on – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  help.blackberry.com
  About accessibility fea...  
About accessibility features on your device
Über die Bedienungshilfen auf Ihrem Gerät
Acerca de las características de accesibilidad del dispositivo
Informazioni sulle funzioni di accessibilità del dispositivo
Acerca das funcionalidades de acessibilidade do dispositivo
حول ميزات إمكانية الوصول على جهازك
Informatie over de toegankelijkheidsfuncties van uw toestel
Više o značajkama pristupačnosti na vašem uređaju
Informace o funkcích usnadnění přístupu v zařízení
Az eszköz kisegítő lehetőségei
Tentang fitur aksesibilitas di perangkat Anda
Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w urządzeniu
Despre funcţiile de accesibilitate ale dispozitivului dvs.
Giới thiệu về các tính năng trợ năng trên thiết bị của bạn
  Add a BBM contact - Bla...  
On the BlackBerry Blend dashboard, click BBM.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf BBM.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en BBM.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su BBM.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em BBM.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق BBM.
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op BBM.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[BBM]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na BBM.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost BBM.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a BBM elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik BBM.
BlackBerry Blend 대시보드에서 BBM을 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję BBM.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe BBM.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ BBM
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào BBM.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על BBM.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik BBM.
  Insert the SIM card - D...  
Turn your device on or off
Ein- oder Ausschalten des Geräts
Encender o apagar el dispositivo
Attivazione o disattivazione del dispositivo
Ligar ou desligar o dispositivo
تشغيل جهازك أو إيقاف تشغيله
Uw toestel in- of uitschakelen
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
A készülék be-vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan perangkat
Włączanie lub wyłączanie urządzenie
Pornirea sau oprirea dispozitivului
Bật hoặc tắt thiết bị của bạn
  Insert the SIM card - D...  
Pull out the tray completely and set it on a flat surface.
Ziehen Sie das Fach vollständig heraus und legen Sie es auf eine flache Oberfläche.
Extrae completamente la bandeja y colócala en una superficie plana.
Estrarre completamente il vassoio e riporlo su una superficie piana.
Puxe o suporte completamente para fora e coloque-o numa superfície plana.
اسحب العلبة بالكامل وضعها على سطح مستوٍ.
Trek de houder volledig uit en plaats deze op een vlakke ondergrond.
Izvucite cijeli podložak i stavite ga na ravnu podlogu.
Vysuňte držák a položte jej na rovný povrch.
Húzza ki teljesen a tálcát, és helyezze egy lapos felületre.
Keluarkan baki dan letakkan di atas permukaan yang datar.
트레이를 완전히 잡아 당겨 평평한 표면에 놓습니다.
Całkowicie wysuń uchwyt i połóż go na płaskiej powierzchni.
Scoateţi complet tăviţa şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană.
Kéo khay ra hẳn và đặt nó trên một bề mặt phẳng.
  Share content using NFC...  
> Share > Android Beam. Complete the instructions on the screen.
> Teilen > Android Beam. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
> Compartir > Android Beam. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
> Condividi > Android Beam. Completare le istruzioni visualizzate sullo schermo.
> Partilhar > Android Beam. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
> مشاركة > Android Beam. أكمل التعليمات التي تظهر على الشاشة.
> Delen > Android Beam. Volg de instructies op het scherm.
> Podijeli > Android Beam. Dovršite upute na zaslonu.
> Sdílet > Android Beam. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
> Megosztás > Android Beam elemet. Hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat.
> Bagikan > Android Beam. Ikuti petunjuk pada layar.
> 공유 > Android Beam을 누릅니다. 화면의 지침을 완료합니다.
> Udostępnij > Android Beam. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
> Partajare > Android Beam. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
> Chia sẻ > Android Beam. Hoàn tất các hướng dẫn trên màn hình.
  Phone call icons - DTEK...  
Tip: You can also press the Convenience key to put yourself on mute.
Hinweis: Sie können das Gerät auch über die Komforttaste stummschalten.
Sugerencia: También puede pulsar la tecla de acceso rápido para desactivar el micrófono.
Suggerimento: È anche possibile premere il tasto Comodità per disattivare il microfono.
Sugestão: Também pode premir a tecla Conveniência para se colocar em silêncio.
تلميح: كما يمكنك الضغط على الزر الراحة لوضع جهازك على وضع كتم الصوت.
Tip: U kunt ook op de toets Sneltoets drukken om uzelf te dempen.
Savjet: A možete pritisnuti i tipku Prikladnost kako biste isključili zvuk na mikrofonu.
