nt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 174 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  PS3™ | Fotoğraf kategor...  
DLNA hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
For details about DLNA, see
Pour plus de détails sur DLNA, consultez
Si desea obtener más información acerca de DLNA, consulte
Per ulteriori informazioni sullo standard DLNA, vedere
Para mais informações sobre a norma DLNA, consulte
Meer informatie over DLNA vindt u in deze handleiding onder
Yderligere oplysninger om DLNA findes i denne vejledning under
Szczegółowe informacje o standardzie DLNA można znaleźć w temacie
Detaljerad information om DLNA finns under
  PS3™ | Güvenlik Ayarları  
Oyunlar için ebeveyn kontrolü ayarları oyunların satıldığı bölgeye göre değişir. Ayrıntılı bilgi için bölgenize ait SCE Web sitesini ziyaret edin. Bölgeye bağlı olarak, bazı yazılım el kitapları bu ayarlarla ilgili bilgi içerebilir.
게임의 사용연령제한 설정은 게임이 판매되는 지역에 따라 기준이 다릅니다. 상세한 사항은 각 지역 웹 사이트를 참조해 주십시오. 또한 지역에 따라서는 소프트웨어 설명서에 정보를 기재하고 있는 경우가 있습니다.
  PS3™ | İnternet Bağlant...  
Sonraki ekranda kullanıcı kimliğinizi ve parolanızı girin. Ayrıntılar için, genel WLAN hizmet sağlayıcının sağladığı bilgilere bakın.
Pour définir des informations d'authentification pour l'utilisation de services WLAN publics.
Legen Sie Authentifikationsinformationen fest, wenn Sie öffentliche WLAN-Services nutzen.
Permite ajustar información sobre la autenticación cuando se utilicen servicios WLAN públicos.
Consente di non impostare le informazioni di autenticazione quando si utilizzano servizi WLAN pubblici.
다음 화면에서 유저 ID와 비밀번호를 입력합니다. 상세한 사항은 공중 무선랜 서비스 제공자가 제공하는 자료 등을 참조해 주십시오.
Wprowadź informacje uwierzytelniania, gdy korzystasz z publicznych usług WLAN.
  Arkadaşlar için LiveAre...  
Sizin ve arkadaşlarınızın etkinlik durumu etkinlikler olarak görüntülenir. Etkinlikler hakkında ayrıntılar için, bkz. "Etkinlikler".
You and your friends' activity status are displayed as activities. For details about activities, see "Activities".
Votre état d'activité et celui de vos amis sont affichés en tant qu'activités. Pour plus de détails sur les activités, consultez "Activités".
Der Status Ihrer eigenen Aktivitäten und der Ihrer Freunde wird in den Aktivitäten angezeigt. Einzelheiten zu den Aktivitäten finden Sie unter „Aktivitäten“.
Su estado de actividad y el de sus amigos se muestran como actividades. Si desea obtener más información sobre las actividades, consulte "Actividades".
Gli stati di attività dell'utente e dei propri amici vengono visualizzati come attività. Per ulteriori informazioni sulle attività, consultare "Attività".
O estado da sua actividade e o dos seus amigos é apresentado em actividades. Para mais informações, consulte "Actividades".
(Friends) (الأصدقاء) في الشاشة الرئيسية لفتح شاشة LiveArea™‎‎ لتطبيق الأصدقاء.
Uw activiteitenstatus en deze van uw vrienden worden weergegeven als activiteiten. Meer informatie over activiteiten vindt u onder "Activiteiten".
自分やフレンドの活動状況がアクティビティーとして表示されます。アクティビティーについて詳しくは、「アクティビティーについて」をご覧ください。
(Friends) (Приятели) на началния екран, за да отворите екран LiveArea™ за Приятели.
Din og dine venners aktivitetsstatus viser som aktiviteter. Yderligere oplysninger om aktiviteter findes under "Aktiviteter".
Sinun ja ystäviesi tapahtumatila näytetään tapahtumina. Lisätietoja tapahtumista on kohdassa "Tapahtumat".
(Friends) (Barátok) lehetőségre a kezdőképernyőn a LiveArea™ képernyő Barátok alkalmazáshoz történő megnyitásához.
자신 및 친구의 활동 상황이 활동으로 표시됩니다. 활동에 대한 자세한 사항은 "활동에 대하여"를 참조해 주십시오.
Du og dine venners aktivitetsstatus vises som aktiviteter. Mer informasjon om aktiviteter finnes under "Aktiviteter".
Stany aktywności Twoje i Twoich znajomych są wyświetlane jako aktywności. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Aktywności".
(Friends) (Prieteni) din ecranul de pornire pentru a deschide ecranul LiveArea™ pentru Prieteni.
Сведения о событиях, происходящих у вас и ваших друзей, отображаются как события. Подробнее об этом - в разделе "События".
(Friends) (Priatelia) na hlavnej obrazovke otvoríte obrazovku LiveArea™ pre priateľov.
(Friends) (Prijatelji) na domačem zaslonu za priklic zaslona LiveArea™ za aplikacijo Prijatelji.
Du och dina vänners aktivitetsstatus visas som aktiviteter. Mer information om aktiviteter finns i "Aktiviteter".
  PS3™ | minis ve PSP™Gam...  
Bazı oyunlarda kayıtlı verilerin kullanımında sınırlamalar olabilir. Ayrıntılar için yazılım kılavuzlarına bakın.
Games for the PSP™ system (in PSP™Game format) cannot be played on your PS3™ system.
Certains jeux peuvent limiter l'utilisation des données enregistrées. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels des logiciels.
Spiele für das PSP™-System (im PSP™-Spielformat) können nicht auf dem PS3™-System gespielt werden.
Es posible que algunos juegos tengan limitaciones en el uso de datos guardados. Consulte los manuales del software para obtener más información.
Alcuni giochi possono imporre limitazioni all'uso dei dati salvati. Consultare il manuale del software per i dettagli.
Alguns jogos podem ter limitações ao uso de dados guardados. Consulte os manuais do software para mais informações.
