nh – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 106 Résultats  classflow.com
  Acceptable Use Policy |...  
(f) Tiết lộ những thông tin như vậy cho cơ quan thực thi luật pháp khi chúng tôi cảm thấy là cần thiết và hợp lý.
(f) Communication de ces informations aux services répressifs, si nous le jugeons raisonnablement nécessaire.
(f) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Strafverfolgungsbehörden, wenn wir dies als notwendig erachten;
(f)    comunicar a las autoridades policiales la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable;
(f)     divulgazione di informazioni a forze dell’ordine o autorità pubbliche, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario;
(f)     Divulgação das informações a autoridades de aplicação da lei, conforme consideremos ser razoavelmente necessário.
(و) الإفصاح عن تلك المعلومات لسلطات إنفاذ القانون حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών σε αρχές επιβολής του νόμου, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(f)     Bekendmaking aan rechtshandhavende autoriteiten van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs noodzakelijk achten.
(f)  oznámení takových informací orgánům činným v trestním řízení, jak budeme důvodně považovat za nutné,
(f) offentliggørelse af denne information over for retshåndhævende myndigheder, i det omfang vi finder nødvendigt,
(f) Kyseisten tietojen ilmoittaminen lainvalvontaviranomaisille katsoessamme sen tarpeelliseksi.
(f) A vonatkozó információk bejelentése a bűnüldözési hatóságoknak, amennyiben szükségesnek látjuk megtenni ezt a lépést.
(f)     Formidling av slik informasjon til rettslige myndigheter som vi med rimelighet finner nødvendig.
(f) Ujawnieniem takich informacji organom ścigania w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za konieczny.
(f) раскрытие правоохранительным органам информации, которую мы сочтем разумно необходимым предоставить;
(f) överlämnande av sådan information till juridisk myndighet om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ฉ) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายตามที่เราเห็นว่าจำเป็น
(f) Sözkonusu bilgilerin, bizim makul ölçülerde gerekli gördüğümüz şekilde kolluk kuvvetlerine açıklanması.
(f)     Pendedahan maklumat sedemikian kepada pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang sebagaimana kami rasa munasabah.
  Marketplace Terms and C...  
(c) tuyên bố rằng Người bán có niềm tin thiện chí rằng Tài nguyên đã bị gỡ bỏ hay vô hiệu do nhầm lẫn hoặc xác định sai Tài nguyên; và
(c) une déclaration selon laquelle le Vendeur pense en toute bonne foi que la Ressource a été retirée ou désactivée à la suite d’une erreur ou d’une mauvaise identification de la Ressource ; et
(d)              Name, Anschrift, Telefonnummer und, sofern verfügbar, E-Mail-Adresse des Verkäufers.
(c)  una declaración indicando que el Vendedor considera de buena fe que el Recurso se ha eliminado o desactivado debido a un error o a una identificación incorrecta del Recurso; y
(c)             dichiarazione attestante che il Venditore ritiene in buona fede che la Risorsa sia stata rimossa o disabilitata in seguito ad un errore o ad una non corretta identificazione; e
(c)             uma declaração afirmando que o vendedor crê de boa-fé que o recurso foi removido ou desativado por engano ou devido a um erro de identificação do mesmo; e
(ج) بيان بأن البائع لديه اعتقاد راسخ بأن المصدر حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه نتيجة لخطأ أو سوء تحديد للمصدر.
(c)              een verklaring dat de Verkoper te goeder trouw van mening is dat de Hulpbron is verwijderd of geblokkeerd als gevolg van een vergissing of verkeerde identificatie van de Hulpbron; en
(c)  prohlášení uvádějící, že Prodávající se v dobré víře domnívá, že daný materiál byl odstraněn či znepřístupněn v důsledku chyby nebo nesprávné identifikace materiálu,
en erklæring om, at sælgeren har en begrundet formodning om, at ressourcen blev fjernet eller deaktiveret som følge af fejl eller forkert identifikation af ressourcen, og
(c)  lausunto, jonka mukaan Myyjä uskoo vilpittömästi, että Resurssi on poistettu tai sen käyttö on estetty virheellisesti tai Resurssin virheellisen tunnistamisen vuoksi
(c)                 arra vonatkozó nyilatkozat, hogy az Eladó jóhiszeműen úgy véli, hogy az Erőforrást hiba vagy az Erőforrás nem megfelelő azonosítása eredményeképpen távolították el vagy tiltották le; és
c) pareiškimą, kad Pardavėjas įsitikinęs, jog Išteklius buvo pašalintas arba prieiga prie jo buvo sustabdyta per klaidą arba neteisingai nustačius Išteklių, ir
(c)             en uttalelse om at selger er i god tro om at ressursen ble fjernet eller deaktivert som et resultat av en feil eller feilidentifisering av materialet; og
oświadczenie, że Sprzedający działa w opartym na dobrzej wierze przekonaniu, że Zasób został usunięty lub że uniemożliwiono dostęp do niego w wyniku pomyłki lub nieprawidłowej identyfikacji Zasobu; oraz
(c)  заявление о том, что Продавец имеет основания считать, что, Ресурс был удален или, что доступ к нему был закрыт в результате ошибки или неверной идентификации Ресурса;
(c) ett uttalande om att säljaren i god tro anser att resursen togs bort eller att åtkomsten till den förhindrades på grund av ett misstag eller felidentifiering av resursen
(ค) ถ้อยแถลงชี้แจงว่าผู้ขายมีเหตุโดยสุจริตให้เชื่อว่าแหล่งข้อมูลถูกลบหรือปิดการเข้าถึงโดยความผิดพลาดหรือการสำแดงผิดของแหล่งข้อมูล และ
(c) Kaynağın bir hata veya Kaynağın yanlış tanımlanması sonucunda kaldırıldığı veya devre dışı bırakıldığı konusunda Satıcının iyi niyetli inanç taşıdığına dair bir bildirim; ve
(c)  apgalvojums, ka Pārdevējs labticīgi uzskata, ka Resurs ir izņemts vai piekļuve tam ir anulēta kļūdas vai kļūdaini sniegtas identificējošas informācijas dēļ; un
(c) suatu pernyataan yang Penjual mempunyai keyakinan dengan niat baik bahawa Sumber telah dikeluarkan atau dinyahdayakan akibat daripada kesilapan atau salah pengenalan Sumber; dan
  Marketplace Terms and C...  
(b) xác định Tài nguyên đã bị xóa hoặc bị vô hiệu quyền truy cập và vị trí mà tại đó Tài nguyên đã xuất hiện trước khi bị gỡ bỏ hoặc vô hiệu;
(b) l’identification de la Ressource qui a été retirée ou dont l’accès a été désactivé, et l’endroit où elle apparaissait avant qu’elle ne soit retirée ou désactivée ;
(c)  Erklärung, dass der Verkäufer in gutem Glauben der Meinung ist, dass die Ressource infolge eines Fehlers oder einer falschen Legitimation der Ressource entfernt oder gesperrt wurde;
(b) la identificación del Recurso que se ha eliminado o cuyo acceso se ha desactivado, y la ubicación en la que aparecía el Recurso antes de eliminarse o desactivarse;
(b)             identificazione della Risorsa rimossa o il cui accesso è stato disabilitato e la posizione in cui la Risorsa si trovava prima della rimozione o del blocco;
(b)             a identificação do recurso removido ou o acesso ao qual foi desativado e a localização onde o recurso aparecia antes de ser removido ou desativado;
(ب) تحديد المصدر الذي حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه، والموقع الذي ظهر المصدر فيه قبل حذفه أو تعطيل الوصول إليه.
(b)              identificatie van de Hulpbron die is verwijderd of waartoe de toegang is geblokkeerd, en de plaats waar de Hulpbron zich bevond voordat deze werd verwijderd of geblokkeerd;
(b) identifikace Zdroje, který byl odstraněn nebo znepřístupněn, a místo, kde se materiál nacházel před odstraněním či znepřístupněním,
identifikation af den ressource, der er blevet fjernet eller hvortil adgang er blevet deaktiveret, og det sted, hvor ressourcen blev vist, før den blev fjernet eller deaktiveret,
(b)  poistetun tai estetyn Resurssin tunnistetiedot ja Resurssin sijainti ennen sen poistamista tai käytön estämistä
(b)                 az Erőforrás azonosítása, amely eltávolításra került, vagy amelyhez való hozzáférést letiltották, és az a hely, ahol az Erőforrás az eltávolítása vagy letiltása előtt megjelent;
b) medžiagos, kuri buvo pašalinta arba prie kurios buvo sustabdyta, prieigą, identifikacinius duomenis ir vietą, kurioje medžiaga buvo pateikta prieš ją pašalinant arba nutraukiant prie jos prieigą;
(b)             identifikasjon av ressursen som har blitt fjernet eller som tilgangen har blitt deaktivert til, og plasseringen der ressursen ble vist før den ble fjernet eller deaktivert;
oznaczenie Zasobu, który został usunięty lub dostęp do którego został uniemożliwiony, oraz lokalizację Zasobu przed jego usunięciem lub przed uniemożliwieniem dostępu;
(b)  идентификационные данные Ресурса, который был удален или доступ к которому был закрыт, а также адрес размещения такого Ресурса до того, как он был удален или доступ к нему был закрыт;
(b) identifiering av den resurs som har tagits bort eller till vilken åtkomst har förhindrats samt den plats där resursen fanns innan den togs bort eller åtkomsten till den förhindrades
(ข) การระบุแหล่งข้อมูลที่ถูกลบหรือที่ปิดการเข้าถึง และตำแหน่งที่จัดแสดงแหล่งข้อมูลก่อนที่จะถูกลบหรือปิดการเข้าถึง
(b) Kaldırılan veya erişimi devre dışı bırakılan Kaynağın tanımı ve materyalin kaldırılmadan veya devre dışı bırakılmadan önce göründüğü konum;
(b)             identificējoša informācija par Resursu, kas ir ticis izņemts vai kuram anulēta piekļuve, un vieta, kur Resurss atradās pirms tā izņemšanas vai piekļuves anulēšanas;
(b) pengenalan Sumber yang telah dikeluarkan atau akses yang telah dinyahdayakan dan lokasi di mana Sumber muncul sebelum ia dikeluarkan atau dinyahdayakan;
  Acceptable Use Policy |...  
4.3 Việc chúng tôi không từ chối bất kỳ điều khoản và điều kiện nào trong các điều khoản và điều kiện này có hiệu lực trừ khi được quy định rõ ràng là từ chối và được thông báo cho quý vị bằng văn bản theo đoạn 14 trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
4.3        La renonciation de notre part à l’une quelconque des présentes conditions ne prendra effet que si elle est expressément constatée comme telle et qu’elle vous est communiquée par écrit conformément au paragraphe 14 des Conditions de service de ClassFlow.
4.3 Ein Verzicht unsererseits auf eine dieser Allgemeinen Bedingungen tritt erst in Kraft, wenn er ausdrücklich als Verzicht erklärt wurde und schriftlich gemäß Absatz 14 der ClassFlow-Geschäftsbedingungen an Sie mitgeteilt wurde.
4.3          La renuncia por nuestra parte a cualquiera de las presentes condiciones no será efectiva salvo que se afirme de forma expresa que es una renuncia y que se le comunique por escrito conforme a la cláusula 14 de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
4.3          Nessuna deroga da noi concessa nei confronti dei presenti termini e condizioni sarà efficace se non viene espressamente indicata come tale e comunicata all’Utente in forma scritta, conformemente al paragrafo 14 dei Termini di Servizio ClassFlow.
4.3          Nenhuma renúncia de qualquer um destes termos e condições por nós produzirá efeitos, salvo se for expressamente declarada como renúncia e lhe for comunicada por escrito em conformidade com o parágrafo 14 dos Termos de Serviço do ClassFlow.
4-3         لا يسري العمل بأي تنازل منا عن أي من هذه الشروط والأحكام ما لم يُنَصُّ صراحةً على كونه تنازلًا ونخطرُك به كتابةً وفقًا للفقرة 14 من “شروط خدمة ClassFlow”.
4.3 Καμία παραίτηση εκ μέρους μας από οποιονδήποτε από τους παρόντες όρους και προϋποθέσεις δεν θα ισχύει, εκτός εάν δηλωθεί ρητά ότι πρόκειται για παραίτηση και κοινοποιηθεί σε εσάς γραπτώς, σύμφωνα με την παράγραφο 14 των Όρων της Υπηρεσίας του ClassFlow.
4.3          Afstand van rechten door ons met betrekking tot deze bepalingen en voorwaarden is uitsluitend geldig indien deze afstand uitdrukkelijk als zodanig wordt aangeduid en schriftelijk aan u wordt meegedeeld in overeenstemming met artikel 14 van de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
4.3          Žádné vzdání se práva z naší strany vzhledem k uplatňování jakýchkoliv z těchto podmínek nebude účinné, pokud nebude výslovně uvedeno, že se jedná o vzdání se práva a nebude vám oznámeno písemnou formou v souladu s oddílem 14 Podmínek služby ClassFlow.
4.3          Intet afkald fra vores side i forhold til nærværende bestemmelser skal være gældende, medmindre det udtrykkeligt angiver at være et afkald og meddeles dig skriftligt i medfør af pkt. 14 i ClassFlows servicebetingelser.
4.3 Luopumisemme jostakin näistä ehdoista ei ole voimassa, ellei sen erikseen ilmoiteta olevan luopuminen ja ellei asiasta kerrota käyttäjälle kirjallisesti ClassFlow-palveluehtojen kappaleen 14 mukaisesti.
4.3          A jelen feltételekkel kapcsolatos általunk tanúsított jogfeladás csak abban az esetben érvényes, ha a jogfeladásról kifejezett tájékoztatást adunk Önnek írásban, a ClassFlow Szolgáltatási feltételeinek 14. bekezdésével összhangban.
4.3          Ingen oppgivelse fra vår side av disse vilkårene og betingelsene skal være virksom, med mindre det er uttrykkelig oppgitt å være en oppgivelse og formidles til deg skriftlig i samsvar med paragraf 14 i tjenestevilkårene for ClassFlow.
4.3      Odstąpienie przez spółkę Promethean od wykonywania któregokolwiek z warunków niniejszego dokumentu nie jest uznawane za skuteczne, chyba że spółka wyraźnie stwierdzi, że odstępuje od jego wykonywania i przekaże taką informację Użytkownikowi na piśmie zgodnie z punktem 14 Warunków świadczenia usługi ClassFlow.
4.3 Никакая отмена какого-либо из данных условий и положений не имеет юридической силы, если она не сформулирована в явном виде как такая отмена и не сообщена вам в письменной форме в соответствии с пунктом 14 Условий оказания услуг ClassFlow.
4.3 Ingen friskrivning av oss i enlighet med dessa användarvillkor ska gälla såvida denna inte uttryckligen omnämns vara en friskrivning, och detta har uppgivits till dig skriftligen i enlighet med paragraf 14 i ClassFlow Användarvillkor.
4.3 ไม่มีการสละสิทธิโดยเราใน ข้อกำหนดและเงื่อนไข นี้ที่จะถือว่าเป็นมีผล เว้นเสียแต่ว่ามีการระบุอย่างชัดเจนให้เป็นการสละสิทธิ และมีการสื่อสารกับคุณเป็นลายลักษณ์อักษรตามย่อหน้า 14 ในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
4.3 Feragat olduğu açıkça belirtilmedikçe ve ClassFlow Hizmet Hükümleri 14. fıkrasına uygun olarak yazılı biçimde size iletilmedikçe bu hükümler ve koşullardan hiçbir feragatimiz yürürlüğe girmeyecektir.
4.3          Tiada penepian oleh kami terhadap mana-mana terma dan syarat ini akan berkuat kuasa melainkan ia dinyatakan secara jelas sebagai penepian dan dimaklumkan kepada anda secara bertulis selaras dengan perenggan 14 Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
(d) Thủ tục tố tụng chống lại quý vị để bồi hoàn mọi chi phí dựa trên cơ sở bồi thường (bao gồm, nhưng không giới hạn trong các chi phí hành chính và pháp lý hợp lý) do việc vi phạm gây ra.
(d) Engagement d’une procédure judiciaire à votre encontre pour obtenir le remboursement, à titre d’indemnisation, de tous les frais (y compris, mais sans s’y limiter, les frais administratifs et juridiques raisonnables) encourus du fait de la violation.
(d) rechtliche Schritte gegen Sie zur Entschädigung für alle Kosten auf Basis der vollen Aufwandsentschädigung (insbesondere zumutbarer Verwaltungs- und Rechtskosten), die sich aus dem Verstoß ergeben;
(d)   emprender acciones legales en su contra para que se reembolsen todos los costes a modo de indemnización (lo que incluye a título enunciativo, las costas legales y los gastos administrativos que estén justificados) por tal incumplimiento;
(d)   procedimenti giudiziari a carico dell’Utente per il rimborso di tutte le spese derivanti dalla violazione (compresi, tra l’altro, costi amministrativi e legali ragionevoli) a titolo di indennizzo;
(d)   Instauração de um processo judicial contra si para reembolso de todos os custos resultantes da violação através de indemnização (incluindo, entre outros, custos administrativos e judiciais razoáveis).
(د) اتخاذ إجراءات قانونية ضدك لسداد جميع التكاليف على أساس التعويض (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التكاليف الإدارية والقانونية المعقولة) الناتجة عن انتهاك الشروط.
(δ) Νομικές διαδικασίες εναντίον σας για αποπληρωμή όλων των χρεώσεων εν είδει αποζημίωσης (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά αλλά όχι αποκλειστικά των εύλογων χρεώσεων διαχείρισης και των δικαστικών εξόδων) που θα προκύψουν από την παραβίαση.
(d)   Gerechtelijke procedures tegen u wegens de vergoeding van alle kosten op grond van vrijwaring (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, redelijke kosten voor administratie en rechtsbijstand) die voortvloeien uit de inbreuk.
(d)  zahájení právních kroků proti vám za účelem odškodnění za veškeré náklady z titulu náhrady škody (včetně zejména přiměřených administrativních nákladů a nákladů na právné zastoupení) plynoucích z daného porušení,
(d) retssager mod dig med henblik på en tilbagebetaling af alle omkostninger i form af erstatning (herunder, men ikke begrænset til rimelige administrations- og retsomkostninger) som følge af overtrædelsen,
(d) Oikeustoimet käyttäjää vastaan kaikkien rikkomuksesta aiheutuvien kulujen täyttä korvausta varten (mukaan lukien mm. kohtuulliset hallinto- ja oikeustoimikustannukset).
(d) Jogi eljárás kezdeményezése Ön ellen a kártalanítás elvének megfelelően a jogsértés következtében felmerülő minden költség megtérítése érdekében (ide értve többek között az adminisztrációs és jogi költségek ésszerű összegét).
(d)   Rettssak mot deg for tilbakebetaling av alle kostnader etter prinsippet om skadesløshet (inkludert, men ikke begrenset til, rimelige administrative og juridiske kostnader) som følger fra bruddet.
(d) Wszczęciem postępowania sądowego przeciwko Użytkownikowi mającego na celu wyegzekwowanie zwrotu wszelkich kosztów (w tym między innymi uzasadnionych kosztów administracyjnych i prawnych) poniesionych w wyniku naruszenia.
(d) возбуждение против вас судебного разбирательства с целью получения от вас компенсации всех затрат на основе положения о возмещении убытков (включая разумные административные и судебные издержки), понесенных в результате такого нарушения;
(d) juridiska åtgärder mot dig för ersättning av samtliga utgifter på skadebeloppsbasis (inklusive, men inte begränsat till, rimliga administrativa och juridiska kostnader) som överträdelsen har resulterat i.
(ง) กระบวนพิจารณาตามกฎหมายต่อคุณเพื่อชดเชยค่าเสียหายทั้งหมดเกี่ยวกับค่าปรับ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงค่าบริหารจัดการและค่าใช้จ่ายทางกฎหมายที่สมเหตุสมผล) ที่เป็นผลมาจากการฝ่าฝืน
(d) İhlalden doğan tüm masrafların (sınırlı olmamak üzere makul idari ve hukuki masraflar dahildir) tazmin esasında geri ödenmesi için sizin aleyhinizde hukuki işlemler.
(d)   Prosiding undang-undang terhadap anda atas bayaran balik semua kos pada asas ganti rugi (termasuk, tetapi tidak terhad kepada, kos pentadbiran dan perundangan yang munasabah) diakibatkan daripada pelanggaran.
  Acceptable Use Policy |...  
2.2 Quý vị phải tuân thủ theo tinh thần cũng như nội dung của các tiêu chuẩn sau. Các tiêu chuẩn này áp dụng cho từng phần cũng như toàn bộ bài gửi.
2.2        Vous êtes tenu(e) de respecter l’esprit des normes suivantes ainsi que lesdites normes en elles-mêmes. Ces normes s’appliquent à chaque partie d’une Contribution, ainsi qu’à son ensemble.
2.2 Sie müssen die folgenden Standards (sowohl die Pflichten als auch die Verbote) sinngemäß befolgen. Diese Standards gelten für alle Teile eines Beitrags sowie für den Beitrag insgesamt.
2.2          Deberán cumplirse tanto los conceptos como el texto que se manifiestan en las siguientes normas. Las normas se aplican a cada una de las partes de cualquier aportación y a la totalidad de la misma.
2.2          L’utente deve conformarsi allo spirito e alla forma delle seguenti norme. Le norme valgono per l’intero Materiale inviato e per ogni sua singola parte.
2.2          Tem de cumprir os padrões indicados a seguir, na sua essência e no seu sentido estrito. As normas aplicam-se a cada parte de qualquer contribuição, bem como ao seu todo.
2-2        عليك الالتزام بفحوى المعايير التالية فضلًا عن المعايير اللاحقة. وهي تنطبق على كل جزء من أي مشاركة وعلى المشاركة كلها.
2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε τόσο με το πνεύμα όσο και με το γράμμα των παρακάτω προτύπων. Τα πρότυπα ισχύουν εξίσου για οποιοδήποτε μέρος και για το σύνολο κάθε συνεισφοράς.
2.2          U moet de volgende standaarden naar letter en geest naleven. De standaarden gelden zowel voor ieder onderdeel van een bijdrage als voor de bijdrage als geheel.