Rada: Vlastní mikrofon můžete ztlumit také stisknutím tlačítka pro usnadnění.
Tipp: A Gyorsgombot is használhatja saját maga némításához.
Tip: Anda juga dapat menekan tombolPraktis untuk membungkam ponsel.
Wskazówka: Można też nacisnąć klawisz Convenience, aby wyciszyć mikrofon.
Sfat: De asemenea, puteţi apăsa tasta Tasta rapidă pentru a dezactiva sunetul microfonului.
Mẹo: Bạn cũng có thể bấm phím Tiện dụng để tắt tiếng của bạn.
  Phone icons - PRIV - 5.1  
Turn on the speakerphone
Freisprechfunktion aktivieren
Activar el altavoz
Attiva il vivavoce
Ativar o altifalante
تشغيل مكبر الصوت
De luidspreker inschakelen
Uključi zvučnik
Zapnutí reproduktoru
Hangszóró bekapcsolása
Menghidupkan speakerphone
Włączanie trybu głośnomówiącego
Activaţi difuzorul
Bật loa điện thoại
  Reply to or forward an ...  
On the BlackBerry Blend dashboard, click Hub.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Hub.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Hub.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su Hub.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Hub.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق Hub.
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op Hub.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[Hub]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na Hub.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost Hub.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Hub elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik Kalender.
BlackBerry Blend 대시보드에서 Hub를 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Hub.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Hub.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ Hub
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Hub.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על Hub.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Hub.
  Phone icons - PRIV - 5.1  
Put a call on hold
Anruf halten
Poner una llamada en espera
Mette in attesa una chiamata
Colocar uma chamada em espera
وضع مكالمة قيد الانتظار
Een oproep in de wacht zetten
Stavi poziv na čekanje
Přidržení hovoru
Hívás tartásba helyezése
Menahan panggilan
Zawieszanie połączenia
Punerea unui apel în aşteptare
Giữ cuộc gọi
  Phone icons - PRIV - 5.1  
Turn on Voice Over LTE
Aktivieren von Voice over LTE
Activar Voz por LTE
Attivazione Voice Over LTE
Ativar a Voz por LTE
تشغيل ميزة نقل الصوت عبر LTE
Voice Over LTE inschakelen
Zapnutí funkce Voice Over LTE
Menghidupkan Voice Over LTE
Włączanie połączeń głosowych LTE
Activarea opţiunii Dublare voce LTE
Bật Thoại qua LTE
  Take a screenshot - PRI...  
Turn Retail Demo Mode on or off
Ativar ou desativar o Modo de demo da loja
Demonstratiemodus in- of uitschakelen
Uključite ili isključite Demo način rada za trgovine
Zapnutí nebo vypnutí ukázkového režimu
A Bolti demó üzemmód be- és kikapcsolása
Menghidupkan atau Mematikan Mode Demo Toko Ritel
Włączanie lub wyłączanie trybu trybu demo dla sklepów
Bật hoặc tắt Chế độ Demo bán lẻ
  About location services...  
Turn location history on or off
Aktivieren oder Deaktivieren des Standortverlaufs
Activar o desactivar el historial de ubicaciones
Ativar ou desativar o histórico de localizações
تشغيل أو إيقاف تشغيل سجل المواقع
Locatiegeschiedenis in- of uitschakelen
Uključite ili isključite povijest lokacije
Zapnutí nebo vypnutí historie polohy
Helyelőzmények be- vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan lokasi riwayat
Włączanie lub wyłączanie historii lokalizacji
Activarea sau dezactivarea istoricului locaţiilor
Bật hoặc tắt lịch sử vị trí
  Data usage - DTEK60 - 6.0  
Stop sending data on some Wi-Fi networks
Beenden der Datensendung auf einigen Wi-Fi-Netzwerken
Dejar de enviar datos en algunas redes Wi-Fi
Interruzione dell'invio di dati su alcune reti Wi-Fi
Interromper o envio de dados em algumas redes Wi-Fi
إيقاف إرسال البيانات على بعض شبكات Wi-Fi
Het verzenden van gegevens stoppen op bepaalde Wi-Fi-netwerken
Zaustavite slanje podataka na nekimWi-Fi mrežama
Zablokování odesílání dat v určitých sítích Wi-Fi
Adatküldés leállítása bizonyos Wi-Fi-hálózatokon
Berhenti mengirim data pada beberapa jaringan Wi-Fi
일부 Wi-Fi 네트워크에서 데이터 전송 중지
Wyłączanie przesyłu danych w niektórych sieciach Wi-Fi
Dezactivarea trimiterii de date prin unele reţele Wi-Fi
Dừng gửi dữ liệu trên một số mạng Wi-Fi
  Take a screenshot - PRI...  
