noon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.imcce.fr
  Méridienne Cassini  
Is it noon at midday?
Midi, à midi ?
  Méridienne Cassini  
The line is divided into two sets of graduation. One facing west, graduated in degrees, indicates the angle of the Sun's altitude above the horizon when it is perfectly bisected by the line, which happens at true noon.
La Ligne est divisée en deux séries de graduation. Celle tournée vers l'ouest, graduée en degrés, indique l'angle de hauteur du Soleil au-dessus de l'horizon lorsqu'il se trouve parfaitement bissecté par la ligne, ce qui se produit à midi vrai. Celle tournée vers l'est donne la tangente de l'angle zénithal, multipliée par un facteur 1000, qui est l'angle entre la verticale et la direction du Soleil.
  Méridienne Cassini  
In Paris, during the summer solstice, which occurs around June 21, the sun is in the sign of Cancer and culminates in an altitude of 64.6°, while in the winter solstice (December 21) it is found in the sign of Capricorn and its meridian altitude will be only 17.8°. At the equinoxes, around March 21 and September 21, the zenithal angle of the sun at noon is equal to the latitude (48°50').
A Paris, au solstice d'été, vers le 21 juin, le soleil est dans le signe de l'écrevisse (actuellement dénommé le cancer) et culmine à une hauteur de 64.6° tandis qu'au solstice d'hiver (21 décembre), il se retrouve dans le signe du capricorne et sa hauteur méridienne ne sera plus que de 17.8°. Aux équinoxes, autour des 21 mars et 21 septembre, l'angle zénithal du Soleil à midi sera égal à la latitude du lieu (48°50'). La longueur de l'image varie entre 11cm en été et 1m en hiver. L'image du Soleil met un peu plus de 2 minutes pour traverser la ligne méridienne.
  Méridienne Cassini  
Charles Le Monnier relates in his History of Heaven (1741) an observation made July 4, 1681 on the temporary meridian line of the Paris Observatory: this was an observation for "determining the summer solstice by the Roemer method, that is, by observing the location of the solar image transmitted by a glass lens on the meridian line. The glass that was used for this purpose had a focal length of 34 feet , and, at noon, we found on the gnomon that the image returned to precisely the same place where it had occurred on June 7".
Cependant, sitôt sorti de la zone étroite de focalisation, l'image devient de plus en plus floue ; C'est le revers de la lentille : la tache solaire apparait très floue du côté du solstice d'hiver et des équinoxes puis, au fur et à mesure que l'on s'approche du solstice d'été, les contours de l'ellipse solaire deviennent plus tranchés. Nous avons pu déterminer approximativement les deux périodes de l'année où l'image du Soleil vient se focaliser presque parfaitement sur le sol. Il s'agit du 5 mai et du 6 août. Cela confère à la lentille une longueur focale de 11,8 m. Charles Le Monnier rapporte dans son Histoire céleste (1741) une observation faite le 4 juillet 1681 à la ligne méridienne provisoire de l'Observatoire de Paris: Il s'agissait d'observations en vue de "déterminer le  solstice d'été par la méthode de Roemer, qui consiste à observer le lieu de l'image du Soleil transmise par un grand verre objectif sur la ligne méridienne. Le verre qui a été employé pour cet effet avait 34 pieds de foyer ; et l'on a trouvé à midi au gnomon que l'image était revenue précisément au même lieu où elle avait été observée le 7 juin". La longueur de 11,8 m du foyer de la lentille actuelle équivaut à 36 pieds, soit très proche de celle utilisée par Cassini et Roemer, ce qui incline à identifier ces deux lentilles comme une seule et même lentille.
  Méridienne Cassini  
In the course of the year, these two suns, the real and the virtual, will coincide exactly four times, on April 15, June 13, September 1 and December 25, which means that the equation of time is zero at these dates. However, universal time displayed is still - despite the correction to conventional time of one or two hours depending on the time of year - not noon by the Sun.
Dans le courant de l'année, ces deux soleils, le vrai et le fictif, coïncideront exactement quatre fois, les 15 avril, 13 juin, 1er septembre et 25 décembre ; ce qui revient à dire que l'équation du temps sera nulle en ces dates. Pour autant, le temps universel affiché ne correspond toujours pas - en dépit de la correction apportée ensuite à l'heure civile d'une heure ou deux heures selon l'époque - à midi au Soleil. Pourquoi ? Il suffit pour cela de se rappeler que le temps universel est celui de Greenwich ; par conséquent, en ces quatre dates, il sera exactement 12h00 de temps universel mais uniquement à Greenwich ; ailleurs, il est nécessaire d'apporter une correction de temps liée à la différence de longitude avec Greenwich. Ainsi, à Paris, situé à 2°20' à l'est de Greenwich, le Soleil passera au méridien légèrement plus tôt, en avance de 9mn 20.9s exactement, qui est le temps mis par la Terre pour tourner d'un angle égal à la différence de longitude avec Greenwich, soit 2°20' (la Terre tourne en effet de 360° en 24 heures). C'est pourquoi, aux dates d'annulation de l'équation du temps sur le méridien de Paris, l'instant de passage, exprimé en temps universel, du soleil au méridien sera inférieur de 9mn 20.9s au midi vrai.
