non – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 32 Results  www.skype.com
  Ways to pay for Skype p...  
Non è possibile effettuare chiamate di emergenza con Skype
No apto para llamadas de emergencia
Brak łączności z numerami alarmowymi przez Skype'a.
Запрет на использование Skype с целью вызова экстренной помощи
  Ways to pay for Skype p...  
Skype non sostituisce il sistema telefonico tradizionale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling
Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence.
Skype ist kein Ersatz für Ihr Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden.
Skype no reemplaza al servicio telefónico y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia
Skype nie zastępuje telefonu i nie można go używać do nawiązywania połączeń z numerami alarmowymi
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи.
  Ways to pay for Skype p...  
Skype non sostituisce il sistema telefonico tradizionale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling
Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence.
Skype ist kein Ersatz für Ihr Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden.
Skype no reemplaza al servicio telefónico y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia
Skype nie zastępuje telefonu i nie można go używać do nawiązywania połączeń z numerami alarmowymi
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи.
  Scarica Skype sul tuo c...  
Abbiamo reinventato Skype. Non perderti più un momento con le persone più care.
We've reimagined Skype. Never miss a moment with the people that matter to you most.
Nous avons repensé Skype. Ne manquez plus rien avec les personnes qui vous sont chères.
Wir haben Skype neu konzipiert. Verpassen Sie niemals einen besonderen Moment mit den Menschen, die Ihnen am wichtigsten sind.
Hemos reimaginado Skype para que no te pierdas un solo momento con la gente que más te importa.
Reinventámos o Skype. Nunca perca nenhum momento especial com as pessoas mais importantes para si.
We hebben Skype opnieuw uitgevonden. Mis nooit meer een moment met de mensen die het meest voor u betekenen.
Skypeのデザインが新しくなりました。 大切な人とのひとときを逃すことはありません。
Program Skype je nyní zbrusu nový. Nezmeškejte už žádný okamžik s lidmi, na kterých vám záleží nejvíce.
Oleme Skype’i ümber kujundanud. Mitte ükski oluline hetk sulle tähtsate inimeste elus ei möödu enam märkamatult.
Skype가 새로워졌습니다. 소중한 이들과 함께하는 순간을 놓치지 마세요.
Vi har tenkt Skype på nytt. Gå aldri glipp av noe med de personene som betyr mest for deg.
Wymyśliliśmy Skype'a od nowa. Nie przeoczysz żadnej rozmowy ani wiadomości od osób, na których najbardziej ci zależy.
Мы преобразили Skype. Делитесь прекрасными мгновениями жизни с важными для вас людьми.
Skype'ı yeniden tasarladık. Sevdiklerinizle hiçbir özel anı kaçırmayın.
  Download Skype for Wind...  
Abbiamo reinventato Skype. Non perderti più un momento con le persone più care.
We've reimagined Skype. Never miss a moment with the people that matter to you most.
Nous avons repensé Skype. Ne manquez plus rien avec les personnes qui vous sont chères.
Wir haben Skype neu konzipiert. Verpassen Sie niemals einen besonderen Moment mit den Menschen, die Ihnen am wichtigsten sind.
Hemos reimaginado Skype para que no te pierdas un solo momento con la gente que más te importa.
Reinventámos o Skype. Nunca perca nenhum momento especial com as pessoas mais importantes para si.
We hebben Skype opnieuw uitgevonden. Mis nooit meer een moment met de mensen die het meest voor u betekenen.
Skypeのデザインが新しくなりました。 大切な人とのひとときを逃すことはありません。
Program Skype je nyní zbrusu nový. Nezmeškejte už žádný okamžik s lidmi, na kterých vám záleží nejvíce.
Oleme Skype’i ümber kujundanud. Mitte ükski oluline hetk sulle tähtsate inimeste elus ei möödu enam märkamatult.
Skype가 새로워졌습니다. 소중한 이들과 함께하는 순간을 놓치지 마세요.
Vi har tenkt Skype på nytt. Gå aldri glipp av noe med de personene som betyr mest for deg.
Wymyśliliśmy Skype'a od nowa. Nie przeoczysz żadnej rozmowy ani wiadomości od osób, na których najbardziej ci zależy.
Мы преобразили Skype. Делитесь прекрасными мгновениями жизни с важными для вас людьми.
Skype'ı yeniden tasarladık. Sevdiklerinizle hiçbir anı kaçırmayın.
  Condizioni del servizio...  
4.1 Programmi audio. Per tutti i programmi che non prevedono immagini per il Broadcast sono previsti i seguenti requisiti:
4.1 Audio Programs. With respect to any Program where there is no visual image being Broadcast, the following requirements apply:
4.1 Programmes audio. Concernant les programmes qui n'impliquent aucune diffusion d'image visuelle, les conditions suivantes sont applicables :
4.1 Audioprogramme. Die folgenden Auflagen gelten für Programme, bei denen kein visuelles Bild per Broadcast übertragen wird:
4.1 Programas de audio. En aquellos Programas donde no se realiza la Difusión de ningún tipo de imagen visual, regirán los siguientes requisitos:
4.1 Programas de áudio. No que diz respeito a qualquer Programa onde não exista Difusão de imagens, aplicam-se os seguintes requisitos:
4.1 Audioprogramma's. Met betrekking tot programma's waarbij geen visueel beeld wordt uitgezonden, gelden de volgende eisen:
4.1 Audio programy. Pro jakékoli programy, kde není vysílán žádný obraz, platí následující požadavky:
4.1 Audiosaated. Kõigi Saadete korral, kus visuaalset kujutist üle ei kanta, kehtivad järgmised nõuded:
4.1 Lydprogrammer. Med hensyn til alle programmer hvor ingen visuelle bilder blir kringkastet gjelder følgende krav:
4.1 Programy do obsługi dźwięku. W przypadku Programów emitowanych bez obrazu obowiązują następujące wymagania:
4.1 Звуковые Программы. В отношении какой-либо Программы, не предусматривающей трансляцию визуальных изображений, действуют следующие требования:
4.1 Ses Programları. Yayınlanan bir görüntü olmayan Programlar için aşağıdaki gereksinimler geçerli olacaktır:
  Downloading  
Per utilizzare Clicca e chiama devi avere Skype già installato sul computer. Non hai ancora installato Skype? Scarica Skype
To use Click to Call you must have Skype already installed on your computer. Not got Skype installed? Get Skype
Pour utiliser le plug-in Cliquer et appeler, Skype doit être déjà installé sur votre ordinateur. Skype n'est pas encore installé ? Télécharger Skype
Um Click-to-Call zu nutzen, muss Skype bereits auf Ihrem Computer installiert sein. Sie haben Skype noch nicht installiert? Skype herunterladen
Para usar las llamadas de Skype con un solo clic debes tener Skype instalado en tu equipo. ¿Aún no lo tienes? Descargar Skype
Para utilizar o "plug-in" Clicar para ligar, necessita de ter o Skype instalado no seu computador. Não tem o Skype instalado? Descarregar o Skype
Om Klik-en-bel te kunnen gebruiken, moet Skype al op uw computer geïnstalleerd zijn. Skype nog niet geïnstalleerd? Skype downloaden
クリックコールを使用するには、コンピュータにSkypeをインストールする必要があります。 Skypeがインストールされていませんか? Skypeをダウンロード
K použití volání Skype jedním kliknutím musíte mít v počítači nainstalovaný program Skype. Ještě nemáte nainstalovaný program Skype? Stáhnout program Skype
Ühe klõpsuga kõnede kasutamiseks peab Skype olema juba arvutisse paigaldatud. Kas sul pole Skype’i paigaldatud? Laadi Skype alla
클릭투콜을 사용하려면 컴퓨터에 Skype가 설치되어 있어야 합니다. Skype가 설치되어 있지 않나요? Skype 다운로드
Du må ha Skype allerede installert på datamaskinen for å bruke Klikk for å ringe. Har du ikke Skype installert? Last ned Skype
Aby korzystać z wtyczki „Kliknij, aby zadzwonić przez Skype'a”, musisz już mieć Skype'a zainstalowanego na swoim komputerze. Nie masz zainstalowanego Skype'a? Pobierz Skype'a
Чтобы пользоваться плагином Click to Call, на вашем компьютере должно быть установлено приложение Skype. Вы еще не установили Skype? Загрузить Skype
Tıkla ve Konuş özelliğini kullanmak için Skype'ın bilgisayarınıza zaten yüklenmiş olması gerekir. Skype'ı yüklemediniz mi? Skype'ı indirin
  Messaggistica istantane...  