Games voor het PSP™-systeem (in PSP™-gameformaat) kunnen niet afgespeeld worden op uw PS3™-systeem.
Spil til PSP™-systemet (i PSP™-spilformat) kan ikke spilles på dit PS3™-system.
PSP™-järjestelmän pelejä (jotka ovat PSP™-pelimuodossa) ei voida pelata PS3™-järjestelmällä.
게임에 따라서는 저장 데이터의 사용법에 제한이 있는 경우가 있습니다. 자세한 사항은 게임의 소프트웨어 설명서를 참조해 주십시오.
Spill for PSP™-systemet (i PSP™-spillformat) kan ikke spilles av på PS3™-systemet.
Vissa spel kan ha begränsningar för användning av sparade data. Se programvarans handbok för mer information.
  Arkadaşlar için LiveAre...  
Arkadaşlar uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the Friends application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application Amis. Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der Freunde-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación Amigos. Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione Amici. Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque num ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação de Amigos. Para mais informações sobre os ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de Vrienden-applicatie. Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tryk på et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i programmet Venner. Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon Ystävät-sovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i Venner-programmet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji Znajomi. Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "Друзья". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på handlingsikonen för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i applikationen Kompisar. Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
  PlayStation®Mobile içer...  
İçeriğin ayrıntılar ekranında, [Uygunsuz İçerik Olarak Bildir] öğesine dokunun ve sonra bir neden seçin ve ekranda görünen raporu gönderin.
On the details screen for the content, tap [Report as Inappropriate Content], and then select a reason and send a report on the screen that appears.
Dans l'écran des détails du contenu, cliquez sur [Signaler comme contenu inapproprié], puis sélectionnez une raison et envoyez un rapport dans l'écran qui s'affiche.
Tippen Sie auf dem Bildschirm mit Einzelheiten zu den Inhalten auf [Als unangemessenen Inhalt melden], wählen Sie einen Grund aus und senden Sie auf dem Bildschirm, der daraufhin erscheint, eine Meldung.
En la pantalla de detalles del contenido, toque [Informar sobre contenido inapropiado] y, a continuación, selecciona un motivo y envía el informe en la pantalla que aparece.
Sulla schermata dei dettagli per i contenuti, toccare [Segnala come contenuto non appropriato], quindi selezionare una ragione e inviare una segnalazione sulla schermata che viene visualizzata.
No ecrã de informações do conteúdo, toque em [Comunique conteúdo inapropriado] e, em seguida, seleccione um motivo e envie um relatório no ecrã que é apresentado.
Tik op het scherm met details voor de content op [Melden als ongepaste content], selecteer een reden en verstuur vervolgens een rapport via het scherm dat wordt weergegeven.
Gå til skærmen Detaljer for indholdet, tryk på [Rapporter som anstødeligt indhold], vælg en årsag, og send en rapport via den viste skærm.
Napauta sisällön lisätietonäytössä [Ilmoita sopimattomaksi sisällöksi], valitse sitten syy ja lähetä raportti näkyviin avautuvassa näytössä.
På detaljskjermen for innholdet, trykk på [Rapporter som upassende innhold], og velg deretter en årsak og send en rapport på skjermen som vises.
Na ekranie szczegółów zawartości stuknij polecenie [Zgłoś jako nieodpowiednią zawartość], a następnie na wyświetlonym ekranie wybierz przyczynę i wyślij raport.
На экране, где приведены подробные сведения о материалах, нажмите на [Сообщить о неуместных данных], затем, на открывшемся экране, выберите обоснование и отправьте сообщение.
Tryck på [Rapportera som olämpligt innehåll] på informationsskärmen för innehållet och välj sedan en anledning och skicka en rapport på skärmen som visas.
  PS3™ | Bluetooth® Cihaz...  
Bluetooth® uyumlu aygıt hakkında ayrıntılar için, aygıtla verilen yönergelere bakın.
Bluetooth®対応機器の使いかたについて詳しくは、お使いの機器の取扱説明書をご覧ください。
Bluetooth® 대응 기기의 사용법에 대한 상세한 사항은 사용하시는 기기의 사용설명서를 참조해 주십시오.
Szczegółowe informacje na temat urządzenia zgodnego z modułem Bluetooth® można znaleźć w instrukcji dołączonej do urządzenia.
  Keşiflerinizi görüntüle...  
Bir öğeyi indirmek için, öğenin ayrıntılı bilgi ekranında
(Download button) on the detailed information screen for the item.
(bouton Téléchargements) dans l'écran des informations détaillées sur l'élément.
(botón Descargar) en la pantalla de información detallada del elemento.
(tasto Download) sulla schermata delle informazioni dettagliate per l'elemento.
(botão de Transferir) no ecrã de informações detalhadas do item.
(Downloadtoets) op het gedetailleerde informatiescherm voor het item.
(ダウンロードボタン)をタップすると、アイテムをダウンロードできます。
(Download-tast) på skærmen med detaljerede oplysninger om genstanden.
(Lataus-painike) kohteen tarkempien tietojen näytössä.
(다운로드 버튼)을 탭하면 아이템을 다운로드할 수 있습니다.
(Nedlastingsknapp) på den detaljerte informasjonsskjermen for elementet.
(przycisk pobierania) na ekranie szczegółowych informacji o nim.
(Кнопка загрузки) на экране с подробной информацией о предмете.
(Nedladdningsknapp) på den detaljerade informationsskärmen för objektet.
  "near" hakkında | PlayS...  
(Ayarlar) > [Başlat] > [Konum Verileri] öğesine dokunun ve [Konum Verilerini Kullan] onay kutusunu işaretleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "Konum Verisi Kullanımı".
(Settings) > [Start] > [Location Data], and select the checkbox for [Use Location Data]. For details, see "Use Location Data".
(Paramètres) > [Démarrer] > [Données géographiques] et activez la case cocher [Utiliser les données géographiques]. Pour plus de détails, consultez "Utiliser les données géographiques".