  Méridienne Cassini  
In the course of the year, these two suns, the real and the virtual, will coincide exactly four times, on April 15, June 13, September 1 and December 25, which means that the equation of time is zero at these dates. However, universal time displayed is still - despite the correction to conventional time of one or two hours depending on the time of year - not noon by the Sun.
Dans le courant de l'année, ces deux soleils, le vrai et le fictif, coïncideront exactement quatre fois, les 15 avril, 13 juin, 1er septembre et 25 décembre ; ce qui revient à dire que l'équation du temps sera nulle en ces dates. Pour autant, le temps universel affiché ne correspond toujours pas - en dépit de la correction apportée ensuite à l'heure civile d'une heure ou deux heures selon l'époque - à midi au Soleil. Pourquoi ? Il suffit pour cela de se rappeler que le temps universel est celui de Greenwich ; par conséquent, en ces quatre dates, il sera exactement 12h00 de temps universel mais uniquement à Greenwich ; ailleurs, il est nécessaire d'apporter une correction de temps liée à la différence de longitude avec Greenwich. Ainsi, à Paris, situé à 2°20' à l'est de Greenwich, le Soleil passera au méridien légèrement plus tôt, en avance de 9mn 20.9s exactement, qui est le temps mis par la Terre pour tourner d'un angle égal à la différence de longitude avec Greenwich, soit 2°20' (la Terre tourne en effet de 360° en 24 heures). C'est pourquoi, aux dates d'annulation de l'équation du temps sur le méridien de Paris, l'instant de passage, exprimé en temps universel, du soleil au méridien sera inférieur de 9mn 20.9s au midi vrai.
  Méridienne Cassini  
This meridian is a great imaginary circle that connects the north and south poles of the Earth. Thus, it is said that at this precise moment the sun marks the exact location of true noon. The height difference between these extreme positions, corresponding to the summer and winter solstice points, is equal to twice the obliquity of the ecliptic.
Le principe de cette ligne est simple. Il repose sur la mesure de la hauteur méridienne du Soleil. Celle-ci varie au cours de l'année, d'un solstice à l'autre. Par l'entremise du gnomon (mot qui signifie indicateur en grec), simple orifice dont le diamètre était égal à la millième partie de sa hauteur - soit un peu moins d'un centimètre dans le cas de la Méridienne de Cassini - la lumière du Soleil pénétrait dans la grande salle, sans le moindre obstacle, pour aller former sur le sol une image elliptique, plus ou moins grande, plus ou moins allongée, selon que le Soleil est haut (en été) ou bas (en hiver) sur l'horizon lorsqu'il passe par le méridien du lieu considéré. Ce méridien est un grand cercle fictif qui relie les pôles nord et sud de la Terre. Ainsi, dit-on qu'à ce moment précis le Soleil marque exactement midi vrai. La différence de hauteur entre ses positions extrêmes, correspondant aux points solsticiaux d'été et d'hiver, est égale à deux fois l'obliquité de l'écliptique. En d'autres termes, si l'axe de la Terre n'était pas incliné sur l'écliptique - c'est ainsi qu'est dénommé le plan dans lequel la Terre parcourt sa trajectoire autour du Soleil - le Soleil se présenterait chaque jour à midi à la même hauteur, qui serait d'ailleurs égale à la latitude du lieu, de sorte que la ligne méridienne se réduirait à un simple point et n'aurait donc plus grand intérêt.
  Méridienne Cassini  
This meridian is a great imaginary circle that connects the north and south poles of the Earth. Thus, it is said that at this precise moment the sun marks the exact location of true noon. The height difference between these extreme positions, corresponding to the summer and winter solstice points, is equal to twice the obliquity of the ecliptic.