Non importa dove ti trovi, i tuoi amici sono a portata di mano.
No matter where you are, your friends are at your fingertips.
Où que vous soyez, vos amis ne sont jamais loin.
Egal, wo Sie sich gerade befinden: Ihre Kontakte sind nie weit entfernt.
Sin importar dónde te encuentres, tendrás a tus amigos al alcance de tu mano.
Onde quer que esteja, os seus amigos estão sempre facilmente acessíveis.
Waar u ook bent, uw vrienden zijn altijd binnen handbereik.
Ať už se nacházíte kdekoli, své přátele máte vždy na dosah.
Sõbrad on sinu jaoks igal pool käeulatuses.
Vennene dine er et tastetrykk unna uansett hvor du befinner deg.
Twoi znajomi są na wyciągnięcie ręki — gdziekolwiek jesteś.
Вы всегда сможете связаться со своими друзьями, где бы вы ни находились.
Nerede olursanız olun, arkadaşlarınız parmaklarınızın ucunda.
  Condivisione dello sche...  
Stai organizzando un lungo viaggio online? Fallo con i tuoi amici. Altrimenti perché non fai una rapida dimostrazione sull'uso di Skype alla nonna, così anche lei potrà iniziare a utilizzarlo.
Making big travel plans online? Do it together. Or why not give grandma a quick demo of how you use Skype, so she can start using it too.
Vous préparez un grand voyage en ligne ? Faites-le ensemble. Vous pouvez également expliquer à votre grand-mère comment utiliser Skype, pour qu'elle puisse en profiter elle aussi.
Schmieden Sie Ihre Reisepläne online? Tun Sie es gemeinsam. Oder warum zeigen Sie Ihrer Oma nicht einmal kurz, wie Skype funktioniert, damit sie es auch nutzen kann.
¿Estás organizando un viaje a través de Internet? ¡Hacedlo a dos! ¿O por qué no enseñar a tu abuela cómo usar Skype para que ella también lo utilice?
Está a planear online uma grande viagem? Façam-no em conjunto. Em alternativa, por que não mostra rapidamente à sua avó como utiliza o Skype, para que ela também o possa começar a utilizar?
Maakt u online grootse reisplannen? Doe het samen. Of laat oma even snel zien hoe u Skype gebruikt, zodat zij het straks ook kan.
Plánujete cestu do zahraničí online? Plánujete společně s přáteli! Nebo třeba babičce v rychlosti předveďte použití programu Skype, aby jej mohla začít používat také.
Kas plaanid interneti abil suurt reisi? Tehke seda koos. Samuti saad vanaemale kiiresti ette näidata, kuidas Skype’i kasutada.
온라인에서 여행 계획을 짜고 계세요? 같이 떠날 친구들과 함께 하세요. 아니면 할머니도 함께 Skype를 사용할 수 있도록 Skype 사용법에 대해 간단하게 알려드리는 건 어떨까요?
Legger dere store reiseplaner via nettet? Gjør det sammen. Eller hvorfor ikke gi bestemor en rask demonstrasjon av hvordan du bruker Skype, slik at hun også kan begynne på bruke det.
Planujesz wielką podróż za pomocą Internetu? Zrób to wspólnie z innymi. Jeśli chcesz, możesz również w szybki sposób pokazać babci, jak korzystasz ze Skype'a, aby również zaczęła go używać.
Планируете путешествие? Сделайте это вместе. А почему бы вам не показать своей бабушке, как пользоваться Skype, чтобы она также ощутила всю прелесть безграничного общения.
İnternet üzerinden büyük bir seyahat planı mı yapıyorsunuz? Birlikte yapın. Ya da neden büyükannenize Skype'ı nasıl kullandığınızı çabucak göstermiyorsunuz, böylece o da kullanmaya başlayabilir.
  ID chiamante Skype: com...  
Non rimanere un numero sconosciuto. Consenti alle persone di sapere chi è che chiama con l'identificativo chiamante gratuito.
Don’t be an unknown number. Let people know who’s calling with free caller identification.
Ne soyez plus un numéro inconnu. Permettez à vos interlocuteurs de vous reconnaître grâce à l'identification de l'appelant gratuite.
Bleiben Sie keine unbekannte Nummer. Lassen Sie mit der kostenlosen Rufnummernanzeige den Angerufenen wissen, wer anruft.
No seas un número desconocido. Permite que las personas sepan quién llama con la identificación de llamadas gratis.
Não seja um número desconhecido. Deixe as pessoas saberem quem está a ligar através da identificação de chamadas gratuita.
Wees geen onbekend nummer. Gebruik gratis nummerweergave om mensen te laten weten wie er belt.
不明な電話番号からの通話は、応答してもらえないこともあります。 無料の発信者番号通知を使って、通話相手にお客さまからの通話であることを知らせましょう。
Nebuďte neznámým volajícím. Dejte lidem s bezplatným ID volajícího vědět, kdo volá.
Ära helista tundmatult numbrilt. Tasuta numbrinäiduga saad inimestele teada anda, kes helistab.
Ikke vær et ukjent nummer. La andre vite hvem som ringer, med gratis anroper-ID.
Nie bądź dla innych „nieznanym numerem”. Dzięki bezpłatnemu identyfikatorowi rozmówcy inni będą wiedzieć, że to właśnie ty do nich dzwonisz.
Зачем звонить с неопределяющегося номера? Благодаря бесплатной идентификации вызывающего абонента люди поймут, что звоните именно вы.
Bilinmeyen numara olmayın. Ücretsiz arayan kimliğiyle insanlar kimin aradığını bilir.
  Download Skype for Linu...  
Connessione internet: è preferibile la banda larga (per le chiamate non è supportato il GPRS).
An internet connection – broadband is best (GPRS is not supported for voice calls).
Connexion Internet, si possible haut débit (technologie GPRS incompatible avec les appels audio)
Internetverbindung – vorzugsweise Breitband (GPRS wird nicht für Sprachanrufe unterstützt)
Conexión a Internet. Lo ideal es banda ancha (no se admite GPRS en conversaciones de voz).
Uma ligação à internet (recomenda-se uma ligação de banda larga; o GPRS não é compatível com as chamadas de voz).
Een internetverbinding – breedband is het best (geen GPRS-ondersteuning voor spraakgesprekken).
Připojení k internetu, nejlepší je širokopásmové (GPRS není pro hlasové hovory podporováno).
Internetiühendus – parim on lairibaühendus (GPRS ei toeta tavakõnesid).
Internett-forbindelse – bredbånd er best (ingen støtte for GPRS for videosamtaler).
Połączenie internetowe — najlepiej szerokopasmowe (rozmowy głosowe przez GPRS nie są obsługiwane).
Соединение с Интернетом (в идеале – широкополосное соединение, GPRS не поддерживается для голосовой связи).
Bir internet bağlantısı. Geniş bant en iyi seçenektir (sesli çağrılar için GPRS desteklenmez).
  Compare Skype phones, S...  
Per utilizzare il telefono Skype-ready è necessaria una connessione internet, preferibilmente a banda larga. Non è necessario il computer.
To use your Skype-ready phone, all you'll need is an internet connection - broadband is best. No computer required.
Pour utiliser votre téléphone compatible Skype, il vous suffit d'une connexion Internet. Une connexion haut débit est recommandée. Pas besoin d'ordinateur.
