nt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 106 Results  www.2wayradio.eu
  Vizigot Krallığı (The L...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Yenilmez Mahrem'in Oğul...  
Bu adamlar tecrübesiz denizciler olduklarından deniz muharebesinde çeşitli sıkıntılar çekerler.
Ces hommes n'ont pas le pied marin. Les batailles en mer leur causent différentes pénalités.
Diese Männer sind unerfahrene Seeleute und erleiden im Kampf zur See diverse Strafen.
Dal momento che questi uomini sono marinai inesperti, quando devono combattere in mare soffrono diverse penalità.
Tito muži nejsou zkušení námořníci. V boji na otevřeném moři proto trpí různými postihy.
Ci ludzie nie mają doświadczenia jako żeglarze. W trakcie bitwy morskiej podlegać będą dodatkowym karom.
Люди, непривычные к морской стихии, хуже сражаются на палубе корабля.
  Boğulmuş Military - Tot...  
Muharebeler arasında topun içerisinde kalıntı bırakmak, kendinizi havaya uçurmak için mükemmel bir yol. İyi bir bakım programı bunu engeller.
Mit ein paar Überresten in den Kanonen stellt Ihr sicher, dass Ihr Euch zwischen zwei Gefechten selbst in die Luft jagt! Mit regelmäßigen Wartungen könnt Ihr dem vorbeugen.
¡Dejar residuos dentro de los cañones entre batalla y batalla es el mejor modo de acabar volando por los aires! Para impedirlo, lo ideal es tener un buen calendario de mantenimiento.
Lasciare residui in un cannone tra una battaglia e l'altra è un metodo infallibile per farsi saltare in aria! Una buona manutenzione evita che accada.
Ponechat v děle po bitvě zbytky nečistot je osvědčený způsob, jak se příště vyhodit do vzduchu! Prevencí proti tomu je dobrý plán údržby.
전투가 끝났다고 대포 포신 속의 화약 찌꺼기를 그냥 놔두는 것은 자살행위입니다! 꼼꼼한 점검 계획을 통해 이런 사고를 방지합시다.
Osad w armacie pomiędzy bitwami to gwarantowana eksplozja! Plan sprzątania cię przed tym uchroni.
Если в стволе пушки останется копоть, у вас будет отличный шанс взорвать самих себя! Натирай, не ленись!
  Asturias Krallığı (Age ...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Boğulmuş Military - Tot...  
“Gücümüz her akıntı ile birlikte daha da büyümeli...”
„Mit den Gezeiten wächst unsere Macht mehr und mehr ...“
"Nuestro poder se hará más y más grande con cada cambio de la marea...".
"Il nostro potere crescerà e crescerà a ogni marea..."
„Naše moc bude růst s každým dalším příbojem…“
"파도가 밀려올 때마다 우리의 힘은 점점 더 커진다..."
„Nasza moc rośnie z każdym kolejnym przypływem…”
"Наша сила будет расти с каждым приливом..."
  Paralı Askerler Paralı ...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Von Carstein (Ölümlü İm...  
Bu Kara Büyü sözcüklerini sarf etmek, daha da fazla iskelet kalıntılarına sebebiyet verecektir.
Prononcer ce mantra de Magie Noire attirera davantage de restes squelettiques.
Wer dieses Mantra der Schwarzen Magie ausspricht, fördert noch mehr skelettierte Überreste zutage.
Al recitar este mantra de Magia Oscura se invocan a más restos esqueléticos.
Když odříká svou temnou mantru, probudí tím ještě víc kostlivců.
Wypowiedzenie tej mantry mrocznej magii sprowadzi jeszcze więcej szkieletów.
  Vampir Kıyısı Military ...  
“Gücümüz her akıntı ile birlikte daha da büyümeli...”
"Our power shall grow greater and greater with every tide…"
« Notre puissance augmentera au fil des marées... »
„Mit den Gezeiten wächst unsere Macht mehr und mehr ...“
"Nuestro poder se hará más y más grande con cada cambio de la marea...".