2.2          Musíte zajistit soulad s duchem i literou následujících standardů. Tyto standardy se vztahují na každou část jakéhokoliv příspěvku i na jeho celek.
2.2          Formålet med følgende standarder og litraer skal overholdes. Standarderne gælder for den enkelte del i opslaget samt opslaget som helhed.
2.2 Käyttäjän täytyy noudattaa seuraavien standardien henkeä ja kirjainta. Standardit koskevat kaikkien toimitusten jokaista osaa sekä kokonaisuutta.
2.2          Ön az alábbi normák tartalmának és szellemének egyaránt köteles megfelelni. A normák minden hozzájárulás valamennyi részére, valamint azok egészére egyaránt érvényesek.
2.2          Du må handle i samsvar både med bestemmelsenes ånd og bokstaver.Standardene gjelder for hver del av ethvert bidrag, samt for helheten.
2.2      Użytkownik musi korzystać z Usługi zgodnie z duchem i literą poniższych Standardów. Standardy obowiązują w odniesieniu do całości materiałów zamieszczanych na stronie, jak również każdej ich części.
2.2 Вы должны соблюдать не только букву, но и дух изложенных ниже стандартов. Стандарты применяются как к предоставляемому материалу в целом, так и к каждой его части.
2.2 Du måste agera i enlighet med följande standarder samt i enlighet med senare omnämnda standarder. Standarderna gäller för varje del av allt inskickat material samt för helheten.
2.2 คุณจะต้องปฏิบัติตามเจตนารมณ์ของมาตรฐานและหนังสือแจ้งดังต่อไปนี้ มาตรฐานเหล่านี้ใช้กับข้อมูลที่ให้ในแต่ละส่วนและโดยรวมทั้งหมด
2.2 Aşağıdaki standartlara harfiyyen ve ruhuyla uymanız zorunludur. Standartlar, her katkının her bölümünde ve bütününde geçerlidir.
2.2          Anda hendaklah mematuhi dengan semangat piawaian berikut dan juga surat. Piawaian tersebut dikenakan kepada setiap bahagian apa-apa sumbangan dan juga keseluruhannya.
  Acceptable Use Policy |...  
1.9 Không tái tạo, nhân bản, sao chép hoặc bán lại bất cứ phần nào của Dịch vụ vi phạm quy định của Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
1.9        À ne pas reproduire, dupliquer, copier ni revendre une partie du Service en violation des dispositions des Conditions de service de ClassFlow ;
1.9 keine Teile des Dienstes zu reproduzieren, zu vervielfältigen, zu kopieren oder weiterzuverkaufen, wenn dies gegen die Bestimmungen der ClassFlow-Geschäftsbedingungen verstößt.
1.9          No reproducir, duplicar, copiar ni revender ninguna parte del Servicio ClassFlow incumpliendo las disposiciones de las Condiciones del mismo.
1.9          Non riprodurre, duplicare, copiare o rivendere qualsiasi parte del Servizio in violazione delle disposizioni dei Termini di Servizio ClassFlow.
1.9          não reproduzir, duplicar, copiar nem revender qualquer parte do Serviço, infringindo assim as disposições dos Termos de Serviço do ClassFlow;
1-9          عدم إعادة إنتاج أي جزء من “الخدمة” أو تكرارِه أو استنساخِه أو إعادةِ بيعه بما يتنافى مع أحكام “شروط خدمة ClassFlow”.
1.9 Να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, παραγωγή διπλότυπου, αντιγραφή ή εκ νέου πώληση οποιουδήποτε μέρους της Υπηρεσίας με τρόπο που να αντίκειται στις διατάξεις των Όρων της Υπηρεσίας του ClassFlow.
1.9          U mag de Service of delen daarvan niet reproduceren, dupliceren, kopiëren of doorverkopen in strijd met de bepalingen van de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
1.9          Nereprodukovat, neduplikovat, nekopírovat ani dále neprodávat žádnou část služby v rozporu s ustanoveními Podmínek služby ClassFlow.
1.9          ikke at producere, mangfoldiggøre, kopiere eller videresælge dele af tjenesten, hvis dette sker i uoverensstemmelse med bestemmelserne i ClassFlows servicebetingelser,
1.9 Käyttäjä ei jäljennä, monista, kopioi tai myy edelleen mitään palvelun osaa ClassFlow-palveluehtojen vastaisesti.
1.9          Nem sokszorosítja, kettőzi meg, másolja le vagy értékesíti tovább a Szolgáltatás semmilyen részét, megszegve a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben szereplő rendelkezéseket.
1.9          ikke å reprodusere, duplisere, kopiere eller videreselge noen del av tjenesten i strid med bestemmelsene i ClassFlows tjenestevilkår.
1.9      Nie będzie reprodukować, powielać, kopiować ani sprzedawać żadnej części Usługi z naruszeniem postanowień Warunków świadczenia usługi ClassFlow.
1.9 не воспроизводить, не дублировать, не копировать и не перепродавать никакие части Сервиса в нарушение Условий оказания услуг ClassFlow;
1.9 inte återskapa, duplicera, kopiera eller sälja vidare någon del av Tjänsten i strid med bestämmelserna i ClassFlow användarvillkor.
1.9 จะไม่ผลิตซ้ำ ทำซ้ำ คัดลอก หรือขายต่อส่วนใด ๆ ของบริการในทางที่ฝ่าฝืนข้อกำหนดในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
1.9 Hizmetin herhangi bir bölümünü ClassFlow Hizmet Koşulları’nın hükümlerine aykırı olarak çoğaltmamak, suretini çıkarmamak, kopyalamamak veya yeniden satışını yapmamak.
1.9          Tidak menghasilkan semula, menyalin, membuat salinan atau menjual semula mana-mana bahagian Perkhidmatan dengan melanggar peruntukan Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Marketplace Terms and C...  
Các thuật ngữ không được định nghĩa cụ thể ở đây sẽ được định nghĩa trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow và/hoặc Chính sách Bảo mật ClassFlow.
Les termes en majuscules qui ne sont pas spécifiquement définis aux présentes ont la signification qui leur est attribuée dans les Conditions de Service de ClassFlow et/ou dans la Politique de Confidentialité de ClassFlow.
Los términos en mayúscula que no estén específicamente definidos aquí se definirán del mismo modo al establecido en las Condiciones de servicio de ClassFlow y/o la Política de privacidad de ClassFlow.
Os termos em maiúsculas que não são especificamente definidos neste documento terão o respetivo significado atribuído nos Termos de Serviço do ClassFlow ou na Política de Privacidade do ClassFlow.
يكون للمصطلحات المكتوبة بأحرف عريضة والتي لم تُعَرَف على وجه الخصوص هنا المعنى المحدد قرينها في بنود الخدمة الخاصة بخدمة ClassFlow أو سياسة الخصوصية الخاصة بالخدمة.
Begrippen in hoofdletters die niet specifiek hierin zijn gedefinieerd, hebben de betekenis zoals beschreven in de ClassFlow Servicevoorwaarden of het ClassFlow Privacybeleid.
Výrazy označené velkým písmenem, které nejsou v těchto podmínkách výslovně definovány, ponesou význam stanovený v Podmínkách služby ClassFlow a Zásadách ochrany osobních údajů služby ClassFlow.
Udtryk, der ikke specifikt er defineret i nærværende dokument, har samme betydning som de tilsvarende udtryk i ClassFlows servicevilkår og/eller ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger.
Isolla alkukirjaimella kirjoitetut käsitteet, joita ei ole määritelty tässä asiakirjassa, noudattavat ClassFlow’n käyttöehdoissa ja/tai ClassFlow’n tietosuojakäytännössä esitettyjä määritelmiä.
Az e dokumentumban kifejezetten nem meghatározott, nagy kezdőbetűvel írt kifejezések a ClassFlow Szolgáltatási feltételek és/vagy a ClassFlow Adatvédelmi szabályzat dokumentumban hozzájuk rendelt jelentéssel bírnak.
Didžiosiomis raidėmis pateiktos sąvokos, kurios čia konkrečiai neapibrėžtos, suprantamos taip, kaip nurodyta „ClassFlow“ paslaugų naudojimo sąlygose arba „ClassFlow“ privatumo nuostatose.
Betingelser i store bokstaver som ikke er spesifikt definert heri, skal ha den betydningen de er gitt i tjenestevilkårene for ClassFlow og/eller i personvernerklæringen for ClassFlow.
Термины, написанные с заглавной буквы, которым в настоящем документе не дано конкретного определения, имеют значения, присвоенные им в Условиях оказания услуг ClassFlow и (или) Правилах защиты персональных данных ClassFlow.
Termer som inte definieras särskilt i detta dokument har den betydelse de tillskrivits i ClassFlows tjänstevillkor och/eller ClassFlows integritetspolicy.
คำศัพท์อื่น ๆ ที่ไม่ได้ให้นิยามไว้นี้ให้ตีความตามเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow หรือนโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow
İşbu belgede özellikle tanımlanmayan büyük harfli terimler, ClassFlow Hizmet Hükümleri’nde veya ClassFlow Gizlilik Politikası’nda kendilerine atfedilen anlamları taşır.
Ar lielajiem burtiem rakstītie termini, kas šeit nav īpaši definēti, attiecas uz ClassFlow pakalpojuma nosacījumiem un/vai ClassFlow privātuma politiku.
Terma yang berhuruf besar yang tidak ditakrifkan secara khusus di dalam Perjanjian ini hendaklah mempunyai makna diberikan kepadanya dalam Terma Perkhidmatan ClassFlow dan atau Dasar Privasi ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
2.2 Quý vị phải tuân thủ theo tinh thần cũng như nội dung của các tiêu chuẩn sau. Các tiêu chuẩn này áp dụng cho từng phần cũng như toàn bộ bài gửi.
2.2        Vous êtes tenu(e) de respecter l’esprit des normes suivantes ainsi que lesdites normes en elles-mêmes. Ces normes s’appliquent à chaque partie d’une Contribution, ainsi qu’à son ensemble.
2.2 Sie müssen die folgenden Standards (sowohl die Pflichten als auch die Verbote) sinngemäß befolgen. Diese Standards gelten für alle Teile eines Beitrags sowie für den Beitrag insgesamt.
2.2          Deberán cumplirse tanto los conceptos como el texto que se manifiestan en las siguientes normas. Las normas se aplican a cada una de las partes de cualquier aportación y a la totalidad de la misma.
2.2          L’utente deve conformarsi allo spirito e alla forma delle seguenti norme. Le norme valgono per l’intero Materiale inviato e per ogni sua singola parte.
2.2          Tem de cumprir os padrões indicados a seguir, na sua essência e no seu sentido estrito. As normas aplicam-se a cada parte de qualquer contribuição, bem como ao seu todo.
2-2        عليك الالتزام بفحوى المعايير التالية فضلًا عن المعايير اللاحقة. وهي تنطبق على كل جزء من أي مشاركة وعلى المشاركة كلها.
2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε τόσο με το πνεύμα όσο και με το γράμμα των παρακάτω προτύπων. Τα πρότυπα ισχύουν εξίσου για οποιοδήποτε μέρος και για το σύνολο κάθε συνεισφοράς.
2.2          U moet de volgende standaarden naar letter en geest naleven. De standaarden gelden zowel voor ieder onderdeel van een bijdrage als voor de bijdrage als geheel.
2.2          Musíte zajistit soulad s duchem i literou následujících standardů. Tyto standardy se vztahují na každou část jakéhokoliv příspěvku i na jeho celek.
2.2          Formålet med følgende standarder og litraer skal overholdes. Standarderne gælder for den enkelte del i opslaget samt opslaget som helhed.
2.2 Käyttäjän täytyy noudattaa seuraavien standardien henkeä ja kirjainta. Standardit koskevat kaikkien toimitusten jokaista osaa sekä kokonaisuutta.
2.2          Ön az alábbi normák tartalmának és szellemének egyaránt köteles megfelelni. A normák minden hozzájárulás valamennyi részére, valamint azok egészére egyaránt érvényesek.
2.2          Du må handle i samsvar både med bestemmelsenes ånd og bokstaver.Standardene gjelder for hver del av ethvert bidrag, samt for helheten.
2.2      Użytkownik musi korzystać z Usługi zgodnie z duchem i literą poniższych Standardów. Standardy obowiązują w odniesieniu do całości materiałów zamieszczanych na stronie, jak również każdej ich części.
2.2 Вы должны соблюдать не только букву, но и дух изложенных ниже стандартов. Стандарты применяются как к предоставляемому материалу в целом, так и к каждой его части.
2.2 Du måste agera i enlighet med följande standarder samt i enlighet med senare omnämnda standarder. Standarderna gäller för varje del av allt inskickat material samt för helheten.
2.2 คุณจะต้องปฏิบัติตามเจตนารมณ์ของมาตรฐานและหนังสือแจ้งดังต่อไปนี้ มาตรฐานเหล่านี้ใช้กับข้อมูลที่ให้ในแต่ละส่วนและโดยรวมทั้งหมด
2.2 Aşağıdaki standartlara harfiyyen ve ruhuyla uymanız zorunludur. Standartlar, her katkının her bölümünde ve bütününde geçerlidir.
2.2          Anda hendaklah mematuhi dengan semangat piawaian berikut dan juga surat. Piawaian tersebut dikenakan kepada setiap bahagian apa-apa sumbangan dan juga keseluruhannya.
  Acceptable Use Policy |...  
(n) Ủng hộ, khuyến khích hoặc hỗ trợ bất cứ hành động phi pháp nào, chẳng hạn như (chỉ qua ví dụ) vi phạm bản quyền hoặc lạm dụng máy tính.
(n) Défendre, promouvoir ou contribuer à tout acte illégal tel que (à titre d’illustration uniquement) la violation d’un droit d’auteur ou l’utilisation frauduleuse d’un ordinateur.
(n) unrechtmäßige Handlungen, wie (beispielsweise) eine Verletzung des Urheberrechts oder Computermissbrauch befürworten, bewerben oder unterstützen.
(n)  defiendan, promuevan o ayuden a cualquier acto ilegal tal como, por ejemplo, un incumplimiento de los derechos de copyright o un mal uso informático.
(n)  sostenere, promuovere o assecondare alcun atto illecito, quali (solo in via esemplificativa) la violazione di diritti d’autore o l’uso improprio di computer.
(n)  defender, promover ou auxiliar qualquer ato ilegal, como (apenas a título exemplificativo) violação de direitos de autor ou utilização informática abusiva.
(ن) تناصرَ أي فعل غير مشروع أو تروج له أو تساعد عليه (على سبيل المثال فقط) كالتعدي على حق من حقوق الطبع والتأليف والنشر أو إساءة استخدام الكمبيوتر.
(ιδ) Να υποστηρίζουν, να προωθούν ή να υποβοηθούν οποιαδήποτε παράνομη πράξη, όπως (απλώς ενδεικτικά) η παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή η κακή χρήση υπολογιστή.
(n)  Onrechtmatige handelingen, zoals (uitsluitend bij wijze van voorbeeld) inbreuk op auteursrechten of computermisbruik, aanbevelen, bevorderen of ondersteunen.
(n)  obhajovat, propagovat nebo napomáhat při jakémkoliv nezákonném počínání, jako (např.) porušování autorských práv nebo zneužívání počítačů.
(n) advokere for, fremme eller støtte ulovlige handlinger, herunder (og ikke begrænset til) overtrædelser af ophavsretten eller computermisbrug.
(n) Kannattaa, edistää tai avustaa mitään laitonta toimea kuten (esimerkiksi) tekijänoikeusloukkausta tai tietokoneen väärinkäyttöä.
(n) Bármilyen törvénytelen cselekedetet, úgy mint (kizárólag példaként említve) a szerzői jog megsértését vagy a számítógéppel történő visszaélést támogatniuk, népszerűsíteniük vagy elősegíteniük.
(n)  forsvare, fremme eller bidra til en ulovlig handling, slik som for eksempel krenkelse av opphavsrett eller misbruk av datamaskin.
(n) Popierać, promować lub wspierać działań niezgodnych z prawem, takich jak (przykładowo) naruszenie praw autorskich lub nadużycie komputerowe.
(n) пропагандировать, поощрять или способствовать совершению какого-либо противоправного деяния, такого как (исключительно в качестве примера) нарушение авторского права или противоправное использование компьютера.
(n) försvara, främja eller bidra till någon olaglig handling, som (i ett exempelfall) intrång i upphovsrätten eller felaktig användning av datorer.
(ฑ) สนับสนุน ส่งเสริม หรือให้ความช่วยเหลือการกระทำใด ๆ ที่ผิดต่อกฎหมาย เช่น (เป็นตัวอย่างเท่านั้น) การละเมิดลิขสิทธิ์ หรือการใช้คอมพิวเตอร์ในทางที่ผิด
(n) (Sadece örnekleme olarak) telif hakkı ihlali veya bilgisayar suistimali gibi herhangi bir yasa-dışı fiili savunmamak, teşvik etmemek veya buna yardımcı olmamak.
(n)  Menyokong, menggalakkan atau membantu apa-apa tindakan yang menyalahi undang-undang seperti (dengan cara contoh sahaja) pelanggaran hak cipta atau salah guna komputer.
  Acceptable Use Policy |...  
(h) vi phạm bất cứ nghĩa vụ pháp lý nào có trách nhiệm với bên thứ ba, chẳng hạn như nghĩa vụ hợp đồng hoặc nghĩa vụ tin cậy.
(h) Être effectuées en violation de toute obligation légale envers un tiers, telle qu’une obligation contractuelle ou une obligation de confidentialité.
(h) einen Verstoß gegen eine Rechtspflicht, wie etwa eine Vertrags- oder Geheimhaltungspflicht, gegenüber einer Drittpartei darstellen.
(h)  se realicen contraviniendo cualquier obligación legal que se tenga con un tercero, por ejemplo, una obligación contractual o una obligación de secreto;
(h)  violare eventuali obblighi di legge verso terzi, ad esempio obblighi contrattuali o di riservatezza;
(h)  ser efetuadas violando qualquer obrigação jurídica devida a um terceiro, como uma obrigação contratual ou de confiança;
(η) Να πραγματοποιούνται με τρόπο που αποτελεί παράβαση οποιασδήποτε νομικής υποχρέωσης τρίτου, όπως συμβατικής υποχρέωσης ή υποχρέωσης τήρησης απορρήτου.
(h)  Inbreuk maken op een wettelijke plicht tegenover derden, zoals een contractuele verplichting of een geheimhoudingsplicht.
(h) být učiněny s porušením jakékoliv zákonné povinnosti vůči nějaké třetí straně, jako jsou např. smluvní povinnosti nebo povinnost zachování mlčenlivosti,
(h) slås op, idet de overtræder en tredjeparts lovmæssige forpligtelse, herunder en aftalemæssig forpligtelse eller en forpligtelse om fortrolighed,
(h) Olla kolmannen osapuolen velvoittaman lakisääteisen velvoitteen, kuten sopimusvelvoitteen tai luottamustoimen vastaisia.
(h) Harmadik félhez kapcsolódó jogi kötelezettséget, például szerződéses vagy titoktartási kötelezettséget megszegő módon lezajlaniuk.
(h)  bryte med juridiske forpliktelse skyldig overfor en tredjepart, slik som en kontraktsforpliktelse eller en taushetsplikt.
(h) Być wynikiem działań naruszających obowiązek prawny w stosunku do osoby trzeciej, taki jak obowiązek wynikający z umowy lub obowiązek zachowania poufności.
(h) быть сделаны в нарушение лкаких-либо юбых юридических обязанностей перед третьим лицом, например договорных обязательств или обязанности соблюдать конфиденциальность;
(h) användas i överträdelse mot någon juridisk överenskommelse med en tredje part, till exempel förpliktelse enligt ett avtal eller en tystnadsplikt.
(ซ) สร้างขึ้นโดนฝ่าฝืนต่อหน้าที่ตามกฎหมายของบุคคลภายนอก เช่น หน้าที่ตามสัญญา หรือหน้าที่ต่อความไว้วางใจ
(h) Üçüncü bir tarafa borçlu olunan sözleşme esaslı görev veya gizlilik görevi gibi herhangi bir hukuki görev ihlal edilerek yapılmamış olmak.
(h)  Melanggar mana-mana tugas yang perlu dilaksanakan kepada pihak ketiga, misalnya tugas berkontrak atau tugas keyakinan.
  Acceptable Use Policy |...  
1.2 Theo một cách thức vi phạm dưới bất kỳ hình thức nào đối với pháp luật hoặc quy định tại địa phương, quốc gia hoặc quốc tế;
1.2       D’une manière qui enfreindrait une loi ou un règlement local, national ou international applicable ;
1.2 so dass auf irgendeine Weise gegen anwendbare lokale, nationale oder internationale Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird;
1.2          de manera que se contravenga alguna ley o reglamento local, nacional o internacional aplicable;
1.2          in un modo che comporti una qualsiasi violazione di norme o regolamenti locali, nazionali o internazionali applicabili;
1.2          de uma forma que infrinja de qualquer maneira qualquer lei ou regulamento local, nacional ou internacional aplicável;
1-2         بطريقةٍ تخالف بأي حال من الأحوال أيَ قانون أو لائحة محلييْن أو وطنييْن أو دولييْن معمولٍ بهما،
1.2 Με οποιονδήποτε τρόπο παραβιάζει οποιονδήποτε ισχύοντα τοπικό, εθνικό ή διεθνή νόμο ή κανονισμό,
1.2          Op een wijze die op enige manier strijdig is met toepasselijke plaatselijke, nationale of internationale wet- of regelgeving;
1.2          Způsobem, který jakkoliv porušuje příslušné místní, národní nebo mezinárodní zákony či předpisy.
1.2         på en måde, som på nogen måde udgør en overtrædelse af lokale, nationale eller internationale love eller bestemmelser,
1.2 Tavalla, joka rikkoo jollakin tavalla voimassa olevia paikallisia, kansallisia tai kansainvälisiä lakeja tai säännöksiä.