Um Ihr Skype-fähiges Telefon zu nutzen, benötigen Sie lediglich eine Internetverbindung – vorzugsweise Breitband. Es ist kein Computer erforderlich.
Para usar tu teléfono con Skype, todo lo que necesitas es una conexión a Internet. Lo ideal es banda ancha. No necesitas un equipo informático.
Para utilizar o seu telefone compatível com o Skype, apenas necessita de uma ligação à internet (recomenda-se uma ligação de banda larga). Não é necessário um computador.
Voor uw voor Skype geschikte telefoon hebt u enkel een internetverbinding nodig (breedband is het best). Computer niet nodig.
インターネット接続(ブロードバンドを推奨)があれば、Skypeがプリインストールされた電話機を使うことができます。 コンピュータは必要ありません。
K použití telefonu s podporou produktů Skype budete potřebovat připojení k internetu, ideálně širokopásmové. Počítač mít nemusíte.
Skype’i toega telefoni kasutamiseks pole sul vaja muud kui internetiühendust – parim on lairibaühendus. Arvutit pole vaja.
Alt du trenger for å bruke den Skype-klare telefonen er en Internett-forbindelse – bredbånd er best. Ingen datamaskin påkrevd.
Do korzystania z telefonu z obsługą Skype'a wymagane jest tylko połączenie internetowe — najlepiej szerokopasmowe. Komputer nie jest potrzebny.
Чтобы пользоваться телефоном со встроенным Skype, вам потребуется соединение с Интернетом (в идеале – широкополосное соединение). Компьютер не требуется.
Skype özellikli telefonunuzu kullanmak için sadece bir internet bağlantısı gerekir. Geniş bant en uygun seçenektir. Bilgisayar gerekmez.
  Inoltro di chiamata Sky...  
Qualcuno ti chiama su Skype, ma non puoi rispondere o non sei in linea.
Somebody calls you on Skype, but you’re unable to answer or you’re offline.
Quelqu'un vous appelle sur Skype, mais il vous est impossible de répondre ou vous êtes déconnecté.
Sie erhalten einen Anruf per Skype, aber Sie können den Anruf nicht entgegennehmen oder Sie sind gerade offline.
Alguien te llama en Skype pero no puedes atender o estás desconectado.
Alguém liga-lhe para o Skype, mas o utilizador não pode atender ou está offline.
Iemand belt u op Skype, maar u kunt de oproep niet aannemen of u bent offline.
誰かからSkypeに通話がかかってきましたが、お客さまは応答できないか、オフラインになっています。
Někdo vám zavolá přes Skype, ale zrovna nejste schopni hovor přijmout nebo jste offline.
Keegi helistab sulle Skype’is, aga sa ei saa vastata või oled väljas.
누군가 Skype로 전화를 걸었는데 응답할 수 없거나 오프라인 상태인 경우가 있습니다.
Noen ringer deg på Skype, men du kan ikke svare eller du er frakoblet.
Ktoś dzwoni do ciebie na Skype'a, ale ty nie możesz odebrać rozmowy lub jesteś offline.
Кто-то звонит вам в Skype, но вы не можете ответить или вас нет в сети.
Biri size Skype'ta çağrı yapıyor, ancak cevaplayamıyorsunuz veya çevrimdışısınız.
  Download Skype for PS V...  
Avvisi discreti mentre stai giocando, così non perderai più le chiamate.
Discreet notifications while you play so you’ll never miss a call.
notifications discrètes pendant le jeu pour ne jamais manquer un appel.
Diskrete Benachrichtigungen, während Sie spielen – so verpassen Sie nie wieder einen Anruf.
Notificaciones discretas mientras juegas para que no pierdas nunca una llamada.
Notificações discretas enquanto joga para que nunca perca uma chamada.
Discrete meldingen wanneer u games speelt, zodat u nooit meer een oproep mist.
ゲームのプレー中は、邪魔にならないように着信通話を通知。かかってきた通話を逃すことがありません。
V průběhu hraní obdržíte nenápadná upozornění, abyste nezmeškali žádný hovor.
Diskreetsed teavitused mängu ajal, et ükski kõne ei jääks vastamata.
게임 플레이 중에도 통화를 놓치지 않도록 알림 서비스가 제공됩니다.
Nøytrale varsler mens du spiller slik at du aldri går glipp av en samtale.
dyskretne powiadomienia o połączeniach, gdy masz włączoną grę — nie ominie cię żadna rozmowa
Благодаря ненавязчивым уведомлениям, приходящим во время игры, вы никогда не пропустите важный звонок.
Sessiz bildirimler sayesinde oyun oynarken gelen çağrıları kaçırmazsınız.
  Chiamate di gruppo grat...  
L'aggiunta delle persone che hanno già Skype è gratuita. Per aggiungere persone che non sono su Skype, chiamale sul telefono fisso o cellulare con il Credito Skype o con un abbonamento.
Adding people who already have Skype is free. To add people who aren’t on Skype, call them on their mobile or landline with Skype Credit or a subscription.
L'ajout d'autres utilisateurs Skype est gratuit. Pour ajouter des personnes qui ne sont pas des utilisateurs Skype, appelez-les sur leur ligne fixe ou mobile en payant avec du crédit Skype ou au moyen d'un abonnement.
Das Hinzufügen von Skype-Nutzern ist kostenlos. Wenn Sie Kontakte hinzufügen möchten, die keine Skype-Nutzer sind, können Sie diese mit Skype-Guthaben oder einem Abonnement auf ihren Festnetz- oder Handynummern anrufen.
Añadir personas que ya están en Skype es gratis. Si quieres añadir personas que no están Skype, llámalas a sus teléfonos fijos o móviles con crédito de Skype o un plan.
É gratuito adicionar pessoas que já utilizem o Skype. Para adicionar pessoas que não utilizem o Skype, ligue para o respectivo telemóvel ou telefone fixo com o seu Crédito Skype ou uma subscrição.
Mensen toevoegen die ook Skype hebben, is gratis. Om mensen toe te voegen die geen Skype hebben, belt u ze op hun vaste of mobiele nummer, met Skypetegoed of een abonnement.
Skypeユーザであれば、通話は無料です。 Skypeを使っていない相手を通話に追加する場合は、Skypeクレジットや月額プランを使って相手の携帯電話や固定電話に通話してください。
Připojení lidí používajících program Skype je zdarma. Připojení ostatních, kteří program Skype nepoužívají, je snadné. Jednoduše jim, využitím kreditu Skype nebo předplatného, zavolejte na mobilní telefon nebo pevnou linku.
Teiste Skype’i kasutajate lisamine on tasuta. Skype’i mittekasutavate inimeste lisamiseks helista nende laua- või mobiiltelefonile. Selle eest saad tasuda Skype’i krediidiga või paketi alusel.
Skype 사용자를 추가하는 것은 무료입니다. Skype를 사용하지 않는 사람을 추가하려면 Skype 크레딧 또는 플랜을 통해 휴대전화 또는 유선전화로 전화를 거세요.
Det er gratis å legge til personer som allerede har Skype. Du kan legge til personer som ikke er på Skype, ved å ringe dem på mobilen eller fasttelefonen med Skype-kredit eller et abonnement.
Dodawanie osób, które korzystają ze Skype'a, jest bezpłatne. Aby dodać osobę, która nie jest użytkownikami Skype'a, zadzwoń na jej telefon stacjonarny lub komórkowy, płacąc ze środków na koncie Skype lub korzystając z abonamentu.
Вы не платите ни копейки за добавление людей, у которых уже есть Skype. Чтобы добавить людей, которых нет в Skype, позвоните им на мобильный или стационарный телефон, используя свою подписку или деньги на счете Skype.
Skype kullanan kişileri eklemek ücretsizdir. Skype kullanmayan kişileri eklemek için, Skype Kontörünüzü veya aboneliğinizi kullanarak cep telefonlarına veya sabit hatlarına çağrı yapın.