"Il nostro potere crescerà e crescerà a ogni marea..."
„Naše moc bude růst s každým dalším příbojem…“
"파도가 밀려올 때마다 우리의 힘은 점점 더 커진다..."
„Nasza moc rośnie z każdym kolejnym przypływem…”
"Наша сила будет расти с каждым приливом..."
  Skeid Uzun Gemisi - Par...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Doğu Roma İmparatorluğu...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Vizigot Krallığı (The L...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
Die Überreste einer einstmals lebhaften Siedlung, deren Bewohner in alle Winde zerstreut wurden.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Paralı Askerler Yakın G...  
Seferin sıkıntılarına alışkın olan paralı askerler, her daim iyi bir yatırım anlamına gelir.
Mercenaries, used to hardship on campaign, are always a sound investment.
Des mercenaires endurcis en campagne sont toujours un bon investissement.
Auf Kampagnen an Elend gewöhnte Söldner sind immer eine gute Investition.
Los mercenarios, acostumbrados a las durezas de la campaña, son una sabia inversión.
I mercenari, abituati alle avversità, sono sempre un solido investimento.
Žoldnéři uvyklí strastem dobyvatelského tažení jsou vždy dobrou investicí.
Najemnicy przyzwyczajeni do niewygód to dobra inwestycja.
Эти наемники, привыкшие к тяготам войны, станут удачным вложением денег.
  Antesliler Şehir Binala...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
Die Überreste einer einstmals lebhaften Siedlung, deren Bewohner in alle Winde zerstreut wurden.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Antesliler Din Binalar ...  
Tapınak Mıntıkası
Enceinte du temple
Area dei templi
Храмовые земли
  Frenkler Din Binalar - ...  
Tapınak Mıntıkası
Enceinte du temple
Area dei templi
Chrámový areál
Kompleks świątynny
Храмовые земли
  Vizigot Krallığı (The L...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
La carcasse d'une colonie jadis vibrante, ses habitants disséminés par le vent.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Vampir Kontları (Ölümlü...  
Bu Kara Büyü sözcüklerini sarf etmek, daha da fazla iskelet kalıntılarına sebebiyet verecektir.
Speaking this Dark Magic mantra will bring forth yet more skeletal remains.
Prononcer ce mantra de Magie Noire attirera davantage de restes squelettiques.
Wer dieses Mantra der Schwarzen Magie ausspricht, fördert noch mehr skelettierte Überreste zutage.
Al recitar este mantra de Magia Oscura se invocan a más restos esqueléticos.
Pronunciare questo mantra della Magia Oscura farà apparire altri resti scheletrici.
Když odříká svou temnou mantru, probudí tím ještě víc kostlivců.
Wypowiedzenie tej mantry mrocznej magii sprowadzi jeszcze więcej szkieletów.
  Paralı Askerler Yakın P...  
Seferin sıkıntılarına alışkın olan paralı askerler, her daim iyi bir yatırım anlamına gelir.
Des mercenaires endurcis en campagne sont toujours un bon investissement.
Auf Kampagnen an Elend gewöhnte Söldner sind immer eine gute Investition.
Los mercenarios, acostumbrados a las durezas de la campaña, son una sabia inversión.
I mercenari, abituati alle avversità, sono sempre un solido investimento.
Mercenaries, used to hardship on campaign, are always a sound investment.
Žoldnéři uvyklí strastem dobyvatelského tažení jsou vždy dobrou investicí.
Najemnicy przyzwyczajeni do niewygód to dobra inwestycja.
Эти наемники, привыкшие к тяготам войны, станут удачным вложением денег.
  Vampir Kıyısı Military ...  
Muharebeler arasında topun içerisinde kalıntı bırakmak, kendinizi havaya uçurmak için mükemmel bir yol. İyi bir bakım programı bunu engeller.
Leaving residue inside a cannon between battles is a sure-fire way of blowing yourselves up! A good maintenance schedule guards against this.
