not – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 31 Résultats  www.baslerweb.com
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not gain access or control over the user's computer without clear notification and explicit user's consent.
Le logiciel approuvé ne s'accordera pas l'accès ni le contrôle de l'ordinateur de l'utilisateur sans une notification claire et le consentement de celui-ci.
Zugelassene Software erhält keinen Zugang oder Kontrolle über den Computer des Benutzers ohne klare Benachrichtigung und ausdrückliche Zustimmung des Nutzers.
El software aprobado no tendrá acceso ni control sobre el computador del usuario sin notificación clara y explícita del consentimiento del usuario.
認証済みソフトウェアは、明確な通知及びユーザーの同意なしに、ユーザーのコンピュータへのアクセスを獲得したり、制御を奪うことはできない。
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not permanently alter the normal appearance of a website without the express consent of its webmaster or owner. Pop ups in any form are acceptable if they meet the disclosure and removal criteria described in Article 9.
Le logiciel approuvé n'altèrera pas indéfiniment l'apparence normale d'un site web sans le consentement express du webmaster ou du propriétaire de celui-ci. Les pop-ups sont acceptables sous toutes les formes s'ils répondent aux conditions et critères de suppression décrits dans l'Article 9.
Zugelassene Software wird die Darstellung einer Website ohne die ausdrückliche Zustimmung des Webmaster oder Benutzers nicht dauerhaft verändern. Pop-Ups werden in jeder Form akzeptiert, wenn Sie die Bedingungen des Artikels 9 erfüllen.
El software aprobado no alterará permanentemente la apariencia normal de un sitio web sin el consentimiento expreso de su administrador o propietario. Pop ups en cualquier forma son aceptables si cumplen con la descripcion y los criterios de eliminación descrita en el artículo 9.
認定済みソフトウェアは、そのウェブマスターまたは所有者の明確な承諾をえず、ウェブサイトの正常な外観を永久的に改変することはない。なお、基準第9条に記載されている情報開示と削除条件を満たしていれば、いかなる形であるポップアップは許容される。
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not be installed without explicit notification and user's consent. Notification in a EULA is not sufficient. The user needs to be informed about the installation and any software that is bundled with the approved software during the installation process.
Le logiciel approuvé ne sera pas installé sans une notification explicite et sans le consentement de l'utilisateur. La notification dans le CLUF ne suffit pas. L'utilisateur final doit être informé de l'installation ainsi que sur chaque logiciel offert avec lui durant le processus d'installation.
Zugelassene Software wird nicht ohne ausdrückliche Benachrichtigung und Zustimmung des Benutzers installiert. Benachrichtigung über die EULA ist nicht ausreichend. Der Benutzer muss über die Installation der Software informiert werden.
El software aprobado no se instalará sin que el usuario sea notificado o autorice la instalación. La notificación en un EULA no es suficiente. El usuario debe ser informado acerca de la instalación y cualquier software que se incluye con el software aprobado durante el proceso de instalación.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not require personal information including but not limited to email address, name, physical address, and another personal information to install or uninstall the software unless it is necessary for the software function or purposes of authentication or validation.
Le logiciel approuvé n'exigera pas de fournir des informations personnelles y compris mais sans se limiter à l'adresse e-mail, l'adresse physique et autre information personnelle pour s'installer et se désinstaller à moins que ce ne soit utile aux fonctions du logiciel ou dans un but d'authentification ou de validation.
Zugelassene Software sammelt keine persönlichen Informationen wie E-Mail-Adresse, Name, Adresse und andere persönliche Informationen während der Installation oder während der Software Deinstallation, solange es nicht nötig für die Funktion der Software oder für Zwecke der Authentifizierung oder Validierung ist.
El software aprobado no requiere información personal, incluyendo pero no limitado a la dirección de correo electrónico, nombre, dirección física, y otra información personal para instalar o desinstalar el software a menos que sea necesario para el funcionamiento del software o con fines de autenticación o validación.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not exploit security vulnerabilities or security settings as consent to install the approved software without notice. Even in this case notification in a EULA is not sufficient.