  Etiquette - Skype  
Collegarti a contenuti non consentiti su Skype.com.
Link to content not allowed on Skype.com.
Offrir des liens vers de contenus qui sont interdits sur Skype.com.
Links zu auf Skype.com nicht zulässige Inhalte bereitzustellen.
no incluya vínculos a contenido no permitido por Skype.com;
Disponibilizar ligações para conteúdo não autorizado no Skype.com.
geen links te plaatsen naar inhoud die niet is toegestaan op Skype.com.
Skype.comで禁止されているコンテンツにリンクすること
Odkazování na obsah, který není na stránkách Skype.com povolen.
avaldada linke saidil Skype.com keelatud sisule;
Skype.com에 허용되지 않는 콘텐츠 링크
Kobling til innhold som ikke tillates på Skype.com.
umieszczania łączy do treści niedozwolonych na Skype.com,
не публиковать ссылки на контент, который запрещен на сайте Skype.com;
Skype.com'da izin verilmeyen içeriğe bağlantı verme.
  Inoltro di chiamata Sky...  
Qualcuno ti chiama su Skype, ma non puoi rispondere o non sei in linea.
Somebody calls you on Skype, but you’re unable to answer or you’re offline.
Quelqu'un vous appelle sur Skype, mais il vous est impossible de répondre ou vous êtes déconnecté.
Sie erhalten einen Anruf per Skype, aber Sie können den Anruf nicht entgegennehmen oder Sie sind gerade offline.
Alguien te llama en Skype pero no puedes atender o estás desconectado.
Alguém liga-lhe para o Skype, mas o utilizador não pode atender ou está offline.
Iemand belt u op Skype, maar u kunt de oproep niet aannemen of u bent offline.
誰かからSkypeに通話がかかってきましたが、お客さまは応答できないか、オフラインになっています。
Někdo vám zavolá přes Skype, ale zrovna nejste schopni hovor přijmout nebo jste offline.
Keegi helistab sulle Skype’is, aga sa ei saa vastata või oled väljas.
누군가 Skype로 전화를 걸었는데 응답할 수 없거나 오프라인 상태인 경우가 있습니다.
Noen ringer deg på Skype, men du kan ikke svare eller du er frakoblet.
Ktoś dzwoni do ciebie na Skype'a, ale ty nie możesz odebrać rozmowy lub jesteś offline.
Кто-то звонит вам в Skype, но вы не можете ответить или вас нет в сети.
Biri size Skype'ta çağrı yapıyor, ancak cevaplayamıyorsunuz veya çevrimdışısınız.
  Numeri Skype To Go: chi...  
Non è necessaria una connessione internet né un piano dati; è perfetto per quando sei in viaggio.
No internet connection or data plan needed – perfect for when you’re on the move.
Aucune connexion Internet ni forfait d'échange de données n'est nécessaire. C'est la solution parfaite en déplacement.
Es ist keine Internetverbindung bzw. kein Datentarif erforderlich – ideal für unterwegs.
No necesitas una conexión a Internet ni un plan de datos. Es ideal para cuando estás lejos de casa.
Não é necessária qualquer ligação à internet nem nenhum plano de dados, o que é perfeito para quando estiver em viagem.
Een internetverbinding of data-abonnement is niet nodig. Perfect dus voor wanneer u onderweg bent.
Ke spojení není potřeba internetové připojení ani datový plán – ideální řešení na cesty.
Sul ei ole vaja ei internetiühendust ega andmesidepaketti – ideaalne lahendus reisil olevale inimesele.
Ingen behov for Internett-forbindelse eller dataabonnement – perfekt når du er på farten.
Funkcja ta nie wymaga połączenia z Internetem ani abonamentu na przesyłanie danych — doskonałe rozwiązanie, gdy jesteś w podróży.
Для этого не требуется наличие интернет-соединения или тарифного плана для обмена данными – идеальный вариант, если вы в пути.
İnternet bağlantısına veya veri planına gerek yoktur ve hareket halinde olduğunuz zamanlarda kullanılmaya çok uygundur.
  Condizioni del servizio...  
Accetti i seguenti requisiti, se non proibiti a norma di legge:
You agree to the following additional requirements, except where prohibited by law:
Vous acceptez les conditions supplémentaires suivantes, dans la mesure autorisée par la législation :
Usted acepta los siguientes requisitos adicionales, excepto donde lo prohíba la ley:
U gaat akkoord met de volgende bijkomende eisen, behoudens in het geval dat dit wettelijk verboden is:
法律により禁止されている場合を除いて、以下の追加条件に従うことに同意するものとします。
Souhlasíte s následujícími dodatečnými požadavky s výjimkou případů, kdy to zakazuje zákon:
Te nõustute järgmiste lisanõuetega, välja arvatud juhul, kui see on seadusega keelatud.
귀하는 법에 의해 금지된 경우를 제외하고 다음의 추가 요건에 동의합니다:
Du godtar følgende tilleggskrav, så sant noe annet ikke gjelder ved lov:
Kanunen yasaklanmadıkça aşağıdaki ek gereklilikleri kabul edersiniz:
  Etiquette - Skype  
Skype ti chiede di non:
Skype asks that you do not:
Skype vous prie de ne pas :
Skype le solicita que:
O Skype solicita-lhe para não:
Skype vraagt u om:
Skypeでは、以下を行うことは固く禁止されています:
Skype palub teil mitte:
Skype는 다음과 같은 일이 없기를 부탁드립니다.
Skype ber deg om å avstå fra følgende:
Skype prosi o powstrzymanie się od:
Skype просит тебя:
  Chiamate internazionali...  
Non è possibile effettuare chiamate di emergenza con Skype
No apto para llamadas de emergencia.
Não é possível efectuar chamadas de emergência com o Skype
Žádná tísňová volání s programem Skype
Skype’iga ei saa teha hädaabikõnesid
Ingen ringing til nødnumre fra Skype
Brak łączności z numerami alarmowymi przez Skype'a
Skype не предназначен для вызова экстренной помощи
Skype ile acil durum çağrıları yapılamaz
  Chiamate internazionali...  
Skype non sostituisce il sistema telefonico tradizionale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling
Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence.
Skype ist kein Ersatz für Ihr Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden.
Skype no reemplaza al servicio telefónico y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia
O Skype não substitui o seu telefone e não pode ser utilizado para efectuar chamadas de emergência
Skype is geen vervanging voor uw telefoon en kan niet worden gebruikt voor het bellen van alarmnummers.
Skype není produkt, který by plně nahradil normální telefon, a nelze ho používat pro tísňová volání.
Skype ei asenda telefoni ja seda ei saa kasutada hädaabikõnedeks.
Skype는 일반 전화기에 대한 대체품이 아니며, 비상 통화를 위한 용도로 사용하실 수 없습니다.
Skype er ingen erstatning for den ordinære telefonen din og kan ikke brukes til å ringe nødnumre.
Skype nie zastępuje telefonu i nie można go używać do nawiązywania połączeń z numerami alarmowymi
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи.
Skype, telefonunuzun yerine geçmez ve acil durum çağrıları yapmak için kullanılamaz.
  Chiamate internazionali...  
Skype non sostituisce il sistema telefonico tradizionale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling
Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence.
Skype ist kein Ersatz für Ihr Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden.
Skype no reemplaza al servicio telefónico y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia
O Skype não substitui o seu telefone e não pode ser utilizado para efectuar chamadas de emergência
Skype is geen vervanging voor uw telefoon en kan niet worden gebruikt voor het bellen van alarmnummers.
Skype není produkt, který by plně nahradil normální telefon, a nelze ho používat pro tísňová volání.
Skype ei asenda telefoni ja seda ei saa kasutada hädaabikõnedeks.
Skype는 일반 전화기에 대한 대체품이 아니며, 비상 통화를 위한 용도로 사용하실 수 없습니다.