1.2         Olyan módon, amely bármilyen szempontból megszegi a vonatkozó helyi, nemzeti vagy nemzetközi jogszabályokat, illetve előírásokat;
1.2          på en måte som bryter med gjeldende lokale, nasjonale eller internasjonale lover eller regler;
1.2      W sposób, który narusza jakiekolwiek obowiązujące lokalne, krajowe lub międzynarodowe przepisy prawa lub regulacje;
1.2 способом, который как-либо нарушает любые применимые местные, национальные или международные правовые нормы или нормативные акты;
1.2 på ett sätt som på något vis bryter mot en gällande lokal, nationell eller internationell lag eller bestämmelse
1.2 ในเชิงที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือระเบียบที่บังคับใช้ในท้องถิ่น ประเทศ หรือระหว่างประเทศ
1.2 Yürürlükteki herhangi bir yerel, ulusal veya uluslararası yasayı veya yönetmeliği herhangi bir biçimde ihlal edecek herhangi bir biçimde;
1.2          Dengan cara yang dalam apa jua bentuk melanggar mana-mana undang-undang atau peraturan tempatan, kebangsaan atau antarabangsa;
  Acceptable Use Policy |...  
(b) Ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn gỡ bỏ mọi bài đăng hoặc tài liệu mà quý vị đã tải lên Dịch vụ.
(b) Retrait immédiat, provisoire ou définitif de toute contribution ou de tout contenu que vous aurez chargé(e) sur le Service.
(b) unverzügliche, vorübergehende oder dauerhafte Beseitigung von Beiträgen oder Materialien, die Sie im Rahmen des Dienstes hochgeladen haben;
(b)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente cualquier publicación o material que haya cargado en el Servicio;
(b)   rimozione immediata, temporanea o permanente, di eventuali materiali pubblicati o caricati dall’Utente nel Servizio;
(b)   Remoção imediata, temporária ou permanente, de qualquer publicação ou material carregado por si para o Serviço.
(ب) الحذف الفوري أو المؤقت أو الدائم لأي منشورات أو مواد رفعتها إلى “الخدمة”.
(β) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη αφαίρεση οποιασδήποτε δημοσίευσης ή υλικού έχετε αποστείλει στην Υπηρεσία.
(b)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente verwijdering van posts of materialen die u naar de Service heeft geüpload.
(b) okamžité, dočasné nebo trvalé odstranění jakéhokoliv podání či materiálu nahraného vámi do služby,
(b) umiddelbar, midlertidig eller permanent fjernelse af opslag eller materiale, du har uploadet til tjenesten,
(b) Käyttäjän palveluun lataaman materiaalin välitön, väliaikainen tai pysyvä poistaminen.
(b) Az Ön által a Szolgáltatás keretében közzétett vagy feltöltött anyagok mindegyikének azonnali, ideiglenes vagy végleges eltávolítása.
(b)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent fjerning av enhver postering eller ethvert materiale som du har lastet opp til tjenesten.
(b) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym usunięciem z Usługi wszelkich postów Użytkownika lub przesłanych przez niego materiałów.
(b) немедленное временное или постоянное удаление любой публикации или материала, загруженных вами в Сервис;
(b) omedelbart, tillfälligt eller permanent borttagande av något material som har lagts upp eller laddats upp av dig på Tjänsten.
(ข) การลบข้อความที่คุณโพสต์หรือเนื้อหาที่คุณอัพโหลดไปยังบริการโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(b) Sizin tarafınızdan Hizmete yüklenen herhangi bir yayının veya materyalin anında, geçici veya sürekli olarak kaldırılması.
(b)   Penyingkiran segera, sementara atau kekal mana-mana siaran atau bahan yang dimuat naik oleh anda kepada Perkhidmatan.
  Acceptable Use Policy |...  
(g) Tiết lộ những thông tin như vậy cho trường học/hãng sở của quý vị khi chúng tôi cảm thấy phù hợp.
(g) Communication de ces informations à votre école/employeur, si nous l’estimons raisonnablement nécessaire.
(g) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Ihrer Schule bzw. Ihrem Arbeitgeber, wenn wir dies als notwendig erachten.
(g)   comunicar a su escuela/empresa la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable.
(g)   divulgazione di informazioni all’istituto scolastico/datore di lavoro dell’Utente, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario.
(g)   Divulgação das informações à sua escola/entidade patronal, conforme consideremos ser razoavelmente apropriado.
(ز) الإفصاح عن تلك المعلومات لمدرستك/صاحب عملك حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών στο σχολείο/στον εργοδότη σας, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(g)   Bekendmaking aan uw school/werkgever van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs passend achten.
(g) oznámení takových informací vaší škole/zaměstnavateli, jak budeme důvodně považovat za vhodné.
(f) offentliggørelse af denne information over for din skole/arbejdsgiver, i det omfang vi finder passende.
(g) Tällaisten tietojen ilmoittaminen koululle/työnantajalle, kun katsomme sen tarkoituksenmukaiseksi.
(g) A vonatkozó információk bejelentése az Ön iskolájának/munkáltatójának, amennyiben megfelelőnek véljük megtenni ezt a lépést.
(g)   Formidling av slik informasjon til skolen/arbeidsgiveren din, som vi med rimelighet finner passende.
(g) Ujawnieniem takich informacji szkole/pracodawcy Użytkownika w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za stosowny.
(g) раскрытие вашему учебному заведению или работодателю информации, которую мы сочтем разумно целесообразным предоставить.
(g) överlämnande av sådan information till din skola/arbetsgivare om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ช) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่โรงเรียน/นายจ้างของคุณตามที่เราเห็นว่าเหมาะสม
(g) Sözkonusu bilgilerin, bizim uygun olduğunu hissettiğimiz şekilde sizin okulunuza / işvereninize açıklanması.
(g)   Pendedahan maklumat sedemikian kepada sekolah/majikan sebagai mana kami rasa munasabah.
  Acceptable Use Policy |...  
(c) Ban hành cảnh báo tới quý vị.
(c) Envoi d’un avertissement.
(c) Verwarnung an Sie;
(c)   enviarle un aviso;
(c)   trasmissione di un avvertimento all’Utente;
(c)   Emissão de um aviso destinado a si.
(γ) Έκδοση προειδοποίησης προς εσάς.
(c)   Het afgeven van een waarschuwing aan u.
(c)  zaslání výstrahy na vaši adresu,
(c) udstedelse af en advarsel til dig,
(c) Varoitus käyttäjälle.
(c) Figyelmeztetés küldése Önnek.
(c)    Utsendelse av en advarsel til deg.
(c) Udzieleniem Użytkownikowi ostrzeżenia.
(c) направление вам предупреждения;
(c) utfärdande av varning till dig.
(ค) การส่งคำแจ้งเตือนไปถึงคุณ
(c) Size uyarı çıkarılması.
(c)   Pengeluaran amaran kepada anda.
  Acceptable Use Policy |...  
(a) Thu hồi quyền sử dụng Dịch vụ của quý vị ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn.
(a) Annulation immédiate, provisoire ou définitive de votre droit à utiliser le Service.
(a) unverzüglicher, vorübergehender oder dauerhafter Entzug Ihres Rechts auf Nutzung des Dienstes;
(a)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente su derecho a utilizar el Servicio;
(a)   ritiro immediato, temporaneo o permanente, del diritto dell’Utente ad utilizzare il Servizio;
(a)   Remoção imediata, temporária ou permanente, do seu direito de utilizar o Serviço.
(أ) الإلغاء الفوري أو المؤقت أو الدائم لحقك في استخدام “الخدمة”.
(α) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη στέρηση του δικαιώματός σας να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία.
(a)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente intrekking van uw recht om de Service te gebruiken.
(a)  okamžité, dočasné nebo trvalé odejmutí vašeho práva používat službu,
(a) umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbagetrækning af din ret til at benytte tjenesten,
(a) Palvelun käyttöoikeuksien välitön, väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen.
(a) A Szolgáltatás Ön általi használatára vonatkozó jogának azonnali, ideiglenes vagy végleges visszavonása.
(a)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbaketrekking av din rett til å bruke tjenesten.
(a) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym pozbawieniem Użytkownika prawa do korzystania z Usługi.
(a) немедленное временное или постоянное аннулирование вашего права на использование Сервиса;
(a) omedelbart, tillfälligt eller permanent avlägsnande av din rätt att använda Tjänsten.
(ก) การเพิกถอนสิทธิการใช้บริการของคุณโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(a) Hizmeti kullanma hakkınızın anında, geçici veya sürekli olarak geri çekilmesi.
(a)   Penarikan segera, sementara atau kekal hak anda untuk menggunakan Perkhidmatan.
  Acceptable Use Policy |...  
3.2 Nếu quý vị cho rằng bất cứ Nội dung nào trên Dịch vụ vi phạm bản quyền của quý vị, quý vị cần thông báo cho Promethean biết về khiếu nại của quý vị theo quy trình Đạo luật Bản quyền Thiên niên kỷ Kỹ thuật số (“DMCA”) như đã được nêu trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
3.2       Si vous pensez qu’un Contenu disponible sur le Service enfreint vos droits d’auteur, vous devez informer Promethean de votre réclamation conformément aux procédures de la loi Digital Millennium Copyright Act (« DMCA »), telles qu’elles sont énoncées dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.2 Sollten Sie annehmen, dass irgendwelche Inhalte auf der Seite des Dienstes Ihre Urheberrechte verletzen (Copyright), so müssen Sie Promethean gemäß den Vorschriften des Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”, siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen) von Ihrer Beanstandung in Kenntnis setzen.
3.2         Si considera que cualquier Contenido del Servicio infringe sus derechos de copyright, deberá notificar su queja a Promethean de acuerdo con los procedimientos relativos a la Ley de derechos de copyright digitales del milenio (Digital Millennium Copyright Act o «DMCA») expuestos en las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.2         Qualora l’Utente ritenga che un Contenuto del Servizio violi il suo copyright, lo dovrà notificare a Promethean attenendosi alle procedure del Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
3.2         Caso considere que qualquer Conteúdo no Serviço infringe os seus direitos de autor, deve notificar a Promethean sobre a sua reivindicação em conformidade com os procedimentos da Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”, lei relativa a direitos de autor dos EUA), conforme descritos nos Termos de Serviço do ClassFlow.
3-2         إذا كنت تعتقد أن أي “محتوى” في “الخدمة” ينتهك حقوق الطبع والتأليف والنشر الخاصة بك، فيجب إبلاغ Promethean بادعائك وفقًا لإجراءات “قانون الألفية لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية” (“DMCA”) كما وردت في “شروط خدمة ClassFlow”.
3.2 Εάν πιστεύετε ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο στην Υπηρεσία παραβιάζει τα πνευματικά δικαιώματά σας, θα πρέπει να ειδοποιήσετε την Promethean για την αξίωσή σας, σύμφωνα με τις διαδικασίες του Νόμου Digital Millennium Copyright Act («DMCA» – Νόμος περί Πνευματικών Δικαιωμάτων Ψηφιακής Χιλιετίας), όπως διατυπώνονται στους Όρους της Υπηρεσίας του ClassFlow.
3.2         Als u denkt dat enige Content op de Service inbreuk maakt op uw auteursrechten, dan dient u Promethean van in kennis te stellen van uw aanspraak in overeenstemming met de procedures van de Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) die zijn opgenomen in de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
3.2         Pokud jste přesvědčeni, že nějaký obsah na službě porušuje vaše autorská práva, měli byste uvědomit společnost Promethean o vašem nároku v souladu s postupy Zákona o autorských právech pro digitální tisíciletí („DMCA“), jak je uvedeno v Podmínkách služby ClassFlow.
3.2         Hvis du mener, at indhold på tjenesten overtræder din ophavsret, bør du underrette Promethean herom i overensstemmelse med bestemmelserne i den amerikanske lov om ophavsret (Digital Millennium Copyright Act, DMCA) som gengivet i ClassFlows servicebetingelser.
3.2 Jos käyttäjä uskoo palvelun sisällön loukkaavan tekijänoikeuksia, hänen tulee tehdä reklamaatio Digital Millennium Copyright Act (DMCA) -menettelyn mukaisesti ClassFlow-palveluehtojen ohjeita noudattaen.
3.2         Ha úgy véli, hogy a Szolgáltatásban található Tartalmak bármelyike sérti az Ön szerzői jogait, a Digitális millenniumi szerzői jogi törvény (Digital Millennium Copyright Act, „DMCA”) eljárásaival összhangban a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben előírtak szerint az igénybejelentéséről értesítenie kell a Promethean szervezetét.
3.2         Hvis du mener at noe innhold på tjenesten krenker din opphavsrett, må du melde fra til Promethean om påstanden din i samsvar med prosedyrene i Digital Millennium Copyright Act (DMCA), slik som fastsatt i tjenestevilkårene for ClassFlow.
3.2      Jeżeli Użytkownik uważa, że Treści zamieszczone w Usłudze naruszają prawa autorskie Użytkownika, powinien powiadomić o tym spółkę Promethean zgodnie z procedurami określonymi w ustawie o prawach autorskich w dobie cyfrowej (ang. Digital Millennium Copyright Act, „Ustawa DCMA”), jak określono w Warunkach świadczenia usługi ClassFlow.
3.2 Если вы считаете, что какой-либо Контент, размещенный в Сервисе, ущемляет ваши авторские права, сообщите о своих претензиях компании Promethean в порядке, предусмотренном Законом США «Об авторском праве в цифровую эпоху» («DMCA»), в соответствии с Условиями оказания услуг ClassFlow.
3.2 Om du anser att något Innehåll på Tjänsten gör intrång i din upphovsrätt ska du meddela Promethean detta i enlighet med procedurerna för DMCA (Digital Millennium Copyright Act) i enlighet med ClassFlow Användarvillkor.
3.2 หากคุณเชื่อว่ามีเนื้อหาใดบนบริการที่ฝ่าฝืนลิขสิทธิ์ของคุณ ควรแจ้งข้อร้องเรียนให้ Promethean รับทราบ ตามขั้นตอนรัฐบัญญัติลิขสิทธิแห่งสหัสวรรษดิจิตัล (“DMCA”) ที่กำหนดไว้ในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
3.2 Hizmetteki herhangi bir İçeriğin telif hakkınızı ihlal ettiğine inanıyorsanız ClassFlow Hizmet Koşulları’nda belirtildiği şekilde Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası (“DMCA”) prosedürleri uyarınca Promethean’ı iddianız hakkında bilgilendirmeniz gerekir.
3.2          Jika anda percaya bahawa apa-apa Kandungan dalam Perkhidmatan melanggar hak cipta, anda perlu memaklumkan Promethean mengenai dakwaan anda selaras dengan prosedur Akta Hak Cipta Alaf Digital (“DMCA”) seperti yang ditetapkan dalam Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
5.2 Nếu quý vị không thích các điều khoản mới như đã được sửa đổi, quý vị có thể từ chối các điều khoản đó bằng cách không sử dụng Dịch vụ nữa. Nếu quý vị sử dụng Dịch vụ theo bất kỳ cách thức nào sau khi nội dung điều khoản thay đổi đã có hiệu lực, thì quý vị đồng ý với những điều khoản mới sửa đổi đó.
5.2        Si vous n’êtes pas satisfait(e) des nouvelles conditions telles qu’elles ont été révisées, vous êtes libre de les rejeter en cessant d’utiliser le Service. Si vous utilisez le Service d’une quelconque manière après qu’une modification des conditions a pris effet, vous acceptez alors implicitement les conditions révisées.
5.2 Wenn Sie nach einer Änderung mit etwaigen neuen Bestimmungen nicht einverstanden sind, so haben Sie das Recht, den Dienst nicht länger zu nutzen.  Wenn Sie den Dienst nach Inkrafttreten einer Änderung der Bestimmungen in irgendeiner Weise nutzen, stimmen Sie dadurch den neu überarbeiteten Bestimmungen zu.
5.2          Si no le gustan las nuevas condiciones una vez incluidas las modificaciones, tendrá libertad para rechazarlas dejando de utilizar el Servicio.  Si utiliza el Servicio de algún modo tras la entrada en vigor de un cambio en las condiciones, estará aceptando las condiciones modificadas.
5.2          Se l’Utente è in disaccordo con i nuovi termini modificati, è libero di respingerli cessando di avvalersi del Servizio.  Se l’Utente continua comunque a utilizzare il Servizio dopo l’introduzione di una modifica ai termini, ciò sottintende l’accettazione da parte sua dei termini modificati.
5.2          Se não estiver satisfeito com novos termos conforme alterados, poderá rejeitá-los não continuando a utilizar o Serviço.  Se utilizar o Serviço de qualquer maneira após uma alteração dos termos ter entrado em vigor, estará então a concordar com os termos recém-alterados.
5.2 Εάν δεν σας αρέσουν οι νέοι όροι κατόπιν των τροποποιήσεων, μπορείτε να τους απορρίψετε σταματώντας να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία.  Εάν χρησιμοποιήσετε την Υπηρεσία με οποιονδήποτε τρόπο αφού τεθεί σε ισχύ κάποια αλλαγή στους όρους, τότε αποδέχεστε τους νέους τροποποιηθέντες όρους.
5.2          Als u het niet eens bent met de nieuwe gewijzigde voorwaarden, dan staat het u vrij om die af te wijzen door de Service niet langer te gebruiken.  Als u de Service op enige manier gebruikt nadat een wijziging van de voorwaarden van kracht is geworden, dan stemt u in met de nieuwe gewijzigde voorwaarden.
5.2          Pokud se vám nové podmínky po provedené změně nebudou líbit, můžete je samozřejmě odmítnout tím, že službu nebudete dále používat.  Jestliže budete službu nějakým způsobem používat po nabytí účinnosti takové změny podmínek, pak to bude znamenat, že s nově změněnými podmínkami souhlasíte.
5.2          Hvis du ikke kan acceptere de nye ændrede bestemmelser, har du ret til at afvise dem, hvorefter du ikke længere kan benytte tjenesten.  Ved fortsat at benytte tjenesten efter ændringens ikrafttrædelse accepterer du de nyligt ændrede bestemmelser.
5.2 Jos käyttäjä ei hyväksy uusia ehtoja sellaisenaan, hän voi kieltäytyä niistä lopettamalla palvelun käytön.  Jos käyttäjä käyttää palvelua ehtojen muutoksen tultua voimaan, hän hyväksyy uudet ehdot.
5.2          Ha Ön nem ért egyet a módosítás révén életbe lépő új feltételekkel, a Szolgáltatás használatának beszüntetésével szabadon elutasíthatja azokat.  Ha a feltételeket érintő módosítás életbe lépését követően bármilyen módon használja a Szolgáltatást, azzal elfogadja az újonnan megváltoztatott feltételeket.
5.2          Hvis du ikke liker de nye, endrede vilkårene, står du fritt til å avvise dem ved ikke lenger å bruke tjenesten.Hvis du bruker tjenesten på noen måte etter at endringene i vilkårene har trådt i kraft, da samtykker du til de nye, endrede vilkårene.
5.2      W przypadku gdy Użytkownik nie akceptuje zmienionych warunków ma prawo do ich odrzucenia przez rezygnację z korzystania z Usługi.  Korzystanie z Usługi w jakikolwiek sposób po tym, jak zmiany warunków staną się skuteczne jest równoznaczne z zaakceptowaniem nowych, zmienionych warunków.
5.2 Если внесенные изменения вас не устраивают, вы можете отклонить их, прекратив использование Сервиса.  Если вы как-либо используете Сервис после вступления в силу внесенных изменений, вы тем самым соглашаетесь с этими изменениями.
5.2 Om du inte godkänner de nya reglerna kan du avvisa dessa genom att inte längre använda Tjänsten.Om du använder Tjänsten på något sätt efter att en ändring har genomförts, innebär detta att du godkänner de nya reglerna.
5.2 หากคุณไม่ชอบเงื่อนไขใหม่ตามที่แก้ไข คุณสามารถปฏิเสธเงื่อนไขเหล่านั้นได้โดยไม่ใช้บริการดังกล่าวอีกต่อไป  หากคุณใช้บริการดังกล่าวหลังจากที่การเปลี่ยนแปลงแก้ไขเงื่อนไขนั้นมีผลบังคับใช้ ย่อมแสดงว่าคุณตกลงในเงื่อนไขใหม่ที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขนั้น
5.2 Değiştirilmiş haliyle yeni hükümleri beğenmezseniz Hizmeti artık kullanmamak suretiyle bunları reddetmekte serbestsiniz.  Hükümlerde bir değişiklik yürürlüğe girdikten sonra Hizmeti herhangi bir biçimde kullanırsanız yeni değiştirilen hükümleri kabul etmiş oluyorsunuz.
5.2          Jika anda tidak suka terma baharu seperti yang dipinda, anda bebas untuk menolaknya dengan tidak lagi menggunakan Perkhidmatan ini.  Jika anda menggunakan Perkhidmatan ini dalam sebarang cara selepas perubahan kepada terma berkuat kuasa, maka anda bersetuju dengan terma baharu yang dipinda.
  Marketplace Terms and C...  
Thông tin theo yêu cầu của Thông báo về Vi phạm được thiết kế để đảm bảo rằng các bên báo cáo vấn đề là chủ sở hữu quyền hoặc được ủy quyền của chủ sở hữu quyền và cho phép chúng tôi xác định một cách chính xác Tài nguyên phải được gỡ bỏ.