Le logiciel approuvé ne considèrera pas les brèches de sécurité ou les paramètres de sécurité comme un consentement à une installation sans notification. Même dans ce cas, une notification du CLUF n'est pas suffisante.
Zugelassene Software darf keine Sicherheitslücken nutzen oder Sicherheitseinstellungen ohne Zustimmung oder ohne vorherige Ankündigung zu installieren. Eine Benachrichtigung lediglich durch die EULA reicht nicht aus.
El Software aprobado no se aprovechara de las vulnerabilidades de seguridad o la configuración de seguridad como el consentimiento para instalar el software aprobado sin previo aviso. Incluso en este caso, la notificación en un EULA no es suficiente.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not present advertisements that are not clearly branded by the company and/or by the software that serves the advertising. In addition, each advertisement served by the approved software must contain a link leading to instruction on how to remove the software that serves said advertising.
Le logiciel approuvé ne présentera pas de publicités qui ne sont pas clairement de la même marque que la société et/ou le logiciel qui sert à la publicité. De plus, chaque publicité présentée par le logiciel approuvé doit contenir un lien pointant vers les instructions pour supprimer le logiciel objet de ladite publicité.
Genehmigten Software präsentieren keine Werbung, die nicht eindeutig durch das Unternehmen oder die Software gebrandmarkt wird, für die diese Werbung dient. Zusätzlich wird Werbung durch die zugelassene Software mit einem Link zur Anleitung zur Entfernung der Werbung bestückt.
El software aprobado no presentar anuncios que no están claramente marcados por la empresa y / o por el software que sirve a la publicidad. Además, cada anuncio utilizado por el software aprobado debe contener un enlace que conduce a la instrucción sobre cómo eliminar el software que sirve de publicidad.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not disconnect or alter user's Internet connection such as dial-up to connect the user to a premium rate service or other connection outside the original ISP connections without the user's express permission and proper notification.
Le logiciel approuvé ne déconnectera ni ne modifiera la connexion Internet de l'utilisateur pour effectuer par exemple un appel pour connecter l'utilisateur à un service payant ou à une autre connexion en-dehors des connexions ISP d'origine sans l'autorisation expresse de l'utilisateur et une notification appropriée.
Zugelassene Software trennt oder verändert die Internetverbindung nicht um den Benutzer zu einem Premium-Dienst oder zu anderen Verbindungen außerhalb der ursprünglichen ISP-Verbindungen zu verbinden, dies geht nur durch eine ausdrückliche Zustimmung und ordnungsgemäße Benachrichtigung.
El software aprobado no desconectará ni alterar la conexión de Internet del usuario, tales como dial-up para conectar al usuario a un servicio de tarificación adicional u otra conexión fuera de los originales conexiones ISP sin el permiso expreso del usuario y la debida notificación.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not require personal information including but not limited to email address, name, physical address, and another personal information to install or uninstall the software unless it is necessary for the software function or purposes of authentication or validation.
Le logiciel approuvé n'exigera pas de fournir des informations personnelles y compris mais sans se limiter à l'adresse e-mail, l'adresse physique et autre information personnelle pour s'installer et se désinstaller à moins que ce ne soit utile aux fonctions du logiciel ou dans un but d'authentification ou de validation.
Zugelassene Software sammelt keine persönlichen Informationen wie E-Mail-Adresse, Name, Adresse und andere persönliche Informationen während der Installation oder während der Software Deinstallation, solange es nicht nötig für die Funktion der Software oder für Zwecke der Authentifizierung oder Validierung ist.
El software aprobado no requiere información personal, incluyendo pero no limitado a la dirección de correo electrónico, nombre, dirección física, y otra información personal para instalar o desinstalar el software a menos que sea necesario para el funcionamiento del software o con fines de autenticación o validación.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not exploit security vulnerabilities or security settings as consent to install the approved software without notice. Even in this case notification in a EULA is not sufficient.
Le logiciel approuvé ne considèrera pas les brèches de sécurité ou les paramètres de sécurité comme un consentement à une installation sans notification. Même dans ce cas, une notification du CLUF n'est pas suffisante.