Laisser des résidus de poudre dans les canons entre les combats est la meilleure façon de se faire exploser ! Un entretien scrupuleux permet d'éviter l'incident.
Mit ein paar Überresten in den Kanonen stellt Ihr sicher, dass Ihr Euch zwischen zwei Gefechten selbst in die Luft jagt! Mit regelmäßigen Wartungen könnt Ihr dem vorbeugen.
¡Dejar residuos dentro de los cañones entre batalla y batalla es el mejor modo de acabar volando por los aires! Para impedirlo, lo ideal es tener un buen calendario de mantenimiento.
Lasciare residui in un cannone tra una battaglia e l'altra è un metodo infallibile per farsi saltare in aria! Una buona manutenzione evita che accada.
Ponechat v děle po bitvě zbytky nečistot je osvědčený způsob, jak se příště vyhodit do vzduchu! Prevencí proti tomu je dobrý plán údržby.
전투가 끝났다고 대포 포신 속의 화약 찌꺼기를 그냥 놔두는 것은 자살행위입니다! 꼼꼼한 점검 계획을 통해 이런 사고를 방지합시다.
Osad w armacie pomiędzy bitwami to gwarantowana eksplozja! Plan sprzątania cię przed tym uchroni.
Если в стволе пушки останется копоть, у вас будет отличный шанс взорвать самих себя! Натирай, не ленись!
  Doğu Roma İmparatorluğu...  
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
La carcasse d'une colonie jadis vibrante, ses habitants disséminés par le vent.
Die Überreste einer einstmals lebhaften Siedlung, deren Bewohner in alle Winde zerstreut wurden.
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
  Ermenistan Ulus - Total...  
Bu krallık tarihi boyunca çok farklı bağımsızlık deneyimleri yaşamış ya da atlatmıştır. Roma boyunduruğunun sıkıntılarını çektikleri zamanlarda Romalılarla çok feci şartlarla bir ittifak kurup ona bağlı bir devlet olarak ayakta kalmıştı.
Grâce à son emplacement stratégique, le royaume d'Arménie attisait grandement la convoitise des empires étrangers. À travers son histoire, elle jouit et pâtit à la fois de ses statuts d'indépendance. Pendant les troubles concernant la succession de Rome, elle demeurait un État-client, existant grâce à une alliance déplaisante avec les Romains.
Dank seiner strategischen Lage war das Königreich Armenien bei fremden Imperien sehr begehrt. Es durchlief während seiner Geschichte verschiedene Stadien der Unabhängigkeit. Zur Zeit der problematischen römischen Nachfolge war es ein Klientelkönigtum und befand sich in einem eher unsicheren Bündnis mit den Römern.
La posición estratégica del reino de Armenia lo convertía en uno de los más deseados por los imperios extranjeros. A lo largo de su historia, gozó y sufrió distintos estados de independencia. Durante la época de la sucesión romana, era un estado clientelar de Roma y mantenía una relación complicada con los romanos.
A causa della sua posizione strategica, il Regno d’Armenia era molto bramato dagli imperi stranieri. Durante la storia, vide alternarsi diversi stati di indipendenza. Al tempo delle questioni di successione a Roma, era uno Stato cliente alleato, non senza difficoltà, con i Romani.
Due to its strategic location, the Kingdom of Armenia was much coveted by foreign empires. It both enjoyed and endured different states of independence throughout its history. At the time of Rome's succession troubles it was a client state, existing in uneasy alliance with the Romans.
Arménské království představovalo díky své strategické poloze pro cizí říše žádanou kořist. V celé své historii tato země zažila střídavě různá stádia samostatnosti a podřízenosti. V době, kdy po smrti Caesara zmítaly Římem spory o následnictví, byla vazalským státem a k Římu ji vázalo značně nejisté spojenectví.
Z racji swego strategicznego położenia, Królestwo Aremenii było łakomym kąskiem dla innych imperiów. Na przestrzeni wieków zaznało ono wielu różnych form niepodległości. Podczas gdy Rzym zmagał się z problemami sukcesji, miało ono status państwa klienckiego, związanego niełatwym sojuszem z Rzymianami.