Skype er ingen erstatning for den ordinære telefonen din og kan ikke brukes til å ringe nødnumre.
Skype nie zastępuje telefonu i nie można go używać do nawiązywania połączeń z numerami alarmowymi
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи.
Skype, telefonunuzun yerine geçmez ve acil durum çağrıları yapmak için kullanılamaz.
  Download Skype for iPad...  
Invia video durante una videochiamata utilizzando la fotocamera anteriore o posteriore su iPad 2 e versioni successive (l'invio di video non è disponibile su iPad di prima generazione).
Envoyez de la vidéo lors d'un appel vidéo grâce à la caméra avant ou arrière de l'iPad 2 ou version ultérieure (l'envoi de vidéo n'est pas disponible avec les iPad de première génération).
Übertragen Sie Video bei einem Videoanruf über die Front- oder Rückkamera des iPad 2 und neueren Versionen (das Übertragen von Video ist auf dem iPad der ersten Generation nicht möglich).
Envía video en una videollamada usando las cámaras frontal o trasera del iPad 2 o posterior (el envío de video no está disponible en iPad de primera generación).
Envie vídeo através de uma videochamada utilizando a câmara dianteira ou traseira do iPad 2 ou de um modelo posterior (o envio de vídeo não está disponível no iPad de primeira geração).
Verstuur videobeelden tijdens een videogesprek via de camera voor of achter op de iPad 2 en hoger (video versturen niet mogelijk op de iPad 1e generatie).
Odesílání videa v rámci videohovoru je možné použitím přední nebo zadní kamery na tabletech iPad 2 (odesílání videa není dostupné na tabletech iPad první generace).
Videokõne ajal esi- või tagakaamerast videopildi edastamine on toetatud alates mudelist iPad 2 (esimese põlvkonna iPad video edastamist ei võimalda).
Send video i en videosamtale med kameraet foran eller bak på iPad 2 og nyere (sende video som ikke er tilgjengelig på førstegenerasjons iPad).
Wysyłanie obrazu wideo w ramach rozmowy wideo prowadzonej za pomocą iPada 2 lub nowszego jest możliwe w przypadku korzystania z kamery na przednim bądź tylnym panelu (na iPadzie pierwszej generacji nie można wysyłać obrazu wideo).
Отправка видео во время видеозвонка с передней или задней камеры на iPad 2 и более новых моделях устройства (отправка видео не поддерживается на iPad первого поколения).
iPad 2 ve daha sonraki sürümlerinde görüntülü görüşme yaparken, görüntüleri ön veya arka kamerayı kullanarak iletin (birinci nesil iPad'de görüntü iletilemez).
  Etiquette - Skype  
Skype è una comunità, ed i membri di una comunità devono rispettarsi reciprocamente quali esseri umani. Di conseguenza, Skype ti chiede di non farti coinvolgere in alcun tipo di scambio sessuale, blasfemo, offensivo od osceno e di non cercare in alcun modo di recare danno ad un minore.
Skype is a community, and members of a community must respect each other as human beings. Skype therefore asks you not to get involved in any unwanted profane, offensive, obscene or sexual exchanges or to attempt to harm a young person in any way.
Skype est une communauté, et les membres d'une communauté doivent se respecter les uns les autres en tant qu'êtres humains. Skype vous prie donc de ne pas participer à des échanges blasphématoires, insultants, obscènes ou à caractère sexuel non sollicités, ni de tenter d'une quelconque manière de porter atteinte aux jeunes personnes.
Skype ist eine Community und Mitglieder einer solchen Community müssen sich gegenseitig als Menschen achten. Aus diesem Grund fordert Skype Sie dazu auf, sich nicht an unerwünschten, schändlichen, beleidigenden, obszönen oder sexuellen Diskursen zu beteiligen oder zu versuchen, eine junge Person in irgendeiner Weise zu schädigen.
Skype es una comunidad, y los miembros de una comunidad se deben respeto mutuo como seres humanos. En consecuencia, Skype le pide que no participe en ningún tipo de intercambio no deseado, irreverente, ofensivo, obsceno o sexual y que no intente causar daño a menores.
O Skype é uma comunidade e os membros de uma comunidade devem respeitar-se uns aos outros. Por conseguinte, o Skype solicita-lhe que não se envolva em quaisquer intercâmbios indesejados com conteúdo profano, ofensivo, obsceno ou sexual, nem que tente prejudicar menores de idade, seja de que forma for.
Skype is een community, en leden van een community moeten elkaar als mens respecteren. Skype vraagt u daarom niet betrokken te raken bij ongewenste uitwisselingen met een godslasterlijk, beledigend, obsceen of seksueel karakter en geen pogingen te ondernemen jongeren op enige wijze te schaden.
Skypeは、Skypeユーザから成るコミュニティです。コミュニティのメンバーは、互いを人間として敬う気持ちを忘れるべきではありません。そのためSkypeでは、下品、不快、わいせつ、または性的な内容の迷惑メッセージの交換に関与したり、未成年者に危害を加えようとしたりすることのないよう、ユーザの皆さんに周知徹底をお願いしています。
Skype je společenství a členové společenství se musí navzájem respektovat jako lidské bytosti. Společnost Skype vás proto žádá, abyste se neúčastnili žádných nežádoucích nezdvořilých, obscénních nebo sexuálních výměn názorů, ani se nepokoušeli jakýmkoli způsobem ublížit žádné mladistvé osobě.
Skype on kogukond ning kogukonna liikmed peavad üksteist inimestena austama. Seetõttu palub Skype teil mitte osaleda soovimatutes alandava, solvava, sündsusetu või seksuaalse sisuga vestlustes ning mitte teha mis tahes viisil kahju alaealistele.
Skype는 일종의 커뮤니티로, 커뮤니티 구성원은 서로를 인간으로서 존중해야 합니다. 따라서 Skype는 원치 않는 신성모독적, 모욕적, 외설적, 성적 언동에 연루되거나 어떤 방식으로든 어린 사용자에게 해를 가하고자 하는 일이 없기를 귀하에게 부탁드리는 바입니다.
Skype er et fellesskap og medlemmer av dette fellesskapet må vise hverandre respekt som mennesker. Skype ber deg derfor om å avstå fra å bli involvert i uønsket profan, støtende, uanstendig eller seksuell kommunikasjon eller forsøk på å skade unge personer på noen måte.
Skype to społeczność, a członkowie społeczności muszą się wzajemnie szanować. W związku z tym firma Skype prosi o nieangażowanie się w przekazywanie niechcianych wulgarnych, obraźliwych, obscenicznych lub seksualnych treści oraz o niepodejmowanie prób krzywdzenia młodzieży.
Skype – это сообщество людей, и члены сообщества должны уважать друг друга. Поэтому Skype просит тебя не участвовать в профанации, обмене оскорбительными и непристойными сообщениями или сообщениями сексуального характера и попытках причинить вред несовершеннолетним независимо от формы таких попыток.
Skype bir topluluktur ve topluluğun üyeleri birbirlerine insan olarak saygı göstermelidir. Skype bu yüzden sizden istenmeyen saygısız, saldırgan, müstehcen ya da cinsel alışverişlerde bulunmamanızı ya da genç bir insana herhangi bir şekilde zarar verme girişiminde bulunmamanızı talep eder.
  Chiamate internazionali...  
Saluta tutti, anche chi non è su skype, chiama spendendo pochissimo i telefoni fissi e cellulari. È sorprendente quanto costi poco chiamare parenti e amici sul telefono fisso o cellulare dall'altra parte del mondo o in città.
Say hello, even if they’re not on Skype - make low cost phone calls to mobiles and landlines. It’s amazing how little it costs to phone your friends and family on the other side of the world or just across town.
Passez le bonjour à tous vos proches, même s'ils ne sont pas sur Skype ; bénéficiez d'appels à moindre coût vers les lignes fixes ou mobiles. C'est incroyable de payer si peu pour appeler vos amis et votre famille sur leur ligne fixe ou mobile, qu'ils soient de l'autre côté du globe ou dans la même ville.
