rdc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.eqtff-pfft.ca  Page 4
  GEPFFT - Questions clés...  
Bien-fondé ou non de mettre sur pied un organisme permanent pour fournir des conseils sur la répartition des paiements et l'évolution des disparités et des coûts dans le Nord
Whether to set up permanent commission to advise on allocation and evolution of disparities and northern costs
  GEPFFT  
La plupart veulent que le Programme soit remis sur la bonne voie, et non abandonné.
Most want to see the program put back on track, not abandoned.
  GEPFFT  
En brossant un tableau du caractère unique des territoires, nous espérons que les lecteurs du rapport apprendront non seulement à mieux connaître le Nord d'aujourd'hui mais aussi à bien comprendre le contexte dans lequel le Groupe d'experts a formulé les recommandations visant à restructurer le programme de la FFT.
By painting a picture of the uniqueness of the territories, our hope is that readers of this report will gain not only a better appreciation of the North today but also will understand the context for the Panel's recommendations on restructuring the TFF program.
  GEPFFT  
En brossant un tableau du caractère unique des territoires, nous espérons que les lecteurs du rapport apprendront non seulement à mieux connaître le Nord d'aujourd'hui mais aussi à bien comprendre le contexte dans lequel le Groupe d'experts a formulé les recommandations visant à restructurer le programme de la FFT.
So that's where this report begins. By painting a picture of the uniqueness of the territories, our hope is that readers of this report will gain not only a better appreciation of the North today but also will understand the context for the Panel's recommendations on restructuring the TFF program.
  GEPFFT - Questions clés...  
Le Programme de péréquation fait l'objet d'un renouvellement tous les cinq ans, après la tenue de consultations poussées entre des représentants des ministères des Finances de l'administration fédérale et de l'ensemble des provinces - et non uniquement des provinces bénéficiaires.
Equalization has been renewed every five years, after extensive consultations between federal and provincial Finance officials representing all provinces, not just the receiving ones. Decisions are normally made by the federal Minister of Finance, who has the statutory responsibility for Equalization under the
  GEPFFT  
Le Groupe d'experts s'est employé à déterminer si les frais d'utilisation devaient ou non faire l'objet de la péréquation, et il a discuté avec les provinces et les universitaires de la façon de mesurer les disparités, s'il était justifié de continuer à assujettir les frais d'utilisation à la péréquation.
The Panel considered whether or not user fees should be equalized, and discussed with provinces and academics how disparities should be measured if there was a case for continuing to equalize user fees. In the Panel's view, the current approach for equalizing full and partial cost-recovery user fees - based on overall fiscal capacity (excluding resource bases) - is arbitrary and has no conceptual basis.
  GEPFFT - Questions clés...  
La FFT a fait l'objet de différents examens intergouvernementaux; notamment, lors de la création du Nunavut, il a fallu apporter des modifications importantes à l'assiette des dépenses brutes prise en compte dans la formule. Cela dit, elle n'a pas non plus été soumise à l'examen d'experts indépendants.
The TFF is a much more recent creation, first established in 1985, to replace what was then direct program-by-program funding received from the federal government. The TFF has relied since its creation on a formula for calculating the shortfall between each Territory's expenditure need and its eligible revenues (own-source revenue capacity and other federal transfers). Like Equalization, TFF has grown continually in complexity. It has undergone a number of intergovernmental reviews, notably when the creation of Nunavut required major changes to the Gross Expenditure Base entering the formula, but never an independent expert review.
  GEPFFT - Questions clés...  
Des transferts trop élevés (c'est à dire qui font plus que combler l'écart pour les provinces et territoires moins riches) peuvent être inéquitables pour les Canadiens résidant dans des régions non bénéficiaires de ces programmes.
There are many policy trade-offs among these program objectives, which are also often used as criteria for assessing Equalization and TFF. Transfers that are too large (i.e. that over-compensate less wealthy provinces or territories for disparities) may be unfair to Canadians in jurisdictions not eligible for Equalization and TFF. Moreover, they may be objectionable to Canadian taxpayers who will see other national spending priorities crowded out. Transfers that are too small, on the other hand, may fall short of enabling the provision of reasonably comparable public services to Canadians, wherever they reside. And views about adequacy will differ in receiving and non-receiving provinces.
  GEPFFT  
Il s'agit là de préoccupations croissantes et de questions importantes, qu'il convient d'aborder. Parallèlement, toutes les provinces, qu'elles bénéficient ou non de la péréquation, continuent d'être fortement en faveur du Programme, à l'instar de la majorité des universitaires et experts.
While there continues to be strong support for the purpose and principles underlying Equalization, some commentators and analysts have called the program into question, with comments ranging from the lack of performance measures to assess its effectiveness to concerns that it is counterproductive, reduces Canada's productivity, creates "welfare provinces," and establishes a permanent sense of entitlement to Equalization. These are growing concerns and important questions to address. At the same time, all provinces, whether they receive Equalization payments or not, continue to be strong supporters of the program, as are most academics and experts. Most want to see the program put back on track, not abandoned.
  GEPFFT  
Il s'agit là de préoccupations croissantes et de questions importantes, qu'il convient d'aborder. Parallèlement, toutes les provinces, qu'elles bénéficient ou non de la péréquation, continuent d'être fortement en faveur du Programme, à l'instar de la majorité des universitaires et experts.
While there continues to be strong support for the purpose and principles underlying Equalization, some commentators and analysts have called the program into question, with comments ranging from the lack of performance measures to assess its effectiveness to concerns that it is counterproductive, reduces Canada's productivity, creates "welfare provinces," and establishes a permanent sense of entitlement to Equalization. These are growing concerns and important questions to address. At the same time, all provinces, whether they receive Equalization payments or not, continue to be strong supporters of the program, as are most academics and experts. Most want to see the program put back on track, not abandoned.