(Einstellungen) > [Starten] > [Standortdaten] und wählen das Kontrollkästchen [Standortdaten verwenden] aus. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Standortdaten verwenden“.
(Ajustes) > [Iniciar] > [Datos de ubicación] y seleccione la casilla de verificación de [Usar datos de ubicación]. Si desea obtener más información, consulte "Usar datos de ubicación".
(Impostazioni) > [Avvia] > [Dati sulla posizione], e selezionare la casella di controllo per [Usa dati sulla posizione]. Per ulteriori informazioni, consultare "Usa dati sulla posizione".
(Definições) > [Iniciar] > [Dados geográficos] e seleccione a caixa de verificação de [Utilizar dados geográficos]. Para mais informações, consulte "Utilizar dados geográficos".
(Instellingen) > [Starten] > [Locatiedata] en vinkt u het selectievakje voor [Locatiedata gebruiken] aan. Meer informatie vindt u onder "Locatiedata gebruiken".
(Indstillinger) > [Start] > [Positionsdata] og markere afkrydsningsfeltet for [Brug positionsdata]. Yderligere oplysninger findes under "Brug positionsdata".
(Asetukset) > [Käynnistä] > [Sijaintitiedot] ja valitse valintaruutu [Käytä sijaintitietoja]. Saat lisätietoja kohdasta "Käytä sijaintitietoja".
(Innstillinger) > [Start] > [Posisjonsdata] og setter en hake i [Bruk posisjonsdata]-boksen. Mer informasjon finnes under "Bruk posisjonsdata".
(Ustawienia) > [Rozpocznij] > [Dane lokalizacji] i zaznacz pole wyboru [Używaj danych lokalizacji]. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Używaj danych lokalizacji".
(Настройки) > [Запуск] > [Данные о местоположении] и поставив отметку в поле [Использовать данные о местоположении]. Подробнее об этом - в разделе "Использование данных о местоположении".
(Inställningar) > [Starta] > [Platsdata] och markerar kryssrutan för [Använd platsdata]. För mer information, se "Använd platsdata".
  PS3™ | Oyunları başlatm...  
düğmesini kullanarak gizleyebilir veya görüntüleyebilirsiniz. Kullanılabilen özellikler hakkında ayrıntılar için, oyunun yazılım el kitabına bakın.
button. For details on the features that can be used, consult the software manual for the game.
. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités disponibles, reportez-vous au manuel du logiciel qui accompagne le jeu.
-Taste können Sie das Kontrollmenü aus- bzw. einblenden. Einzelheiten zu den Funktionen, die zur Verfügung stehen, finden Sie im Software-Handbuch für das Spiel.
para ocultar y mostrar el panel de control. Para obtener más información acerca de las funciones que puede utilizar, consulte el manual del software del juego correspondiente.
per visualizzare e nascondere il pannello di controllo. Per i dettagli sulle funzionalità utilizzabili consultare il manuale software del gioco.
. Para obter detalhes sobre as funções que podem ser utilizadas, consulte o manual do software do jogo.
-toets. Meer informatie over de functies die gebruikt kunnen worden, vindt u in de softwarehandleiding van de game.
-tasten for at skjule eller få vist kontrolpanelet. Yderligere oplysninger om tilgængelige funktioner findes i softwarevejledningen til spillet.
-näppäimellä. Lisätietoja käytettävistä toiminnoista voit katsoa pelin ohjelmisto-oppaasta.
-knappen. For detaljer om funksjonene som kan brukes, kan du slå opp i programvaremanualen for spillet.
. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji, które mogą być używane, należy skorzystać z instrukcji obsługi gry.
-knappen. Mer information om funktionerna som kan användas finns i spelets programvaruhandbok.
  "near" için LiveArea™ e...  
"near" uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the "near" application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application "near". Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der „near“-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación "near". Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione "near". Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque no ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação "near". Para mais informações sobre os ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de applicatie "near". Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tryk på et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i programmet "near". Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon "near"-sovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i "near"-programmet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji "near". Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "near". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på handlingsikonen för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i applikationen "near". Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
  PS3™ | Diski Otomatik B...  
Super Audio CD'ler bazı PS3™ sistemlerinde oynatılamazlar. Ayrıntılar için, bkz. [Oynatılabilir Disk Türleri].
Super Audio CDs cannot be played on some PS3™ systems. For details, refer to [Types of Playable Discs].
Les Super Audio CD ne peuvent pas être lus sur certains systèmes PS3™. Pour plus de détails, consultez la section [Types de disques lisibles].
Super Audio CDs können auf einigen PS3™-Systemen nicht abgespielt werden. Näheres dazu finden Sie unter [Typen abspielfähiger Discs].
Los discos Super Audio CD no se pueden reproducir en ciertos sistemas PS3™. Para más información, consulte [Tipos de discos que se pueden reproducir].
Su alcuni sistemi PS3™ non è consentita la riproduzione di Super Audio CD. Per ulteriori informazioni, consultare [Tipi di dischi riproducibili].
Alguns sistemas PS3™ não reproduzem Super Audio CD. Para obter detalhes, consulte [Tipos de discos reproduzíveis].
Super Audio CD's kunnen niet afgespeeld worden op sommige PS3™-toestellen. Raadpleeg [Types afspeelbare discs] voor meer informatie.
スーパーオーディオCDは、一部のPS3™では再生できません。詳しくは、[再生できるディスクの種類について]をご覧ください。
Ikke alle PS3™-systemer kan afspille Super Audio CD'er. Yderligere oplysninger findes under [Understøttede disktyper].
Super Audio CD -levyjä ei voi toistaa joissakin PS3™-järjestelmissä. Lisätietoja on kohdassa [Toistettavat levytyypit].
Super Audio CD는 일부 PS3™에서는 재생할 수 없습니다. 상세한 사항은 [재생할 수 있는 디스크의 종류에 대하여]를 참조해 주십시오.
Super Audio CD-er kan ikke spilles av på enkelte PS3™-systemer. For mer informasjon, se [Typer plater som kan spilles av].