Turn on or turn off screen rotation
Ein- oder Ausschalten der Bildschirmdrehung
Activar o desactivar la rotación de la pantalla
Attivazione o disattivazione della rotazione dello schermo
Ativar ou desativar a rotação de ecrã
تشغيل أو إيقاف تشغيل تدوير الشاشة
Schermrotatie in- of uitschakelen
Uključite ili isključite rotiranje zaslona
Zapnutí a vypnutí otáčení obrazovky
A képernyő elforgatása funkció be- és kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan rotasi layar
Włączanie lub wyłączanie obracania ekranu
Activarea sau dezactivarea rotaţiei ecranului
Bật hoặc tắt xoay màn hình
  Phone call icons - DTEK...  
Put a call on hold
Anruf halten
Poner una llamada en espera
Mette in attesa una chiamata
Colocar uma chamada em espera
وضع مكالمة قيد الانتظار
Een oproep in de wacht zetten
Stavi poziv na čekanje
Přidržení hovoru
Hívás tartásba helyezése
Menahan panggilan
통화를 보류합니다.
Zawieszanie połączenia
Punerea unui apel în aşteptare
Giữ cuộc gọi
  About location services...  
Turn location services on or off
Aktivieren oder Deaktivieren von Standortdiensten
Activar o desactivar los servicios de ubicación
Ativar ou desativar os serviços de localização
تشغيل أو إيقاف تشغيل خدمات الموقع
Locatieservices in- of uitschakelen
Uključite ili isključite lokacijske usluge
Zapnutí nebo vypnutí služeb určení polohy
Helymeghatározási szolgáltatások be- vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan lokasi layanan
Włączanie i wyłączanie usług lokalizacyjnych
Activarea sau dezactivarea serviciilor de localizare
Bật hoặc tắt dịch vụ vị trí
  Take a screenshot - DTE...  
Turn on or turn off screen rotation
Ein- oder Ausschalten der Bildschirmdrehung
Activar o desactivar la rotación de la pantalla
Attivazione o disattivazione della rotazione dello schermo
Ativar ou desativar a rotação de ecrã
تشغيل أو إيقاف تشغيل تدوير الشاشة
Schermrotatie in- of uitschakelen
Uključite ili isključite rotiranje zaslona
Zapnutí a vypnutí otáčení obrazovky
A képernyő elforgatása funkció be- és kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan rotasi layar
Włączanie lub wyłączanie obracania ekranu
Activarea sau dezactivarea rotaţiei ecranului
Bật hoặc tắt xoay màn hình
  BBM for Windows Phone -...  
BBM Channels on a computer
BBM Channels sur un ordinateur
BBM Channels en un ordenador
BBM Channels su computer
BBM Channels num computador
BBM Channels على جهاز كمبيوتر
BBM Channels op een computer
コンピューターで BBM Channels
BBM Channels na računalu
Kanály BBM Channels v počítači
BBM Channels számítógépen
BBM Channels di sebuah komputer
컴퓨터에서의 BBM Channels
BBM Channels na komputerze
BBM Channels pe computer
BBM Channels บนคอมพิวเตอร์
BBM Channels trên máy tính
BBM Channels במחשב
BBM Channels pada komputer
  About the BlackBerry Ke...  
Typing on the BlackBerry Keyboard
Texteingabe auf der BlackBerry-Tastatur
Escribir en el Teclado BlackBerry
Digitazione sulla Tastiera BlackBerry
الكتابة على لوحة مفاتيح BlackBerry
Mengetik pada Keyboard BlackBerry
Nhập văn bản trên Bàn phím BlackBerry
  BBM for BlackBerry 10 -...  
BBM Channels on a computer
BBM Channels auf einem Computer
BBM Channels en un ordenador
BBM Channels su computer
BBM Channels num computador
BBM Channels على جهاز كمبيوتر
BBM Channels op een computer
コンピューターで BBM Channels
BBM Channels na računalu
Kanály BBM Channels v počítači
BBM Channels számítógépen
BBM Channels di sebuah komputer
컴퓨터에서의 BBM Channels
BBM Channels na komputerze
BBM Channels pe computer
BBM Channels บนคอมพิวเตอร์
BBM Channels trên máy tính
BBM Channels במחשב
BBM Channels pada komputer
  Phone call icons - DTEK...  
