go – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.pmz.ru  Page 3
  Memocamp – Funktionen v...  
memorising possible both on a computer as well as on an electronic pad
Se pueden grabar datos en el PC o en la tableta.
Zapamiętywanie z wykorzystaniem komputera lub tabletu jest możliwe
Pomnjenje možno na računalniku ali tablici
  Memocamp – Funktionen v...  
memorising on paper and reproduction possible on a PC or a tablet
Einprägen auf Papier und Wiedergabe am Pc oder Tablet möglich
Se pueden grabar datos en papel, en el PC o en la tableta.
Possibile memorizzare su carta e ripetere al pc o sul tablet
Zapamiętywanie przy pomocy papieru oraz odtwarzanie przy komputerze lub tablecie jest możliwe
Pomnjenje možno na papirju in reševanje možno na računalniku ali tablici
  Memocamp – Daten merken...  
Moon: By the way, the moon landing took place on July 21st, 1969 on a Monday. Try to calculate it by using the method of Calculating calendar dates!
Mond - Das Datum der Mondlandung ist übrigens der 21. Juli 1969. Das war zufällig ein Montag. Rechne es mal mit dem Kalenderrechnen nach!
Luna - La fecha del alunizaje es por cierto la del 21 de julio de 1969. Y además fue un lunes. ¡Calcúlalo tú con Cálculos con el Calendario
Luna- la data della discesa sulla Luna è tra l'altro il 21. luglio 1969. Per caso questo era un lunedì. Ricalcolalo con il metodo del calcolo del calendario.
Księżyc – Data lądowania na Księżycu to 21-y lipiec 1969r. Przypadkowo był to poniedziałek. Możesz to wyliczyć posługując się funkcją opisaną w Obliczanie kalendarza! (poniedziałek po niem. to „Montag”, Księżyc to „Mond”).
Mesec - datum pristanka na luni je 21. julij 1969. To je bil ponedeljek. Izračunaj si z računanjem koledarja.
  Memocamp – Daten merken...  
Lots of porcelain is broken afterwards. For the third event, we have the following ingredients: 19 tepee, 55 lollipop and camel / moon. A camel lives on the moon. It is standing next to his tepee and is sucking on a lollipop.
Das machen wir bei dem nächsten Ereignis genauso. Wir zerlegen 1356 in zwei Bilder, 13 Team, 56 Loch und nehmen noch den Elefanten dazu. Hier könnte durch ein Loch in der Wand ein Elefant in den Porzellanladen gekommen sein, und ein Team von Footballspielern versucht ihn wieder einzufangen. Dabei geht natürlich sehr viel Porzellan kaputt. Beim dritten Ereignis haben wir die Zutaten 19 Tipi, 55 Lolli und Kamel/Mond. Also wohnt ein Kamel auf dem Mond, steht vor seinem Tipi und lutscht einen Lolli.
Con el siguiente acontecimiento hacemos lo mismo. Dividimos 1356 en dos imágenes 13 - el equipo, 56 - el agujero y añadimos también el elefante. Así que puede que, a través de un agujero en la pared, el elefante se colara en la tienda de porcelanas. Entonces un equipo de fútbol intentó sacarlo de allí. En el proceso se rompió mucha porcelana, claro. Para el tercer acontecimiento tenemos los ingredientes 19 Tipi, 55 piruleta, y camello/luna. Así que tenemos un camello que vive en la luna, se planta delante de su tipi y chupa una piruleta.
La stessa cosa la facciamo per il prossimo evento. Scomponiamo 1356 in due foto: 13 la squadra, 56 il buco e prendiamo ancora un elefante. Qui sarebbe potuto entrare un'elefante in un negozio di porcellana attraversando un buco nel muro, e la squadra di calciatori cerca di catturarlo nuovamente. Per questo molte porcellane si rompono. Al terzo tentativo abbiamo i seguenti ingredienti: 19 Tipì, 55 Lolli e cammello/luna. Allora un cammello abita sulla luna, siede davanti al tipì e succhia un lecca-lecca.
Tak samo postępujemy przy następnym wydarzeniu. Z liczby 1356 tworzymy dwa obrazy, 13 oznacza zespół, 56 dziurę. Dodatkowo bierzemy słonia. Przez dziurę w ścianie do składu z porcelaną wszedł słoń, zespół piłkarzy próbuje go schwytać. Podczas akcji zostaje rozbite sporo porcelany. Przy trzecim wydarzeniu mamy jako dadatki: 19 tipi, 55 lizak i wielbłąda/księżyc. Wielbłąd mieszka na księżycu, stojąc przed tipi liże lizaka.
Isto bomo ponovili za naslednji dogodek. 1356 bomo razbili na dve sliki, 13 je denimo tim, 56 pa npr. loža, temu pa dodamo še slona. Slon je skozi ložo prišel v trgovino s porcelanom, nogometni tim pa ga skuša uloviti. Pri tem se seveda uniči veliko porcelana. Pri tretjem dogodku pa imamo 19: tip - in 55 - barvo lila in pa kamelo/luno. Kamela živi na luni in ima tipa lila barve.