Na niektórych konsolach PS3™ nie można odtwarzać płyt Super Audio CD. Szczegółowe informacje można znaleźć w temacie [Rodzaje odtwarzanych płyt].
Super Audio CD kan inte spelas upp på vissa PS3™-system. För mer information, se [Olika typer av uppspelningsbara skivor].
  PS3™ | PlayStation®Plus...  
İçerik ve hizmet türleri ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Ayrıntılı bilgi için bölgenize ait SCE Web sitesini ziyaret edin.
Content and types of services vary depending on the country or region. For details, visit the SCE Web site for your region.
Le contenu et les types de services varient en fonction du pays ou de la région. Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région.
Inhalte und Typen von Services hängen vom Land bzw. der Region ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
Los contenidos y tipos de servicios varían en función del país o región. Para obtener más información, visite el sitio web de SCE de su región.
Il contenuto e i tipi di servizi variano a seconda del paese o dell'area geografica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di SCE della propria regione.
Os conteúdos e tipos de serviço variam dependendo do país ou da região. Para mais informações, visite o Web site da SCE para a sua região.
De inhoud en soorten diensten zijn afhankelijk van het land of de regio. Bezoek de SCE-website voor uw regio voor meer informatie.
Indhold og typer af tjenester varierer, afhængigt af land eller område. Du kan finde flere detaljer på SCE websitet for din region.
Palveluiden sisältö ja tyypit vaihtelevat maan tai alueen mukaan. Lisätietoja saat alueesi SCE-verkkosivustolta.
Innhold og typer tjenester varierer avhengig av landet eller regionen. For mer informasjon, besøk SCE-nettstedet for din region.
Zawartość i typ usług różnią się w zależności od kraju lub regionu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w witrynie internetowej SCE dla danego regionu.
Innehåll och typ av tjänst varierar beroende på land eller region. För mer information, besök SCE-webbplatsen för din region.
  PS3™ | PlayStation®Plus...  
Otomatik güncelleme özelliği hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
For details about the automatic update feature, see
Pour plus de détails sur la fonctionnalité de mise à jour automatique, consultez la section
Einzelheiten zur Funktion automatisches update siehe
Para obtener más información acerca de la función de actualización automática, consulte
Per i dettagli sulla funzionalità aggiornamento automatico vedere
Para mais informações sobre a função de actualização automática, consulte
Meer informatie over de functie automatisch updaten vindt u in deze handleiding onder
Yderligere oplysninger om funktionen automatisk opdatering findes i denne vejledning under
Lisätietoja automaattinen päivitys -toiminnosta on tämän oppaan kohdassa
For detaljert informasjon om automatisk oppdatering-funksjonen, se
Szczegółowe informacje o funkcji automatyczna aktualizacja można znaleźć w temacie
Detaljerad information om funktionen automatisk uppdatering finns på
  PS3™ | İnternet Bağlant...  
Ağ ortamına bağlı olarak, PPPoE için ek ayarlar, proxy sunucusu veya IP adresi gerekebilir. Bu ayarlar hakkında ayrıntılar için, Internet servis sağlayıcınızdan gelen bilgilere veya ağ aygıtıyla verilen yönergelere bakın.
お使いのネットワーク環境によっては、PPPoEやプロキシーサーバー、IPアドレスなどの追加設定が必要な場合があります。設定内容については、インターネットサービスプロバイダーの資料や、使用しているネットワーク機器の説明書もあわせてご覧ください。
사용하시는 네트워크 환경에 따라서는 PPPoE나 프록시 서버, IP 주소 등의 추가 설정이 필요한 경우가 있습니다. 설정 내용에 대해서는 인터넷 서비스 제공자(ISP)에서 제공되는 정보와 사용하시는 네트워크 기기에서 제공되는 사용설명서를 참조해 주십시오.
  PlayStation®Plus'a Katı...  
Hizmetlerin içeriği ve türü ülkeye veya bölgeye göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bölgenizin SCE Web sitesini ziyaret edin.
Content and types of services vary depending on the country or region. For details, visit the SCE Web site for your region.
Le contenu et les types de services varient selon le pays ou la région. Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région.
Welche Inhalte und Typen von Diensten zur Verfügung stehen, hängt vom Land bzw. der Region ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
El contenido y los tipos de servicios varían en función del país o la región. Para obtener más información, visite el sitio web de SCE de su región.
I contenuti e i tipi di servizi variano a seconda del Paese o della regione. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web SCE della propria regione.
O conteúdo e os tipos de serviços variam consoante o país ou a região. Para mais informações, visite o Web site SCE da sua região.
De inhoud en de soorten diensten zijn afhankelijk van het land of de regio. Meer informatie vindt u op de website van SCE voor uw regio.
Indhold og typer af tjenester varierer, afhængigt af land eller område. Du kan finde flere detaljer på SCE-webstedet for din region.
Palveluiden sisältö ja tyypit vaihtelevat maittain ja alueittain. Voit katsoa lisätietoja alueesi SCE-verkkosivustolta.
제공되는 서비스 내용은 국가 및 지역에 따라 다릅니다. 자세한 사항은 각 지역의 웬 사이트를 참조해 주십시오.
Innhold og tjenestetyper varierer avhengig av landet eller regionen. For detaljer besøk SCE-nettsidene for din region.
Zawartość i rodzaje usług różnią się w zależności od kraju lub regionu. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w witrynie internetowej SCE dla danego regionu.
Материалы и виды услуг различаются для разных стран и регионов. Подробнее см. на сайте SCE вашего региона.
Innehåll och typer av tjänster varierar beroende på landet eller regionen. Mer information finns på SCE-webbplatsen för din region.
  Ekranları kullanma | Pl...  
Ayrıntılı bilgi için, mobil ağ operatörünüzle iletişime geçin.
Er is een vergrendelde SIM-kaart geplaatst.
  PlayStation®Store'dan i...  
(PS Store) öğesinden oyun indirebilirsiniz. Oyun indirme hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "İçerik indirme".
(PS Store). For details about downloading games, see "Downloading content".