Les informations demandées dans la notification de violation sont destinées, d’une part, à garantir que les parties signalant les violations sont bien les titulaires des droits ou les personnes mandatées par ces derniers, et, d’autre part, à nous permettre d’identifier correctement la Ressource à supprimer. Pour être valable, la notification de violation doit comporter les informations suivantes :
(a)              physische oder elektronische Unterschrift vom Eigentümer eines exklusiven Rechts oder von einer Person, die zum Auftreten im Namen des Inhabers eines exklusiven Rechts, das angeblich verletzt worden ist, bevollmächtigt ist;
La información que se solicita en la Notificación de infracción está destinada a garantizar que las partes denunciantes sean los titulares de los derechos o hayan sido autorizadas por los titulares de derechos y que podamos identificar correctamente el Recurso para poder eliminarlo. Para que tenga efecto, la notificación de infracción deberá incluir la siguiente información:
Le informazioni contenute nella Notifica di violazione dovranno essere tali da garantire che le parti che segnalano la presunta violazione siano i titolari dei diritti oppure soggetti autorizzati da questi ultimi, e da consentirci di individuare correttamente la Risorsa da rimuovere. Per essere valida, la Notifica di violazione deve contenere le seguenti informazioni:
A informação solicitada na Notificação de Infração foi concebida para garantir que as partes que denunciam os itens são detentoras dos direitos ou autorizadas pelos detentores dos direitos, bem como para nos permitir identificar corretamente o recurso a ser removido. Para ser eficaz, a notificação de infração tem de conter as seguintes informações:
المعلوما ت التي يتطلبها إخطار الانتهاك مصممة للتأكد من أن الأطراف الذين يبلغون عن المواد إما أصحاب حقوق أو مرخصين من قبل أصحاب الحقوق، وذلك لتمكيننا من تحديد المصدر الذي سيتم حذفه بشكل صحيح.  لكي يكون فعالًا، ينبغي أن يحتوي إشعار الانتهاك على المعلومات التالية:
De informatie die moet worden opgenomen in de Melding van Inbreuk, is bedoeld om te waarborgen dat partijen die problemen melden, de rechtmatige eigenaars zijn, of zijn gemachtigd door de rechtmatige eigenaars, en om ons in staat te stellen te bepalen welke Hulpbron precies moet worden verwijderd. De Melding van Inbreuk dient de volgende informatie te bevatten om effectief te kunnen zijn:
Účelem informací vyžadovaných Oznámením o porušení je zajistit, aby strany podávající hlášení byly buď samotnými vlastníky práv, nebo byly zmocněny příslušnými vlastníky práv, a pomoci nám správně identifikovat Zdroj, který má být odstraněn. Aby bylo takové Oznámení o porušení účinné, musí obsahovat následující informace:
De oplysninger, der anmodes om i forbindelse med meddelelsen om krænkelse, har til formål at sikre, at parter, der anmelder forhold, enten er rettighedshavere eller har bemyndigelser fra rettighedshaverne, og at gøre det muligt for os på korrekt måde at identificere den ressource, der skal fjernes. For at få virkning skal meddelelsen om krænkelse indeholde følgende oplysninger:
Loukkausilmoituksessa edellytettävien tietojen tarkoituksena on varmistaa, että ilmoituksen lähettäjä on loukattujen oikeuksien omistaja tai toimii oikeuksien omistajan valtuuttamana. Tiedot myös auttavat meitä tunnistamaan poistettavan Resurssin. Loukkausilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
A Jogsértési értesítés által előírt információk célja annak biztosítása, hogy a bejelentést tevő felek jogok tulajdonosai vagy a jogok tulajdonosai által felhatalmazottak legyenek, illetve hogy megfelelően azonosítani tudjuk az eltávolítandó Erőforrást. A hatékonyság érdekében a jogsértési értesítésnek az alábbi információkat kell tartalmaznia:
Pranešime apie pažeidimą reikalaujama informacija skirta užtikrinti, kad apie pažeidimą pranešančios šalys būtų arba teisių savininkai, arba teisių savininkų įgaliotieji asmenys, ir leisti mums tinkamai nustatyti Išteklių, kuris turi būti pašalintas. Kad pranešimas apie pažeidimą būtų galiojantis, jame turi būti pateikta ši informacija:
Informasjonen som det bes om i Melding om krenkende innhold er utformet for å sikre at partene som rapporterer elementer enten er rettighetseierne eller er autorisert av rettighetseierne, og for å gjøre det mulig for oss korrekt å identifisere ressursen som skal fjernes. For å være effektiv må meldingen om krenkelse inneholde følgende informasjon:
Informacje wymagane w Zawiadomieniu o naruszeniu mają zapewnić, że strony zgłaszające są albo właścicielami praw, albo osobami upoważnionymi przez właścicieli praw i umożliwić nam poprawne zidentyfikowanie Zasobu, który ma zostać usunięty. Aby zawiadomienie o naruszeniu było skuteczne, musi zawierać następujące elementy:
Информация, запрашиваемая в уведомлении о нарушении авторских прав, предназначена для того, чтобы гарантировать, что сообщающие о нарушении стороны являются либо владельцами прав, либо уполномоченными представителями владельцев прав, а также для того, чтобы мы смогли верно идентифицировать Ресурс, которые необходимо удалить. Чтобы уведомление о нарушении имело правовую силу, оно должно содержать следующее:
Informationen som krävs i anmälan av intrång har anges för att säkerställa att parterna som rapporterar poster antingen är ägare till rättigheterna eller har getts behörighet av ägare till rättigheterna samt för att göra det möjligt för oss att identifiera vilken resurs som ska tas bort.Anmälan av intrång ska innehålla följande information för att vara giltig:
ข้อมูลที่แจ้งขอตามประกาศแจ้งการละเมิดกำหนดไว้เพื่อให้เกิดความมั่นใจว่าคู่กรณีที่แจ้งเหตุเป็นเจ้าของสิทธิ์หรือได้รับอนุญาตถูกต้องโดยเจ้าของสิทธิ์ และเพื่อให้เราสามารถระบุชุดข้อมูลที่จะต้องนำออกได้อย่างถูกต้อง เพื่อให้มีผลบังคับใช้ ประกาศแจ้งการละเมิดจะต้องประกอบไปด้วยข้อมูลต่อไปนี้
İhlal Bildirimiyle talep edilen bilgiler, bu öğeleri rapor eden tarafların ya hak sahibi olduklarını ya da kendi hak sahiplerince yetkilendirildiklerini güvenceye almak ve kaldırılacak Kaynağı doğru tespit etmemizi mümkün kılmak üzere tasarlanmıştır. Yürürlüğe girmesi için ihlal bildiriminin aşağıdaki bilgileri içermesi zorunludur:
Informācija paziņojumā par autortiesību pārkāpumu ir nepieciešama, lai apliecinātu, ka personas, kas ziņo par pārkāpumiem ir vai nu tiesību īpašnieki, vai tiesību īpašnieku pilnvarotas personas, un lai mēs varētu pareizi identificēt izņemamo Resursu. Lai paziņojums par autortiesību pārkāpumu būtu derīgs, tajā jāiekļauj šāda informācija:
Maklumat yang diminta oleh Notis Pelanggaran direka untuk memastikan pihak yang melaporkan item adalah sama ada pemunya hak atau orang yang diberi kuasa oleh pemilik hak, dan untuk membolehkan kami mengenal pasti dengan betul Sumber untuk dikeluarkan. Untuk menjadikannya berkesan, notis pelanggaran mestilah mengandungi maklumat yang berikut:
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
14.2     Promethean có thể chuyển nhượng, chuyển giao, tính phí, ký hợp đồng phụ hoặc vứt bỏ Hợp đồng này, hoặc bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào của chúng tôi phát sinh theo nó, tại bất kỳ thời điểm nào trong thời hạn của Hợp đồng.
14.2      Promethean peut transférer, grever, facturer, concéder en sous-licence ou céder de toute autre manière le présent Contrat ou l’un(e) quelconque de vos droits ou obligations au titre de ce dernier, à tout moment pendant la durée du Contrat.
14.2      Promethean behält sich das Recht vor, diesen Vertrag oder damit verbundene Rechte oder Pflichten während der Vertragslaufzeit jederzeit zu übertragen, abzutreten, abzugeben, unterzuvergeben oder anderweitig zu veräußern.
14.2      Promethean podrá transmitir, ceder, gravar, subcontratar o disponer de otro modo de este Contrato o de cualquiera de los derechos u obligaciones derivados del mismo, en cualquier momento durante el periodo de vigencia del Contrato.
14.2      Promethean può trasferire, cedere, imputare, subappaltare o comunque disporre del presente Contratto, nonché dei diritti ed obblighi da esso derivanti, in qualsiasi momento durante il periodo di validità del presente Contratto.
14.2      A Promethean pode transferir, ceder, onerar, subcontratar ou de outra forma pôr termo a este Contrato, ou qualquer um dos nossos direitos ou obrigações no seu âmbito, em qualquer altura durante a vigência do Contrato.
14.2 يجوز لشركة Promethean نقل ملكية هذا العقد أو التنازل عنه أو قبض قيمته أو التصرف فيه بخلاف ذلك، أو نقل أي حق من حقوقنا أو التزاماتنا التي تنشأ بموجبه، في أي وقت خلال فترة العقد.
14.2 Η Promethean έχει τη δυνατότητα να μεταβιβάσει, εκχωρήσει, αναθέσει, παραχωρήσει ή διαθέσει με οποιονδήποτε άλλο τρόπο την παρούσα Σύμβαση ή οποιοδήποτε από τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από αυτή, ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια ισχύος της Σύμβασης.
14.2      Promethean mag deze Overeenkomst of onze daaruit voortvloeiende rechten of plichten op welk moment dan ook tijdens de looptijd van de Overeenkomst overdragen, toewijzen, belasten, uitbesteden of anderszins van de hand doen.
14.2      Společnost Promethean může převést, postoupit, zatížit, subdodavatelsky zajistit nebo jinak nakládat s touto Smlouvou či našimi právy nebo závazky vyplývajícími z této Smlouvy, a to kdykoliv v průběhu platnosti Smlouvy.
14.2      Promethean kan til enhver tid i kontraktens løbetid overføre, overdrage, behæfte, give i underentreprise og på anden måde disponere over kontrakten og vores rettigheder eller forpligtelser i henhold til den.
14.2      Promethean voi siirtää, veloittaa, antaa muille alihankintatyöksi tai muutoin luovuttaa sopimuksen tai siitä johtuvat oikeudet ja velvollisuudet milloin vain sopimuskauden aikana.
14.2      A Promethean továbbíthatja, átruházhatja, tovább terhelheti és elidegenítheti egyéb módon ezt a Szerződést alvállalkozó számára vagy egyéb módon, vagy az abból fakadó bármely jogot vagy kötelezettséget a Szerződés időtartama alatt bármikor.
14.2      „Promethean“ gali perduoti, priskirti, apmokestinti, sudaryti subrangos sutartį ar kaip kitaip perleisti šią Sutartį ar bet kurią savo ja nustatytą teisę ar įsipareigojimą bet kuriuo metu Sutarties galiojimo laikotarpiu.
14.2      Promethean kan overføre, tildele, ta betaling for, inngå underkontrakt eller på andre måter disponere denne kontrakten eller noen av våre rettigheter eller forpliktelser som følger fra den, på et hvilket som helst tidspunkt i løpet av kontraktens varighet.
14.2      Promethean вправе передавать, уступать, вверять права и обязанности по настоящему Договору или иным образом распоряжаться правами и обязанности по настоящему Договору или любыми правами или обязательствами Promethean, возникающими на основании Договора, на протяжении всего срока действия Договора.
14.2      Promethean får överlåta, tilldela, debitera, lägga ut eller på annat sätt förfoga över detta avtal eller någon av våra rättigheter eller skyldigheter som uppstår ur det, när som helst under avtalsperioden.
14.2 Promethean จะโอนย้าย ให้ เรียกค่าใช้จ่าย ให้เช่าช่วง หรือจำหน่ายจ่ายโอนสัญญาฉบับนี้ หรือสิทธิหรือข้อผูกมัดที่เกิดจากสัญญาดังกล่าว เมื่อใดก็ได้ในช่วงระยะเวลาของสัญญา
14.2      Promethean bu Sözleşme süresince herhangi bir zamanda bu Sözleşme’yi veya bu Sözleşme’den doğan herhangi bir hakkını veya yükümlülüğünü devredebilir, temlik edebilir, başkasına verebilir, alt sözleşme akdedebilir veya başka şekilde kurtulabilir.
14.2.     Promethean drīkst jebkurā brīdī nodot, piešķirt vai citādi rīkoties ar šo līgumu vai jebkurām no tā izrietošajām tiesībām vai saistībām līguma darbības laikā.
14.2      Promethean boleh memindah, menyerah hak, mengecaj, mengsubkontrak atau sebaliknya melupuskan Kontrak ini, atau sebarang hak atau kewajipan kami yang timbul di bawahnya, pada bila-bila masa dalam tempoh Kontrak.
  Acceptable Use Policy |...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
3.1          Confirma que não controlamos previamente o Conteúdo que publica no Serviço, mas que temos o direito (mas não a obrigação) de monitorizar as comunicações que ocorrem através do Serviço e as publicações efetuadas no mesmo.  Se determinarmos que você ou outro Utilizador infringiu qualquer parte desta Política de Uso Aceitável ou que qualquer Conteúdo é inapropriado ou ofensivo de qualquer outra forma, sendo tal deixado exclusivamente ao nosso critério, poderemos recusar-nos a aceitar ou poderemos remover qualquer Conteúdo do Serviço, não assumindo qualquer responsabilidade perante si ou terceiros. Caso tenha objeções quanto à publicação de qualquer material colocado no Serviço, siga as instruções para Notificação e Remoção nos Termos de Serviço do ClassFlow.
3-1         إنك تُقر بأننا لا نفحص فحصًا مسبقًا المحتوى الذي تنشره على “الخدمة”، ولكن يحق لنا (ولا يجب علينا) مراقبة الاتصالات التي تُجرَى على “الخدمة” والمواد التي تُنشَر عليها.  وإذا رأينا، حسب تقديرنا المطلق، أنك قد خالفت أو أن “مستخدِماً” آخرَ قد خالف أيَ جزء من “سياسة الاستخدام المقبول لموقع ClassFlow” هذه أو نشرتَ أو نشَرَ أيَ “محتوى” غير ملائم أو غير مقبول؛ فيجوز لنا رفضُ أي “محتوى” أو إزالتُه من “الخدمة” دون تحمل أي مسؤولية تجاهك أو تجاه الغير. وإذا كنت تعترض على نشر أي مادةٍ موجودة على “الخدمة”، فيُرجَى اتباع التعليمات الواردة بقسم “الإخطار والحذف” في “شروط خدمة ClassFlow”.
3.1 Αναγνωρίζετε ότι δεν ελέγχουμε εκ των προτέρων το Περιεχόμενο που δημοσιεύετε στην Υπηρεσία, αλλά ότι διατηρούμε το δικαίωμα (όχι όμως την υποχρέωση) να παρακολουθούμε τα μηνύματα που ανταλλάσσονται μέσω της Υπηρεσίας και τις δημοσιεύσεις που γίνονται σε αυτή.  Αν αποφασίσουμε, κατά την αποκλειστική διακριτική ευχέρειά μας, ότι εσείς ή κάποιος άλλος Χρήστης έχετε παραβιάσει οποιοδήποτε μέρος της παρούσας Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης του ClassFlow ή ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο είναι ακατάλληλο ή κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο ανάρμοστο, διατηρούμε τη δυνατότητα να μην αποδεχτούμε ή να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε Περιεχόμενο από την Υπηρεσία, χωρίς να φέρουμε καμία ευθύνη προς εσάς ή τρίτους. Εάν εσείς διαφωνείτε με τη δημοσίευση οποιουδήποτε υλικού τοποθετείται στην Υπηρεσία, ακολουθήστε τις οδηγίες Ειδοποίησης και Κατάργησης που αναφέρονται στους Όρους της Υπηρεσίας ClassFlow.
3.1          U erkent dat wij de Content die u in onze Service publiceert niet vooraf controleren, maar dat wij het recht hebben (maar niet de plicht) om communicatie via de Service en inzendingen naar de Service te monitoren.  Als wij, naar ons eigen goeddunken, bepalen dat u of een andere Gebruiker inbreuk heeft gemaakt op enig deel van dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik van ClassFlow, of dat enige Content niet passend of anderszins bezwaarlijk is, dan kunnen wij plaatsing van die Content weigeren of die Content van de Service verwijderen, zonder dat hieruit enige aansprakelijkheid van ons jegens u of derden voorvloeit. Als u bezwaar hebt tegen de publicatie van op de Service geplaatst materiaal, volg dan de aanwijzingen voor Melding en Verwijdering in de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
3.1          Berete na vědomí, že neprovádíme předběžnou cenzuru obsahu, který umístíte na službu, ale že máme právo (avšak nikoliv povinnost) monitorovat komunikaci, která probíhá prostřednictvím služby, a materiály umístěné na službu.  Jestliže dojdeme dle našeho vlastního přesvědčení k závěru, že jste vy nebo jiný uživatel porušili jakoukoliv část této Politiky přijatelného využívání služby ClassFlow nebo že nějaký obsah je nevhodný nebo jinak napadnutelný, můžeme odmítnout akceptování takového obsahu nebo můžeme odstranit jakýkoliv obsah z dané služby, bez jakéhokoliv závazku vůči vám nebo třetí straně. Jestliže máte námitku ke zveřejnění nějakého materiálu umístěného na službě, postupujte prosím podle instrukcí pro oznámení a odstranění v Podmínkách služby ClassFlow.
3.1          Du accepterer, at vi ikke forhåndskontrollerer det indhold, du lægger op på tjenesten, men at vi dog er berettigede (men ikke forpligtede) til at overvåge de meddelelser, der udsendes via, og de opslag, der slås op på tjenesten.  Hvis vi efter vores egen vurdering opdager, at du eller en anden bruger har overtrådt dele af ClassFlows regler om acceptabel brug, eller at noget af indholdet er upassende eller på anden vis anstødeligt, kan vi nægte at acceptere det, eller vi kan fjerne indhold fra tjenesten, uden at dette medfører et ansvar over for dig eller tredjepart. Hvis du modsiger dig offentliggørelsen af materiale, der er lagt op på tjenesten, bedes du følge vejledningen om underretning og ulovligt indhold indeholdt i ClassFlows servicebetingelser.
3.1 Käyttäjä hyväksyy, että emme esikatsele käyttäjän palvelussa lähettämää sisältöä, mutta meillä on oikeus (mutta ei velvollisuus) tarkkailla palvelun kautta tapahtuu viestintää ja palveluun tehtyjä lähetyksiä.  Mikäli päätämme yksinomaisella oikeudella, että käyttäjä on rikkonut jotakin ClassFlow:n sallitun käytön käytännön osaa, tai että jokin sisällön osa on sopimatonta tai muilla tavoin paheksuttavaa, voimme kieltäytyä hyväksymästä tätä tai poistaa kyseisen sisällön palvelusta ilman mitään vastuuvelvoitteita käyttäjää tai kolmatta osapuolta kohtaan. Jos käyttäjä vastustaa palveluun toimitetun materiaalin julkaisemista, hänen on noudatettava ClassFlow-palveluehdoissa määritettyjä huomautusta ja purkamista koskevia ohjeita.
3.1          Ön tudomásul veszi, hogy nem végzünk előzetes szűrést az Ön által a Szolgáltatás keretében közzétett Tartalmon, de jogunk van (ugyanakkor nem vagyunk kötelesek) arra, hogy megfigyeljük a Szolgáltatáson keresztül folytatott kommunikációt, illetve az annak keretében végrehajtott közzétételeket.  Amennyiben kizárólagos belátásunk alapján arra a megállapításra jutunk, hogy Ön vagy egy másik Felhasználó megszegte a ClassFlow Elfogadható használatra vonatkozó jelen szabályzatának bármely részét, vagy a Tartalmak bármelyike nem megfelelő, illetve egyéb módon kifogásolható, úgy visszautasíthatjuk bármely Tartalom elfogadását, valamint eltávolíthatjuk azt a Szolgáltatásból, Önnel vagy egy harmadik féllel szembeni bárminemű kötelezettség nélkül. Ha Ön kifogásolja a Szolgáltatás keretében közzétett anyagok valamelyikét, kérjük, kövesse az értesítésre és eltávolításra vonatkozóan a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben szereplő utasításokat.
3.1          Du aksepterer at vi ikke utfører forhåndsvurdering av innhold som du posterer på tjenesten, men at vi har rett (men ikke plikt) til å overvåke kommunikasjon som finner sted gjennom, og posteringer til tjenesten.Hvis vi, helt etter eget skjønn, finner at du eller en annen bruker har krenket noen del av denne erklæringen for akseptabel bruk, eller at noe annet innhold er upassende eller på andre måter forkastelig, kan vi avvise å akseptere eller vi kan fjerne et innhold fra tjenesten, uten noen som helst ansvar for deg eller en tredjepart.Hvis du har innsigelser mot publiseringen av noe materiale postert på tjenesten, ber vi deg følge instruksene for Melding og fjerning i brukervilkårene for ClassFlow.
3.1      Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że spółka Promethean nie weryfikuje Treści zamieszczanych w Usłudze przed ich publikacją, niemniej jednak ma prawo (ale nie obowiązek) do monitorowania komunikacji i postów zamieszczanych przez Użytkowników w Usłudze.  Jeżeli spółka Promethean stwierdzi, według własnego uznania, że dany Użytkownik lub inny Użytkownik naruszył postanowienia niniejszej Polityki dopuszczalnego użytkowania usługi ClassFlow, lub że jakiekolwiek Treści są niestosowne lub w inny sposób niewłaściwe, spółka Promethean może odmówić zaakceptowania wszelkich Treści lub usunąć je z Usługi bez ponoszenia żadnej odpowiedzialności względem Użytkownika lub osoby trzeciej. Jeżeli Użytkownik nie wyraża zgody na publikację materiałów zamieszczonych w Usłudze, należy postępować zgodnie z instrukcjami Zgłaszania i usuwania materiałów zawartymi w Warunkach świadczenia usługi ClassFlow.
3.1 Вы подтверждаете, что мы предварительно не просматриваем Контент, который вы размещаете в Сервисе, но что мы имеем право (но не обязанность) контролировать обмен информацией, происходящий посредством Сервиса, и материалы, которые на нем размещаются.  Если мы решим, по нашему собственному усмотрению, что вы или другой Пользователь нарушили какую-либо часть настоящих Правил допустимого использования, или что какой-либо Контент является неуместным или нежелательным по иным причинам, мы можем отказаться принять либо можем удалить любой Контент из Сервиса без какой-либо ответственности перед вами или третьими лицами. Если вы возражаете против публикации какого-либо материала, размещенного в Сервисе, следуйте инструкциям по уведомлению и снятию с публикации, приведенным в Условиях оказания услуг ClassFlow.
3.1 Du är införstådd med att vi inte förhandsgranskar Innehåll som du lägger upp på Tjänsten, men att vi har rätt (men ingen plikt) att bevaka kommunikation som sker via, och inlägg som görs på, Tjänsten.Om vi bedömer, på egen hand, att du eller en annan Användare har brutit mot någon del av Policyn för korrekt användning av ClassFlow, eller att något Innehåll är olämpligt eller på något sätt tveksamt, kan vi vägra att godkänna, eller välja att ta bort, någon del av Innehållet från Tjänsten, utan något ansvarsåtagande gentemot dig eller en tredje part.Om du motsätter dig att något material som har lagts upp på Tjänsten publiceras, ska du följa instruktionerna för Meddelande och Borttagande i ClassFlow Användarvillkor.