Zugelassene Software darf keine Sicherheitslücken nutzen oder Sicherheitseinstellungen ohne Zustimmung oder ohne vorherige Ankündigung zu installieren. Eine Benachrichtigung lediglich durch die EULA reicht nicht aus.
El Software aprobado no se aprovechara de las vulnerabilidades de seguridad o la configuración de seguridad como el consentimiento para instalar el software aprobado sin previo aviso. Incluso en este caso, la notificación en un EULA no es suficiente.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not monitor items such as keystrokes, emails, instant messages, capture screenshots, history of open programs and/or documents without explicit notice to and consent from the user.
Le logiciel approuvé ne contrôlera pas les activités comme les saisies de données, les emails, les discussions en ligne, les captures d'écran, l'historique des programmes et/ou dossiers ouverts sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
Zugelassene Software überwacht keine Elemente wie Tastenschläge, E-Mails, Instant Messangers, Screenshots, Historie von geöffneten Programmen und/oder Unterlagen ohne ausdrückliche Mitteilung und Zustimmung des Benutzers.
El software aprobado no inspeccionará elementos tales como las pulsaciones de teclado, correos electrónicos, mensajes instantáneos, capturas de pantalla, la historia de los programas abiertos y / o documentos sin previo aviso explícito y consentimiento del usuario.
認証済みソフトウェアは、明確な通知およびユーザー同意なしに、キーストローク、電子メール、インスタントメッセージ、スクリーンショット、プログラムの履歴および/または文書などの項目を監視することはない。
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not present advertisements that are not clearly branded by the company and/or by the software that serves the advertising. In addition, each advertisement served by the approved software must contain a link leading to instruction on how to remove the software that serves said advertising.
Le logiciel approuvé ne présentera pas de publicités qui ne sont pas clairement de la même marque que la société et/ou le logiciel qui sert à la publicité. De plus, chaque publicité présentée par le logiciel approuvé doit contenir un lien pointant vers les instructions pour supprimer le logiciel objet de ladite publicité.
Genehmigten Software präsentieren keine Werbung, die nicht eindeutig durch das Unternehmen oder die Software gebrandmarkt wird, für die diese Werbung dient. Zusätzlich wird Werbung durch die zugelassene Software mit einem Link zur Anleitung zur Entfernung der Werbung bestückt.
El software aprobado no presentar anuncios que no están claramente marcados por la empresa y / o por el software que sirve a la publicidad. Además, cada anuncio utilizado por el software aprobado debe contener un enlace que conduce a la instrucción sobre cómo eliminar el software que sirve de publicidad.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not use the user's computer as a relay for activity such as spamming, messenger spam distribution, DDoS attacks, or extended system compromising such as accessing another computer without the owner's authorization.
Le logiciel approuvé n'utilisera pas l'ordinateur de l'utilisateur comme un relai pour des activités comme le spamming, la distribution de spam pour messagerie, attaques DDoS, ou pour compromettre le système tel que l'accès à un autre ordinateur sans l'autorisation de son propriétaire.
Zugelassene Software verwendet den Computer nicht als Verbindungsstelle für Aktivitäten wie Spamming, Bot-Verbreitung von Spam, DDoS-Attacken oder erweiterte Systembeeinträchtigungen wie den Zugriff auf andere Computer ohne, dass der Besitzer zustimmt.
El software aprobado no va a usar el computador del usuario como un mecanismo para las actividades, tales como spamming, distribución mensajero spam, ataques de DDoS, o comprometer el sistema extendido como el acceso a otro equipo sin la autorización del propietario.
認証済みソフトウェアは、所有者の許可なしに、スパム、メッセンジャースパム配信、DDoS攻撃、またはこのような所有者別のコンピュータへのアクセスなどの拡張システムを犠牲とする活動の中継として、ユーザのコンピュータを使用することはありません。
  Spyware Terminator 2015  
Download Spyware Terminator offline help and access it even when you're not online.
Télécharger Spyware terminator hors connexion vous permet d’y accéder lorsque vous n’êtes pas connecté(e).
Laden Sie Spyware terminator offline Hilfe herunter, um auf sie zuzugreifen wenn Sie nicht online sind.
Descargar la ayuda offline de Spyware Terminator para acceder a la misma cuando usted no se encuentra online.