(PS Store). Pour plus de détails sur le téléchargement des jeux, consultez "Téléchargement de contenu".
(PS Store) herunterladen. Einzelheiten zum Herunterladen von Spielen finden Sie in „Herunterladen von Inhalten“.
(PS Store). Para obtener más información sobre la descarga de juegos, consulte "Descarga de contenido".
(PS Store). Per informazioni dettagliate sul download di giochi, vedere "Download di contenuti".
(PS Store). Para mais informações sobre a transferência de jogos, consulte "Transferir conteúdos".
(PS Store). Meer informatie over het downloaden van games vindt u onder "Content downloaden".
(PS Store)からダウンロードします。ダウンロードのしかたについて詳しくは、「コンテンツをダウンロードする」をご覧ください。
(PS Store). Yderligere oplysninger om downloading af spil findes under "Download af indhold".
(PS Store) -kaupasta. Lisätietoja pelien lataamisesta saat kohdasta "Sisällön lataaminen".
(PS Store)에서 다운로드합니다. 다운로드 방법에 대한 자세한 사항은 "콘텐츠 다운로드하기"를 참조해 주십시오.
(PS Store). For detaljer om nedlastning av spill, se "Laste ned innhold".
(PS Store). Informacje szczegółowe na temat pobierania gier znajdują się w sekcji "Pobieranie zawartości".
(PS Store). Подробнее о загрузке игр - в разделе "Загрузка материалов".
(PS Store). Mer information om hur du laddar ner spel ges i "Ladda ner innehåll".
  PlayStation®Mobile form...  
PlayStation®Mobile, yalnızca belirli ülkelerde ve bölgelerde ve belirli dillerde kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi için, ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
PlayStation®Mobile is only available in certain countries and regions, and in certain languages. For details, contact customer support in your country or region.
PlayStation®Mobile n'est disponible, ni dans tous les pays et régions, ni dans toutes les langues. Contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région pour plus de détails.
PlayStation®Mobile steht nur in bestimmten Ländern und Regionen und in bestimmten Sprachen zur Verfügung. Einzelheiten dazu erhalten Sie beim Kundensupport in Ihrem Land bzw. Ihrer Region.
PlayStation®Mobile solo se encuentra disponible en determinados países, regiones e idiomas. Para obtener más información, comunícate con el centro de atención al cliente de tu país o región.
PlayStation®Mobile è disponibile solo in alcuni paesi e regioni e in determinate lingue. Per i dettagli, contattare il supporto tecnico del proprio paese o della propria regione.
O PlayStation®Mobile está disponível apenas em determinados países, regiões e idiomas. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
PlayStation®Mobile is alleen beschikbaar in bepaalde landen, regio's en talen. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
PlayStation®Mobile er kun tilgængelig i bestemte lande og områder og på bestemte sprog. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
PlayStation®Mobile on käytettävissä vain joissakin maissa ja joillakin alueilla ja kielillä. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
PlayStation®Mobile er bare tilgjengelig i enkelte land og regioner, og på enkelte språk. For detaljer, ta kontakt med kundestøtte i ditt land eller region.
Usługa PlayStation®Mobile jest dostępna tylko w niektórych krajach i regionach oraz w określonych językach. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w danym kraju lub regionie.
Служба PlayStation®Mobile доступна не во всех странах и не на всех языках. За более подробными сведениями обратитесь в службу поддержки пользователей в вашей стране.
PlayStation®Mobile finns bara tillgängligt i vissa länder och regioner och på vissa språk. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
  PlayStation®Mobile form...  
(PS Store)'dan indirilebilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "PlayStation®Mobile içeriğini indirme".
(PS Store). For details, see "Downloading PlayStation®Mobile content".
(PS Store). Pour plus de détails, consultez "Téléchargement de contenu PlayStation®Mobile".
(PS Store) heruntergeladen werden. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Herunterladen von PlayStation®Mobile-Inhalten“.
(PS Store). Si deseas obtener más información, consulta "Descarga de contenido de PlayStation®Mobile".
(PS Store). Per ulteriori informazioni, consultare "Download di contenuti PlayStation®Mobile".
(PS Store). Para mais informações, consulte "Transferir conteúdos PlayStation®Mobile".
(PS Store). Meer informatie vindt u onder "PlayStation®Mobile-content downloaden".
(PS Store). Yderligere oplysninger findes under "Download af PlayStation®Mobile-indhold".
(PS Store) -kaupasta. Saat lisätietoja kohdasta "PlayStation®Mobile-sisällön lataaminen".
(PS Store)에서 다운로드합니다. 자세한 사항은 "PlayStation®Mobile의 콘텐츠 다운로드하기"를 참조해 주십시오.
(PS Store). Mer informasjon finnes under "Laste ned PlayStation®Mobile-innhold".
(PS Store). Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Pobieranie zawartości PlayStation®Mobile".
(PS Store). Подробнее об этом - в разделе "Загрузка материалов PlayStation®Mobile".
(PS Store). Se "Ladda ner PlayStation®Mobile-innehåll" för mer information.
  PlayStation®Store'dan i...  
Temel işlemler PlayStation®Vita kartındaki bir oyun için olanlarla aynıdır. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "PlayStation®Vita kartı üzerindeki bir oyunu oynama".
The basic operations are the same as those for a game on PlayStation®Vita card. For details, see "Playing a game on a PlayStation®Vita card".
Les opérations de base sont identiques à celles d'un jeu sur carte PlayStation®Vita. Pour plus de détails, consultez "Utilisation d'un jeu sur une carte PlayStation®Vita".
Die Grundfunktionen sind mit denen für ein Spiel auf der PlayStation®Vita-Karte identisch. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Spielen eines Spiels auf einer PlayStation®Vita-Karte“.
Las operaciones básicas son iguales a las de un juego almacenado en una tarjeta de PlayStation®Vita. Para obtener información, consulta "Jugar a un juego en una tarjeta PlayStation®Vita".