3.1 คุณรับทราบว่าเราจะไม่ตรวจสอบเนื้อหาที่คุณโพสต์เกี่ยวกับบริการลงบนหน้าจอล่วงหน้า แตะเรามีสิทธิ (แต่ไม่ใช่ข้อผูกมัด) ที่จะตรวจสอบการสื่อสารต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น และข้อความโพสต์บนบริการดังกล่าว  หากเราพิจารณาตามดุลยพินิจของเราพบว่าคุณหรือผู้ใช้งานคนอื่นฝ่าฝืนส่วนใดในนโยบายการใช้ ClassFlow ที่เป็นที่ยอมรับนี้ หรือพบว่ามีเนื้อหาใดที่ไม่เหมาะสมหรือน่ารังเกียจ เราอาจปฏิเสธหรือลบเนื้อหาใด ๆ ออกจากบริการดังกล่าวโดยไม่รับผิดชอบใด ๆ ต่อคุณหรือบุคคลภายนอก หากคุณคัดค้านการเผยแพร่ข้อมูลใด ๆ ที่อยู่ในบริการ โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำในการแจ้งให้ทราบและนำข้อมูลลง ซึ่งอยู่ในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
3.1 Hizmet üzerinden yayınladığınız İçerik için ön tarama yapmadığımızı fakat Hizmet üzerinden yapılan iletişimleri ve yapılan yayınları takip etme (yükümlülüğümüzün değil ama) hakkımızın olduğunu teyit etmektesiniz.  Eğer sizin veya başka bir Kullanıcının bu ClassFlow Kabul Edilebilir Kullanım Politikası’nın herhangi bir bölümünü ihlal ettiğini veya herhangi bir İçeriğin uygunsuz ya da başka bir şekilde itiraz edilebilir olduğunu sadece kendi takdirimizle tespit edersek herhangi bir İçeriği size veya bir üçüncü tarafa herhangi bir yükümlülük getirmeksizin kabul etmeyi reddedebilir veya Hizmetten kaldırabiliriz. Eğer Hizmete yerleştirilen herhangi bir materyalin yayınlanmasına itiraz ederseniz lütfen ClassFlow Hizmet Koşulları’ndaki İhbar ve Kaldırma talimatlarını takip ediniz.
3.1          Anda mengakui bahawa kami tidak akan pra-tayang Kandungan yang anda letakkan dalam Perkhidmatan, tetapi kami mempunyai hak (tetapi bukan kewajipan) untuk mengawasi komunikasi yang berlaku melalui dan siaran yang dibuat kepada Perkhidmatan.  Jika kami memutuskan, menurut budi bicara mutlak kami, bahawa anda atau Pengguna lain telah melanggar mana-mana bahagian Dasar Penggunaan Boleh Diterima ClassFlow ini, atau bahawa apa-apa Kandungan tidak wajar atau sebaliknya sangat tidak menyenangkan, kami boleh menolak untuk menerima atau kami boleh menghapuskan apa-apa Kandungan daripada Perkhidmatan, tanpa apa-apa liabiliti terhadap anda atau pihak ketiga. Jika anda membantah penerbitan apa-apa bahan yang ditempatkan dalam Perkhidmatan, sila ikut arahan untuk Notis dan Penurunan dalam Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
(iii)  Chúng tôi có thể thu thập thông tin, bao gồm Thông tin Cá nhân, từ những học sinh được ủy quyền sử dụng Dịch vụ, nhưng Promethean chỉ thu thập những thông tin này dưới sự chỉ đạo và thay mặt trường học hoặc giáo viên.
(Iii)  Nous pouvons collecter des informations, notamment des Informations personnelles, auprès des étudiants autorisés à utiliser le Service, mais Promethean recueille ces informations uniquement sur instruction de, et au nom de, l’école ou de l’enseignant.
(iii) Wir können Daten, unter anderem persönliche Daten, von Schülern erfassen, die zur Nutzung des Dienstes berechtigt sind, allerdings erfasst Promethean diese Daten nur auf Anweisung und im Auftrag der Schule oder des Lehrers.
(iii)  Abbiamo facoltà di raccogliere informazioni, incluse le Informazioni Personali, dagli studenti/studentesse autorizzati a utilizzare il Servizio, ma Promethean raccoglie tali informazioni dietro direttiva e per conto dell’istituto scolastico o dell’insegnante.
(iii) يجوز لنا جمع المعلومات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، من الطلاب المرخص لهم استخدام الخدمة، ولكن شركة Promethean تجمع هذه المعلومات فقط بناءً على توجيهات المدرسة أو المعلم، وبالنيابة عنهما.
(iii) Διατηρούμε τη δυνατότητα να συλλέγουμε δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Προσωπικών Δεδομένων, από σπουδαστές που είναι εξουσιοδοτημένοι να χρησιμοποιούν την Υπηρεσία, ωστόσο η Promethean συλλέγει αυτού του είδους τα δεδομένα μόνο κατόπιν οδηγίας του σχολείου ή του εκπαιδευτικού και εκ μέρους αυτών.
(iii) Wij kunnen gegevens, inclusief Persoonsgegevens, verzamelen van leerlingen die bevoegd zijn om de Service te gebruiken, maar Promethean verzamelt dergelijke gegevens alleen op aanwijzing van, of namens, de school of docent.
(iii) Od studentů oprávněných k používání Služby můžeme shromažďovat informace včetně osobních údajů, avšak společnost Promethean takové údaje shromažďuje pouze dle pokynu či jménem školy či pedagoga.
(iii) Vi kan indsamle oplysninger, herunder personoplysninger, fra de elever, der har tilladelse til at bruge tjenesten, men Promethean indsamler kun de pågældende oplysninger under ledelse af og på vegne af skolen eller læreren.
(iii)  Voimme kerätä tietoja, kuten henkilötietoja, opiskelijoista, joilla on lupa käyttää palvelua, mutta Promethean tekee niin vain koulun tai opettajan ohjeistuksella ja puolesta.
(iii)  Gyűjthetünk információkat, ezen belül Személyes adatokat is, a Szolgáltatás használatára jogosult diákoktól, de a Promethean az ilyen információkat csak az iskola vagy a tanár utasítására és nevében gyűjt.
iii) Mes galime rinkti informaciją, įskaitant Asmeninę informaciją, iš studentų, kurie įgalioti naudotis Paslauga, bet „Promethean“ tokią informaciją renka tik pagal mokyklos arba mokytojo nurodymą arba jų vardu.
(iii) Vi kan samle inn informasjon, inkludert personlig informasjon, fra studenter som har rett til å bruke tjenesten, men Promethean samler inn denne informasjonen bare etter ordre av og på vegne av skolen eller læreren.
(iii) Мы вправе получать данные, в том числе Персональную информацию, от учащихся, которым разрешено пользоваться Сервисом, но Promethean собирает такие данные только по указанию и от имени учебного учреждения или преподавателя.
(iii) Vi kan samla in information, inklusive personuppgifter, från studenter som är auktoriserade att använda Tjänsten, men Promethean samlar enbart in sådan information på uppmaning av, och på uppdrag av, skolan eller läraren.
(iii) เราอาจจะเก็บรวบรวมข้อมูล ซึ่งได้แก่ ข้อมูลส่วนตัวจากนักเรียนที่มีสิทธิใช้บริการ แต่ Promethean จะเก็บข้อมูลดังกล่าวเฉพาะตามที่เป็นคำสั่งและในฐานะตัวแทนของโรงเรียนหรือของครู
(iii)  Hizmet’i kullanma yetkisi olan öğrencilerden Kişisel Bilgiler dâhil olmak üzere bilgi toplayabiliriz, ancak Promethean bu tür bilgileri sadece okulun veya öğretmenin isteği doğrultusunda ve onlar adına toplar.
(iii)  Mēs varam ievākt informāciju, tostarp personisko informāciju, no skolēniem, kam ir atļauts izmantot pakalpojumu, taču Promethean ievāc šādu informāciju tikai pēc skolas vai skolotāja rīkojuma un skolas vai skolotāja vārdā.
  Acceptable Use Policy |...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
3.1          Confirma que não controlamos previamente o Conteúdo que publica no Serviço, mas que temos o direito (mas não a obrigação) de monitorizar as comunicações que ocorrem através do Serviço e as publicações efetuadas no mesmo.  Se determinarmos que você ou outro Utilizador infringiu qualquer parte desta Política de Uso Aceitável ou que qualquer Conteúdo é inapropriado ou ofensivo de qualquer outra forma, sendo tal deixado exclusivamente ao nosso critério, poderemos recusar-nos a aceitar ou poderemos remover qualquer Conteúdo do Serviço, não assumindo qualquer responsabilidade perante si ou terceiros. Caso tenha objeções quanto à publicação de qualquer material colocado no Serviço, siga as instruções para Notificação e Remoção nos Termos de Serviço do ClassFlow.
3-1         إنك تُقر بأننا لا نفحص فحصًا مسبقًا المحتوى الذي تنشره على “الخدمة”، ولكن يحق لنا (ولا يجب علينا) مراقبة الاتصالات التي تُجرَى على “الخدمة” والمواد التي تُنشَر عليها.  وإذا رأينا، حسب تقديرنا المطلق، أنك قد خالفت أو أن “مستخدِماً” آخرَ قد خالف أيَ جزء من “سياسة الاستخدام المقبول لموقع ClassFlow” هذه أو نشرتَ أو نشَرَ أيَ “محتوى” غير ملائم أو غير مقبول؛ فيجوز لنا رفضُ أي “محتوى” أو إزالتُه من “الخدمة” دون تحمل أي مسؤولية تجاهك أو تجاه الغير. وإذا كنت تعترض على نشر أي مادةٍ موجودة على “الخدمة”، فيُرجَى اتباع التعليمات الواردة بقسم “الإخطار والحذف” في “شروط خدمة ClassFlow”.
3.1 Αναγνωρίζετε ότι δεν ελέγχουμε εκ των προτέρων το Περιεχόμενο που δημοσιεύετε στην Υπηρεσία, αλλά ότι διατηρούμε το δικαίωμα (όχι όμως την υποχρέωση) να παρακολουθούμε τα μηνύματα που ανταλλάσσονται μέσω της Υπηρεσίας και τις δημοσιεύσεις που γίνονται σε αυτή.  Αν αποφασίσουμε, κατά την αποκλειστική διακριτική ευχέρειά μας, ότι εσείς ή κάποιος άλλος Χρήστης έχετε παραβιάσει οποιοδήποτε μέρος της παρούσας Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης του ClassFlow ή ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο είναι ακατάλληλο ή κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο ανάρμοστο, διατηρούμε τη δυνατότητα να μην αποδεχτούμε ή να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε Περιεχόμενο από την Υπηρεσία, χωρίς να φέρουμε καμία ευθύνη προς εσάς ή τρίτους. Εάν εσείς διαφωνείτε με τη δημοσίευση οποιουδήποτε υλικού τοποθετείται στην Υπηρεσία, ακολουθήστε τις οδηγίες Ειδοποίησης και Κατάργησης που αναφέρονται στους Όρους της Υπηρεσίας ClassFlow.
3.1          U erkent dat wij de Content die u in onze Service publiceert niet vooraf controleren, maar dat wij het recht hebben (maar niet de plicht) om communicatie via de Service en inzendingen naar de Service te monitoren.  Als wij, naar ons eigen goeddunken, bepalen dat u of een andere Gebruiker inbreuk heeft gemaakt op enig deel van dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik van ClassFlow, of dat enige Content niet passend of anderszins bezwaarlijk is, dan kunnen wij plaatsing van die Content weigeren of die Content van de Service verwijderen, zonder dat hieruit enige aansprakelijkheid van ons jegens u of derden voorvloeit. Als u bezwaar hebt tegen de publicatie van op de Service geplaatst materiaal, volg dan de aanwijzingen voor Melding en Verwijdering in de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
3.1          Berete na vědomí, že neprovádíme předběžnou cenzuru obsahu, který umístíte na službu, ale že máme právo (avšak nikoliv povinnost) monitorovat komunikaci, která probíhá prostřednictvím služby, a materiály umístěné na službu.  Jestliže dojdeme dle našeho vlastního přesvědčení k závěru, že jste vy nebo jiný uživatel porušili jakoukoliv část této Politiky přijatelného využívání služby ClassFlow nebo že nějaký obsah je nevhodný nebo jinak napadnutelný, můžeme odmítnout akceptování takového obsahu nebo můžeme odstranit jakýkoliv obsah z dané služby, bez jakéhokoliv závazku vůči vám nebo třetí straně. Jestliže máte námitku ke zveřejnění nějakého materiálu umístěného na službě, postupujte prosím podle instrukcí pro oznámení a odstranění v Podmínkách služby ClassFlow.
3.1          Du accepterer, at vi ikke forhåndskontrollerer det indhold, du lægger op på tjenesten, men at vi dog er berettigede (men ikke forpligtede) til at overvåge de meddelelser, der udsendes via, og de opslag, der slås op på tjenesten.  Hvis vi efter vores egen vurdering opdager, at du eller en anden bruger har overtrådt dele af ClassFlows regler om acceptabel brug, eller at noget af indholdet er upassende eller på anden vis anstødeligt, kan vi nægte at acceptere det, eller vi kan fjerne indhold fra tjenesten, uden at dette medfører et ansvar over for dig eller tredjepart. Hvis du modsiger dig offentliggørelsen af materiale, der er lagt op på tjenesten, bedes du følge vejledningen om underretning og ulovligt indhold indeholdt i ClassFlows servicebetingelser.
3.1 Käyttäjä hyväksyy, että emme esikatsele käyttäjän palvelussa lähettämää sisältöä, mutta meillä on oikeus (mutta ei velvollisuus) tarkkailla palvelun kautta tapahtuu viestintää ja palveluun tehtyjä lähetyksiä.  Mikäli päätämme yksinomaisella oikeudella, että käyttäjä on rikkonut jotakin ClassFlow:n sallitun käytön käytännön osaa, tai että jokin sisällön osa on sopimatonta tai muilla tavoin paheksuttavaa, voimme kieltäytyä hyväksymästä tätä tai poistaa kyseisen sisällön palvelusta ilman mitään vastuuvelvoitteita käyttäjää tai kolmatta osapuolta kohtaan. Jos käyttäjä vastustaa palveluun toimitetun materiaalin julkaisemista, hänen on noudatettava ClassFlow-palveluehdoissa määritettyjä huomautusta ja purkamista koskevia ohjeita.
3.1          Ön tudomásul veszi, hogy nem végzünk előzetes szűrést az Ön által a Szolgáltatás keretében közzétett Tartalmon, de jogunk van (ugyanakkor nem vagyunk kötelesek) arra, hogy megfigyeljük a Szolgáltatáson keresztül folytatott kommunikációt, illetve az annak keretében végrehajtott közzétételeket.  Amennyiben kizárólagos belátásunk alapján arra a megállapításra jutunk, hogy Ön vagy egy másik Felhasználó megszegte a ClassFlow Elfogadható használatra vonatkozó jelen szabályzatának bármely részét, vagy a Tartalmak bármelyike nem megfelelő, illetve egyéb módon kifogásolható, úgy visszautasíthatjuk bármely Tartalom elfogadását, valamint eltávolíthatjuk azt a Szolgáltatásból, Önnel vagy egy harmadik féllel szembeni bárminemű kötelezettség nélkül. Ha Ön kifogásolja a Szolgáltatás keretében közzétett anyagok valamelyikét, kérjük, kövesse az értesítésre és eltávolításra vonatkozóan a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben szereplő utasításokat.
3.1          Du aksepterer at vi ikke utfører forhåndsvurdering av innhold som du posterer på tjenesten, men at vi har rett (men ikke plikt) til å overvåke kommunikasjon som finner sted gjennom, og posteringer til tjenesten.Hvis vi, helt etter eget skjønn, finner at du eller en annen bruker har krenket noen del av denne erklæringen for akseptabel bruk, eller at noe annet innhold er upassende eller på andre måter forkastelig, kan vi avvise å akseptere eller vi kan fjerne et innhold fra tjenesten, uten noen som helst ansvar for deg eller en tredjepart.Hvis du har innsigelser mot publiseringen av noe materiale postert på tjenesten, ber vi deg følge instruksene for Melding og fjerning i brukervilkårene for ClassFlow.
3.1      Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że spółka Promethean nie weryfikuje Treści zamieszczanych w Usłudze przed ich publikacją, niemniej jednak ma prawo (ale nie obowiązek) do monitorowania komunikacji i postów zamieszczanych przez Użytkowników w Usłudze.  Jeżeli spółka Promethean stwierdzi, według własnego uznania, że dany Użytkownik lub inny Użytkownik naruszył postanowienia niniejszej Polityki dopuszczalnego użytkowania usługi ClassFlow, lub że jakiekolwiek Treści są niestosowne lub w inny sposób niewłaściwe, spółka Promethean może odmówić zaakceptowania wszelkich Treści lub usunąć je z Usługi bez ponoszenia żadnej odpowiedzialności względem Użytkownika lub osoby trzeciej. Jeżeli Użytkownik nie wyraża zgody na publikację materiałów zamieszczonych w Usłudze, należy postępować zgodnie z instrukcjami Zgłaszania i usuwania materiałów zawartymi w Warunkach świadczenia usługi ClassFlow.
3.1 Вы подтверждаете, что мы предварительно не просматриваем Контент, который вы размещаете в Сервисе, но что мы имеем право (но не обязанность) контролировать обмен информацией, происходящий посредством Сервиса, и материалы, которые на нем размещаются.  Если мы решим, по нашему собственному усмотрению, что вы или другой Пользователь нарушили какую-либо часть настоящих Правил допустимого использования, или что какой-либо Контент является неуместным или нежелательным по иным причинам, мы можем отказаться принять либо можем удалить любой Контент из Сервиса без какой-либо ответственности перед вами или третьими лицами. Если вы возражаете против публикации какого-либо материала, размещенного в Сервисе, следуйте инструкциям по уведомлению и снятию с публикации, приведенным в Условиях оказания услуг ClassFlow.
3.1 Du är införstådd med att vi inte förhandsgranskar Innehåll som du lägger upp på Tjänsten, men att vi har rätt (men ingen plikt) att bevaka kommunikation som sker via, och inlägg som görs på, Tjänsten.Om vi bedömer, på egen hand, att du eller en annan Användare har brutit mot någon del av Policyn för korrekt användning av ClassFlow, eller att något Innehåll är olämpligt eller på något sätt tveksamt, kan vi vägra att godkänna, eller välja att ta bort, någon del av Innehållet från Tjänsten, utan något ansvarsåtagande gentemot dig eller en tredje part.Om du motsätter dig att något material som har lagts upp på Tjänsten publiceras, ska du följa instruktionerna för Meddelande och Borttagande i ClassFlow Användarvillkor.
3.1 คุณรับทราบว่าเราจะไม่ตรวจสอบเนื้อหาที่คุณโพสต์เกี่ยวกับบริการลงบนหน้าจอล่วงหน้า แตะเรามีสิทธิ (แต่ไม่ใช่ข้อผูกมัด) ที่จะตรวจสอบการสื่อสารต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น และข้อความโพสต์บนบริการดังกล่าว  หากเราพิจารณาตามดุลยพินิจของเราพบว่าคุณหรือผู้ใช้งานคนอื่นฝ่าฝืนส่วนใดในนโยบายการใช้ ClassFlow ที่เป็นที่ยอมรับนี้ หรือพบว่ามีเนื้อหาใดที่ไม่เหมาะสมหรือน่ารังเกียจ เราอาจปฏิเสธหรือลบเนื้อหาใด ๆ ออกจากบริการดังกล่าวโดยไม่รับผิดชอบใด ๆ ต่อคุณหรือบุคคลภายนอก หากคุณคัดค้านการเผยแพร่ข้อมูลใด ๆ ที่อยู่ในบริการ โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำในการแจ้งให้ทราบและนำข้อมูลลง ซึ่งอยู่ในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
3.1 Hizmet üzerinden yayınladığınız İçerik için ön tarama yapmadığımızı fakat Hizmet üzerinden yapılan iletişimleri ve yapılan yayınları takip etme (yükümlülüğümüzün değil ama) hakkımızın olduğunu teyit etmektesiniz.  Eğer sizin veya başka bir Kullanıcının bu ClassFlow Kabul Edilebilir Kullanım Politikası’nın herhangi bir bölümünü ihlal ettiğini veya herhangi bir İçeriğin uygunsuz ya da başka bir şekilde itiraz edilebilir olduğunu sadece kendi takdirimizle tespit edersek herhangi bir İçeriği size veya bir üçüncü tarafa herhangi bir yükümlülük getirmeksizin kabul etmeyi reddedebilir veya Hizmetten kaldırabiliriz. Eğer Hizmete yerleştirilen herhangi bir materyalin yayınlanmasına itiraz ederseniz lütfen ClassFlow Hizmet Koşulları’ndaki İhbar ve Kaldırma talimatlarını takip ediniz.