Благодаря своему географическому положению Армянское царство было лакомым куском для многих империй. На протяжении своей истории оно то обретало независимость, то попадало под иноземное иго. В период Второго триумвирата Армения была протекторатом и несла нелегкое бремя союза с Римом.
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
  Ermenistan (İmparator A...  
Stratejik konumu nedeniyle Ermenistan Krallığına yabancı imparatorluklar tarafından sürekli gıpta ile bakılmıştır. Tarihi boyunca bir çok farklı bağımsızlıktan faydalanmış ve zarar görmüştür. Roma'nın vâris sorunları sırasında, Romalılarla sıkıntılı bir ittifakla varolan bir bağlı ülkeydi.
Grâce à son emplacement stratégique, le royaume d'Arménie attisait grandement la convoitise des empires étrangers. À travers son histoire, elle jouit et pâtit à la fois de ses statuts d'indépendance. Pendant les troubles concernant la succession de Rome, elle demeurait un État-client, existant grâce à une alliance déplaisante avec les Romains.
Dank seiner strategischen Lage war das Königreich Armenien bei fremden Imperien sehr begehrt. Es durchlief während seiner Geschichte verschiedene Stadien der Unabhängigkeit. Zur Zeit der problematischen römischen Nachfolge war es ein Klientelkönigtum und befand sich in einem eher unsicheren Bündnis mit den Römern.
La posición estratégica del reino de Armenia lo convertía en uno de los más deseados por los imperios extranjeros. A lo largo de su historia, gozó y sufrió distintos estados de independencia. Durante la época de la sucesión romana, era un estado clientelar de Roma y mantenía una relación complicada con los romanos.
A causa della sua posizione strategica, il Regno d’Armenia era molto bramato dagli imperi stranieri. Durante la storia, vide alternarsi diversi stati di indipendenza. Al tempo delle questioni di successione a Roma, era uno Stato cliente alleato, non senza difficoltà, con i Romani.
Due to its strategic location, the Kingdom of Armenia was much coveted by foreign empires. It both enjoyed and endured different states of independence throughout its history. At the time of Rome's succession troubles it was a client state, existing in uneasy alliance with the Romans.
Arménské království představovalo díky své strategické poloze pro cizí říše žádanou kořist. V celé své historii tato země zažila střídavě různá stádia samostatnosti a podřízenosti. V době, kdy po smrti Caesara zmítaly Římem spory o následnictví, byla vazalským státem a k Římu ji vázalo značně nejisté spojenectví.
Z uwagi na swe położenie Armenia stanowiła smakowity kąsek dla sąsiednich mocarstw. Przez stulecia cieszyła się mniejszą lub większą niepodległością. W trakcie walk pomiędzy triumwirami była protektoratem związanym niechętnym sojuszem z Rzymem.
Благодаря своему географическому положению Армянское царство было лакомым куском для многих империй. На протяжении своей истории оно то обретало независимость, то попадало под иноземное иго. В период Второго триумвирата Армения была протекторатом и несла нелегкое бремя союза с Римом.
  Ermenistan (İmparator A...  
Stratejik konumu nedeniyle Ermenistan Krallığına yabancı imparatorluklar tarafından sürekli gıpta ile bakılmıştır. Tarihi boyunca bir çok farklı bağımsızlıktan faydalanmış ve zarar görmüştür. Roma'nın varis sorunları sırasında, Romalılarla sıkıntılı bir ittifakla varolan bir bağlı ülkeydi.
Grâce à son emplacement stratégique, le royaume d'Arménie attisait grandement la convoitise des empires étrangers. À travers son histoire, elle jouit et pâtit à la fois de ses statuts d'indépendance. Pendant les troubles concernant la succession de Rome, elle demeurait un État-client, existant grâce à une alliance déplaisante avec les Romains.