Scarica l’aiuto offline Spyware terminator per accedervi quando non sei online.
Faça o download da Ajuda offline do Spyware terminator, para poder ter acesso quando estiver offline.
Stáhněte si offline nápovědu pro Spyware Terminatora a mějte k ní přístup i když nejste online.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not install applications that are not easily removable through the Add/Remove Programs, which removal may be made available either through the approved software or an application it supports.
Le logiciel approuvé n'installera pas des applications difficiles à supprimer depuis l'Ajout/Suppression de programmes, laquelle suppression peut être mise à disposition soit par le logiciel approuvé soit par une application qu'il prend en charge.
Zugelassene Software installiert keine Anwendungen die nicht leicht manuell entfernt werden können, das entfernen des Programms muss durch das Programm selbst oder durch technische Unterstützung erfolgt werden.
El software aprobado no instalara aplicaciones que no sean fácilmente re-movibles a través de la opción Agregar/Quitar Programas, que la eliminación puede estar disponible a través del software autorizado o de una aplicación que lo soporta.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not install applications that are not easily removable through the Add/Remove Programs, which removal may be made available either through the approved software or an application it supports.
Le logiciel approuvé n'installera pas des applications difficiles à supprimer depuis l'Ajout/Suppression de programmes, laquelle suppression peut être mise à disposition soit par le logiciel approuvé soit par une application qu'il prend en charge.
Zugelassene Software installiert keine Anwendungen die nicht leicht manuell entfernt werden können, das entfernen des Programms muss durch das Programm selbst oder durch technische Unterstützung erfolgt werden.
El software aprobado no instalara aplicaciones que no sean fácilmente re-movibles a través de la opción Agregar/Quitar Programas, que la eliminación puede estar disponible a través del software autorizado o de una aplicación que lo soporta.
  Spyware Terminator 2015  
Not only is Spyware Terminator free, but support is also provided for free. Feel free to access all levels of our support to address your issue.
Non seulement Spyware Terminator est gratuit mais l’aide technique est également gratuite. N’hésitez pas à accéder à tous les niveaux du support pour adresser votre problème.
Spyware Terminator is nicht nur frei, aber Kundendienst ist ebenfalls beinhaltet. Zoegern Sie nicht auf alle Level unseres Kundendienstes zuzugreifen um diese Angelegenheit zu klaeren.
No solamente es gratuito el uso de Spyware Terminator, sino que también el soporte técnico es también gratuito. Siéntase libre de acceder a todos los niveles de soporte para dirigir sus consultas.
Spyware Terminator non solo è gratuito, ma include anche un supporto gratuito. Non esitare ad accedere a tutti i nostri livelli di supporto e porre il tuo quesito.
Para além do Spyware Terminator ser grátis, o seu apoio a cliente também o é. Esteja à vontade para navegar por todas as secções do nosso suporte a fim de direccionar correctamente a sua dúvida.
Zadarmo není jen Spyware Terminator, ale i jeho podpora. Projděte všechny možné úrovně podpory, a najděte odpovědi na Vaše otázky.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not alter search results, home pages, or search pages outside of the standard results provided by the default browser settings without explicit notice and user consent.
Le logiciel approuvé ne modifiera pas les résultats de recherche, les pages d'accueil, ou les pages de recherche en-dehors des standards prévus par les paramètres du navigateur par défaut, et ce sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
Zugelassene Software verändert keine Suchergebnisse, Webseiten oder Sucheinstellungen der Standard-Ergebnisse eines Browser ohne ausdrückliche Ankündigung und Zustimmung des Benutzers.
El software aprobado no alterará los resultados de búsqueda, páginas de inicio, o páginas de búsqueda fuera de los resultados estándar proporcionados por la configuración por defecto del navegador sin previo aviso y consentimiento del usuario.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not place entries in the users HOSTS file that will redirect or block standard searches, queries, typed in URLs, and other sites without explicit notification and user's consent to do so.
Le logiciel approuvé ne doit pas insérer des données dans les fichiers HOST de l'utilisateur qui pourraient rediriger ou bloquer les recherches, les requêtes, les URL saisis et les autres sites sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur pour agir ainsi.