3.1          Anda mengakui bahawa kami tidak akan pra-tayang Kandungan yang anda letakkan dalam Perkhidmatan, tetapi kami mempunyai hak (tetapi bukan kewajipan) untuk mengawasi komunikasi yang berlaku melalui dan siaran yang dibuat kepada Perkhidmatan.  Jika kami memutuskan, menurut budi bicara mutlak kami, bahawa anda atau Pengguna lain telah melanggar mana-mana bahagian Dasar Penggunaan Boleh Diterima ClassFlow ini, atau bahawa apa-apa Kandungan tidak wajar atau sebaliknya sangat tidak menyenangkan, kami boleh menolak untuk menerima atau kami boleh menghapuskan apa-apa Kandungan daripada Perkhidmatan, tanpa apa-apa liabiliti terhadap anda atau pihak ketiga. Jika anda membantah penerbitan apa-apa bahan yang ditempatkan dalam Perkhidmatan, sila ikut arahan untuk Notis dan Penurunan dalam Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
16.2     Một sự kiện bất khả kháng bao gồm bất kỳ hành động, sự kiện, việc không xảy ra, việc bỏ sót hoặc tai nạn nào ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi, bao gồm cụ thể (nhưng không giới hạn) như sau:
16.2      Le terme Événement de Force Majeure s’entend de tout acte, événement, non-événement, omission ou accident raisonnablement indépendant de notre volonté et comprend notamment (sans limitation) les événements suivants :
16.2      Ein Ereignis höherer Gewalt ist unter anderem eine Handlung, ein Ereignis, ein Nichteintreten, eine Unterlassung oder ein Zwischenfall außerhalb der uns zumutbaren Kontrolle und insbesondere Folgendes:
16.2      Un Caso de fuerza mayor incluye cualquier acto, acontecimiento, inexistencia de un suceso, omisión o accidente que esté más allá de nuestro control razonable e incluye, concretamente y a título enunciativo, lo siguiente:
16.2      Un Evento di Forza Maggiore designa un atto, un evento, un mancato accadimento, un’omissione o un incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo. In particolare, il termine comprende (ma senza alcun intento limitativo):
16.2      Um Acontecimento de Força Maior inclui qualquer ato, acontecimento, não acontecimento, omissão ou acidente alheio ao nosso controlo razoável e inclui, em particular (entre outros), o seguinte:
16.2 تشمل حالات القوة القاهرة أي إجراء، أو حادثة، أو عدم حدوث شيءٍ ما أو سهو أو حادث خارج عن نطاق سيطرتنا المعقولة، ويشمل ذلك ما يلي (دون حصر):
16.2 Ένα Περιστατικό Ανωτέρας Βίας περιλαμβάνει οποιαδήποτε πράξη, γεγονός, απουσία συμβάντος, παράλειψη ή ατύχημα πέραν του δικού μας εύλογου ελέγχου και περιλαμβάνει συγκεκριμένα (χωρίς περιορισμό) τα ακόλουθα:
16.2      Een Overmachtsituatie betekent een handeling, een gebeurtenis, het uitblijven van een gebeurtenis, een omissie of een ongeval waarop wij redelijkerwijs geen invloed kunnen uitoefenen, en omvat met name (zonder beperking) het volgende:
16.2      Událost vyšší moci zahrnuje jednání, událost, nerealizaci, opomenutí či nehodu nad rámec naší přiměřené kontroly a zahrnuje (bez omezení) zejména následující události:
16.2      En force majeure-begivenhed omfatter enhver handling, begivenhed, omstændighed, der ikke indtræffer, undladelse eller ulykke, som vi ikke er herre over, og omfatter navnlig (uden begrænsning) følgende:
16.2      Ylivoimaiseksi esteeksi katsotaan mikä tahansa teko, tapahtuma, tapahtumatta jääminen, laiminlyönti tai onnettomuus, jonka ei voi kohtuudella katsoa olevan Prometheanin hallinnassa, ja niihin kuuluvat (rajoituksetta) seuraavat:
16.2      Vis maior esemény lehet bármely olyan cselekedet, esemény, esemény elmaradása, mulasztás vagy baleset, amely az észszerű irányításunkon kívül esik, és amely különösen (de nem kizárólagosan) az alábbiakat foglalhatja magában:
16.2      Nenugalimos jėgos aplinkybė – tai bet koks veiksmas, įvykis, neįvykęs įvykis, neatlikimas ar nelaimingas atsitikimas, kurio negalime pagrįstai kontroliuoti. Tai apima toliau nurodytus įvykius (bet jais neapsiribojama):
16.2      En force majeure-hendelse inkluderer en hvilken som helst handling, hendelse, ikke-hendelse, utelatelse eller ulykke utenfor vår rimelige kontroll og inkluderer særlig (uten begrensning) følgende:
zamieszki, rozruchy, inwazja, atak terrorystyczny lub zagrożenie atakiem terrorystycznym, wojna (wypowiedziana czy też nie), zagrożenie wybuchem wojny lub przygotowania do niej;
16.2      Событие форс-мажорного характера включает любое действие, событие, неисполнение, оплошность или несчастный случай, обоснованно неподконтрольные нам, в частности:
16.2      En Force Majeure-händelse är bland annat en handling, händelse, icke-händelse, försummelse eller olycka utanför vår rimliga kontroll och omfattar i synnerhet (utan begränsning) följande:
16.2 เหตุสุดวิสัยได้แก่ การกระทำ เหตุการณ์ สิ่งที่ได้เกิดขึ้น การละเลย หรืออุบัติเหตุที่อยู่เหนือการควบคุมอย่างสมเหตุสมผลของเรา และรวมถึง (แต่ไม่จำกัดเฉพาะ) สิ่งต่าง ๆ ต่อไปนี้โดยเฉพาะ
16.2      Mücbir Sebepler arasında özellikle aşağıdakiler dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kontrolümüz dışındaki herhangi bir eylem, olay, gerçekleşmeyen durum, kusur veya kaza yer alır:
16.2.     Nepārvarama vara ir jebkāda darbība, notikums, darbības neesamība, nepilnība vai negadījums, ko mēs nevaram kontrolēt un kas jo īpaši ietver (bet ne tikai):
16.2      Kejadian Force Majeure merangkumi sebarang tindakan, kejadian, bukan kejadian, peninggalan atau kemalangan di luar kawalan munasabah kami dan merangkumi secara khusus (tanpa had) yang berikut:
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
16.2     Một sự kiện bất khả kháng bao gồm bất kỳ hành động, sự kiện, việc không xảy ra, việc bỏ sót hoặc tai nạn nào ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi, bao gồm cụ thể (nhưng không giới hạn) như sau:
16.2      Le terme Événement de Force Majeure s’entend de tout acte, événement, non-événement, omission ou accident raisonnablement indépendant de notre volonté et comprend notamment (sans limitation) les événements suivants :
16.2      Ein Ereignis höherer Gewalt ist unter anderem eine Handlung, ein Ereignis, ein Nichteintreten, eine Unterlassung oder ein Zwischenfall außerhalb der uns zumutbaren Kontrolle und insbesondere Folgendes:
16.2      Un Caso de fuerza mayor incluye cualquier acto, acontecimiento, inexistencia de un suceso, omisión o accidente que esté más allá de nuestro control razonable e incluye, concretamente y a título enunciativo, lo siguiente:
16.2      Un Evento di Forza Maggiore designa un atto, un evento, un mancato accadimento, un’omissione o un incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo. In particolare, il termine comprende (ma senza alcun intento limitativo):
16.2      Um Acontecimento de Força Maior inclui qualquer ato, acontecimento, não acontecimento, omissão ou acidente alheio ao nosso controlo razoável e inclui, em particular (entre outros), o seguinte:
16.2 تشمل حالات القوة القاهرة أي إجراء، أو حادثة، أو عدم حدوث شيءٍ ما أو سهو أو حادث خارج عن نطاق سيطرتنا المعقولة، ويشمل ذلك ما يلي (دون حصر):
16.2 Ένα Περιστατικό Ανωτέρας Βίας περιλαμβάνει οποιαδήποτε πράξη, γεγονός, απουσία συμβάντος, παράλειψη ή ατύχημα πέραν του δικού μας εύλογου ελέγχου και περιλαμβάνει συγκεκριμένα (χωρίς περιορισμό) τα ακόλουθα:
16.2      Een Overmachtsituatie betekent een handeling, een gebeurtenis, het uitblijven van een gebeurtenis, een omissie of een ongeval waarop wij redelijkerwijs geen invloed kunnen uitoefenen, en omvat met name (zonder beperking) het volgende:
16.2      Událost vyšší moci zahrnuje jednání, událost, nerealizaci, opomenutí či nehodu nad rámec naší přiměřené kontroly a zahrnuje (bez omezení) zejména následující události:
16.2      En force majeure-begivenhed omfatter enhver handling, begivenhed, omstændighed, der ikke indtræffer, undladelse eller ulykke, som vi ikke er herre over, og omfatter navnlig (uden begrænsning) følgende:
16.2      Ylivoimaiseksi esteeksi katsotaan mikä tahansa teko, tapahtuma, tapahtumatta jääminen, laiminlyönti tai onnettomuus, jonka ei voi kohtuudella katsoa olevan Prometheanin hallinnassa, ja niihin kuuluvat (rajoituksetta) seuraavat:
16.2      Vis maior esemény lehet bármely olyan cselekedet, esemény, esemény elmaradása, mulasztás vagy baleset, amely az észszerű irányításunkon kívül esik, és amely különösen (de nem kizárólagosan) az alábbiakat foglalhatja magában:
16.2      Nenugalimos jėgos aplinkybė – tai bet koks veiksmas, įvykis, neįvykęs įvykis, neatlikimas ar nelaimingas atsitikimas, kurio negalime pagrįstai kontroliuoti. Tai apima toliau nurodytus įvykius (bet jais neapsiribojama):
16.2      En force majeure-hendelse inkluderer en hvilken som helst handling, hendelse, ikke-hendelse, utelatelse eller ulykke utenfor vår rimelige kontroll og inkluderer særlig (uten begrensning) følgende:
zamieszki, rozruchy, inwazja, atak terrorystyczny lub zagrożenie atakiem terrorystycznym, wojna (wypowiedziana czy też nie), zagrożenie wybuchem wojny lub przygotowania do niej;
16.2      Событие форс-мажорного характера включает любое действие, событие, неисполнение, оплошность или несчастный случай, обоснованно неподконтрольные нам, в частности:
16.2      En Force Majeure-händelse är bland annat en handling, händelse, icke-händelse, försummelse eller olycka utanför vår rimliga kontroll och omfattar i synnerhet (utan begränsning) följande:
16.2 เหตุสุดวิสัยได้แก่ การกระทำ เหตุการณ์ สิ่งที่ได้เกิดขึ้น การละเลย หรืออุบัติเหตุที่อยู่เหนือการควบคุมอย่างสมเหตุสมผลของเรา และรวมถึง (แต่ไม่จำกัดเฉพาะ) สิ่งต่าง ๆ ต่อไปนี้โดยเฉพาะ
16.2      Mücbir Sebepler arasında özellikle aşağıdakiler dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kontrolümüz dışındaki herhangi bir eylem, olay, gerçekleşmeyen durum, kusur veya kaza yer alır:
16.2.     Nepārvarama vara ir jebkāda darbība, notikums, darbības neesamība, nepilnība vai negadījums, ko mēs nevaram kontrolēt un kas jo īpaši ietver (bet ne tikai):
16.2      Kejadian Force Majeure merangkumi sebarang tindakan, kejadian, bukan kejadian, peninggalan atau kemalangan di luar kawalan munasabah kami dan merangkumi secara khusus (tanpa had) yang berikut:
  Marketplace Terms and C...  
3. Thanh toán cho Tài nguyên. Người mua đồng ý chịu trách nhiệm và thanh toán đầy đủ cho tất cả Tài nguyên mua qua Chợ điện tử thông qua bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba do Promethean xác định. Người mua đồng ý thêm rằng Promethean có thể thu tiền từ tài khoản của Người mua được thiết lập với bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba cho bất kỳ Tài nguyên nào do Người mua mua.
Paiement des Ressources. L’Acheteur s’engage à être responsable du paiement et à acquitter l’intégralité du prix des Ressources achetées via la Marketplace par l’intermédiaire de la société de traitement de paiements tierce désignée par Promethean. L’Acheteur accepte en outre que Promethean puisse débiter le compte de l’Acheteur détenu auprès de la société de traitement de paiements tierce pour toute Ressource achetée par l’Acheteur. L’Acheteur doit transmettre à Promethean les coordonnées exactes et actualisées du compte à débiter pour le paiement de toutes les sommes dues.
Pago de los Recursos. El Comprador acepta ser responsable del pago íntegro de todos los Recursos adquiridos a través del Mercado mediante el procesador de pagos externo identificado por Promethean. Asimismo, el Comprador acepta que Promethean podrá adeudar la cuenta del Comprador mantenida con el procesador de pagos externo por cualquier Recurso adquirido por el Comprador.  El Comprador será responsable de proporcionar a Promethean información bancaria válida y vigente para los pagos de todos los importes debidos.
Pagamento delle Risorse. L’Acquirente accetta di assumersi la responsabilità verso tutte le Risorse acquistate tramite Marketplace e di pagarle interamente avvalendosi del gestore esterno dei pagamenti designato da Promethean.  L’Acquirente conviene inoltre che Promethean può addebitare sul conto dell’Acquirente aperto presso il gestore esterno dei pagamenti qualsiasi Risorsa acquistata dallo stesso.  L’Acquirente è tenuto a fornire a Promethean informazioni contabili valide e aggiornate riguardo al pagamento di tutte le commissioni.
Pagamento de Recursos. O comprador concorda em ser responsável e pagar na íntegra quaisquer recursos adquiridos no Marketplace através do serviço de processamento de pagamentos de terceiro identificado pela Promethean.  O comprador mais concorda que a Promethean pode cobrar a conta do comprador identificada junto do serviço de processamento de pagamentos de terceiro relativamente a qualquer recurso adquirido pelo comprador.  O comprador é responsável por fornecer à Promethean detalhes de uma conta válida e em vigor visando o pagamento de todas as taxas.
دفع قيمة المصادر. يوافق المشتري على أن يكون مسؤولًا وأن يدفع بشكل كامل قيمة جميع المصادر التي يشتريها عبر موقع التسوق عن طريق معالج مدفوعات الطرف الثالث الذي تحدده شركة Promethean.   يوافق المشتري بشكل إضافي على أن شركة Promethean يجوز أن تُحَصِل من حساب المشتري الذي جرى إنشاؤه لدى معالج مدفوعات الطرف الثالث قيمة أي مصدر يشتريه المشتري.  المشتري مسؤول عن تزويد شركة Promethean بتفاصيل حساب جاري وساري للمدفوعات الخاصة بجميع الأتعاب.
Betaling voor Hulpbronnen. De Koper gaat ermee akkoord dat hij of zij verantwoordelijk is voor en het volledige bedrag zal betalen voor alle Hulpbronnen die hij of zij via de Marketplace heeft gekocht via de door Promethean aangegeven externe betalingsverwerkingsdienst.  Bovendien gaat de Koper ermee akkoord dat Promethean de rekening van de Koper bij de externe betalingsverwerkingsdienst kan belasten voor elke door de Koper gekochte Hulpbron.  De Koper is ervoor verantwoordelijk om Promethean geldige en actuele informatie over zijn of haar rekening te verstrekken voor het betalen van alle kosten.
Platby za Zdroje. Kupující vyjadřuje souhlas s tím, že bude zodpovědný a uhradí v plné výši platby za veškeré Zdroje zakoupené v nástroji Marketplace prostřednictvím externího zpracovatele plateb určeného společností Promethean.  Kupující dále souhlasí, že společnost Promethean smí inkasovat z účtu Kupujícího založeného u externího zpracovatele plateb částky za Zdroj zakoupený Kupujícím.  Kupující nese odpovědnost za to, že společnosti Promethean za účelem úhrady veškerých poplatků poskytne platné a aktuální údaje o účtu.
3. Betaling for ressourcer. Køberen accepterer at være ansvarlig for og at betale fuldt ud for alle Ressourcer købt via markedspladsen via den tredjeparts betalingsformidler, der er angivet af Promethean.  Køber erklærer sig endvidere enig i, at Promethean kan debitere den konto, som køberen har etableret hos tredjeparts betalingsformidleren, for enhver ressource, der er købt af køberen.  Køberen bærer ansvaret for at forsyne Promethean med gyldige og aktuelle kontooplysninger med henblik på betalinger af alle gebyrer.
3. Resursseista maksaminen. Ostaja suostuu olemaan vastuussa ja maksamaan täyden summan kaikista Resursseista, jotka ostetaan Torilta Prometheanin ilmoittaman kolmannen osapuolen maksujenkäsittelypalvelun kautta. Lisäksi Ostaja hyväksyy, että Promethean voi veloittaa tililtä, jonka Ostaja on luonut kolmannen osapuolen maksujenkäsittelypalvelussa, Ostajan ostamien Resurssien hinnan. Ostajalla on velvollisuus toimittaa Prometheanille voimassa olevat ja ajantasaiset tilitiedot kaikkien kulujen maksamista varten.
Az Erőforrások kifizetése. A Vevő vállalja, hogy felelős a Marketplace helyen vásárolt összes Erőforrás teljes árának megfizetéséért, és azt megfizeti a Promethean által meghatározott harmadik fél fizetésfeldolgozási szolgáltatón keresztül.  A Vevő vállalja továbbá, hogy a Promethean megterhelheti a Vevő által vásárolt bármely Erőforrás kapcsán a Vevőnek a harmadik fél fizetésfeldolgozási szolgálatónál fennálló számláját.  A Vevő felelős azért, hogy a Promethean számára érvényes és aktuális fiókadatokat adjon meg az összes díj kifizetéséhez.
3. Mokėjimas už Išteklius Pirkėjas sutinka prisiimti atsakomybę ir sumokėti visą kainą už visus per „Marketplace“ įsigytus Išteklius, naudodamasis trečiosios šalies mokėjimų apdorojimo sistema, nustatyta „Promethean“.  Taip pat Pirkėjas sutinka, kad „Promethean“ gali nuskaityti mokesčius iš Pirkėjo sąskaitos, atidarytos per trečiosios šalies mokėjimų apdorojimo sistemą, už bet kurį Pirkėjo įsigytą Išteklių.  Pirkėjas atsakingas už tai, kad pateiktų „Promethean“ galiojančius dabartinius sąskaitos duomenis mokėjimams ir visiems mokesčiams.
Betaling for ressurser. Kjøper aksepterer å være ansvarlig for og betale fullt ut for alle ressurser som kjøpes via markedsplassen via tredjeparts betalingsformidler oppgitt av Promethean.  Kjøper aksepterer at Promethean kan belaste kjøpers konto opprettet med tredjeparts betalingsformidler for en ressurs anskaffet av kjøper.Kjøper er ansvarlig for å oppgi til Promethean gyldige og gjeldende kontodetaljer for betaling av alle avgifter.
3. Płatność za Zasoby. Kupujący zobowiązuje się zapłacić w całości za wszystkie Zasoby nabywane na Giełdzie za pośrednictwem zewnętrznego podmiotu obsługującego płatności wskazanego przez Promethean.  Kupujący zgadza się ponadto, aby Promethean mógł obciążyć konto Kupującego założone u zewnętrznego podmiotu obsługującego płatności z tytułu dowolnego Zasobu nabytego przez Kupującego.  Kupujący odpowiada za zapewnienie Promethean ważnych i aktualnych informacji dotyczących konta na potrzeby uiszczenia wszystkich opłat.
3. Плата за Ресурсы. Покупатель обязуется полностью оплачивать Ресурсы, приобретенные им на Торговой площадке через указанную Promethean стороннюю платежную систему.  Покупатель соглашается с тем, что Promethean вправе списать средства со счета Покупателя, созданного в сторонней платежной системе, для оплаты Ресурсов, приобретенных Покупателем.  Покупатель должен предоставить Promethean действительные платежные реквизиты для расчетов.
3. Betalning för resurser Köparen samtycker till att ansvara för att samt att till fullo betala för alla resurser som köpts via Marknadsplats via den utomstående betalningsförmedlare som angetts av Promethean.  Köparen samtycker vidare till att Promethean kan debitera köparens konto som upprättats hos den utomstående betalningsförmedlaren för någon resurs som köpts av köparen.Köparen ansvarar för att förse Promethean med giltiga och aktuella kontouppgifter för betalning av alla avgifter.
3. การชำระเงินสำหรับแหล่งข้อมูล ผู้ซื้อยอมรับว่าจะรับผิดชอบและชำระเงินเต็มจำนวนสำหรับแหล่งข้อมูลทั้งหมดที่จัดซื้อผ่าน Marketplace โดยอาศัยผู้ให้บริการชำระเงินจากภายนอกตามที่ Promethean กำหนด ผู้ซื้อยังยอมรับว่า Promethean สามารถคิดค่าใช้จ่ายจากบัญชีผู้ซื้อที่มีกับผู้ให้บริการชำระเงินจากภายนอกสำหรับแหล่งข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ซื้อจัดซื้อ ผู้ซื้อจะต้องจัดหารายละเอียดทางบัญชี ณ ปัจจุบันที่ถูกต้องให้แก่ Promethean เพื่อรองรับการชำระเงินที่เกี่ยวข้องทั้งหมด
Kaynaklar için Ödeme. Alıcı, Marketplace üzerinden satınalınan tüm Kaynaklardan sorumlu olmayı ve bunlar için Promethean’ın tanımladığı üçüncü taraf ödeme işlemcisi üzerinden tam ödeme yapmayı kabul eder.  Alıcı ayrıca Promethean’ın, Alıcı tarafından satınalınan her türlü Kaynak için üçüncü taraf ödeme işlemcisiyle oluşturulan Alıcı hesabından düşüm yapabileceğini de kabul eder.  Alıcı, tüm ücretlerin ödemeleri için Promethean’a geçerli ve güncel hesap bilgileri vermekten sorumludur.
Maksa par Resursiem Pircējs piekrīt uzņemties atbildību un pilnībā apmaksāt visus datu bāzē Marketplace iegādātos Resursus, izmantojot Promethean norādītā trešās puses maksājumu apstrādes pakalpojuma sniedzēja pakalpojumus.  Pircējs arī piekrīt, ka Promethean var iekasēt maksu par Pircēja iegādāto resursu no Pircēja pie trešās puses maksājumu apstrādes pakalpojuma sniedzēja izveidotā konta.  Pircējs ir atbildīgs par derīga un aktīva konta datu sniegšanu Promethean visu maksājumu segšanai.
3. Bayaran untuk Sumber. Pembeli bersetuju untuk bertanggungjawab dan membayar penuh untuk semua Sumber yang dibeli melalui Pasaran melalui pemproses pembayaran pihak ketiga yang dikenal pasti oleh Promethean. Pembeli seterusnya bersetuju bahawa Promethean mungkin mengenakan caj kepada akaun Pembeli yang ditubuhkan dengan pemproses pembayaran pihak ketiga untuk mana-mana sumber yang dibeli oleh Pembeli. Pembeli bertanggungjawab untuk memberi Promethean dengan sah dan butir-butir akaun semasa bagi pembayaran semua yuran.
