obi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.npa.gr.jp
  HT fiberglass | KS Knei...  
HT-steklena vlakna izdelki na osnovi stekla so odporni na običajne izdelke iz steklenih vlaken do temperature 750 ° C.
HT-glass fiber based products are resistant to normal glass fiber based products up to 750 ° C temperature.
HT-Glasfaser basierende Produkte sind im Gegensatz zu normalen Glasfaser basierenden Produkten bis 750°C Temperatur Beständig.
  Prodajne dejavnosti pod...  
Veselimo se, da bomo vsem strankam na običajen način pomagali na najboljši način.
We look forward to serving all customers in the usual manner in the best possible way.
Wir freuen uns darauf alle Kunden weiterhin in gewohnter Manier bestmöglich bedienen zu dürfen.
  Prevzem Gasser - Trgova...  
Od 1.12.2017 vam lahko ponudimo še večji portfelj izdelkov in storitev okrog "Livarne", tako da prevzamemo deleže v Gasser - Handel z Livarno in jeklarno Demand GesmbH (www.gasser-gmbh.at). Kontaktne osebe v Traboch / St. Michael-u so dosegljive pod običajnimi številkami in e-poštnimi naslovi.
Since 1.12.2017 we can offer you an even larger portfolio of products and services around the "Foundry" by taking over the shares in Gasser - Handel with Foundry and Steel Works Demand GesmbH (www.gasser-gmbh.at). The contact persons in Traboch / St.Michael can be reached under the usual numbers and email addresses.
Seit 1.12.2017 können wir Ihnen durch die Übernahme der Anteile an der Gasser - Handel mit Gießerei und Stahlwerksbedarf GesmbH (www.gasser-gmbh.at) ein noch größeres Portfolio an Produkten & Leistungen rund um die "Giesserei" anbieten. Die Ansprechpartner in Traboch/St.Michael erreichen Sie unter den gewohnten Nummern & Emailadressen.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
To so lahko na primer podatki, ki jih vnesete v obrazec za stik. Drugi podatki se zbirajo samodejno, ko obiščete spletno mesto prek naših informacijskih sistemov. To so predvsem tehnični podatki (npr. Internetni brskalnik, operacijski sistem ali čas klica na strani).
Your data will be collected on the one hand, that you tell us. For example, this may be data that you enter in a contact form. Other data is collected automatically when visiting the website through our IT systems. These are above all technical data (eg Internet browser, operating system or time of the page call). The collection of this information is automatic as soon as you enter our website.
Ihre Daten werden zum einen dadurch erhoben, dass Sie uns diese mitteilen. Hierbei kann es sich z.B. um Daten handeln, die Sie in ein Kontaktformular eingeben. Andere Daten werden automatisch beim Besuch der Website durch unsere IT-Systeme erfasst. Das sind vor allem technische Daten (z.B. Internetbrowser, Betriebssystem oder Uhrzeit des Seitenaufrufs). Die Erfassung dieser Daten erfolgt automatisch, sobald Sie unsere Website betreten.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
Ob obisku naše spletne strani je mogoče statistično ovrednotiti vaše vedenje v surfanju. To se dogaja predvsem s piškotki in s tako imenovanimi analiznimi programi. Analiza vašega vedenja v surfanju je običajno anonimna; surfanje vedenje ni mogoče izslediti nazaj do vas.
When visiting our website, your surfing behavior can be statistically evaluated. This happens above all with cookies and with so-called analysis programs. The analysis of your surfing behavior is usually anonymous; the surfing behavior can not be traced back to you. You can object to this analysis or prevent it by not using certain tools. Detailed information can be found in the following privacy policy.
Beim Besuch unserer Website kann Ihr Surf-Verhalten statistisch ausgewertet werden. Das geschieht vor allem mit Cookies und mit sogenannten Analyseprogrammen. Die Analyse Ihres Surf-Verhaltens erfolgt in der Regel anonym; das Surf-Verhalten kann nicht zu Ihnen zurückverfolgt werden. Sie können dieser Analyse widersprechen oder sie durch die Nichtbenutzung bestimmter Tools verhindern. Detaillierte Informationen dazu finden Sie in der folgenden Datenschutzerklärung.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
To so besedilne datoteke, ki so shranjene na vašem računalniku in omogočajo analizo uporabe spletnega mesta. Informacije, ki jih piškotek ustvari o vaši uporabi te spletne strani, se običajno posredujejo Googlovemu strežniku v ZDA in se tam shranijo.
This website uses functions of the web analytics service Google Analytics. Provider is Google Inc., 1600 Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Google Analytics uses so-called "cookies". These are text files that are stored on your computer and that allow an analysis of the use of the website by you. The information generated by the cookie about your use of this website is usually transmitted to a Google server in the USA and stored there. Google Analytics cookies are stored on the basis of Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO. The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior in order to optimize both its website and its advertising.
