non – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 23 Ergebnisse  www.google.co.za
  Google Innovazioni pubb...  
Perché ora puoi finalmente andare in vacanza. AdWords per cellulari ti consente di accedere rapidamente a campagne e parole chiave, anche se non sei al computer.
Pour continuer à suivre vos performances, même quand vous n'êtes pas devant votre ordinateur. En effet, grâce à AdWords pour mobile, vous pouvez accéder rapidement à vos campagnes et mots clés, où que vous soyez.
Ein Ausflug an den See ist jetzt jederzeit möglich... AdWords für Handys bietet Ihnen schnellen Zugriff auf Ihre Kampagnen und Keywords, selbst wenn Sie nicht in der Nähe Ihres Computers sind.
Porque ahora puede hacer ese viaje a la playa. AdWords para móviles le ofrece acceso rápido a las campañas y palabras clave, aunque se encuentre lejos de su ordenador.
  Principi sul software –...  
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  Principi sul software –...  
Non frequentare cattive compagnie
Keeping good company
Manter uma "boa vizinhança"
الاحتفاظ بتطبيقات ملائمة
Goede bedrijfsvoering
Zdržování se v dobré společnosti
Esiintyminen hyvässä seurassa
Fontos a jó társaság
Mempertahankan kepercayaan
믿을만한 기업과 프로그램 교류
Pass på hvem du menger deg med
Сохранение репутации на высоком уровне
การรวมชุดมากับผลิตภัณฑ์ที่ดี
İyi uygulamalar kötülerle karışmasın
Giữ danh tiếng công ty
Збереження репутації
  Principi sul software –...  
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
We believe software should not trick you into installing it.
Nous pensons qu’aucune installation ne doit s’effectuer sans votre consentement
Wir sind der festen Überzeugung, dass niemand unter Vorspiegelung falscher Tatsachen zur Installation einer Software veranlasst werden darf.
El software no debe engañar a los usuarios para que lo instalen.
Defendemos que o software não deve aliciar os utilizadores à instalação.
We vinden dat software niet onbedoeld geïnstalleerd moet kunnen worden.
Jsme přesvědčeni, že software by vás neměl přimět k instalaci na základě klamu.
Vi mener, at software ikke skal narre dig til at installere det.
Meidän mielestämme ohjelmiston ei tule huijata sinua asentamaan itsensä.
Úgy gondoljuk, hogy egy szoftvernek nem szabad csellel rávennie a felhasználót arra, hogy telepítse.
Kami yakin bahwa perangkat lunak seharusnya tidak menipu Anda untuk memasangnya.
Vi mener at programvare ikke bør lure deg til å installere den.
Uważamy, że oprogramowanie nie może oszukiwać użytkownika, aby skłonić go do przeprowadzenia instalacji.
Мы считаем, что программное обеспечение не должно устанавливаться обманным путем
Vi anser att användaren inte ska luras till att installera programvara.
Yazılımların yükleme sürecinde sizi kandırmaması gerektiğine inanıyoruz.
Chúng tôi cho rằng phần mềm không được phép đánh lừa bạn cài đặt nó.
Ми вважаємо, що програмне забезпечення не має встановлюватися оманливим шляхом.
  Principi sul software –...  
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  Norme e principi – Google  
  Norme e principi – Google  
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
Lorsque vous surfez en mode navigation privée dans Google Chrome, les pages auxquelles vous accédez et les fichiers que vous téléchargez ne sont pas consignés dans l'historique de navigation et de téléchargement du navigateur. Découvrez comment utiliser le mode navigation privée.
Im Inkognito-Modus werden geöffnete Seiten und heruntergeladene Dateien nicht im Browser- oder Download-Verlauf von Chrome gespeichert. Weitere Informationen zum Aktivieren des Inkognito-Modus
  Tecnologie e princìpi –...  
Alcuni utenti non amano leggere i documenti legali, ma questi contenuti sono importanti. I nostri Termini di servizio riducono al minimo il gergo tecnico e forniscono informazioni chiare sulle nostre norme.
Some of you don’t like to read legal documents, but this stuff matters. Our Terms of Service cut through the jargon and provide you with clear details about our policies. Our Privacy Policy lays out our policies regarding your information in a simple and straightforward way.
  Principi sul software –...  
Riteniamo che le informazioni personali non debbano essere «tenute in ostaggio» e ci impegniamo per realizzare prodotti che consentano agli utenti di esportare le loro informazioni personali in altri servizi.
People have different privacy concerns and needs. To best serve the full range of our users, Google strives to offer them meaningful and fine-grained choices over the use of their personal information. We believe personal information should not be held hostage and we are committed to building products that let users export their personal information to other services. We don’t sell users’ personal information.
  Principi sul software –...  
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
  Principi sul software –...  
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
  Google Innovazioni pubb...  
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
  Tecnologie e princìpi –...  
Versione beta aperta: chiunque può chiedere di utilizzare una funzione in versione beta aperta, ma potremmo non essere in grado di accettare tutte le richieste e i test possono terminare in qualsiasi momento.
Version bêta ouverte : tout le monde peut postuler pour tester une version bêta ouverte, mais nous ne serons peut-être pas en mesure d'accepter tous les candidats. Nous pouvons également décider d'arrêter les tests à tout moment. Les fonctionnalités bêta étant en cours de développement, vous pouvez rencontrer des problèmes techniques ou des dysfonctionnements lorsque vous les utilisez.
  Google Innovazioni pubb...  
Riteniamo che le informazioni personali non debbano essere «tenute in ostaggio» e ci impegniamo per realizzare prodotti che consentano agli utenti di esportare le loro informazioni personali in altri servizi.
People have different privacy concerns and needs. To best serve the full range of our users, Google strives to offer them meaningful and fine-grained choices over the use of their personal information. We believe personal information should not be held hostage and we are committed to building products that let users export their personal information to other services. We don’t sell users’ personal information.

Mentre la posizione media indica dove viene pubblicato l'annuncio in relazione ad altri annunci della pagina, non indica se viene pubblicato sopra i risultati di ricerca o sul lato destro della pagina.
Si vous cherchez à évaluer la visibilité de votre annonce pour les internautes, le nombre estimé d'impressions en haut de la page sera plus utile que la "Position moyenne". En effet, cette dernière indique où l'annonce s'affiche par rapport aux autres annonces de la page, mais elle ne dit pas si votre annonce est diffusée au-dessus des résultats de recherche ou sur la partie droite de la page.