Zugelassene Software platziert keine Einträge in der Nutzer HOST-Datei, editiert keine URLs, umleitet oder sperrt die Standardsuche ohne ausdrückliche Benachrichtigung und Zustimmung des Benutzers.
El software aprobado no colocara entradas en el archivo HOSTS de los usuarios que volverá a dirigir o bloquear búsquedas estándar, consultas, escritos en las direcciones URL y otros sitios sin notificación y consentimiento del usuario para hacerlo.
  Spyware Terminator 2015  
If your native language is not listed, become an active member of our community and help us make Spyware Terminator available in your language. Or, if you feel a current translation is not correct feel free to improve it!
Pokud Váš jazyk není na seznamu, staňte se aktivním členem naší komunity a pomožte nám zpřístupnit Spyware Terminatora ve Vašem jazyce. Nebo pokud máte pocit, že aktuální překlad není správný, klidně jej opravte!
  Spyware Terminator 2015  
If your native language is not listed, become an active member of our community and help us make Spyware Terminator available in your language. Or, if you feel a current translation is not correct feel free to improve it!
Pokud Váš jazyk není na seznamu, staňte se aktivním členem naší komunity a pomožte nám zpřístupnit Spyware Terminatora ve Vašem jazyce. Nebo pokud máte pocit, že aktuální překlad není správný, klidně jej opravte!
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not be bundled into other applications without clear notice of its inclusion and functions in the EULA during the installation process.
Le logiciel approuvé ne sera pas proposé avec d'autres applications sans une notification claire de son inclusion avec ses fonctions dans le CLUF pendant le processus d'installation.
Zugelassene Software wird nicht in andere Anwendungen, ohne deutlichen Hinweis seiner Einbeziehung und Funktion in der EULA, durch eine Installation gebündelt.
El software aprobado no se incluirá en otras aplicaciones sin aviso claro de su inclusión y funciones en el EULA durante el proceso de instalación.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not install an application to remove or prevent spyware/adware but then install adware of its own without the explicit user's consent.
Le logiciel approuvé n'installera pas d'application pour supprimer ou prévenir les spyware/adware et qui installe son propre adware sans le consentement explicite de l'utilisateur.
Zugelassene Software installiert keine Anwendung zur Entfernung von Spyware/Adware, um dann eigene Adware/Spyware ohne ausdrückliche Zustimmung des Benutzers zu installieren.
El software aprobado no instalará una aplicación para eliminar o evitar que el spyware/adware, pero luego instalar adware de su cuenta sin el consentimiento explícito del usuario.
認証済みソフトウェアは、ユーザーの明確な承諾なしに、スパイウェアまたはアドウェアを防止もしくは削除するアプリケーションをインストールし、独自のアドウェアをインストールすることはない。
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not cause damage to or remove any component of the user's operating system such as winsock files.
Le logiciel approuvé n'endommagera ni ne supprimera aucun composant du système d'exploitation de l'utilisateur comme les fichiers winsocks par exemple.
Zugelassene Software wird keine Schäden an oder Entfernungen von Komponenten der Winsock Dateien vornehmen.
El software aprobado no causará daño o quitar cualquier componente del sistema operativo del usuario, como archivos winsock.
認証済みソフトウェアは、Winsockファイルとしてユーザーのオペレーティングシステムのいずれかのコンポーネントの破損や削除の原因となることはない。
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not attach any software to Windows services or other services that could prevent the easy removal of the software through the Add/Remove Programs.
Le logiciel approuvé ne liera aucun logiciel aux services Windows ou autres services qui pourraient empêcher la suppression facile du logiciel depuis l'Ajout/Suppression de Programmes.
Zugelassene Software wird nicht an einen Windows-Dienst oder andere Dienste gekoppelt, die einfache Entfernung der Software muss über die Programmentfernung durchgeführt warden können.
El software aprobado no adicionara ningún software a los servicios de Windows u otros servicios que pudieran impedir el retiro fácil del software a través de los Programas de Agregar/Quitar.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not reinstall itself or portions of itself after it is removed without explicit notification to and user's consent.