Diese Website nutzt Funktionen des Webanalysedienstes Google Analytics. Anbieter ist die Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Google Analytics verwendet so genannte "Cookies". Das sind Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen. Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieser Website werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Die Speicherung von Google-Analytics-Cookies erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO. Der Websitebetreiber hat ein berechtigtes Interesse an der Analyse des Nutzerverhaltens, um sowohl sein Webangebot als auch seine Werbung zu optimieren.
  Pravilnik o zasebnosti ...  
Če želite uporabljati funkcije Google Zemljevidov, morate shraniti svoj naslov IP. Te informacije se običajno posredujejo Googlu in jih shranijo na strežnikih v Združenih državah. Ponudnik te strani nima vpliva na ta prenos podatkov.
This site uses the mapping service Google Maps via an API. Provider is Google Inc., 1600 Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. To use the features of Google Maps, it is necessary to save your IP address. This information is usually transmitted to and stored by Google on servers in the United States. The provider of this page has no influence on this data transfer. The use of Google Maps is for the sake of an appealing presentation of our online offers and an easy findability of the places we specify on the website. This constitutes a legitimate interest within the meaning of Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO. More information on how to deal with user data can be found in the Google Privacy Policy: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
Diese Seite nutzt über eine API den Kartendienst Google Maps. Anbieter ist die Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Zur Nutzung der Funktionen von Google Maps ist es notwendig, Ihre IP Adresse zu speichern. Diese Informationen werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Der Anbieter dieser Seite hat keinen Einfluss auf diese Datenübertragung. Die Nutzung von Google Maps erfolgt im Interesse einer ansprechenden Darstellung unserer Online-Angebote und an einer leichten Auffindbarkeit der von uns auf der Website angegebenen Orte. Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar. Mehr Informationen zum Umgang mit Nutzerdaten finden Sie in der Datenschutzerklärung von Google: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
  Pravila in pogoji | KS ...  
Ukrepi hrambe blaga na poziv so na stroške in stroške kupca. Dobavni roki se običajno začnejo z datumom potrditve naročila, razen če so odvisni od predplačil kupca. Če so zapadli dobavni roki prekoračeni zaradi višje sile ali drugih okoliščin, ki niso posledica malomarnosti, stranka ne more vložiti nobenih zahtevkov.
If no special instructions are given by the customer - whose (additional) costs have to be borne by the customer, the shipping and packaging will be at the discretion of KS, but uninsured (also for French delivery) and at the expense and risk of the recipient. The transfer of risk takes place from the provision of the goods. The transport risk therefore applies in any case to the purchaser. Retention measures for goods on call are at the expense and expense of the purchaser. Delivery periods generally begin with the date of our order confirmation, unless they are dependent on advance payments by the customer. If overdue delivery dates are exceeded due to force majeure or other circumstances not caused by us negligence, no claims whatsoever may be made by the customer. The indication of estimated delivery dates is without obligation. Goods ordered on call must be accepted within a maximum of twelve months from the date of order. After this period, we have the right, at our discretion, to deliver the goods or to cancel the order and to demand a cancellation fee of 15% of the gross order value, which is not subject to the judicial reduction. The assertion of a further compensation remains reserved.
Wenn seitens des Kunden keine besonderen Anweisungen erteilt werden - deren (Mehr-)Kosten vom Kunden zu tragen sind, erfolgt der Versand und Verpackung nach Ermessen von KS, jedoch unversichert (auch bei Frankolieferung) und auf Rechnung und Gefahr des Empfängers. Der Risikoübergang erfolgt ab Bereitstellen der Ware. Das Transportrisiko trifft daher jedenfalls des Besteller. Aufbewahrungsmaßnahmen für Waren auf Abruf gehen zu Lasten und auf Kosten des Bestellers. Lieferfristen beginnen grundsätzlich mit dem Datum unserer Auftragsbestätigung, sofern sie nicht von Vorleistungen des Bestellers abhängig sind. Bei Überziehung von zugesagten Lieferterminen durch höhere Gewalt oder andere, nicht von uns fahrlässig verschuldete Umstände können keine, wie immer gearteten Ansprüche seitens des Kunden gestellt werden. Die Angabe von voraussichtlichen Lieferterminen erfolgt unverbindlich. Auf Abruf bestellte Waren sind längstens innerhalb von zwölf Monaten vom Datum der Bestellung an abzunehmen. Nach Ablauf dieser Frist steht uns das Recht zu, nach unserer Wahl die Ware zu liefern, oder den Auftrag zu annullieren und eine dem richterlichen Mäßigungsrecht nicht unterliegende Stornogebühr in Höhe von 15 % des Bruttoauftragswert zu fordern. Die Geltendmachung eines darüber hinaus gehenden Schadenersatzes bleibt vorbehalten.