Sie können sich mit allen Ihren Kontakten unterhalten, selbst dann, wenn diese nicht bei Skype angemeldet sind – rufen Sie sie zu günstigen Tarifen über ihre Festnetz- oder Handynummern an. Es ist erstaunlich, wie günstig es ist, Freunde und Familienmitglieder am anderen Ende der Welt oder auf der anderen Seite der Stadt über ihre Festnetz- oder Handynummern anzurufen.
Di "hola" a todos, aunque no tengan Skype. Haz llamadas económicas a teléfonos fijos y móviles. Es increíble lo poco que cuesta llamar a tus amigos y familiares a sus teléfonos fijos o móviles, ya sea que estén al otro lado del mundo o en tu misma ciudad.
Diga "olá" a toda a gente, mesmo que essas pessoas não utilizem o Skype, efectuando chamadas económicas para telemóveis e telefones fixos. É fantástico constatar o pouco que custa ligar para os telefones fixos ou telemóveis dos seus amigos e familiares no outro lado do mundo ou apenas na outra ponta da cidade.
Zeg iedereen gedag, zelfs als ze niet op Skype zitten – bel voordelig naar vaste en mobiele nummers. Het is verbazingwekkend hoe weinig het kost om vrienden en familie aan de andere kant van de wereld of aan de andere kant van de stad te bellen op hun vaste of mobiele nummers.
Díky možnosti velmi levných hovorů na mobilní telefony a pevné linky nejste při volání omezeni pouze na uživatele programu Skype. Je až neuvěřitelné, jak levně můžete volat přátelům a rodině na pevné linky nebo mobilní telefony, třebaže se nacházejí na opačném konci světa.
Soodsate kõnedega laua- ja mobiiltelefonidele saad tervitada isegi neid inimesi, kes Skype’i ei kasuta. Nii teisel pool maakera kui ka linna teises otsas asuva sõbra või pereliikme laua- või mobiiltelefonile helistamine maksab hämmastavalt vähe.
Skype를 사용하지 않는 지인에게도 안부를 전하세요. 저렴한 요금으로 휴대전화 및 유선전화에 전화를 걸 수 있습니다. 지구 반대편에 있든 바로 옆 동네에 있든 관계없이 놀라울 만큼 저렴한 요금으로 친구, 가족의 휴대전화나 유선전화로 전화를 거세요.
Si hei til alle, selv om de ikke er på Skype – ring billig til mobiler og fasttelefoner. Det er utrolig billig å ringe til venner og familie på fasttelefoner eller mobiler både lokalt og på den andre siden av kloden.
Dzwoń tanio na telefony stacjonarne oraz komórkowe i rozmawiaj ze wszystkimi, nawet jeśli nie korzystają ze Skype'a. Zaskoczy cię, jak niewiele kosztuje dzwonienie na telefony stacjonarne i komórkowe znajomych i członków rodziny mieszkających po drugiej stronie globu czy w innej części twojego miasta.
Общайтесь со своими друзьями и близкими, даже если они не пользуются Skype – звоните на мобильные и стационарные телефоны по низким тарифам. Удивительно, что можно звонить друзьям и близким на стационарные и мобильные телефоны – хоть на другой конец планеты, хоть в соседний дом – и тратить при этом так мало денег.
Skype'ta olmasalar bile herkese merhaba deyin – Cep telefonlarına ve sabit hatlara hesaplı çağrılar yapın. İster dünyanın öbür ucunda ister sadece şehrin diğer tarafında olsunlar, arkadaşlarınızı ve ailenizi sabit hatları veya cep telefonlarından aramanın ne kadar ucuz olduğuna inanamayacaksınız.
  Etiquette - Skype  
Skype è una comunità, ed i membri di una comunità devono rispettarsi reciprocamente quali esseri umani. Di conseguenza, Skype ti chiede di non farti coinvolgere in alcun tipo di scambio sessuale, blasfemo, offensivo od osceno e di non cercare in alcun modo di recare danno ad un minore.
Skype is a community, and members of a community must respect each other as human beings. Skype therefore asks you not to get involved in any unwanted profane, offensive, obscene or sexual exchanges or to attempt to harm a young person in any way.
Skype est une communauté, et les membres d'une communauté doivent se respecter les uns les autres en tant qu'êtres humains. Skype vous prie donc de ne pas participer à des échanges blasphématoires, insultants, obscènes ou à caractère sexuel non sollicités, ni de tenter d'une quelconque manière de porter atteinte aux jeunes personnes.
Skype ist eine Community und Mitglieder einer solchen Community müssen sich gegenseitig als Menschen achten. Aus diesem Grund fordert Skype Sie dazu auf, sich nicht an unerwünschten, schändlichen, beleidigenden, obszönen oder sexuellen Diskursen zu beteiligen oder zu versuchen, eine junge Person in irgendeiner Weise zu schädigen.
Skype es una comunidad, y los miembros de una comunidad se deben respeto mutuo como seres humanos. En consecuencia, Skype le pide que no participe en ningún tipo de intercambio no deseado, irreverente, ofensivo, obsceno o sexual y que no intente causar daño a menores.
O Skype é uma comunidade e os membros de uma comunidade devem respeitar-se uns aos outros. Por conseguinte, o Skype solicita-lhe que não se envolva em quaisquer intercâmbios indesejados com conteúdo profano, ofensivo, obsceno ou sexual, nem que tente prejudicar menores de idade, seja de que forma for.
Skype is een community, en leden van een community moeten elkaar als mens respecteren. Skype vraagt u daarom niet betrokken te raken bij ongewenste uitwisselingen met een godslasterlijk, beledigend, obsceen of seksueel karakter en geen pogingen te ondernemen jongeren op enige wijze te schaden.
Skypeは、Skypeユーザから成るコミュニティです。コミュニティのメンバーは、互いを人間として敬う気持ちを忘れるべきではありません。そのためSkypeでは、下品、不快、わいせつ、または性的な内容の迷惑メッセージの交換に関与したり、未成年者に危害を加えようとしたりすることのないよう、ユーザの皆さんに周知徹底をお願いしています。
Skype je společenství a členové společenství se musí navzájem respektovat jako lidské bytosti. Společnost Skype vás proto žádá, abyste se neúčastnili žádných nežádoucích nezdvořilých, obscénních nebo sexuálních výměn názorů, ani se nepokoušeli jakýmkoli způsobem ublížit žádné mladistvé osobě.
Skype on kogukond ning kogukonna liikmed peavad üksteist inimestena austama. Seetõttu palub Skype teil mitte osaleda soovimatutes alandava, solvava, sündsusetu või seksuaalse sisuga vestlustes ning mitte teha mis tahes viisil kahju alaealistele.
Skype는 일종의 커뮤니티로, 커뮤니티 구성원은 서로를 인간으로서 존중해야 합니다. 따라서 Skype는 원치 않는 신성모독적, 모욕적, 외설적, 성적 언동에 연루되거나 어떤 방식으로든 어린 사용자에게 해를 가하고자 하는 일이 없기를 귀하에게 부탁드리는 바입니다.
Skype er et fellesskap og medlemmer av dette fellesskapet må vise hverandre respekt som mennesker. Skype ber deg derfor om å avstå fra å bli involvert i uønsket profan, støtende, uanstendig eller seksuell kommunikasjon eller forsøk på å skade unge personer på noen måte.
Skype to społeczność, a członkowie społeczności muszą się wzajemnie szanować. W związku z tym firma Skype prosi o nieangażowanie się w przekazywanie niechcianych wulgarnych, obraźliwych, obscenicznych lub seksualnych treści oraz o niepodejmowanie prób krzywdzenia młodzieży.