Dank seiner strategischen Lage war das Königreich Armenien bei fremden Imperien sehr begehrt. Es durchlief während seiner Geschichte verschiedene Stadien der Unabhängigkeit. Zur Zeit der problematischen römischen Nachfolge war es ein Klientelkönigtum und befand sich in einem eher unsicheren Bündnis mit den Römern.
La posición estratégica del reino de Armenia lo convertía en uno de los más deseados por los imperios extranjeros. A lo largo de su historia, gozó y sufrió distintos estados de independencia. Durante la época de la sucesión romana, era un estado clientelar de Roma y mantenía una relación complicada con los romanos.
A causa della sua posizione strategica, il Regno d’Armenia era molto bramato dagli imperi stranieri. Durante la storia, vide alternarsi diversi stati di indipendenza. Al tempo delle questioni di successione a Roma, era uno Stato cliente alleato, non senza difficoltà, con i Romani.
Due to its strategic location, the Kingdom of Armenia was much coveted by foreign empires. It both enjoyed and endured different states of independence throughout its history. At the time of Rome's succession troubles it was a client state, existing in uneasy alliance with the Romans.
Arménské království představovalo díky své strategické poloze pro cizí říše žádanou kořist. V celé své historii tato země zažila střídavě různá stádia samostatnosti a podřízenosti. V době, kdy po smrti Caesara zmítaly Římem spory o následnictví, byla vazalským státem a k Římu ji vázalo značně nejisté spojenectví.
Z uwagi na swe położenie Armenia stanowiła smakowity kąsek dla sąsiednich mocarstw. Przez stulecia cieszyła się mniejszą lub większą niepodległością. W trakcie walk pomiędzy triumwirami była protektoratem związanym niechętnym sojuszem z Rzymem.
Благодаря своему географическому положению Армянское царство было лакомым куском для многих империй. На протяжении своей истории оно то обретало независимость, то попадало под иноземное иго. В период Второго триумвирата Армения была протекторатом и несла нелегкое бремя союза с Римом.
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Drekkar Ejder Gemisi - ...  
"Ejderha gemisi" anlamına gelen drekkar gemilerinin ismi pruvasını süsleyen ayrıntılı oymalardan gelir. Ejderhalar veya yılanlarla bezenen bu oymalar pek çok kişinin okyanusun karanlıklarında saklandığı inanılan korkunç deniz canavarlarından koruması için yapılırdı.
Le drakkar, ou « bateau dragon » prend son nom des gravures dans le bois qui ornaient sa proue. Rehaussée de dragons et de serpents, celle-ci était conçue pour repousser les créatures des mers effroyables qui selon de nombreux peuples habitaient les confins obscurs des océans, comme le kraken, un monstre géant doté de tentacules, capable d'entraîner des navires entiers vers les profondeurs, ou encore le draugr. La légende raconte que ces cadavres réanimés étaient des naufragés qui apparaissaient dans les tempêtes et les mers houleuses, afin de couler les bateaux. Certains affirment qu'ils pouvaient modifier leur taille pour atteindre des proportions gigantesques, d'autres qu'ils étaient recouverts d'algues et n'avaient pas de tête.
Das Drekkar-Drachenschiff hat seinen Namen von den detailreichen Schnitzereien am Bug. Dieser war mit Drachen und Schlangen verziert, die die schrecklichen Seeungeheuer abwehren sollten, die nach dem Glauben vieler Menschen die Ozeane bewohnten: Kreaturen wie der Kraken, ein furchtbarer Riesentintenfisch, der ganze Schiffe unter Wasser ziehen konnte, oder die untoten Draugar. Einem alten Seemannsgarn zufolge sind diese Ungeheuer ertrunkene Seefahrer, die bei Stürmen oder rauer See an die Meeresoberfläche kommen, um Schiffe in die Tiefen des Meeres hinunterzuziehen. Manche behaupten, sie können monströse Ausmaße erreichen; andere beschreiben sie als von Seetang überzogen oder gar kopflos.