Le principe de cette ligne est simple. Il repose sur la mesure de la hauteur méridienne du Soleil. Celle-ci varie au cours de l'année, d'un solstice à l'autre. Par l'entremise du gnomon (mot qui signifie indicateur en grec), simple orifice dont le diamètre était égal à la millième partie de sa hauteur - soit un peu moins d'un centimètre dans le cas de la Méridienne de Cassini - la lumière du Soleil pénétrait dans la grande salle, sans le moindre obstacle, pour aller former sur le sol une image elliptique, plus ou moins grande, plus ou moins allongée, selon que le Soleil est haut (en été) ou bas (en hiver) sur l'horizon lorsqu'il passe par le méridien du lieu considéré. Ce méridien est un grand cercle fictif qui relie les pôles nord et sud de la Terre. Ainsi, dit-on qu'à ce moment précis le Soleil marque exactement midi vrai. La différence de hauteur entre ses positions extrêmes, correspondant aux points solsticiaux d'été et d'hiver, est égale à deux fois l'obliquité de l'écliptique. En d'autres termes, si l'axe de la Terre n'était pas incliné sur l'écliptique - c'est ainsi qu'est dénommé le plan dans lequel la Terre parcourt sa trajectoire autour du Soleil - le Soleil se présenterait chaque jour à midi à la même hauteur, qui serait d'ailleurs égale à la latitude du lieu, de sorte que la ligne méridienne se réduirait à un simple point et n'aurait donc plus grand intérêt.
  Méridienne Cassini  
It is called the meridian of mean solar time, or the "analemma" - in order to distinguish it from the true meridian of time, that is to say, the meridian itself - because at each point of this curve the Sun passes every day exactly at noon of average time ; in other words it is the crossing point of the meridian of a false Sun whose motion is uniform.
L'équation du temps peut être tracée au sol sous la forme d'une courbe en huit, nommé analemme, ondulant autour de la ligne méridienne. On l'appelle la méridienne de temps moyen - pour la distinguer de la méridienne de temps vrai, c'est-à-dire la ligne méridienne elle-même - car en chaque point de cette courbe le Soleil passe chaque jour exactement à midi en temps moyen ; en d'autres termes c'est le lieu de passage méridien du Soleil fictif dont le mouvement est uniforme. Cette courbe figure en général sur bon nombre de cadrans solaires. Le premier qui eut l'idée de cette courbe est Jean-Paul Grandjean de Fouchy (1707-1788) vers 1730, chez le comte de Clermont dans l'hôtel du Petit-Luxembourg, dont il ne reste rien aujourd'hui. Signalons à ce propos que Fouchy vint résider le 4 avril 1744 à l'Observatoire royal de Paris, peu de temps après son entrée en fonction le 8 janvier 1744 comme secrétaire perpétuel de l'Académie des Sciences - poste qu'il occupa jusqu'en 1776 -, dans l'appartement du deuxième étage, donnant directement sur la grande salle méridienne. Il le quitta en 1757 alors que des infiltrations d'eau, consécutives au mauvais état des voûtes supérieures, l'avaient rendu inhabitable. Pour autant, il ne fut jamais envisagé de tracer une ligne méridienne de temps moyen sur le plancher de la grande salle.
  Méridienne Cassini  
It is customary to say that it is noon when the Sun is at its highest point in the sky, that is to say, when its image crosses the meridian line - which is not strictly true, since the culmination of stars in close proximity to Earth such as the Moon and the Sun, does not occur, in general, when passing the meridian.
Il est de coutume de dire qu'il est midi lorsque le Soleil culmine dans le ciel, c'est-à-dire lorsque son image traverse la ligne méridienne - ce qui d'ailleurs n'est pas rigoureusement exact ; la culmination des astres proches, comme la Lune et le Soleil, ne se produit pas, en général, lors du passage au méridien. Pourtant, nous pouvons constater que non seulement il n'est pas midi à la montre, ni en temps universel ni en temps local, mais que par ailleurs, d'un jour à l'autre, cet instant, que nous appellerons dès lors le midi vrai, change. En réalité, le soleil, ou du moins son image, dont nous observons la bissection sur la ligne méridienne, n'est pas le soleil de notre montre. Le temps, dans notre vie quotidienne, doit avoir un écoulement uniforme, régulier, prévisible; c'est le temps de la montre. De manière à ne pas trop bouleverser le rythme quotidien de la succession des jours et des nuits, il est nécessaire de relier ce temps mécanique à celui donné par le mouvement du Soleil dans le ciel. Ce mouvement n'est qu'apparent. Il nous renvoie, pour l'essentiel, au mouvement de rotation de la Terre autour de son axe ; mais il subit également de petites variations qui proviennent du mouvement de la Terre autour du Soleil, déplacement non uniforme le long d'une orbite légèrement elliptique, ce qui cause des accélérations et des décélérations conformément aux lois du mouvement énoncées par Kepler au début du XVIIe siècle. Ce mouvement orbital irrégulier ainsi que l'inclinaison de l'axe de rotation de la Terre sur le plan de son orbite sont responsables des irrégularités du temps solaire, c'est-à-dire du temps uniquement défini par le mouvement diurne apparent du Soleil. La différence entre le temps parfaitement uniforme - réalisé par l'UTC et constitutif d'un soleil moyen, entité purement mathématique - et le temps solaire vrai, est appelée l'équation du temps, dont le tracé en fonction de l'époque de l'année a l'allure d'une courbe oscillante pouvant atteindre au maximum des valeurs de ± 15 minutes.