Skype – это сообщество людей, и члены сообщества должны уважать друг друга. Поэтому Skype просит тебя не участвовать в профанации, обмене оскорбительными и непристойными сообщениями или сообщениями сексуального характера и попытках причинить вред несовершеннолетним независимо от формы таких попыток.
Skype bir topluluktur ve topluluğun üyeleri birbirlerine insan olarak saygı göstermelidir. Skype bu yüzden sizden istenmeyen saygısız, saldırgan, müstehcen ya da cinsel alışverişlerde bulunmamanızı ya da genç bir insana herhangi bir şekilde zarar verme girişiminde bulunmamanızı talep eder.
  Condizioni del servizio...  
L'uso da parte tua del software Skype secondo quanto previsto dal presente documento costituirà accettazione dei termini e delle condizioni. Skype non sarà in alcun modo responsabile per eventuali danni causati dalla modifica delle presenti condizioni o del relativo termine.
5.6 Skype reserves the right to modify these Broadcast TOS at any time. Your continued usage of the Skype Software as authorized herein shall constitute Your acceptance to be bound by the terms and conditions of the revised BT&C. Skype will not be liable in relation to any damage caused by the modification of these BT&C and/or the termination thereof.
5.6 Skype se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes conditions générales de service de diffusion. En continuant d'utiliser le logiciel Skype selon l'autorisation accordée par les présentes, vous êtes réputé avoir accepté les conditions générales de service révisées de diffusion. Skype ne sera pas responsable en cas de dommages causés par la modification des présentes conditions générales de diffusion et/ou par leur résiliation.
5.6 Skype behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts jederzeit zu ändern. Indem Sie die Skype-Software gemäß den hier beschriebenen Bedingungen weiter verwenden, erklären Sie sich mit den Bedingungen der überarbeiteten Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts einverstanden. Skype haftet nicht für Schäden, die sich durch die Änderung und/oder die Kündigung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts ergeben.
5.6 Skype se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de Servicio de Difusión en cualquier momento. Si continúa usando el Software de Skype según se autoriza en el presente, significará que acepta regirse por las cláusulas y condiciones de las Cláusulas y Condiciones de Difusión revisadas. Skype no será responsable de los daños ocasionados por la modificación o extinción de las presentes Cláusulas y Condiciones de Difusión.
5.6 O Skype reserva-se o direito de modificar as presentes CS de Difusão em qualquer altura. A continuação da utilização do Software Skype por parte do Adquirente tal como autorizada no presente documento representará a sua aceitação em ficar vinculado aos Termos e Condições de Difusão revistos. O Skype não será responsável por quaisquer danos resultantes da modificação dos presentes Termos e Condições de Difusão e/ou por qualquer anulação de contrato daí resultante.
5.6 Skype behoudt zich het recht voor deze uitzendingsservicevoorwaarden te allen tijde te wijzigen. Voortzetting uwerzijds van het gebruik van de Skype-software zoals toegestaan onder deze voorwaarden betekent dat u akkoord gaat gebonden te zijn aan de voorwaarden van de herziene uitzendingsservicevoorwaarden. Skype is niet aansprakelijk voor eventuele schade die voortvloeit uit de wijziging en/of beëindiging van deze uitzendingsservicevoorwaarden.
5.6 Společnost Skype si vyhrazuje právo tyto PPS pro vysílání kdykoliv změnit. Pokud budete software Skype nadále používat dle oprávnění uvedeného v této smlouvě, bude to považováno za projev vašeho souhlasu s tím, že budete vázáni ustanoveními upravených PPS pro vysílání. Společnost Skype nebude odpovídat za žádné škody, které budou způsobeny změnou těchto PPS pro vysílání nebo ukončením jejich platnosti.
5.6 Skype jätab endale õiguse käesolevat Ringhäälingu TOSi igal ajal muuta. Kui Te jätkate Skype'i tarkvara käesolevate Teenusetingimuste kohast kasutamist, tähendab see, et Te nõustute muudetud teenusetingimuste lepinguga ringhäälingule. Skype ei vastuta käesoleva ringhäälingu teenusetingimuste lepingu muutmisest ja/või lõpetamisest tulenevate kahjude eest.
5.6 Skype는 언제든지 본 방송 서비스 약관을 수정할 권한을 보유합니다. 본 문서에 승인된 바와 같이 Skype 소프트웨어를 계속해서 사용하는 것은 수정된 방송 약관(BT&C)의 조항 및 조건에 구속받을 것에 대한 귀하의 동의를 구성합니다. Skype는 본 방송 약관의 수정 및/또는 그 해지로 인해 야기되는 일체의 손해에 대한 책임을 지지 않습니다.
5.6 Skype forbeholder seg retten til når som helst å endre disse tjenestevilkårene for kringkasting. Din fortsatte bruk av Skypes programvare, på bakgrunn av det som er godkjent her, skal utgjøre ditt samtykke som skal være underlagt vilkårene og betingelsene i de reviderte vilkårene og betingelsene for kringkasting. Skype er ikke erstatningsansvarlig i forbindelse med noen skade forårsaket av endringene av disse vilkårene og betingelsene for kringkasting og/eller oppsigelsen av dem.
5.6 Firma Skype zastrzega sobie prawo do zmiany w dowolnej chwili niniejszych Warunków dotyczących świadczenia usług transmisji. Ciągłe użycie Oprogramowania Skype przez Użytkownika zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy zostanie uznane za zaakceptowanie przez niego warunków i postanowień niniejszych zmienionych warunków transmisji. Firma Skype nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody związane z modyfikacją niniejszych warunków transmisji i/lub ich wygaśnięcie.
5.6 Skype сохраняет за собой право в любое время вносить изменения в настоящие Условия обслуживания при Трансляции. Продолжение использования тобой Программного обеспечения Skype в соответствии с правами, предоставляемыми настоящим Соглашением, равнозначно подтверждению твоего согласия соблюдать положения Условий обслуживания при Трансляции. Skype не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиной которого является изменение настоящих Условий обслуживания при Трансляции и (или) окончание действия настоящего Соглашения.
5.6 Skype, Yayın Hizmet Koşullarını istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar. Burada izin verilen şekilde Skype Yazılımını kullanmaya devam etmeniz, gözden geçirilmiş Şart ve Koşulların hüküm ve şartlarına bağlı kalmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecektir. Bu Şart ve Koşulların değiştirilmesi ve/veya feshedilmesinden kaynaklanan herhangi bir hasardan Skype sorumlu değildir.
  Chiamate d'emergenza Sk...  
Queste sono le uniche circostanze in cui le chiamate d'emergenza limitate sono supportate su Skype. Negli altri Paesi o in versioni e piattaforme diverse del software Skype, Skype non supporta alcun tipo di chiamata d'emergenza.
These are the only circumstances within which limited emergency calling is supported over Skype. Other than in these countries, or for these versions and platforms for Skype software, Skype does not support any type of emergency calling. For other limitations of Skype emergency calling, see Skype Terms of Use.
Dans certaines circonstances, des appels d'urgence limités sont pris en charge par Skype. En dehors de ces pays ou de ces versions et plates-formes du logiciel Skype, Skype ne prend en charge aucun type d'appel d'urgence que ce soit. Pour connaître les autres limitations des appels d'urgence Skype, consultez les conditions d'utilisation Skype.
Dies sind die einzigen Umstände, unter denen eingeschränkte Notrufe per Skype möglich sind. Außer in diesen Ländern bzw. für diese Versionen und Plattformen der Skype-Software unterstützt Skype keine andere Art von Notrufen. Sonstige Einschränkungen bei Notrufen per Skype sind den Skype-Nutzungsbedingungen zu entnehmen.
Estas son las únicas circunstancias bajo las cuales las llamadas de emergencia limitadas son compatibles con Skype. En otros países o en otras versiones y plataformas del software de Skype, Skype no es compatible con ningún tipo de llamadas de emergencia. Para obtener información sobre otras limitaciones de llamadas de emergencia de Skype, consulte las Condiciones de Uso de Skype.