Make another call (puts your current call on hold)
Weiteren Anruf tätigen (aktiver Anruf wird gehalten)
Realizar otra llamada (pone la llamada activa en espera)
Effettua un'altra chiamata (mette in attesa quella corrente)
Efetuar outra chamada (coloca a chamada ativa em espera)
إجراء مكالمة أخرى (ووضع مكالمة جارية قيد الانتظار)
Nieuw gesprek starten (uw huidige gesprek wordt in de wacht gezet)
Uputi drugi poziv (stavlja aktivni poziv na čekanje)
Zahájení nového hovoru (s přidržením stávajícího hovoru)
Másik hívás kezdeményezése (és az aktív hívás várakoztatása)
Membuat panggilan lain (menangguhkan panggilan saat ini)
Nawiązanie drugiego połączenia (zawieszenie bieżącego)
Apelaţi alt număr (trece apelul activ în aşteptare)
Thực hiện cuộc gọi khác (giữ cuộc gọi hiện thời)
  Bluetooth technology - ...  
Turn on Bluetooth technology
Aktivieren von Bluetooth
Activar la tecnología Bluetooth
Attivazione della tecnologia Bluetooth
Ativar a tecnologia Bluetooth
تشغيل تقنية Bluetooth
Bluetooth-technologie inschakelen
Uključite Bluetooth tehnologiju
Zapnutí technologie Bluetooth
A Bluetooth technológia bekapcsolása
Menghidupkan teknologi Bluetooth
Bluetooth 기술 켜기
Włączanie technologii Bluetooth
Activarea tehnologiei Bluetooth
Bật công nghệ Bluetooth
  Phone call icons - DTEK...  
Put yourself on mute
Eigenes Gerät Stummschalten
Desactivar micrófono
Disattiva il microfono
Colocar-se em silêncio
اجعل جهازك على وضع كتم الصوت
Uzelf dempen
Isključite zvuk na mikrofonu
Ztlumení vlastního mikrofonu
Önmaga némítása
Membungkam ponsel
Wyciszanie mikrofonu
Dezactivaţi microfonul
Tắt tiếng của bạn
  Phone call icons - DTEK...  
Turn on the speakerphone
Freisprechfunktion aktivieren
Activar el altavoz
Attiva il vivavoce
Ativar o altifalante
تشغيل مكبر الصوت
De luidspreker inschakelen
Uključi zvučnik
Zapnutí reproduktoru
Hangszóró bekapcsolása
Menghidupkan speakerphone
Włączanie trybu głośnomówiącego
Activaţi difuzorul
Bật loa điện thoại
  Bluetooth technology - ...  
Turn on airplane mode
Einschalten des Flugmodus
Activar el modo avión
Attivazione della modalità Aereo
Ativar o modo de avião
تشغيل وضع الطائرة
De vliegtuigmodus inschakelen
Zapnutí režimu Letadlo
Repülőgép mód bekapcsolása
Menghidupkan mode pesawat
Włączanie trybu samolotowego
Activarea modului avion
Bật chế độ máy bay
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Turn on airplane mode
Einschalten des Flugmodus
Activar el modo avión
Attivazione della modalità Aereo
Ativar o modo de avião
تشغيل وضع الطائرة
De vliegtuigmodus inschakelen
Zapnutí režimu Letadlo
Repülőgép mód bekapcsolása
Menghidupkan mode pesawat
Włączanie trybu samolotowego
Activarea modului avion
Bật chế độ máy bay
  About accessibility fea...  
About accessibility features on your device
Über die Bedienungshilfen auf Ihrem Gerät
Acerca de las características de accesibilidad del dispositivo
Informazioni sulle funzioni di accessibilità del dispositivo
حول ميزات إمكانية الوصول على جهازك
Više o značajkama pristupačnosti na vašem uređaju
Az eszköz kisegítő lehetőségei
Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w urządzeniu
Despre funcţiile de accesibilitate ale dispozitivului dvs.
  About accessibility fea...  
About accessibility features on your device
Über die Bedienungshilfen auf Ihrem Gerät
Acerca de las características de accesibilidad del dispositivo
Informazioni sulle funzioni di accessibilità del dispositivo
Acerca das funcionalidades de acessibilidade do dispositivo
حول ميزات إمكانية الوصول على جهازك
Informatie over de toegankelijkheidsfuncties van uw toestel
Više o značajkama pristupačnosti na vašem uređaju
Informace o funkcích usnadnění přístupu v zařízení
Az eszköz kisegítő lehetőségei
Tentang fitur aksesibilitas di perangkat Anda
Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w urządzeniu
Despre funcţiile de accesibilitate ale dispozitivului dvs.
Giới thiệu về các tính năng trợ năng trên thiết bị của bạn