La drageskip, o “nave dragone”, prende il nome dai complessi intagli che ne decoravano la prua. Era adornata di draghi o serpenti, che avrebbero dovuto scacciare le terribili creature marine che secondo molti popoli vivevano nelle oscure profondità degli oceani: si trattava di mostri come il kraken, uno spaventoso calamaro gigante in grado di trascinare intere navi negli abissi, o i non morti draugar. Questi cadaveri tornati in vita appartenevano a uomini dispersi in mare che secondo la leggenda appaiono durante le tempeste e fanno affondare le imbarcazioni. Alcuni affermano che erano in grado di ingigantirsi e raggiungere dimensioni mostruose, mentre secondo altri erano ricoperti di alghe o non avevano la testa.
Drakkar neboli „dračí loď“ pojmenovali po propracované dřevořezbě, jež zdobí její příď. Lodě se zdobily figurami draků nebo hadů, které měly odstrašovat děsivé mořské obludy, žijící údajně v temných hlubinách oceánů – nestvůry, jako je kraken, obrovská, strašlivá chobotnice, která dokázala stáhnout do hlubin celou loď, nebo nemrtvý draugen. To prý byly oživlé mrtvoly námořníků ztracených na moři, které se podle legend zjevovaly za bouře nebo na rozbouřeném moři a potápěly lodě. Podle některých legend mohli draugeni narůst do obrovských rozměrů, podle jiných byli porostlí mořskými řasami nebo jim chyběla hlava.
Nazwa drakkara, „smoczego okrętu”, pochodzi od misternych rzeźbień widocznych na jego dziobie. Zdobiono go wizerunkami smoków i węży, by odstraszać potwory morskie, które miały zamieszkiwać mroczne głębiny oceanów – stwory takie jak kraken, olbrzymia kałamarnica, która potrafiła wciągnąć pod wodę cały statek, czy nieumarły draug. Legenda głosi, że to ożywione zwłoki żeglarzy pojawiają się w czasie sztormów i na niebezpiecznych wodach, by zatapiać łodzie. Niektórzy mówią, że potrafią urosnąć do olbrzymich rozmiarów, inni – że pokrywają ich wodorosty, a ich ciała pozbawione są głów.
Эти корабли называются "драккарами" из-за резных фигур драконов, которыми скандинавские корабелы украшали их носы. Считалось, что такие фигуры отпугивают чудовищ, которыми фантазия древних людей населяла темные пучины океана. Самым известным из таких чудовищ является кракен - гигантский кальмар или осьминог, способный утащить на дно целый корабль. Викинги также опасались драугов - оживших трупов тех, кто утонул в море. В одних легендах говорится, что драуги способны увеличиваться до чудовищных размеров, в других - что они покрыты водорослями или лишены голов.
  Drekkar Ejder Gemisi - ...  
"Ejderha gemisi" anlamına gelen drekkar gemilerinin ismi pruvasını süsleyen ayrıntılı oymalardan gelir. Ejderhalar veya yılanlarla bezenen bu oymalar pek çok kişinin okyanusun karanlıklarında saklandığı inanılan korkunç deniz canavarlarından koruması için yapılırdı.
The drekkar or 'dragon ship' takes its name from the detailed carvings that decorated its prow. Adorned with dragons or snakes, it was designed to ward off the terrifying sea creatures that many people believed inhabited the dark places of the oceans - creatures like the kraken, a terrifying giant squid that could pull whole ships down to the depths, or the undead draugen. These reanimated corpses were men lost at sea that legend states appear during storms and on rough seas to sink boats. Some say that they could alter their size to monstrous proportions, others that they were covered in seaweed or were in fact headless.
Le drakkar, ou « bateau dragon » prend son nom des gravures dans le bois qui ornaient sa proue. Rehaussée de dragons et de serpents, celle-ci était conçue pour repousser les créatures des mers effroyables qui selon de nombreux peuples habitaient les confins obscurs des océans, comme le kraken, un monstre géant doté de tentacules, capable d'entraîner des navires entiers vers les profondeurs, ou encore le draugr. La légende raconte que ces cadavres réanimés étaient des naufragés qui apparaissaient dans les tempêtes et les mers houleuses, afin de couler les bateaux. Certains affirment qu'ils pouvaient modifier leur taille pour atteindre des proportions gigantesques, d'autres qu'ils étaient recouverts d'algues et n'avaient pas de tête.
