nt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.velona.gr
  Biodiversité mondiale  
Les listes rouges révèlent également le déclin de la biodiversité : sur 85 604 espèces examinées, 28 % sont menacées, c’est-à-dire classées dans l’une des trois catégories de la liste rouge de l’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) « en danger critique d’extinction » (CR), « en danger » (EN) ou « quasi menacé » (NT).
Auch die Roten Listen sind Beleg für den schlechten Zustand der Biodiversität: Von 85‘604untersuchten Arten müssen weltweit 28% als bedroht eingestuft werden (Kategorien «vom Aussterben bedroht», «stark gefährdet» und «gefährdet» der IUCN).
Anche le Liste Rosse sono una prova del degrado della biodiversità: il 28 per cento delle 85 604 specie analizzate è considerato minacciato su scala mondiale (cfr. categorie «in pericolo di estinzione», «fortemente minacciato» e «minacciata» dell'Unione Internazionale per la Conservazione della Natura, IUCN).
  Liste rouge Papillons d...  
Parmi les 226 espèces de Papillons diurnes et Zygènes évaluées, 78 (35 %) figurent dans la Liste rouge suisse selon les critères proposés par l’UICN et 44 (20 %) sont potentiellement menacées (NT). La présente Liste rouge des Papillons diurnes remplace l’édition précédente (Gonseth in Duelli 1994).
Von den 226 bewerteten Tagfalter- und Widderchen-Arten sind 78 (35 %) gemäss den IUCN-Kriterien auf der Roten Liste aufgeführt und 44 (20 %) werden als potenziell gefährdet eingestuft. Die vorliegende Rote Liste der Tagfalter ersetzt die letzte Ausgabe (Gonseth in Duelli 1994). Die Widderchen werden zum ersten Mal bewertet.
Delle 226 specie di Farfalle diurne e Zigene valutate, 78 (34,5 %) figurano nella Lista Rossa svizzera secondo i criteri proposti dall’UICN e 44 (19,5 %) sono potenzialmente minacciate (NT). La presente Lista Rossa delle Farfalle diurne sostituisce l’edizione precedente (Gonseth in Duelli 1994). Le Zigene sono invece valutate per la prima volta in questa sede.
  Liste rouge Chauves-sou...  
La faune suisse des chauves-souris compte 30 espèces. Des 26 espèces évaluées, 58 % (15 espèces) figurent dans la liste rouge selon les critères proposés par l’UICN et 27 % (7 espèces) sont potentiellement menacées (NT).
In der Schweiz sind 30 Fledermausarten nachgewiesen. Von den 26 bewerteten Arten stehen 58 % (15 Arten) gemäss den von der IUCN vorgeschlagenen Kriterien auf der Roten Liste, und 27 % (7 Arten) sind potenziell gefährdet (NT). Die Dachstöcke bewohnenden und in reich strukturierten Landschaften jagenden Fledermausarten sind am stärksten gefährdet. Die Gefährdung entsteht meist bei Gebäuderenovationen und Eingriffen in natürliche Lebensräume.
La fauna svizzera conta 30 specie di pipistrelli. Delle 26 specie valutate, il 58 % (15 specie) figura nella Lista Rossa secondo i criteri proposti dall’UICN e il 27 % (7 specie) risulta potenzialmente minacciato (NT). Le specie più minacciate sono quelle che abitano le soffitte e cacciano nei paesaggi molto strutturati. Il rinnovo degli edifici e l’alterazione degli habitat naturali sono le cause di minaccia più frequenti.
  Liste rouge des Coléopt...  
Parmi les 256 espèces de Coléoptères, Buprestidés, Cérambycidés, Cétoniidés et Lucanidés évaluées, 118 (46%) figurent sur la Liste rouge suisse selon les critères proposés par l’UICN et 47 (18%) sont potentiellement menacées (NT).
Von den 256 bewerteten Arten der Prachtkäfer, Bockkäfer, Rosenkäfer und Schröter befinden sich 118 (46%) gemäss IUCN-Kriterien auf der Roten Liste und 47 (18%) werden als potentiell gefährdet (NT) eingestuft. Mit der vorliegenden Roten Liste werden die behandelten Käferfamilien zum ersten Mal bewertet. Die meisten Arten dieser Kategorien leben in Auen- und Laubwäldern tiefer Lagen und ihren Waldrändern (Mantel und Saum). Die vorliegende Rote Liste informiert Förster, Landwirte und Grünflächenmanager in Siedlungen über die zur Verfügung stehenden Instrumente für die Erhaltung und Revitalisierung der biologischen Vielfalt von naturlichen und naturnahen Gehölzlebensräumen.
Delle 256 specie di Coleotteri Buprestidi, Cerambicidi, Cetonidi e Lucanidi valutate, 118 (46%) figurano nella Lista Rossa svizzera secondo i criteri proposti dall’UICN e 47 (18%) risultano potenzialmente minacciate (NT). La maggioranza delle specie rientranti in queste categorie colonizza gli ambienti forestali, in particolare i boschi golenali, i boschi di latifoglie a bassa quota e i margini boschivi (mantelli e orli) ad essi associati. Nella Lista Rossa sono esplicitati gli strumenti a disposizione dei forestali, degli agricoltori e dei gestori del verde urbano e periurbano al fine di assicurare il mantenimento o favorire il ripristino della biodiversità degli ambienti boscati e semi-boscati.