|
Qui occorre notare che alcune Fraternità, di particolare, essi sono i Cavalieri di Cristo Crocifisso in Agone, e Madre Maria, non partecipare al montaggio di tettoie, perché le loro immagini rimangono esposti tutto l'anno per devozione popolare nei loro rispettivi Chiesa Parrocchiale.
|
|
Aujourd'hui, dix confréries se concentrent, les quarante-huit premiers prix décernés, et trois, Notre Dame de la Solitude, Notre-Dame des Douleurs, et Jésus de Nazareth et Notre-Dame du Suffrage, la moitié de ceux-ci. Ici, il convient de noter que certaines fraternités, deux spécifique, ils sont les Chevaliers du Christ crucifié à l'agonie, et Mère Marie, pas participer à l'assemblée des auvents, parce que leurs images restent exposés tout au long de l'année à la dévotion populaire dans leur église paroissiale respective. Et il ya eu des années qui ne sont pas évalués à quelque, lors de la remise du prix, Conformément aux contre-mesures prévues par la loi ou par des arrangements préalables, en vigueur à ce moment-là, même si elles ne sont pas pertinentes aujourd'hui.
|
|
En la actualidad, entre diez Cofradías y Hermandades concentran, los cuarenta y ocho Primeros Premios otorgados, y entre tres, la Virgen de la Soledad, Nuestra Señora de los Dolores, y Jesús Nazareno y Nuestra Señora del Sufragio, la mitad de los mismos. Aquí cabe señalar que algunas Hermandades, dos en concreto, que son la de los Caballeros de Cristo Crucificado en la Agonía, y la de María Madre, no participan en el montaje de Doseles, debido a que sus imágenes permanecen durante todo el año expuestas a la devoción popular en su respectiva Iglesia Parroquial. Y también ha habido años en los que no se ha valorado a alguna, a la hora de entregar el Premio, en cumplimiento de las medidas sancionadoras previstas estatutariamente o por acuerdos previos, vigentes en ese determinado momento, si bien éstas no tienen vigencia en la actualidad.
|