Le logiciel approuvé ne se réinstallera pas de lui-même, même partiellement après sa suppression sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
Zugelassene Software installiert sich nicht selbst oder Teile von sich selbst nach der Deinstallation, ohne ausdrückliche Notifizierung und Zustimmung des Benutzers.
El software aprobado no se volverá a reinstalar o partes de sí mismo después de haberlo sacado sin notificación y consentimiento explícito del usuario.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not leave active portions of the program that originated with the install resident on the user's computer following uninstallation and reboot without explicit notification and user's consent.
Le logiciel approuvé ne laissera pas des portions actives d'un programme provenant de l'installation dans l'ordinateur de l'utilisateur après la désinstallation et le redémarrage de celui-ci, sans une notification explicite et le consentement de l'utilisateur.
Die zugelassene Software verlässt nicht den Installationsordner nach einer Deinstallation und darf ohne ausdrückliche Benachrichtigung und Zustimmung des Benutzers keinen Neustart erzwingen.
El software aprobado no dejará porciones activas del programa que se originó con el residente de instalación en la desinstalación del usuario siguiente equipo y reiniciar sin notificación y consentimiento rotundo del usuario.
  Spyware Terminator 2015  
Approved software will not be installed without explicit notification and user's consent. Notification in a EULA is not sufficient. The user needs to be informed about the installation and any software that is bundled with the approved software during the installation process.
Le logiciel approuvé ne sera pas installé sans une notification explicite et sans le consentement de l'utilisateur. La notification dans le CLUF ne suffit pas. L'utilisateur final doit être informé de l'installation ainsi que sur chaque logiciel offert avec lui durant le processus d'installation.
Zugelassene Software wird nicht ohne ausdrückliche Benachrichtigung und Zustimmung des Benutzers installiert. Benachrichtigung über die EULA ist nicht ausreichend. Der Benutzer muss über die Installation der Software informiert werden.
El software aprobado no se instalará sin que el usuario sea notificado o autorice la instalación. La notificación en un EULA no es suficiente. El usuario debe ser informado acerca de la instalación y cualquier software que se incluye con el software aprobado durante el proceso de instalación.
  Spyware Terminator 2015  
Public Forum – If our FAQ and our Support Guide do not address your issues, feel free to share your issue on our public forums and receive help in real-time from other users who are dedicated to solving issues with Spyware Terminator.
Forum Public – Si notre Guide d’Aide et de FAQ n’affichent pas vos problèmes, n’hésitez pas à les partager sur nos forums publics pour recevoir de l’aide en temps réel de la part d’autres utilisateurs qui résolvent les problèmes rencontrés avec Spyware Terminator.
Oeffentliche Foren – Wenn unsere FAQ und unser Support Guide Ihr Problem nicht behandeln, zoegern Sie nicht Ihr Anliegen an unsere oeffentlichen Foren zu bringen und Sie erhalten Hilfe von anderen Benutzern, die sich dem Loesen von Spyware Terminator Problemen verschrieben haben.
Forum Público – Si nuestros FAQ’s y nuestra Guía de Soporte no solucionan su problema, puede plantear sus dudas en nuestro forum público y recibir posteriormente ayuda en tiempo-real procedente de otros usuarios que se dedican a resolver dudas sobre Spyware Terminator.
Forum pubblico – Se non trovi la tua domanda nelle FAQ e nella nostra guida al supporto, poni il tuo quesito nei nostri forum pubblici e riceverai aiuto in tempo reale dagli altri utenti che si occupano di risolvere i problemi con Spyware Terminator.
Forúm Público – Se o nosso FAQ e Guia de Apoio não solucionar o seu problema, por favor partilhe a sua dúvida nos nossos fóruns públicos e receba a ajuda que pretende em tempo real, por parte de outros utilizadores que se preocupam em solucionar problemas relacionados com o Spyware Terminator.
Veřejné fórum – Pokud nenajdete odpověď na svou otázku v našich FAQ ani Průvodci, zkuste se podělit o své problémy v našem veřejném fóru, a získejte odpovědi od ostatních uživatelů, kteří ochotně poradí ohledně používání Spyware Terminatora.