  Méridienne Cassini  
It is customary to say that it is noon when the Sun is at its highest point in the sky, that is to say, when its image crosses the meridian line - which is not strictly true, since the culmination of stars in close proximity to Earth such as the Moon and the Sun, does not occur, in general, when passing the meridian.
Il est de coutume de dire qu'il est midi lorsque le Soleil culmine dans le ciel, c'est-à-dire lorsque son image traverse la ligne méridienne - ce qui d'ailleurs n'est pas rigoureusement exact ; la culmination des astres proches, comme la Lune et le Soleil, ne se produit pas, en général, lors du passage au méridien. Pourtant, nous pouvons constater que non seulement il n'est pas midi à la montre, ni en temps universel ni en temps local, mais que par ailleurs, d'un jour à l'autre, cet instant, que nous appellerons dès lors le midi vrai, change. En réalité, le soleil, ou du moins son image, dont nous observons la bissection sur la ligne méridienne, n'est pas le soleil de notre montre. Le temps, dans notre vie quotidienne, doit avoir un écoulement uniforme, régulier, prévisible; c'est le temps de la montre. De manière à ne pas trop bouleverser le rythme quotidien de la succession des jours et des nuits, il est nécessaire de relier ce temps mécanique à celui donné par le mouvement du Soleil dans le ciel. Ce mouvement n'est qu'apparent. Il nous renvoie, pour l'essentiel, au mouvement de rotation de la Terre autour de son axe ; mais il subit également de petites variations qui proviennent du mouvement de la Terre autour du Soleil, déplacement non uniforme le long d'une orbite légèrement elliptique, ce qui cause des accélérations et des décélérations conformément aux lois du mouvement énoncées par Kepler au début du XVIIe siècle. Ce mouvement orbital irrégulier ainsi que l'inclinaison de l'axe de rotation de la Terre sur le plan de son orbite sont responsables des irrégularités du temps solaire, c'est-à-dire du temps uniquement défini par le mouvement diurne apparent du Soleil. La différence entre le temps parfaitement uniforme - réalisé par l'UTC et constitutif d'un soleil moyen, entité purement mathématique - et le temps solaire vrai, est appelée l'équation du temps, dont le tracé en fonction de l'époque de l'année a l'allure d'une courbe oscillante pouvant atteindre au maximum des valeurs de ± 15 minutes.
  Méridienne Cassini  
It is customary to say that it is noon when the Sun is at its highest point in the sky, that is to say, when its image crosses the meridian line - which is not strictly true, since the culmination of stars in close proximity to Earth such as the Moon and the Sun, does not occur, in general, when passing the meridian.
Il est de coutume de dire qu'il est midi lorsque le Soleil culmine dans le ciel, c'est-à-dire lorsque son image traverse la ligne méridienne - ce qui d'ailleurs n'est pas rigoureusement exact ; la culmination des astres proches, comme la Lune et le Soleil, ne se produit pas, en général, lors du passage au méridien. Pourtant, nous pouvons constater que non seulement il n'est pas midi à la montre, ni en temps universel ni en temps local, mais que par ailleurs, d'un jour à l'autre, cet instant, que nous appellerons dès lors le midi vrai, change. En réalité, le soleil, ou du moins son image, dont nous observons la bissection sur la ligne méridienne, n'est pas le soleil de notre montre. Le temps, dans notre vie quotidienne, doit avoir un écoulement uniforme, régulier, prévisible; c'est le temps de la montre. De manière à ne pas trop bouleverser le rythme quotidien de la succession des jours et des nuits, il est nécessaire de relier ce temps mécanique à celui donné par le mouvement du Soleil dans le ciel. Ce mouvement n'est qu'apparent. Il nous renvoie, pour l'essentiel, au mouvement de rotation de la Terre autour de son axe ; mais il subit également de petites variations qui proviennent du mouvement de la Terre autour du Soleil, déplacement non uniforme le long d'une orbite légèrement elliptique, ce qui cause des accélérations et des décélérations conformément aux lois du mouvement énoncées par Kepler au début du XVIIe siècle. Ce mouvement orbital irrégulier ainsi que l'inclinaison de l'axe de rotation de la Terre sur le plan de son orbite sont responsables des irrégularités du temps solaire, c'est-à-dire du temps uniquement défini par le mouvement diurne apparent du Soleil. La différence entre le temps parfaitement uniforme - réalisé par l'UTC et constitutif d'un soleil moyen, entité purement mathématique - et le temps solaire vrai, est appelée l'équation du temps, dont le tracé en fonction de l'époque de l'année a l'allure d'une courbe oscillante pouvant atteindre au maximum des valeurs de ± 15 minutes.