Das Drekkar-Drachenschiff hat seinen Namen von den detailreichen Schnitzereien am Bug. Dieser war mit Drachen und Schlangen verziert, die die schrecklichen Seeungeheuer abwehren sollten, die nach dem Glauben vieler Menschen die Ozeane bewohnten: Kreaturen wie der Kraken, ein furchtbarer Riesentintenfisch, der ganze Schiffe unter Wasser ziehen konnte, oder die untoten Draugar. Einem alten Seemannsgarn zufolge sind diese Ungeheuer ertrunkene Seefahrer, die bei Stürmen oder rauer See an die Meeresoberfläche kommen, um Schiffe in die Tiefen des Meeres hinunterzuziehen. Manche behaupten, sie können monströse Ausmaße erreichen; andere beschreiben sie als von Seetang überzogen oder gar kopflos.
La drageskip, o “nave dragone”, prende il nome dai complessi intagli che ne decoravano la prua. Era adornata di draghi o serpenti, che avrebbero dovuto scacciare le terribili creature marine che secondo molti popoli vivevano nelle oscure profondità degli oceani: si trattava di mostri come il kraken, uno spaventoso calamaro gigante in grado di trascinare intere navi negli abissi, o i non morti draugar. Questi cadaveri tornati in vita appartenevano a uomini dispersi in mare che secondo la leggenda appaiono durante le tempeste e fanno affondare le imbarcazioni. Alcuni affermano che erano in grado di ingigantirsi e raggiungere dimensioni mostruose, mentre secondo altri erano ricoperti di alghe o non avevano la testa.
Drakkar neboli „dračí loď“ pojmenovali po propracované dřevořezbě, jež zdobí její příď. Lodě se zdobily figurami draků nebo hadů, které měly odstrašovat děsivé mořské obludy, žijící údajně v temných hlubinách oceánů – nestvůry, jako je kraken, obrovská, strašlivá chobotnice, která dokázala stáhnout do hlubin celou loď, nebo nemrtvý draugen. To prý byly oživlé mrtvoly námořníků ztracených na moři, které se podle legend zjevovaly za bouře nebo na rozbouřeném moři a potápěly lodě. Podle některých legend mohli draugeni narůst do obrovských rozměrů, podle jiných byli porostlí mořskými řasami nebo jim chyběla hlava.
Nazwa drakkara, „smoczego okrętu”, pochodzi od misternych rzeźbień widocznych na jego dziobie. Zdobiono go wizerunkami smoków i węży, by odstraszać potwory morskie, które miały zamieszkiwać mroczne głębiny oceanów – stwory takie jak kraken, olbrzymia kałamarnica, która potrafiła wciągnąć pod wodę cały statek, czy nieumarły draug. Legenda głosi, że to ożywione zwłoki żeglarzy pojawiają się w czasie sztormów i na niebezpiecznych wodach, by zatapiać łodzie. Niektórzy mówią, że potrafią urosnąć do olbrzymich rozmiarów, inni – że pokrywają ich wodorosty, a ich ciała pozbawione są głów.
  Drekkar Ejder Gemisi - ...  
"Ejderha gemisi" anlamına gelen drekkar gemilerinin ismi pruvasını süsleyen ayrıntılı oymalardan gelir. Ejderhalar veya yılanlarla bezenen bu oymalar pek çok kişinin okyanusun karanlıklarında saklandığı inanılan korkunç deniz canavarlarından koruması için yapılırdı.