  Memocamp – Geschichte d...  
As a consequence, an improved method was used in modern memory training where images play a leading role: The "Journey Method" uses landmarks on a mental route (left-side logic of order) and connects them to creative images (right-side creativity).
Mieux encore. Dans les années soixante, le professeur californien Roger Sperry que dans la moitié gauche du cerveau se trouvait la logique (la suite des endroits) et dans la moitié du cerveau droit se trouve la partie créative. Le professeur Sperry a recu pour cela le prix Nobel. Et l'entraînement de mémoire moderne recevait une méthode encore meilleure dans laquelle maintenant des images jouent le rôle principal : la "méthode d'itinéraires" explore les endroits se trouvant dans le côté gauche du cerveau (la logique gauche) et qui renvoie à des images (la logique créative). Ainsi, la mémoire est utilisée à son maximum car les deux parties du cerveau sont utilisées.
Doch es kommt noch besser. In den sechziger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts fand der kalifornische Professor Roger Sperry heraus, dass in der linken Gehirnhälfte mehr das Logische (Reihenfolge der Orte) und in der rechten Gehirnhälfte mehr das Kreative (bildliche Verknüpfung) abläuft. Professor Sperry bekam dafür den Nobelpreis. Und das moderne Gedächtnistraining bekam eine noch bessere Methode, in der jetzt Bilder die Hauptrolle spielen: Die „Routen-Methode“ erkundet die am Weg liegenden Orte (Links-Logik der Reihenfolge) und verbindet diese mit möglichst kreativen Bildern (Rechts-Kreativität). So wird die Gedächtnisleistung potenziert, weil beide Gehirnhälften spezifisch genutzt werden.
Y todavía queda lo mejor. En los años 60 del siglo XX el profesor californiano Roger Sperry descubrió que en el hemisferio izquierdo del cerebro almacenamos los datos lógicos (secuencia lineal de lugares) y en el hemisferio derecho alojamos la creatividad (simultaneidad visual). El profesor Sperry recibió por ello el Premio Nobel. Y el entrenamiento moderno de la memoria obtuvo así un método mejorado en el cual las imágenes juegan el papel principal: el "Método de la Ruta" explora los lugares que encontramos en un camino (hemisferio izquierdo - la lógica de la secuencia) y los combina, si esto es posible, con imágenes crativas (hemisferio derecho - la creatividad). Así se potencia la capacidad de memorización porque se usan específicamente ambos hemisferios cerebrales.
E c'è ancora di meglio. Negli anni Sessanta, il Professor Roger Sperry, californiano, scoprì che nell'emisfero sinistro del cervello hanno luogo maggiormente le attività logiche (sequenza dei luoghi) mentre nel destro prevalgono le attività più creative (associazione per immagini). Il Professore ottenne per questo il Nobel. Il moderno allenamento della memoria divenne così un metodo ancora migliore, nel quale ora le immagini ne rappresentano il fulcro: il metodo dei percorsi riconosce i luoghi presenti sul tragitto (logica delle sequenze dell'emisfero sinistro) e li collega con le immagini possibilmente più creative (creatività dell'emisfero destro). In questo modo si potenziano le mnemoprestazioni, in quanto i due emisferi vengono usati entrambi specificatamente.
Może być jednak jeszcze lepiej. W latach 60-tych XX wieku kalifornijski profesor Roger Sperry odkrył, że w lewej półkóli mózgu przebiegają procesy logiczne (kolejność miejsc), w prawej półkóli procesy twórcze (łączenie wyobrażeniowe). Za swoje odkrycie został następnie wyróżniony nagrodą Nobla. Nowoczesny trening pamięci został usprawniony za pomocą jeszcze innej, lepszej metody, w której główną rolę odgrywają obrazy. To tzn. metoda zakładek. Za jej pomocą łączy się miejsca znajdujące się na określonej drodze (logika szeregów po lewej) z kreatywnymi rysunkami (kreatywność po prawej). W ten sposób wzmacnia się wydajność pamięci, ponieważ jednocześnie wykorzystywane są specyficzne funkcje obu połówek.
To pa še ni vse. V 60ih letih 20. stoletja je kalifornijski profesor Roger Sperry ugotovil, da je leva možganska polovica zadolžena za logično mišljenje (zaporedje krajev), desna pa za kreativno, tj. ustvarjalno mišljenje. Profesor Sperry je za to odkritje dobil celo Nobelovo nagrado. Moderni trening spomina je takrat dobil še boljši način, v katerem glavno vlogo igrajo podobe oz. slike: metoda poti raziskuje kraje na poti (logika leve polovica o zaporedju krajev) in povezuje le te s čim bolj kreativnimi podobami (kreativnost desne polovice). Na tak način se sposobnost pomnjenja stopnjuje, ker se obe možganski polovici uporabljata na poseben način.