  Acceptable Use Policy |...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen steht der Ausdruck “Dienst(e)” für (i) den öffentlichen ClassFlow-Dienst, der kostenlos unter www.classflow.com oder einem anderen URL gemäß der lokalen Domain des Benutzers (z. B. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) bereitgestellt wird; (ii) den Dienst ClassFlow for Schools, der über ein Abonnement für Schulen, Schulbezirke oder andere derartige Institutionen angeboten wird und nur mittels Einrichtung einer eindeutigen ClassFlow-Subdomain mit privatem URL (z. B. www.yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch bestimmte Schulen bzw. Schulbezirke zugänglich ist, sowie (iii) alle anderen diesbezogenen Websites, Produkte, Dienste und Anwendungen, die Promethean zur Verfügung stellt (einschließlich etwaiger auf ClassFlow bezogener Apps, die über iTunes Store oder Google Play Store heruntergeladen werden können).
Al utilizar la palabra «Servicio(s)» en la presente Política de uso aceptable, nos referimos al (i) Servicio ClassFlow público disponible de manera gratuita en www.classflow.com o en otra dirección URL según el idioma local del Usuario (por ejemplo, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) el Servicio ClassFlow for Schools se encuentra a disposición de centros educativos, distritos educativos u otras instituciones de este tipo mediante suscripción y solo se podrá acceder a él por medio de la configuración de un Subdominio de ClassFlow exclusivo, con una URL privada (por ejemplo, www.nombredetucentrodistritoeducativo.classflow.com) para su uso exclusivo por parte del distrito o centro educativo; y (iii) todos los demás sitios web, productos, servicios y aplicaciones relacionados puestos a disposición por parte de Promethean (lo que incluye cualquier aplicación relacionada con ClassFlow que pueda encontrarse disponible en las tiendas iTunes Store y Google Play Store).
Nella presente Politica sull’Uso Accettabile, il termine “Servizio/i” designa (i) il Servizio pubblico ClassFlow, disponibile gratuitamente sul sito www.classflow.com o su un altro URL stabilito dalla localizzazione dell’Utente (ad esempio, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) il Servizio ClassFlow for Schools, disponibile tramite abbonamento per istituti scolastici, provveditorati e altre istituzioni analoghe, e accessibile solo attraverso la configurazione di un sotto-dominio  ClassFlow univoco con un URL privato (ad esempio,  www.yourschooldistrictname.classflow.com), ad uso esclusivo dell’istituto scolastico o del provveditorato specifici; e (iii) tutti gli altri siti Web, prodotti, servizi e applicazioni correlate, messe a disposizione da Promethean (comprese App relative a ClassFlow eventualmente disponibili tramite iTunes Store e Google Play Store).
Quando utilizamos a palavra “Serviço(s)” nesta Política de Uso Aceitável, significa (i) o Serviço ClassFlow público disponível gratuitamente em www.classflow.com ou noutro URL semelhante, conforme determinado pela localização do Utilizador (por ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) o Serviço ClassFlow for Schools, disponibilizado através de subscrição a escolas, agrupamentos de escolas ou outras instituições semelhantes, estando acessível apenas através da configuração de um Subdomínio do ClassFlow único com um URL privado (por ex., www.nomedoseuagrupamentodeescolas.classflow.com), para utilização exclusivamente pelo(a) agrupamento ou escola específico(a); e (iii) todos os outros sítios na Internet, produtos, serviços e aplicações relacionados disponibilizados pela Promethean (incluindo quaisquer aplicações relacionadas com o ClassFlow que possam estar disponíveis através das lojas iTunes Store ou Google Play).
عندما نستخدم كلمة “خدمة (خدمات)” في “سياسة الاستخدام المقبول” هذه، فإننا نقصد بها (i) خدمة ClassFlow العامة المجانية على موقع www.classflow.com أو على عنوان URL آخر وفق الموقع الجغرافي للمستخدم (مثل classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk)؛ (ii) خدمة ClassFlow المُقدَّمة للمدارس من خلال اشتراك المدارس أو الإدارات التعليمية أو المؤسسات الأخرى المشابهة، ويُسمَح بالدخول إلى هذه الخدمة فقط من خلال إعداد اسم نطاق وحيد لـ ClassFlow بعنوان URL خاص (مثل www.yourschooldistrictname.classflow.com) يُعدُّ خصيصًا لصالح مدرسة معينة أو إدارة تعليمية معينة وحدها دون سواها، (iii) جميع المواقع الإلكترونية والمنتجات والخدمات والتطبيقات الأخرى المتعلقة بـ ClassFlow والتي توفرها شركة Promethean (بما فيها أي تطبيقات تتعلق بـ ClassFlow وقد تكون متاحةً على متجر iTunes أو متجر Google Play).
Όταν χρησιμοποιούμε τη λέξη «Υπηρεσία(ες)» στην παρούσα Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης, εννοούμε (i) τη δημόσια Υπηρεσία ClassFlow, η οποία διατίθεται δωρεάν στην τοποθεσία web www.classflow.com ή άλλες παρόμοιες διευθύνσεις URL όπως καθορίζονται από την τοποθεσία στην οποία βρίσκεται ο χρήστης (π.χ. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, η οποία διατίθεται μέσω συνδρομής σε σχολεία, σχολικές περιφέρειες ή άλλα τέτοιου τύπου ιδρύματα και είναι προσπελάσιμη μόνο μέσω δημιουργίας ενός μοναδικού δευτερεύοντα τομέα ClassFlow με ιδιωτική διεύθυνση URL (π.χ. www.yourschooldistrictname.classflow.com), που προορίζεται για χρήση αποκλειστικά από το συγκεκριμένο σχολείο ή τη σχολική περιφέρεια, και (iii) όλες τις υπόλοιπες τοποθεσίες web, προϊόντα, υπηρεσίες και εφαρμογές που διατίθενται από την Promethean (συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε εφαρμογών σχετίζονται με το ClassFlow και ενδέχεται να είναι διαθέσιμες μέσω των καταστημάτων του iTunes και του Google Play).
Wanneer wij het woord “Service(s)” gebruiken in dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik, bedoelen we (i) de publiek toegankelijke ClassFlow Service die gratis beschikbaar is op www.classflow.com of via een andere URL die afhankelijk is van de locatie van de Gebruiker (bijv. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) de ClassFlow for Schools Service die op basis van een abonnement beschikbaar is voor scholen, schooldistricten of andere vergelijkbare instellingen en die alleen toegankelijk is via een uniek subdomein van ClassFlow met een niet-publieke URL (bijv. www.naam vanuwschool.classflow.com) voor exclusief gebruik door de specifieke school of het specifieke schooldistrict; en (iii) alle andere gerelateerde websites, producten, services, en applicaties die Promethean beschikbaar stelt (inclusief aan ClassFlow gerelateerde apps die beschikbaar kunnen worden gesteld via de iTunes Store en de Google Play Store).
Použitím slova “služba(y)” v této politice přijatelného využívání máme na mysli (i) veřejnou službu ClassFlow zdarma dostupnou na adrese www.classflow.com nebo jiné URL adrese určené geografickou polohou uživatele (např. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) službu ClassFlow pro školy, která je dostupná prostřednictvím předplatného pro školy, školní obvody, nebo podobné instituce a je dostupná pouze přes nastavení jedinečné poddomény ClassFlow se soukromou URL adresou (př. www.yourschooldistrictname.classflow.com) pro výhradní použití konkrétní školou nebo oobvodem; a (iii) všechny ostatní relevantní webové stránky, produkty, služby a aplikace dostupné prostřednictvím společnosti Promethean (včetně veškerých ClassFlow aplikací, které lze stáhnout přes iTunes Store a Google Play store).
Når vi bruger ordet “tjeneste(r)” i disse regler om acceptabel brug mener vi (i) den offentlige ClassFlow-tjeneste, der findes gratis på www.classflow.com eller andre webadresser, som bestemmes af brugerens lokale sprog (f.eks. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) ClassFlows tjenester til skoler, der er adgang til via abonnement på skoler, skoledistrikter eller andre tilsvarende institutioner, og som der kun er adgang til gennem opsætning af et unikt ClassFlow-underdomæne med en privat webadresse (f.eks. www.yourschooldistrictname.classflow.com) til brug udelukkende for den pågældende skole eller det pågældende distrikt, og (iii) alle de øvrige tilknyttede websteder, produkter, tjenester og applikationer, som stilles til rådighed af Promethean (herunder ClassFlow-relaterede apps, som kan være tilgængelige via iTunes Store og Google Play Store).
Tässä sallitun käytön käytännössä tarkoitamme sanalla ”palvelu(t)” seuraavia palveluja: (i) yleinen maksuton ClassFlow-palvelu sivustolla www.classflow.com tai muissa vastaavissa käyttäjän sijainnin määrittämissä URL-osoitteissa (esim. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) ClassFlow for Schools -koulupalvelu, joka on käytettävissä kouluille, koulupiireille tai muille vastaaville laitoksille tilausten kautta ja käytettävissä ainoastaan yksilöllisen ClassFlow-aliosoitteen ja oman URL-osoitteen asettamisen jälkeen (esim. www.yourschooldistrictname.classflow.com) sekä ainoastaan näille tietyille kouluille tai piireille, ja (iii) kaikki muut asiaankuuluvat verkkosivustot, tuotteet, palvelut ja sovellukset, jotka Promethean tarjoaa (mukaan lukien kaikki ClassFlow-liitännäissovellukset, joita voi hankkia iTunes Storesta ja Google Play -kaupasta).
Amikor a jelen Elfogadható használatra vonatkozó szabályzatban a „Szolgáltatás(ok)” kifejezést használjuk, az alatt az alábbiakat értjük: (i) a www.classflow.com vagy egyéb hasonló, a Felhasználó területe (pl. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) vagy böngészőjének nyelve által meghatározott ilyen URL-címen ingyenesen elérhető nyilvános ClassFlow szolgáltatás; (ii) a ClassFlow for Schools Szolgáltatás, amely előfizetés alapján érhető el iskolák, iskolai körzetek vagy egyéb ilyen intézmények számára, és amely egy privát URL-címmel (pl. www.iskolaikorzetneve.classflow.com) rendelkező egyedi ClassFlow altartomány beállításán keresztül érhető el, kizárólag a meghatározott iskola vagy körzet általi használatra; valamint (iii) a Promethean által rendelkezésre bocsátott minden egyéb kapcsolódó weboldal, termék, szolgáltatás és alkalmazás (beleértve minden olyan ClassFlow-hoz kapcsolódó Alkalmazást is, amely az iTunes Store és a Google Play áruházon keresztül elérhető lehet).
Når vi bruker ordet «tjeneste» eller «tjenester» i denne erklæringen om akseptabel bruk, mener vi (i) den offentlige ClassFlow-tjenesten som er gratis tilgjengelig på www.classflow.com eller andre slike URL-er, som fastsatt av brukerens lokale (f.eks. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) ClassFlow for skoletjenester, som er tilgjengelig via abonnement for skoler, skolekretser eller andre slike institusjoner og er kun tilgjengelig via oppsett av et unikt ClassFlow-underdomene med en privat URL (f.eks. www.dinskolekretsnavn.classflow.com) for bruk utelukkende av den bestemte skolen eller kretsen; og (iii) alle andre tilknyttede nettsteder, produkter, tjenester og applikasjoner som gjøres tilgjengelig av Promethean (inkludert alle ClassFlow-relaterte apper som kan være tilgjengelig via iTunes-butikken og Google Play-butikken).
Termin „Usługa(i)” w niniejszej Polityce dotyczącej dopuszczalnego użytkowania oznacza (i) publiczną Usługę ClassFlow dostępną bezpłatnie pod adresem www.classflow.com lub innym adresem URL określonym ustawieniami regionalnymi Użytkownika (np. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) Usługę ClassFlow dla szkół, udostępnianą w formie subskrypcji dla szkół, okręgów szkolnych lub innych instytucji tego typu, dostępną wyłącznie za pośrednictwem unikalnej Poddomeny ClassFlow pod prywatnym adresem URL (np. www.yourschooldistrictname.classflow.com) wyłącznie do użytku przez określoną szkołę lub określony okręg; oraz (iii) wszystkie powiązane strony internetowe, produkty, usługi i aplikacje udostępniane przez Promethean (w tym aplikacje związane z ClassFlow, które mogą być dostępne za pośrednictwem sklepu iTunes i Google Play).
Под «Сервисом» или «Сервисами» в настоящих Правилах допустимого использования подразумевается: (i) публичный сервис ClassFlow, предоставляемый на безвозмездной основе по адресу www.classflow.com или другому URL-адресу по местонахождению Пользователя (например, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) сервис ClassFlow for Schools, доступ к которому предоставляется по подписке учебным учреждениями, школьным округам и другим подобным ведомствам и учреждениям через настройку уникального субдомена ClassFlow с выделением индивидуального URL-адреса (например, www.yourschooldistrictname.classflow.com) для использования исключительно конкретным учебным учреждением или округом; и (iii) другие предоставляемые компанией Promethean веб-сайты, продукты, услуги и приложения (включая связанные с ClassFlow приложения, которые могут предоставляться через магазины iTunes Store and Google Play).
Ordet ”Tjänst(er)” i denna Policy för korrekt användning syftar på (i) den offentliga tjänsten ClassFlow som är tillgänglig kostnadsfritt på www.classflow.com eller en annan tillhörande webbadress som bestäms av användarens plats (t.ex. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) tjänsten ClassFlow for Schools, som är tillgänglig via prenumeration för skolor, skoldistrikt eller andra liknande institutioner och endast kan användas genom en installation med en unik ClassFlow-underdomän med en privat webbadress (t.ex. www.yourschooldistrictname.classflow.com) och endast av en specifik skola eller distrikt, samt (iii) samtliga relaterade webbplatser, produkter, tjänster och program som är tillgängliga via Promethean (inklusive samtliga ClassFlow-relaterade appar som kan vara tillgängliga via iTunes store eller Google Play store).
เมื่อเราใช้คำว่า “บริการ” ในนโยบายการใช้งานที่เป็นที่ยอมรับนี้ เราหมายถึง (i) บริการของ ClassFlow ที่เป็นสาธารณะซึ่งไม่เสียค่าใช้จ่ายที่ www.classflow.com หรือ URL อื่น ๆ ตามที่กำหนดตามท้องที่ของผู้ใช้งาน (เช่น classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) (ii) บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียนซึ่งมีให้บริการผ่านการสมัครกับทางโรงเรียน เขตการศึกษา หรือสถาบันอื่น ๆ และสามารถเข้าได้ผ่านการติดตั้งโดเมนย่อยของ ClassFlow โดยเฉพาะซึ่งจะมี URL ส่วนตัว (เช่น www.yourschooldistrictname.classflow.com) สำหรับการใช้โดยโรงเรียนหรือเขตที่ระบุไว้โดยเฉพาะ และ (iii) เว็บไซต์ สินค้า บริการ และการใช้งานที่เกี่ยวข้องกับ ClassFlow อื่นที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ซึ่งจัดเตรียมให้โดย Promethean (รวมถึงแอพต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ ClassFlow ที่อาจมีอยู่บน iTunes Store และ Google Play)
Bu Kabul Edilebilir Kullanım Politikası’nda “Hizmet(ler)” kelimesini kullandığımızda (i) www.classflow.com adresinde veya Kullanıcı’nın bulunduğu yerin belirlediği bu gibi başka bir URL (örn. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) üzerinden bedava sunulan, kamuya açık ClassFlow Hizmetini; (ii) okullara, okul bölgelerine veya bu gibi diğer kurumlara abonelik yoluyla sunulan ve yalnızca belirli bir okul veya bölge tarafından münhasır kullanım için özel bir URL (örn. www.yourschooldistrictname.classflow.com) ile birlikte benzersiz bir ClassFlow Alt Alan Adı ayarıyla erişilebilen Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni ve (iii) Promethean tarafından sunulan diğer tüm ilgili internet sitelerini, ürünleri, hizmetleri ve uygulamaları (iTunes Store ve Google Play mağazası üzerinden sunulabilen ve ClassFlow ile ilişkili olan her türlü Uygulama dahil) kastediyoruz.
Apabila kami menggunakan perkataan “Perkhidmatan (-perkhidmatan)” di dalam Dasar Penggunaan Boleh Diterima ini, kami merujuk kepada (i) Perkhidmatan ClassFlow awam yang boleh didapati secara percuma di www.classflow.com atau URL sedemikian lain seperti yang ditentukan oleh tempat Pengguna (contohnya classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) Perkhidmatan ClassFlow untuk Sekolah yang boleh didapati melalui langganan kepada sekolah, daerah sekolah, atau institusi sedemikian lain dan boleh dicapai melalui penyediaan Subdomain ClassFlow unik sahaja dengan URL persendirian (contohnya www.yourschooldistrictname.classflow.com) untuk kegunaan eksklusif oleh sekolah atau daerah khusus; dan (iii) semua laman web, produk, perkhidmatan dan aplikasi berkaitan lain yang disediakan oleh Promethean (termasuk mana-mana Aplikasi berkaitan ClassFlow yang mungkin boleh didapati melalui iTunes Store dan Google Play).
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
2.3. Tính bảo mật. Promethean đồng ý giữ bí mật Thông tin Cá nhân và không chia sẻ với các bên thứ ba ngoại trừ như được mô tả trong các Điều khoản này và trong Chính sách Bảo mật của ClassFlow của chúng tôi.
2,3.       Confidentialité. Promethean accepte de traiter des Informations personnelles comme confidentielles et de ne pas les partager avec des tiers autrement que dans les dispositions des présentes conditions, et dans notre Politique de confidentialité de ClassFlow.
2,3.       Vertraulichkeitsverpflichtung. Promethean verpflichtet sich, persönliche Daten vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben, es sei denn, die Weitergabe erfolgt in Übereinstimmung mit den Ausführungen in diesen Bestimmungen und in unserer ClassFlow-Datenschutzrichtlinie.
2,3.       Riservatezza. Promethean garantisce che le Informazioni Personali saranno trattate come informazioni riservate e non verranno condivise con altri, salvo nei casi esplicitamente descritti nei presti Termini di Servizio e nella nostra Politica sulla Privacy  ClassFlow.
2.3.      السرية. توافق شركة Promethean على التعامل مع المعلومات الشخصية كمعلومات سرية وألا تتبادلها مع أطراف أخرى إلا على النحو المذكور في هذه الشروط، وفي سياسة الخصوصية لدينا في خدمة.
2.3. Εμπιστευτικότητα. Η Promethean συμφωνεί να χειρίζεται τα Προσωπικά Δεδομένα ως εμπιστευτικά και να μην τα κοινοποιεί σε τρίτους με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται στους παρόντες Όρους και στην Πολιτική Απορρήτου του ClassFlow.
2,3.       Geheimhouding. Promethean stemt ermee in om Persoonsgegevens als vertrouwelijk te behandelen en deze niet te delen met derden behalve zoals beschreven in deze Voorwaarden en in ons ClassFlow Privacybeleid.
2.3.       Důvěrnost informací. Společnost Promethean souhlasí s tím, že bude nakládat s osobními údaji jako s důvěrnými a nebude je sdělovat třetím stranám kromě případů popsaných v těchto Podmínkách a v našich Zásadách ochrany osobních údajů služby ClassFlow.
2,3.       Fortrolighed. Promethean lover at behandle personoplysninger fortroligt og ikke at videregive dem til tredjeparter i videre omfang end beskrevet i disse vilkår og i vores ClassFlow regler om beskyttelse af personoplysninger.
2,3.       Luottamuksellisuus. Promethean vakuuttaa, että se käsittelee henkilötietoja luottamuksellisesti eikä luovuta niitä ulkopuolisille lukuun ottamatta palveluehdoissa ja ClassFlow-tietosuojakäytännössämme mainittuja poikkeuksia.
2.3.       Titoktartás. A Promethean vállalja, hogy a Személyes adatokat bizalmasként kezeli, és azokat nem osztja meg harmadik felekkel, a jelen Feltételekben és a ClassFlow Adatvédelmi szabályzatunkban bemutatott esetek kivételével.
2,3.       Konfidencialumas. „Promethean“ sutinka Asmeninę informaciją tvarkyti kaip konfidencialią informaciją ir nesidalyti ja su trečiosiomis šalimis, išskyrus tas, kurios nurodytos šiose sąlygose ir mūsų „ClassFlow“ privatumo nuostatose.
2,3.       Konfidensialitet.  Promethean samtykker i å behandle personlig informasjon som fortrolig, og ikke dele dem med tredjeparter på måte enn slik det er beskrevet i disse vilkårene og personvernerklæringen for ClassFlow.
2,3.       Конфиденциальность. Promethean обязуется соблюдать конфиденциальность Персональной информации и не предоставлять ее третьим лицам в порядке, не предусмотренном настоящими Условиями и Правилами защиты персональных данных ClassFlow.
2,3.       Sekretess.  Promethean samtycker till att behandla personuppgifter konfidentiellt och att inte dela dem med tredje parter utöver det som beskrivs i dessa villkor och i ClassFlows integritetspolicy.
2.3     การรักษาความลับ Promethean ตกลงที่เก็บข้อมูลส่วนตัวเป็นความลับและไม่แบ่งปันข้อมูลดังกล่าวให้แก่บุคคลภายนอกเหนือจากที่ได้ระบุไว้ในเงื่อนไขเหล่านี้ และใน นโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow
2,3.       Gizlilik. Promethean Kişisel Bilgiler’i gizlilik çerçevesinde ele almayı ve bu bilgileri bu Koşullar ve ClassFlow Gizlilik Politikası’nda belirtilenler dışındaki üçüncü taraflarla paylaşmamayı kabul etmektedir.
2.3.       Konfidencialitāte. Promethean piekrīt uztvert personisko informāciju kā konfidenciālu un neizpaust to trešajām personām, kas nav noteiktas šajos noteikumos un ClassFlow privātuma politikā.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
19.3     Việc chúng tôi không từ chối bất kỳ điều khoản và điều kiện nào trong các điều khoản và điều kiện này có hiệu lực trừ khi được quy định rõ ràng là từ chối và được thông báo cho quý vị bằng văn bản theo đoạn 14 ở trên.
19.3      La renonciation de notre part à l’une quelconque des présentes conditions d’utilisation ne prendra effet que si elle est expressément constatée comme telle et qu’elle vous est communiquée par écrit, conformément à l’article 14 ci-dessus.