The drekkar or 'dragon ship' takes its name from the detailed carvings that decorated its prow. Adorned with dragons or snakes, it was designed to ward off the terrifying sea creatures that many people believed inhabited the dark places of the oceans - creatures like the kraken, a terrifying giant squid that could pull whole ships down to the depths, or the undead draugen. These reanimated corpses were men lost at sea that legend states appear during storms and on rough seas to sink boats. Some say that they could alter their size to monstrous proportions, others that they were covered in seaweed or were in fact headless.
Le drakkar, ou « bateau dragon » prend son nom des gravures dans le bois qui ornaient sa proue. Rehaussée de dragons et de serpents, celle-ci était conçue pour repousser les créatures des mers effroyables qui selon de nombreux peuples habitaient les confins obscurs des océans, comme le kraken, un monstre géant doté de tentacules, capable d'entraîner des navires entiers vers les profondeurs, ou encore le draugr. La légende raconte que ces cadavres réanimés étaient des naufragés qui apparaîssaient dans les tempêtes et les mers houleuses, afin de couler les bateaux. Certains affirment qu'ils pouvaient modifier leur taille pour atteindre des proportions gigantesques, d'autres qu'ils étaient recouverts d'algues et n'avaient pas de tête.
Das Drekkar-Drachenschiff hat seinen Namen von den detailreichen Schnitzereien am Bug. Dieser war mit Drachen und Schlangen verziert, die die schrecklichen Seeungeheuer abwehren sollten, die nach dem Glauben vieler Menschen die Ozeane bewohnten: Kreaturen wie der Kraken, ein furchtbarer Riesentintenfisch, der ganze Schiffe unter Wasser ziehen konnte, oder die untoten Draugar. Einem alten Seemannsgarn zufolge sind diese Ungeheuer ertrunkene Seefahrer, die bei Stürmen oder rauer See an die Meeresoberfläche kommen, um Schiffe in die Tiefen des Meeres hinunterzuziehen. Manche behaupten, sie können monströse Ausmaße erreichen; andere beschreiben sie als von Seetang überzogen oder gar kopflos.
La drageskip, o “nave dragone”, prende il nome dai complessi intagli che ne decoravano la prua. Era adornata di draghi o serpenti, che avrebbero dovuto scacciare le terribili creature marine che secondo molti popoli vivevano nelle oscure profondità degli oceani: si trattava di mostri come il kraken, uno spaventoso calamaro gigante in grado di trascinare intere navi negli abissi, o i non morti draugar. Questi cadaveri tornati in vita appartenevano a uomini dispersi in mare che secondo la leggenda appaiono durante le tempeste e fanno affondare le imbarcazioni. Alcuni affermano che erano in grado di ingigantirsi e raggiungere dimensioni mostruose, mentre secondo altri erano ricoperti di alghe o non avevano la testa.
Nazwa drakkara, „smoczego okrętu”, pochodzi od misternych rzeźbień widocznych na jego dziobie. Zdobiono go wizerunkami smoków i węży, by odstraszać potwory morskie, które miały zamieszkiwać mroczne głębiny oceanów – stwory takie jak kraken, olbrzymia kałamarnica, która potrafiła wciągnąć pod wodę cały statek, czy nieumarły draug. Legenda głosi, że to ożywione zwłoki żeglarzy pojawiają się w czasie sztormów i na niebezpiecznych wodach, by zatapiać łodzie. Niektórzy mówią, że potrafią urosnąć do olbrzymich rozmiarów, inni – że pokrywają ich wodorosty, a ich ciała pozbawione są głów.
Эти корабли называются "драккарами" из-за резных фигур драконов, которыми скандинавские корабелы украшали их носы. Считалось, что такие фигуры отпугивают чудовищ, которыми фантазия древних людей населяла темные пучины океана. Самым известным из таких чудовищ является кракен - гигантский кальмар или осьминог, способный утащить на дно целый корабль. Викинги также опасались драугов - оживших трупов тех, кто утонул в море. В одних легендах говорится, что драуги способны увеличиваться до чудовищных размеров, в других - что они покрыты водорослями или лишены голов.
1 2 3 4 5 6 Arrow