Estas são as únicas circunstâncias nas quais é possível efectuar chamadas de emergência limitadas através do Skype. À excepção destes países ou destas versões e plataformas do software Skype, o Skype não permite efectuar qualquer tipo de chamadas de emergência. Para obter informações sobre outras limitações das chamadas de emergência Skype, consulte as Condições de utilização Skype.
Beperkte toegang tot alarmnummers via Skype wordt alleen ondersteund binnen deze voorwaarden. Buiten deze landen, versies en platforms voor de Skype-software biedt Skype geen enkele ondersteuning voor het bellen naar alarmnummers. Zie voor de overige beperkingen met betrekking tot het bellen van alarmnummers via Skype de Gebruiksvoorwaarden van Skype.
Toto jsou jediné okolnosti, za kterých jsou podporována omezená tísňová volání prostřednictvím produktů Skype. V jiných zemích, na jiných platformách a s jinými verzemi softwaru Skype nepodporuje společnost Skype žádný typ tísňového volání. Informace o dalších omezeních tísňových volání prostřednictvím produktů Skype najdete v Podmínkách použití produktů společnosti Skype.
Piiratud ulatuses hädaabikõnesid on Skype’i kaudu võimalik teha ainult neil tingimustel. Skype toetab hädaabikõnesid ainult nimetatud riikides ning Skype’i tarkvara nimetatud versioonides ja nimetatud platvormidel. Lisateavet Skype’i hädaabikõnede piirangute kohta vt Skype’i kasutustingimustest.
Skype는 이러한 경우에 한해 제한된 비상 전화 기능을 지원합니다. 이들 국가 내 해당 Skype 소프트웨어 버전 및 플랫폼에 대한 경우를 제외하고, Skype는 어떤 유형의 비상 전화도 지원하지 않습니다. Skype 비상 전화의 기타 제한사항은 Skype 이용 약관을 참조하세요.
Det er bare under visse omstendigheter at begrenset ringing til nødtelefonnumre støttes via Skype. Bortsett fra i disse landene, eller for disse versjonene og plattformene av Skype-programvaren, støtter ikke Skype noen form for ringing til nødtelefonnumre. Hvis du vil ha informasjon om andre begrensninger angående ringing til nødtelefonnumre via Skype, kan du lese Skypes bruksvilkår.
Są to jedyne przypadki, w których ograniczone połączenia z numerami telefonów alarmowych przez Skype'a są obsługiwane. Z wyjątkiem podanych krajów, platform i wersji oprogramowania Skype, Skype nie obsługuje żadnych rodzajów połączeń z numerami telefonów alarmowych. Inne ograniczenia połączeń z numerami telefonów alarmowych realizowanych przez Skype'a zostały podane w Regulaminie użytkowania Skype'a.
Ограниченная возможность вызова экстренной помощи в Skype поддерживается только в указанных случаях. При использовании платформ и версий программного обеспечения Skype, отличных от вышеуказанных, а также при использовании за пределами вышеуказанных стран возможность вызова экстренной помощи через Skype не поддерживается. Описание других ограничений на возможность вызова экстренной помощи в Skype содержится в Условиях использования Skype.
Sınırlı acil durum çağrısı Skype üzerinden yalnızca bu durumlarda desteklenir. Bu ülkeler veya Skype yazılımı için bu sürümler ve platformlar dışında, Skype başka türdeki hiçbir acil durum çağrısını desteklemez. Skype acil durum çağrısının diğer sınırlandırmaları için bkz. Skype Kullanım Koşulları.
  Condizioni del servizio...  
(b) per tutti i programmi che prevedono l'uso del software Skype per una durata superiore a quindici (15) minuti dovrai trasmettere un annuncio identificativo all'inizio e al termine di detto uso e nel corso del programma ad intervalli non inferiori a quindici (15) minuti, come descritto nel Regolamento per il broadcast.
(b) For any Program where the use of the Skype Software will be for more than fifteen (15) minutes in duration, You shall transmit an identification announcement at the beginning and end of such use and over the course of the Program in no less than fifteen (15) minute intervals, as described in the Branding guidelines for broadcast.
(b) Pour tout programme nécessitant une utilisation d'une durée supérieure à 15 minutes du logiciel Skype, vous devez émettre une annonce d'identification au début et à la fin de cet intervalle d'utilisation et des annonces pendant le programme, espacées d'au moins quinze (15) minutes, conformément à la définition des Directives relatives à l'image de marque pour la diffusion.
(b) Für Programme, bei denen die Skype-Software länger als fünfzehn (15) Minuten verwendet wird, müssen Sie am Anfang und am Ende der Verwendung sowie in Intervallen von mindestens fünfzehn (15) Minuten während des Programms eine Identifizierungsmitteilung übertragen, wie in den Richtlinien zur Markenpolitik für Broadcasts beschrieben.
(b) Para cualquier Programa donde el uso del Software de Skype tenga una duración superior a los quince (15) minutos, Usted deberá transmitir un anuncio de identificación al comenzar y finalizar dicho uso y durante el transcurso del Programa en intervalos de quince (15) minutos como mínimo, según se describe en las Pautas de la marca para la difusión.
(b) No caso de qualquer Programa onde o Software Skype seja utilizado durante mais de quinze (15) minutos, o Adquirente deverá transmitir um anúncio de identificação no início e no fim dessa utilização, bem como no decorrer do Programa em intervalos não inferiores a quinze (15) minutos, tal como descrito nas Directrizes de identidade de marca para difusão.
(b) Voor ieder programma waar het gebruik van de Skype-software meer dan vijftien (15) minuten duurt, dient u zowel aan het begin, aan het einde als in de loop van dit gebruik een identificatie-aankondiging te doen, met intervallen van niet minder dan vijftien (15) minuten, zoals beschreven in de branding-richtlijnen voor uitzendingen.
(b) U každého programu, kde bude použití softwaru Skype trvat více než patnáct (15) minut, odvysíláte identifikační oznámení na začátku a na konci takového použití a v průběhu programu v intervalech nejvýše patnácti (15) minut, jak je popsáno v Pravidlech značky pro vysílání.
(b) Igas Saates, kus Skype'i tarkvara kasutatakse kestusega rohkem kui viisteist (15) minutit, peate sellise kasutuse alguses ja lõpus ning Saate jooksul vähemalt iga viieteistkümne (15) minuti tagant üle kandma identifitseerimisteate, nagu on kirjeldatud Kaubamärgi kasutamise juhistes ringhäälingule.
(b) For ethvert program hvor Skypes programvare brukes i mer enn femten (15) minutter, skal det vises en identifiseringskunngjøring på begynnelsen og slutten av dette programmet, samt under programmet med intervaller på ikke mindre enn hvert femtende (15) minutt, som beskrevet i Retningslinjer for bruk av varemerker under kringkasting.
(b) W przypadku każdego Programu, w którym Oprogramowanie Skype będzie używane dłużej niż piętnaście (15) minut, Użytkownik nada informacje identyfikacyjne na początku i końcu użycia oraz w trakcie Programu w odstępach nie dłuższych niż piętnaście (15) minut zgodnie z Wytycznymi dotyczącymi używania marek podczas transmisji.
(b) в случае какой-либо программы, в которой использование Программного обеспечения Skype длится более 15 (пятнадцати) минут, ты обязуешься передать идентификационное объявление в начале и в конце такого использования, а также во время трансляции Программы с интервалами не менее 15 (пятнадцати) минут в соответствии с описанием, приведенным в Правилах использования фирменного стиля для трансляции.
(b) Skype Yazılımının kullanım süresinin on beş (15) dakikadan uzun olduğu durumlardaki Programlar için, Yayın için marka rehberi bölümünde belirtilen şekilde bu kullanımın başlangıcında ve sonunda ve en fazla on beş (15) dakika aralıkla Program boyunca tanımlama duyurusunda bulunacaksınız.
1 2 Arrow