19.3      Ein Verzicht unsererseits auf eine dieser Geschäftsbedingungen ist nur wirksam, wenn er ausdrücklich als Verzicht erklärt wurde und Ihnen gemäß Ziffer 14 schriftlich mitgeteilt wurde.
19.3      La renuncia por nuestra parte a cualquiera de estos términos y condiciones no será efectiva salvo que se afirme de forma expresa que es una renuncia y que se le comunique por escrito conforme a la cláusula 14 anterior.
19.3      Nessuna deroga da noi concessa nei confronti dei presenti termini e condizioni sarà efficace se non espressamente indicata come tale e comunicata all’Utente in forma scritta, conformemente al precedente articolo 14.
19.3      Nenhuma renúncia de qualquer um destes termos e condições por nós produzirá efeitos salvo se for expressamente declarada como renúncia e lhe for comunicada por escrito em conformidade com o ponto 14 acima.
19.3 لن يكون أي تنازل من طرفنا عن أي من هذه البنود والشروط ساريًا ما لم يرد نصٌ صريح يفيد بأنه يمثل تنازلًا، وما لم يتم الإبلاغ عن ذلك إليك بشكل مكتوب وفقًا للفقرة رقم 14 أعلاه.
19.3 Καμία παραίτηση εκ μέρους μας από οποιονδήποτε από τους παρόντες όρους και προϋποθέσεις δεν θα ισχύει, εκτός εάν δηλωθεί ρητά ότι πρόκειται για παραίτηση και κοινοποιηθεί σε εσάς γραπτώς, σύμφωνα με την παράγραφο 14 ανωτέρω.
19.3      Afstand van rechten door ons met betrekking tot een of meer van deze voorwaarden is uitsluitend geldig indien deze afstand uitdrukkelijk als zodanig wordt aangeduid en schriftelijk aan u wordt meegedeeld in overeenstemming met artikel 14 hierboven.
19.3      Vzdání se práv z naší strany ve vztahu ke kterékoliv ze zde uvedených podmínek nebude účinné, nebude-li výslovně uvedeno, že se jedná o vzdání se práv, a nebude-li učiněno písemně v souladu s odstavcem 14 výše.
19.3      Intet afkald fra vores side i forhold til nærværende bestemmelser skal være gældende, medmindre det udtrykkeligt angiver at være et afkald og meddeles dig skriftligt i medfør af pkt. 14 ovenfor.
19.3      Prometheanin luopuminen jostakin näistä ehdoista ei ole voimassa, ellei sen erikseen ilmoiteta olevan luopuminen ja ellei asiasta kerrota käyttäjälle kirjallisesti yllä olevan kappaleen 14 mukaisesti.
19.3      A jelen feltételekkel kapcsolatos általunk tanúsított jogfeladás csak abban az esetben érvényes, ha a jogfeladásról kifejezett tájékoztatást adunk Önnek írásban, a fenti 14. bekezdéssel összhangban.
19.3      Joks bet kurių iš šių nuostatų ir sąlygų atsisakymas iš mūsų pusės neturi galios, jeigu apie tokį atsisakymą nebuvo nedviprasmiškai pareikšta ir pranešta jums apie tai raštu pagal pirmiau nurodytą 14 dalį.
19.3      Ingen oppgivelse fra vår side av disse vilkårene og betingelsene skal være virksom, med mindre den er uttrykkelig oppgitt å være en oppgivelse og formidles til deg skriftlig i samsvar med paragraf 14 ovenfor.
19.3      Odstąpienie przez spółkę Promethean od wykonywania któregokolwiek z postanowień niniejszego dokumentu nie jest uznawane za skuteczne, chyba że spółka wyraźnie stwierdzi, że odstępuje od jego wykonywania i przekaże taką informację Użytkownikowi na piśmie zgodnie z powyższym punktem 14.
19.3      Наш отказ от прав согласно любому из данных условий не имеет юридической силы, если он прямо не определен как такой отказ от прав и не передан вам в письменной форме в соответствии с пунктом 14 выше.
19.3      Ingen friskrivning av oss gällande något av dessa villkor ska vara gällande såvida det inte uttryckligen anges vara en friskrivning och kommuniceras till dig skriftligen enligt punkt 14 ovan.
19.3 ไม่มีการสละสิทธิในข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยเราที่จะถือว่าเป็นมีผล เว้นเสียแต่ว่ามีการระบุอย่างชัดเจนให้เป็นการสละสิทธิ และมีการสื่อสารกับคุณเป็นลายลักษณ์อักษรตามย่อหน้า 14 ด้านบน
19.3      Bu şartlar ve koşullardan herhangi birinden feragat etmemiz açıkça feragat olarak belirtilmediği sürece ve yukarıdaki 14. fıkraya göre yazılı olarak size bildirilmedikçe geçerli olmayacaktır.
19.3.     Mūsu atteikšanās no kāda noteikuma nav spēkā, kamēr nepārprotami netiek paziņots, ka tā ir atteikšanās no tiesībām, un par to jums netiek paziņots rakstiski saskaņā ar 14. punktu.
19.3      Tiada penepian oleh kami terhadap mana-mana terma dan syarat ini boleh berkuat kuasa melainkan ia dinyatakan secara jelas sebagai penepian dan dimaklumkan kepada anda secara bertulis selaras dengan perenggan 14 di atas.
  Acceptable Use Policy |...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen steht der Ausdruck “Dienst(e)” für (i) den öffentlichen ClassFlow-Dienst, der kostenlos unter www.classflow.com oder einem anderen URL gemäß der lokalen Domain des Benutzers (z. B. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) bereitgestellt wird; (ii) den Dienst ClassFlow for Schools, der über ein Abonnement für Schulen, Schulbezirke oder andere derartige Institutionen angeboten wird und nur mittels Einrichtung einer eindeutigen ClassFlow-Subdomain mit privatem URL (z. B. www.yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch bestimmte Schulen bzw. Schulbezirke zugänglich ist, sowie (iii) alle anderen diesbezogenen Websites, Produkte, Dienste und Anwendungen, die Promethean zur Verfügung stellt (einschließlich etwaiger auf ClassFlow bezogener Apps, die über iTunes Store oder Google Play Store heruntergeladen werden können).
Al utilizar la palabra «Servicio(s)» en la presente Política de uso aceptable, nos referimos al (i) Servicio ClassFlow público disponible de manera gratuita en www.classflow.com o en otra dirección URL según el idioma local del Usuario (por ejemplo, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) el Servicio ClassFlow for Schools se encuentra a disposición de centros educativos, distritos educativos u otras instituciones de este tipo mediante suscripción y solo se podrá acceder a él por medio de la configuración de un Subdominio de ClassFlow exclusivo, con una URL privada (por ejemplo, www.nombredetucentrodistritoeducativo.classflow.com) para su uso exclusivo por parte del distrito o centro educativo; y (iii) todos los demás sitios web, productos, servicios y aplicaciones relacionados puestos a disposición por parte de Promethean (lo que incluye cualquier aplicación relacionada con ClassFlow que pueda encontrarse disponible en las tiendas iTunes Store y Google Play Store).
Nella presente Politica sull’Uso Accettabile, il termine “Servizio/i” designa (i) il Servizio pubblico ClassFlow, disponibile gratuitamente sul sito www.classflow.com o su un altro URL stabilito dalla localizzazione dell’Utente (ad esempio, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) il Servizio ClassFlow for Schools, disponibile tramite abbonamento per istituti scolastici, provveditorati e altre istituzioni analoghe, e accessibile solo attraverso la configurazione di un sotto-dominio  ClassFlow univoco con un URL privato (ad esempio,  www.yourschooldistrictname.classflow.com), ad uso esclusivo dell’istituto scolastico o del provveditorato specifici; e (iii) tutti gli altri siti Web, prodotti, servizi e applicazioni correlate, messe a disposizione da Promethean (comprese App relative a ClassFlow eventualmente disponibili tramite iTunes Store e Google Play Store).
Quando utilizamos a palavra “Serviço(s)” nesta Política de Uso Aceitável, significa (i) o Serviço ClassFlow público disponível gratuitamente em www.classflow.com ou noutro URL semelhante, conforme determinado pela localização do Utilizador (por ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) o Serviço ClassFlow for Schools, disponibilizado através de subscrição a escolas, agrupamentos de escolas ou outras instituições semelhantes, estando acessível apenas através da configuração de um Subdomínio do ClassFlow único com um URL privado (por ex., www.nomedoseuagrupamentodeescolas.classflow.com), para utilização exclusivamente pelo(a) agrupamento ou escola específico(a); e (iii) todos os outros sítios na Internet, produtos, serviços e aplicações relacionados disponibilizados pela Promethean (incluindo quaisquer aplicações relacionadas com o ClassFlow que possam estar disponíveis através das lojas iTunes Store ou Google Play).
عندما نستخدم كلمة “خدمة (خدمات)” في “سياسة الاستخدام المقبول” هذه، فإننا نقصد بها (i) خدمة ClassFlow العامة المجانية على موقع www.classflow.com أو على عنوان URL آخر وفق الموقع الجغرافي للمستخدم (مثل classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk)؛ (ii) خدمة ClassFlow المُقدَّمة للمدارس من خلال اشتراك المدارس أو الإدارات التعليمية أو المؤسسات الأخرى المشابهة، ويُسمَح بالدخول إلى هذه الخدمة فقط من خلال إعداد اسم نطاق وحيد لـ ClassFlow بعنوان URL خاص (مثل www.yourschooldistrictname.classflow.com) يُعدُّ خصيصًا لصالح مدرسة معينة أو إدارة تعليمية معينة وحدها دون سواها، (iii) جميع المواقع الإلكترونية والمنتجات والخدمات والتطبيقات الأخرى المتعلقة بـ ClassFlow والتي توفرها شركة Promethean (بما فيها أي تطبيقات تتعلق بـ ClassFlow وقد تكون متاحةً على متجر iTunes أو متجر Google Play).
Όταν χρησιμοποιούμε τη λέξη «Υπηρεσία(ες)» στην παρούσα Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης, εννοούμε (i) τη δημόσια Υπηρεσία ClassFlow, η οποία διατίθεται δωρεάν στην τοποθεσία web www.classflow.com ή άλλες παρόμοιες διευθύνσεις URL όπως καθορίζονται από την τοποθεσία στην οποία βρίσκεται ο χρήστης (π.χ. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, η οποία διατίθεται μέσω συνδρομής σε σχολεία, σχολικές περιφέρειες ή άλλα τέτοιου τύπου ιδρύματα και είναι προσπελάσιμη μόνο μέσω δημιουργίας ενός μοναδικού δευτερεύοντα τομέα ClassFlow με ιδιωτική διεύθυνση URL (π.χ. www.yourschooldistrictname.classflow.com), που προορίζεται για χρήση αποκλειστικά από το συγκεκριμένο σχολείο ή τη σχολική περιφέρεια, και (iii) όλες τις υπόλοιπες τοποθεσίες web, προϊόντα, υπηρεσίες και εφαρμογές που διατίθενται από την Promethean (συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε εφαρμογών σχετίζονται με το ClassFlow και ενδέχεται να είναι διαθέσιμες μέσω των καταστημάτων του iTunes και του Google Play).
Wanneer wij het woord “Service(s)” gebruiken in dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik, bedoelen we (i) de publiek toegankelijke ClassFlow Service die gratis beschikbaar is op www.classflow.com of via een andere URL die afhankelijk is van de locatie van de Gebruiker (bijv. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) de ClassFlow for Schools Service die op basis van een abonnement beschikbaar is voor scholen, schooldistricten of andere vergelijkbare instellingen en die alleen toegankelijk is via een uniek subdomein van ClassFlow met een niet-publieke URL (bijv. www.naam vanuwschool.classflow.com) voor exclusief gebruik door de specifieke school of het specifieke schooldistrict; en (iii) alle andere gerelateerde websites, producten, services, en applicaties die Promethean beschikbaar stelt (inclusief aan ClassFlow gerelateerde apps die beschikbaar kunnen worden gesteld via de iTunes Store en de Google Play Store).
Použitím slova “služba(y)” v této politice přijatelného využívání máme na mysli (i) veřejnou službu ClassFlow zdarma dostupnou na adrese www.classflow.com nebo jiné URL adrese určené geografickou polohou uživatele (např. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) službu ClassFlow pro školy, která je dostupná prostřednictvím předplatného pro školy, školní obvody, nebo podobné instituce a je dostupná pouze přes nastavení jedinečné poddomény ClassFlow se soukromou URL adresou (př. www.yourschooldistrictname.classflow.com) pro výhradní použití konkrétní školou nebo oobvodem; a (iii) všechny ostatní relevantní webové stránky, produkty, služby a aplikace dostupné prostřednictvím společnosti Promethean (včetně veškerých ClassFlow aplikací, které lze stáhnout přes iTunes Store a Google Play store).
Når vi bruger ordet “tjeneste(r)” i disse regler om acceptabel brug mener vi (i) den offentlige ClassFlow-tjeneste, der findes gratis på www.classflow.com eller andre webadresser, som bestemmes af brugerens lokale sprog (f.eks. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) ClassFlows tjenester til skoler, der er adgang til via abonnement på skoler, skoledistrikter eller andre tilsvarende institutioner, og som der kun er adgang til gennem opsætning af et unikt ClassFlow-underdomæne med en privat webadresse (f.eks. www.yourschooldistrictname.classflow.com) til brug udelukkende for den pågældende skole eller det pågældende distrikt, og (iii) alle de øvrige tilknyttede websteder, produkter, tjenester og applikationer, som stilles til rådighed af Promethean (herunder ClassFlow-relaterede apps, som kan være tilgængelige via iTunes Store og Google Play Store).
Tässä sallitun käytön käytännössä tarkoitamme sanalla ”palvelu(t)” seuraavia palveluja: (i) yleinen maksuton ClassFlow-palvelu sivustolla www.classflow.com tai muissa vastaavissa käyttäjän sijainnin määrittämissä URL-osoitteissa (esim. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) ClassFlow for Schools -koulupalvelu, joka on käytettävissä kouluille, koulupiireille tai muille vastaaville laitoksille tilausten kautta ja käytettävissä ainoastaan yksilöllisen ClassFlow-aliosoitteen ja oman URL-osoitteen asettamisen jälkeen (esim. www.yourschooldistrictname.classflow.com) sekä ainoastaan näille tietyille kouluille tai piireille, ja (iii) kaikki muut asiaankuuluvat verkkosivustot, tuotteet, palvelut ja sovellukset, jotka Promethean tarjoaa (mukaan lukien kaikki ClassFlow-liitännäissovellukset, joita voi hankkia iTunes Storesta ja Google Play -kaupasta).
Amikor a jelen Elfogadható használatra vonatkozó szabályzatban a „Szolgáltatás(ok)” kifejezést használjuk, az alatt az alábbiakat értjük: (i) a www.classflow.com vagy egyéb hasonló, a Felhasználó területe (pl. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) vagy böngészőjének nyelve által meghatározott ilyen URL-címen ingyenesen elérhető nyilvános ClassFlow szolgáltatás; (ii) a ClassFlow for Schools Szolgáltatás, amely előfizetés alapján érhető el iskolák, iskolai körzetek vagy egyéb ilyen intézmények számára, és amely egy privát URL-címmel (pl. www.iskolaikorzetneve.classflow.com) rendelkező egyedi ClassFlow altartomány beállításán keresztül érhető el, kizárólag a meghatározott iskola vagy körzet általi használatra; valamint (iii) a Promethean által rendelkezésre bocsátott minden egyéb kapcsolódó weboldal, termék, szolgáltatás és alkalmazás (beleértve minden olyan ClassFlow-hoz kapcsolódó Alkalmazást is, amely az iTunes Store és a Google Play áruházon keresztül elérhető lehet).
Når vi bruker ordet «tjeneste» eller «tjenester» i denne erklæringen om akseptabel bruk, mener vi (i) den offentlige ClassFlow-tjenesten som er gratis tilgjengelig på www.classflow.com eller andre slike URL-er, som fastsatt av brukerens lokale (f.eks. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) ClassFlow for skoletjenester, som er tilgjengelig via abonnement for skoler, skolekretser eller andre slike institusjoner og er kun tilgjengelig via oppsett av et unikt ClassFlow-underdomene med en privat URL (f.eks. www.dinskolekretsnavn.classflow.com) for bruk utelukkende av den bestemte skolen eller kretsen; og (iii) alle andre tilknyttede nettsteder, produkter, tjenester og applikasjoner som gjøres tilgjengelig av Promethean (inkludert alle ClassFlow-relaterte apper som kan være tilgjengelig via iTunes-butikken og Google Play-butikken).
Termin „Usługa(i)” w niniejszej Polityce dotyczącej dopuszczalnego użytkowania oznacza (i) publiczną Usługę ClassFlow dostępną bezpłatnie pod adresem www.classflow.com lub innym adresem URL określonym ustawieniami regionalnymi Użytkownika (np. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) Usługę ClassFlow dla szkół, udostępnianą w formie subskrypcji dla szkół, okręgów szkolnych lub innych instytucji tego typu, dostępną wyłącznie za pośrednictwem unikalnej Poddomeny ClassFlow pod prywatnym adresem URL (np. www.yourschooldistrictname.classflow.com) wyłącznie do użytku przez określoną szkołę lub określony okręg; oraz (iii) wszystkie powiązane strony internetowe, produkty, usługi i aplikacje udostępniane przez Promethean (w tym aplikacje związane z ClassFlow, które mogą być dostępne za pośrednictwem sklepu iTunes i Google Play).
Под «Сервисом» или «Сервисами» в настоящих Правилах допустимого использования подразумевается: (i) публичный сервис ClassFlow, предоставляемый на безвозмездной основе по адресу www.classflow.com или другому URL-адресу по местонахождению Пользователя (например, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) сервис ClassFlow for Schools, доступ к которому предоставляется по подписке учебным учреждениями, школьным округам и другим подобным ведомствам и учреждениям через настройку уникального субдомена ClassFlow с выделением индивидуального URL-адреса (например, www.yourschooldistrictname.classflow.com) для использования исключительно конкретным учебным учреждением или округом; и (iii) другие предоставляемые компанией Promethean веб-сайты, продукты, услуги и приложения (включая связанные с ClassFlow приложения, которые могут предоставляться через магазины iTunes Store and Google Play).
Ordet ”Tjänst(er)” i denna Policy för korrekt användning syftar på (i) den offentliga tjänsten ClassFlow som är tillgänglig kostnadsfritt på www.classflow.com eller en annan tillhörande webbadress som bestäms av användarens plats (t.ex. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk), (ii) tjänsten ClassFlow for Schools, som är tillgänglig via prenumeration för skolor, skoldistrikt eller andra liknande institutioner och endast kan användas genom en installation med en unik ClassFlow-underdomän med en privat webbadress (t.ex. www.yourschooldistrictname.classflow.com) och endast av en specifik skola eller distrikt, samt (iii) samtliga relaterade webbplatser, produkter, tjänster och program som är tillgängliga via Promethean (inklusive samtliga ClassFlow-relaterade appar som kan vara tillgängliga via iTunes store eller Google Play store).
เมื่อเราใช้คำว่า “บริการ” ในนโยบายการใช้งานที่เป็นที่ยอมรับนี้ เราหมายถึง (i) บริการของ ClassFlow ที่เป็นสาธารณะซึ่งไม่เสียค่าใช้จ่ายที่ www.classflow.com หรือ URL อื่น ๆ ตามที่กำหนดตามท้องที่ของผู้ใช้งาน (เช่น classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) (ii) บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียนซึ่งมีให้บริการผ่านการสมัครกับทางโรงเรียน เขตการศึกษา หรือสถาบันอื่น ๆ และสามารถเข้าได้ผ่านการติดตั้งโดเมนย่อยของ ClassFlow โดยเฉพาะซึ่งจะมี URL ส่วนตัว (เช่น www.yourschooldistrictname.classflow.com) สำหรับการใช้โดยโรงเรียนหรือเขตที่ระบุไว้โดยเฉพาะ และ (iii) เว็บไซต์ สินค้า บริการ และการใช้งานที่เกี่ยวข้องกับ ClassFlow อื่นที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ซึ่งจัดเตรียมให้โดย Promethean (รวมถึงแอพต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ ClassFlow ที่อาจมีอยู่บน iTunes Store และ Google Play)
Bu Kabul Edilebilir Kullanım Politikası’nda “Hizmet(ler)” kelimesini kullandığımızda (i) www.classflow.com adresinde veya Kullanıcı’nın bulunduğu yerin belirlediği bu gibi başka bir URL (örn. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) üzerinden bedava sunulan, kamuya açık ClassFlow Hizmetini; (ii) okullara, okul bölgelerine veya bu gibi diğer kurumlara abonelik yoluyla sunulan ve yalnızca belirli bir okul veya bölge tarafından münhasır kullanım için özel bir URL (örn. www.yourschooldistrictname.classflow.com) ile birlikte benzersiz bir ClassFlow Alt Alan Adı ayarıyla erişilebilen Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni ve (iii) Promethean tarafından sunulan diğer tüm ilgili internet sitelerini, ürünleri, hizmetleri ve uygulamaları (iTunes Store ve Google Play mağazası üzerinden sunulabilen ve ClassFlow ile ilişkili olan her türlü Uygulama dahil) kastediyoruz.
Apabila kami menggunakan perkataan “Perkhidmatan (-perkhidmatan)” di dalam Dasar Penggunaan Boleh Diterima ini, kami merujuk kepada (i) Perkhidmatan ClassFlow awam yang boleh didapati secara percuma di www.classflow.com atau URL sedemikian lain seperti yang ditentukan oleh tempat Pengguna (contohnya classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) Perkhidmatan ClassFlow untuk Sekolah yang boleh didapati melalui langganan kepada sekolah, daerah sekolah, atau institusi sedemikian lain dan boleh dicapai melalui penyediaan Subdomain ClassFlow unik sahaja dengan URL persendirian (contohnya www.yourschooldistrictname.classflow.com) untuk kegunaan eksklusif oleh sekolah atau daerah khusus; dan (iii) semua laman web, produk, perkhidmatan dan aplikasi berkaitan lain yang disediakan oleh Promethean (termasuk mana-mana Aplikasi berkaitan ClassFlow yang mungkin boleh didapati melalui iTunes Store dan Google Play).
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow