ogi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.softsolutions4u.com
  Ziarno szerokopasmowe s...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-7 z cyklonem. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-7 avec cyclone. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Separator CAD-5 czyszcz...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-5. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
L’épépineuse purifie et trie aussi tous les matériaux pulvérulants ayant le diamètre jusqu’à 15 mm, on a expérimenté sur tels matriaux comme blocage, marbre et granit grené, caillou, substance abrasive, zéolithe, amas de déblais etc.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  SEPARATOR CAD-5 Z CYKLO...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-5 z cyklonem. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-5 avec cyclone. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Pneumatyczny szafy CAD-...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-15. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-15. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  MASZYNA DO CZYSZCZENIA ...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-20. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-20. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Separator CAD-4 z cyklo...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-4 z cyklonem. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-4 avec cyclone. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  SEPARATOR CAD-15 z cykl...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-15 z cyklonem. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-15 avec cyclone. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  CAD-100 Separator klasy...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-100. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-100. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  CAD-150 Separator klasy...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-150. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-150. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Pneumatyczny szafy, pra...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-10. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-10. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  CAD-50 Separator zboża...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-50. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-50. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Separator CAD-4, maszyn...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-4. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-4. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  Aerodynamiczny separato...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-7. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-7. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  CAD-40 Separator w prod...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-40. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
La hauteur de l’amenée des grains doit être réalisée d'une façon indépendante selon la hauteur de séparateur CAD-40. Les grains séparés doivent être envoyés au dessous du niveau de planchet où la machine est installée. D’après le désir du consommateur, on peut compléter la machine avec des roues.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.
  CAD-30 MASZYNA DO CZYSZ...  
Dostawę ziarna trzeba organizować samodzielnie na wysokość separatora CAD-30. Odseparowane ziarno odprowadza się w pojemności poniżej poziomu podłogi, na której jest zainstalowana maszyna. Na życzenie zleceniodawcy, separator kompletuje się kołami.
L’épépineuse purifie et trie aussi tous les matériaux pulvérulants ayant le diamètre jusqu’à 15 mm, on a expérimenté sur tels matriaux comme blocage, marbre et granit grené, caillou, substance abrasive, zéolithe, amas de déblais etc.
Os grãos devem ser conduzidos independentemente, à altura do separador CAD. Os grãos separados são conduzidos aos depósitos instalados abaixo do nível do assoalho no qual está instalada a máquina. Por desejo do cliente, o separador poderá ser dotado de rodas.