Le operazioni di base sono le stesse di quelle per i giochi sulla scheda PlayStation®Vita. Per i dettagli, vedere "Riproduzione di un gioco su una scheda PlayStation®Vita".
As operações básicas são as mesmas que para um jogo no cartão PlayStation®Vita. Para mais informações, consulte "Jogar um jogo num cartão PlayStation®Vita".
De basishandelingen zijn dezelfde als die voor een game op een PlayStation®Vita-kaart. Meer informatie vindt u onder "Een game op een PlayStation®Vita-kaart spelen".
基本の遊びかたは、PlayStation®Vitaカードのゲームと同じです。詳しくは、「PlayStation®Vitaカードのゲームで遊ぶ」をご覧ください。
De grundlæggende funktioner er de samme som for et spil på PlayStation®Vita-kort. For yderligere oplysninger, se "Sådan spilles spil på et PlayStation®Vita-kort".
Perustoiminnot ovat samat kuin PlayStation®Vita-kortilla olevalle pelille. Katso lisätietoja kohdasta "Pelin pelaaminen PlayStation®Vita-kortilla".
기본적인 플레이 방법은 PlayStation®Vita 카드의 게임과 같습니다. 자세한 사항은 "PlayStaiton®Vita 카드의 게임 즐기기"를 참조해 주십시오.
Grunnleggende operasjoner er det samme som for et spill på et PlayStation®Vita-kort. For detaljer, se "Spille et spill på et PlayStation®Vita-kort".
Podstawowe czynności są takie same jak w przypadku gier na kartach PlayStation®Vita. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Granie w grę z karty PlayStation®Vita".
Основные действия такие же, как для игр на карте PlayStation®Vita. Подробнее об этом - в разделе "Игры на карте PlayStation®Vita".
De grundläggande funktionerna är samma som för ett spel på PlayStation®Vita-kort. För detaljer, se "Spela ett spel på ett PlayStation®Vita-kort".
  E-posta için LiveArea™ ...  
E-posta uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the Email application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application E-mail. Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der E-Mail-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación de Correo electrónico. Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione E-mail. Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque no ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação de Correio electrónico. Para mais informações acerca dos ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de e-mailapplicatie. Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tap et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i e-mail-programmet. Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon sähköpostisovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i e-postprogrammet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji Poczta e-mail. Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "Электронная почта". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på en handlingsikon för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i e-postapplikationen. Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
  PlayStation®Store'dan i...  
Daha önce PlayStation®Store'dan satın aldığınız bir oyunu silseniz bile, ilave ücret ödemeden oyunu tekrar indirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "İçeriği tekrar indirme".
Even if you delete a game you have purchased previously from PlayStation®Store, you can download it again at no additional charge. For details, see "Downloading content again".
Même si vous supprimez un jeu que vous avez précédemment acheté sur PlayStation®Store, vous pouvez le télécharger à nouveau sans frais supplémentaires. Pour plus de détails, consultez "Nouveau téléchargement d'un contenu".
Wenn Sie ein Spiel löschen, das Sie zuvor im PlayStation®Store erworben hatten, können Sie es kostenlos erneut herunterladen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Erneutes Herunterladen von Inhalten“.
Incluso si elimina un juego que ha adquirido anteriormente en PlayStation®Store, puede volver a descargarlo de forma gratuita. Si desea obtener más información, consulte "Volver a descargar contenido".
Se si elimina un gioco precedentemente acquistato da PlayStation®Store, è possibile scaricarlo di nuovo senza alcun costo aggiuntivo. Per ulteriori informazioni, consultare "Download di contenuti già acquistati".
Mesmo se eliminar um jogo que comprou anteriormente na PlayStation®Store, pode transferi-lo novamente sem taxas adicionais. Para mais informações, consulte "Transferir novamente conteúdos comprados".
Zelfs als u een game hebt verwijderd die u eerder hebt aangekocht via PlayStation®Store, kunt u deze gratis opnieuw downloaden. Meer informatie vindt u onder "Inhoud opnieuw downloaden".
ゲームを削除した場合でも、過去にPlayStation®Storeからダウンロードしたゲームは再ダウンロードできます。詳しくは、「コンテンツを再ダウンロードする」をご覧ください。
Hvis du kommer til at slette et spil, der er købt tidligere i PlayStation®Store, kan du downloade det igen, uden at det koster ekstra. Yderligere oplysninger findes under "Download indholdet igen".
Vaikka poistaisit pelin, jonka olet aiemmin ostanut PlayStation®Store-kaupasta, voit ladata sen uudelleen veloituksetta. Lisätietoja on kohdassa "Sisällön lataaminen uudelleen".
게임을 삭제한 경우에도 과거에 PlayStation®Store에서 다운로드한 게임은 재다운로드할 수 있습니다. 자세한 사항은 "콘텐츠 재다운로드하기"를 참조해 주십시오.
Du kan laste spillet ned igjen uten ekstra omkostninger selv om du sletter et spill du har kjøpt fra PlayStation®Store. Mer informasjon finnes under "Laste ned innhold igjen".
Usuniętą grę, którą zakupiono w sklepie PlayStation®Store, można pobrać ponownie bez dodatkowych opłat. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Ponowne pobieranie zawartości".
Даже если вы удалите игру, загруженную в PlayStation®Store, вы сможете бесплатно загрузить ее заново. Подробнее об этом - в разделе "Повторная загрузка материалов".
Även om du raderat ett spel som du tidigare köpt på PlayStation®Store, kan du ladda ned det igen utan ytterligare kostnad. För detaljer, se "Ladda ner innehåll igen".
  PS3™ | Hesap bilgilerin...  
Kontrol edebileceğiniz veya düzenleyebileceğiniz öğeler PlayStation®Network hesabının türüne ve kullanılan ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Ayrıntılar için, bölgeniz için olan teknik destek hattına başvurun.
Items that you can check or edit vary depending on the type of PlayStation®Network account and on the country or region of use. For details, contact the technical support line for your region.
Les éléments que vous pouvez vérifier ou modifier varient selon le type de compte PlayStation®Network et selon le pays ou la région d'utilisation. Pour plus de détails, contactez la ligne d'assistance technique de votre région.
Welche Optionen Sie überprüfen bzw. bearbeiten können, hängt vom PlayStation®Network-Kontotyp sowie vom Land bzw. der Region ab. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim technischen Support für Ihre Region.
Los elementos que puede verificar o editar variarán en función del tipo de cuenta de PlayStation®Network y del país o región de uso. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su región.
Le voci verificabili o modificabili dipendono dal tipo di account PlayStation®Network e dal paese o dalla regione di utilizzo. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla linea di supporto tecnico per la propria regione.
Os itens que pode verificar ou editar variam consoante o tipo de conta PlayStation®Network e o país ou região de uso. Para obter detalhes, contacte a linha de suporte técnico da sua região.
De items die u kunt controleren of bewerken verschillen naargelang het PlayStation®Network-accounttype en het land of de regio waar u het toestel gebruikt. Voor details, neem contact op met de telefoonlijn voor technische ondersteuning van uw regio.
De punkter, som du kan kontrollere eller redigere, varierer afhængigt af typen på din PlayStation®Network-konto og land eller område. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte teknisk support for dit land/område.
Tarkistettavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat PlayStation®Network-tilin tyypin sekä käyttömaan tai -alueen mukaan. Lisätietoja saat alueesi teknisestä tuesta.
Elementer du kan velge eller redigere varierer avhengig av type PlayStation®Network-konto og landet eller regionen for bruk. Hvis du vil ha flere opplysninger, kan du ta kontakt med teknisk støtte for din region.
Elementy, które można zaznaczyć lub edytować, różnią się w zależności od typu konta PlayStation®Network oraz kraju lub regionu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z działem pomocy technicznej w swoim regionie.
De alternativ som du kan kontrollera eller redigera varierar beroende på vilket PlayStation®Network-konto och i vilket land du bor. För mer information, kontakta teknisk support för din region.
  PS3™ | Oyun oynamak içi...  
PlayStation®2 formatındaki diskler bazı PS3™ sistemlerinde oynatılamayabilir. Ayrıntılar için, [Oynatılabilir Disk Türleri] konusuna bakın, bölgeniz için olan SCE Web sitesini ziyaret edin veya PS3™ sisteminizle verilen belgeleri inceleyin.
Some PlayStation®2 or PlayStation® format software titles may perform differently on the PS3™ system than they do on PlayStation®2 or PlayStation® systems, or may not perform properly on the PS3™ system.
Il est possible que certains titres de logiciels au format PlayStation®2 ou PlayStation® fonctionnent différemment avec le système PS3™ par rapport aux systèmes PlayStation®2 ou PlayStation®, ou qu'ils ne fonctionnent pas correctement avec le système PS3™.
Einige Softwaretitel im PlayStation®2- oder PlayStation®-Format werden auf dem PS3™-System anders als auf einem PlayStation®2- oder PlayStation®-System ausgeführt oder sie werden auf dem PS3™-System nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
Es posible que algunos títulos de software de formato PlayStation®2 o PlayStation® funcionen de manera diferente en el sistema PS3™ que en los sistemas PlayStation®2 o PlayStation®, o que no funcionen correctamente en el sistema PS3™.
Alcuni titoli di software in formato PlayStation®2 o PlayStation® possono essere eseguiti in modo differente sul sistema PS3™ rispetto all'esecuzione sui sistemi PlayStation®2 o PlayStation®, oppure non vengono eseguiti correttamente sul sistema PS3™.
Algum software do formato PlayStation®2 ou PlayStation® poderá ter um comportamento no sistema PS3™ diferente que nos sistemas PlayStation®2 ou PlayStation® ou pode não funcionar correctamente no sistema PS3™.
Sommige PlayStation®2- of PlayStation®-softwaretitels kunnen anders werken op het PS3™-systeem dan op PlayStation®2- of PlayStation®-systemen of werken soms niet goed op het PS3™-systeem.
Nogle titler i din PlayStation®2- eller PlayStation® formateret software afspilles anderledes på et PS3-system end på et PlayStation®2- eller PlayStation®-system, eller måske afspilles de ikke korrekt på PS3™-systemet.
Jotkin PlayStation®2- ja PlayStation®-muotoiset ohjelmistot voivat käyttäytyä eri tavoin PS3™-järjestelmässä kuin PlayStation®2- tai PlayStation®-järjestelmissä, ja ne eivät ehkä toimi PS3™-järjestelmässä oikein.
또한 일부의 PS3™는 PlayStation®2 규격 디스크의 재생에 대응하지 않습니다. 상세한 사항은 [재생할 수 있는 디스크의 종류에 대하여], 각 지역 웹 사이트 또는 제품에 동봉된 사용설명서를 참조해 주십시오.
Enkelte PlayStation®2 eller PlayStation®-programvareformattitler kan ha en annen prestasjon på PS3™-systemet enn på PlayStation®2 eller PlayStation®-systemene, eller fungerer muligens ikke ordentlig med PS3™-systemet.
Niektóre produkty w wersji oprogramowania w formacie PlayStation®2 lub PlayStation® mogą działać na konsoli PS3™ inaczej niż na konsoli PlayStation®2 lub PlayStation®, lub mogą działać nieprawidłowo.
Vissa PlayStation®2- eller PlayStation®-programvarutitlar kan spelas upp annorlunda på PS3™-systemet än de gör på PlayStation®2- och PlayStation®-systemen, eller inte spelas upp korrekt på PS3™-systemet.
  PS3™ sistemi kullanarak...  
(İçerik Yöneticisi) öğesini kullanın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "PS3™ sistemi kullanarak oyun ve diğer uygulamaları kopyalama ve silme".
Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, erscheint das Spielsymbol auf dem Home-Bildschirm.
Una vez finalizada la copia, aparecerá el icono del juego en la pantalla de inicio.
Al termine della copia, l'icona per il gioco viene visualizzata nella schermata principale.
Wanneer het kopiëren voltooid is, wordt het pictogram voor de game weergegeven op het beginscherm.
(コンテンツ管理)を使ってコピーします。コピーのしかたについて詳しくは、「ゲームなどのアプリケーションをコピー/削除する(PS3™)」をご覧ください。
(콘텐츠 관리)를 이용하여 복사합니다. 복사 방법에 대한 자세한 사항은 "게임 등의 애플리케이션 복사/삭제하기(PS3™)"를 참조해 주십시오.
  Ekranları kullanma | Pl...  
(Sınırlı Bağlantı) simgesi görüntülenir. Ayrıntılı bilgi için, mobil ağ operatörünüzle iletişime geçin.
Έλεγχος της κατάστασης του συστήματος PS Vita (γραμμή πληροφοριών)
Проверка на състоянието на PS Vita системата (информационна лента)
(Midlertidigt afbrudt). Når dette ikon vises, kan systemet ikke bruge mobilnetværket, før det er afkølet. Ikonet for mobilsignalstyrke vises igen, når systemet er afkølet.
  PS3™ | Profil görüntüleme  
Profilde, kupa ilerlemesi, her bir aşamada kazanılan kupaların sayısı ve Arkadaşlarınız hakkında ayrıntılar gibi bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bilgiler arasında L1 veya R1 düğmesine basarak gezinebilirsiniz.
In a profile, you can view information such as trophy progress, the number of trophies earned for each grade and detailed information about your Friends. You can cycle through the information by pressing the L1 or R1 button.
Un profil contient notamment des informations relatives à la progression des trophées, au nombre de trophées obtenus pour chaque degré, ainsi que des informations détaillées relatives à vos Amis. Vous pouvez parcourir les informations en appuyant sur la touche L1 ou R1.
In einem Profil werden Informationen wie der Fortschritt bei Trophäen, die Anzahl der pro Stufe gewonnenen Trophäen und ausführliche Informationen zu den Freunden angezeigt. Mit der L1- oder R1-Taste können Sie durch die Informationen blättern.
En un perfil puede consultar información como, por ejemplo, la evolución de trofeos, el número de trofeos obtenidos para cada nivel e información detallada acerca de sus amigos. Puede desplazarse por la información pulsando los botones L1 o R1.
In un profilo è possibile visualizzare informazioni quali l'avanzamento in un trofeo, il numero di trofei ottenuti per ogni grado e informazioni dettagliate sugli amici. È possibile scorrere le informazioni premendo il tasto L1 o R1.
Num perfil, pode visualizar diversas informações, tais como o progresso de troféus, o número de troféus ganhos em cada grau e informações detalhadas sobre os seus Amigos. Pode ir alternando entre cada informação premindo o botão L1 ou R1.
Op een profiel kunt u informatie bekijken zoals trofeevorderingen, het aantal trofeeën dat voor elke rang werd verdiend en gedetailleerde informatie over uw vrienden. U kunt de informatie doorlopen door op de L1 of R1-toets te drukken.
I en profil vises information såsom Trophy-fremskridt, antallet af Trophies vundet for hver sværhedsgrad og detaljeret information om dine venner. Du kan gennemse oplysningerne ved at trykke på L1-tasten eller R1-tasten.
Voit tarkastella profiilin tietoja, kuten trophy-menestystä, kullakin arvoasteella ansaittujen trophyjen määriä sekä ystävien yksityiskohtaisia tietoja. Voit selata tietoja painamalla L1- tai R1-näppäimiä.
I en profil kan du vise informasjon som trophy-fremgang, antall trophies vunnet for hver grad, og detaljert informasjon om dine venner. Du kan bla gjennom informasjonen ved å trykke knappene L1 og R1.
W profilu można wyświetlać takie informacje, jak postępy w zdobywaniu nagród, liczba zdobytych nagród dla każdego poziomu oraz szczegółowe informacje o znajomych. Między informacjami można się poruszać, używając przycisku L1 lub R1.
I en profil kan du se information såsom trophy-förloppet, antal trophies som vunnits för varje klass och detaljerad information om dina vänner. Du kan gå igenom informationen genom att trycka på knapparna L1 eller R1.
  PS3™ | Yenilikler hakkı...  
En son bilgileri görüntülemek için, PS3™ sisteminin Internet'e bağlı olduğunu kontrol edin. Ağ ayarları hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
To view the latest information, check that the PS3™ system is connected to the Internet. For details on network settings, see
Pour afficher les dernières informations, vérifiez que le système PS3™ est connecté à Internet. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, consultez
Vergewissern Sie sich, dass das PS3™-System mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie die neuesten Informationen anzeigen lassen möchten. Einzelheiten zu Netzwerk-Einstellungen finden Sie unter
Para ver la información más reciente, compruebe que el sistema PS3™ está conectado a Internet. Para obtener más información acerca de los ajustes de red, consulte
Per visualizzare le informazioni aggiornate, controllare che il sistema PS3™ sia collegato a Internet. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di rete, vedere
Para ver as informações mais recentes, verifique se o sistema PS3™ está ligado à Internet. Para obter detalhes sobre as definições de rede, consulte
Om de recentste informatie te bekijken, controleert u of het PS3™-toestel verbonden is met het internet. Meer informatie over netwerkinstellingen vindt u bij
Kontroller, at PS3™-systemet er tilsluttet til internettet for at se de seneste oplysninger. For detaljer om netværksindstillinger henvises til
Jos haluat nähdä uusimmat tiedot, varmista, että PS3™-järjestelmä on yhteydessä Internetiin. Lisätietoja verkkoasetuksista on tämän oppaan kohdassa
For å vise den siste informasjonen, kontroller at PS3™-systemet er koblet til Internett. For mer informasjon om nettverksinnstillinger, se
Aby wyświetlić najnowsze informacje, należy się upewnić, że konsola PS3™ jest połączona z Internetem. Szczegółowe informacje o ustawieniach sieciowych zawiera sekcja
Kontrollera att PS3™-systemet är anslutet till Internet när du vill se den senaste informationen. För information om nätverksinställningar, se
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow