nh – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 106 Ergebnisse  classflow.com
  Acceptable Use Policy |...  
1.9 Không tái tạo, nhân bản, sao chép hoặc bán lại bất cứ phần nào của Dịch vụ vi phạm quy định của Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
1.9        À ne pas reproduire, dupliquer, copier ni revendre une partie du Service en violation des dispositions des Conditions de service de ClassFlow ;
1.9 keine Teile des Dienstes zu reproduzieren, zu vervielfältigen, zu kopieren oder weiterzuverkaufen, wenn dies gegen die Bestimmungen der ClassFlow-Geschäftsbedingungen verstößt.
1.9          No reproducir, duplicar, copiar ni revender ninguna parte del Servicio ClassFlow incumpliendo las disposiciones de las Condiciones del mismo.
1.9          Non riprodurre, duplicare, copiare o rivendere qualsiasi parte del Servizio in violazione delle disposizioni dei Termini di Servizio ClassFlow.
1.9          não reproduzir, duplicar, copiar nem revender qualquer parte do Serviço, infringindo assim as disposições dos Termos de Serviço do ClassFlow;
1-9          عدم إعادة إنتاج أي جزء من “الخدمة” أو تكرارِه أو استنساخِه أو إعادةِ بيعه بما يتنافى مع أحكام “شروط خدمة ClassFlow”.
1.9 Να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, παραγωγή διπλότυπου, αντιγραφή ή εκ νέου πώληση οποιουδήποτε μέρους της Υπηρεσίας με τρόπο που να αντίκειται στις διατάξεις των Όρων της Υπηρεσίας του ClassFlow.
1.9          U mag de Service of delen daarvan niet reproduceren, dupliceren, kopiëren of doorverkopen in strijd met de bepalingen van de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
1.9          Nereprodukovat, neduplikovat, nekopírovat ani dále neprodávat žádnou část služby v rozporu s ustanoveními Podmínek služby ClassFlow.
1.9          ikke at producere, mangfoldiggøre, kopiere eller videresælge dele af tjenesten, hvis dette sker i uoverensstemmelse med bestemmelserne i ClassFlows servicebetingelser,
1.9 Käyttäjä ei jäljennä, monista, kopioi tai myy edelleen mitään palvelun osaa ClassFlow-palveluehtojen vastaisesti.
1.9          Nem sokszorosítja, kettőzi meg, másolja le vagy értékesíti tovább a Szolgáltatás semmilyen részét, megszegve a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben szereplő rendelkezéseket.
1.9          ikke å reprodusere, duplisere, kopiere eller videreselge noen del av tjenesten i strid med bestemmelsene i ClassFlows tjenestevilkår.
1.9      Nie będzie reprodukować, powielać, kopiować ani sprzedawać żadnej części Usługi z naruszeniem postanowień Warunków świadczenia usługi ClassFlow.
1.9 не воспроизводить, не дублировать, не копировать и не перепродавать никакие части Сервиса в нарушение Условий оказания услуг ClassFlow;
1.9 inte återskapa, duplicera, kopiera eller sälja vidare någon del av Tjänsten i strid med bestämmelserna i ClassFlow användarvillkor.
1.9 จะไม่ผลิตซ้ำ ทำซ้ำ คัดลอก หรือขายต่อส่วนใด ๆ ของบริการในทางที่ฝ่าฝืนข้อกำหนดในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
1.9 Hizmetin herhangi bir bölümünü ClassFlow Hizmet Koşulları’nın hükümlerine aykırı olarak çoğaltmamak, suretini çıkarmamak, kopyalamamak veya yeniden satışını yapmamak.
1.9          Tidak menghasilkan semula, menyalin, membuat salinan atau menjual semula mana-mana bahagian Perkhidmatan dengan melanggar peruntukan Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
(n) Ủng hộ, khuyến khích hoặc hỗ trợ bất cứ hành động phi pháp nào, chẳng hạn như (chỉ qua ví dụ) vi phạm bản quyền hoặc lạm dụng máy tính.
(n) Défendre, promouvoir ou contribuer à tout acte illégal tel que (à titre d’illustration uniquement) la violation d’un droit d’auteur ou l’utilisation frauduleuse d’un ordinateur.
(n) unrechtmäßige Handlungen, wie (beispielsweise) eine Verletzung des Urheberrechts oder Computermissbrauch befürworten, bewerben oder unterstützen.
(n)  defiendan, promuevan o ayuden a cualquier acto ilegal tal como, por ejemplo, un incumplimiento de los derechos de copyright o un mal uso informático.
(n)  sostenere, promuovere o assecondare alcun atto illecito, quali (solo in via esemplificativa) la violazione di diritti d’autore o l’uso improprio di computer.
(n)  defender, promover ou auxiliar qualquer ato ilegal, como (apenas a título exemplificativo) violação de direitos de autor ou utilização informática abusiva.
(ن) تناصرَ أي فعل غير مشروع أو تروج له أو تساعد عليه (على سبيل المثال فقط) كالتعدي على حق من حقوق الطبع والتأليف والنشر أو إساءة استخدام الكمبيوتر.
(ιδ) Να υποστηρίζουν, να προωθούν ή να υποβοηθούν οποιαδήποτε παράνομη πράξη, όπως (απλώς ενδεικτικά) η παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή η κακή χρήση υπολογιστή.
(n)  Onrechtmatige handelingen, zoals (uitsluitend bij wijze van voorbeeld) inbreuk op auteursrechten of computermisbruik, aanbevelen, bevorderen of ondersteunen.
(n)  obhajovat, propagovat nebo napomáhat při jakémkoliv nezákonném počínání, jako (např.) porušování autorských práv nebo zneužívání počítačů.
(n) advokere for, fremme eller støtte ulovlige handlinger, herunder (og ikke begrænset til) overtrædelser af ophavsretten eller computermisbrug.
(n) Kannattaa, edistää tai avustaa mitään laitonta toimea kuten (esimerkiksi) tekijänoikeusloukkausta tai tietokoneen väärinkäyttöä.
(n) Bármilyen törvénytelen cselekedetet, úgy mint (kizárólag példaként említve) a szerzői jog megsértését vagy a számítógéppel történő visszaélést támogatniuk, népszerűsíteniük vagy elősegíteniük.
(n)  forsvare, fremme eller bidra til en ulovlig handling, slik som for eksempel krenkelse av opphavsrett eller misbruk av datamaskin.
(n) Popierać, promować lub wspierać działań niezgodnych z prawem, takich jak (przykładowo) naruszenie praw autorskich lub nadużycie komputerowe.
(n) пропагандировать, поощрять или способствовать совершению какого-либо противоправного деяния, такого как (исключительно в качестве примера) нарушение авторского права или противоправное использование компьютера.
(n) försvara, främja eller bidra till någon olaglig handling, som (i ett exempelfall) intrång i upphovsrätten eller felaktig användning av datorer.
(ฑ) สนับสนุน ส่งเสริม หรือให้ความช่วยเหลือการกระทำใด ๆ ที่ผิดต่อกฎหมาย เช่น (เป็นตัวอย่างเท่านั้น) การละเมิดลิขสิทธิ์ หรือการใช้คอมพิวเตอร์ในทางที่ผิด
(n) (Sadece örnekleme olarak) telif hakkı ihlali veya bilgisayar suistimali gibi herhangi bir yasa-dışı fiili savunmamak, teşvik etmemek veya buna yardımcı olmamak.
(n)  Menyokong, menggalakkan atau membantu apa-apa tindakan yang menyalahi undang-undang seperti (dengan cara contoh sahaja) pelanggaran hak cipta atau salah guna komputer.
  Acceptable Use Policy |...  
(b) Ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn gỡ bỏ mọi bài đăng hoặc tài liệu mà quý vị đã tải lên Dịch vụ.
(b) Retrait immédiat, provisoire ou définitif de toute contribution ou de tout contenu que vous aurez chargé(e) sur le Service.
(b) unverzügliche, vorübergehende oder dauerhafte Beseitigung von Beiträgen oder Materialien, die Sie im Rahmen des Dienstes hochgeladen haben;
(b)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente cualquier publicación o material que haya cargado en el Servicio;
(b)   rimozione immediata, temporanea o permanente, di eventuali materiali pubblicati o caricati dall’Utente nel Servizio;
(b)   Remoção imediata, temporária ou permanente, de qualquer publicação ou material carregado por si para o Serviço.
(ب) الحذف الفوري أو المؤقت أو الدائم لأي منشورات أو مواد رفعتها إلى “الخدمة”.
(β) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη αφαίρεση οποιασδήποτε δημοσίευσης ή υλικού έχετε αποστείλει στην Υπηρεσία.
(b)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente verwijdering van posts of materialen die u naar de Service heeft geüpload.
(b) okamžité, dočasné nebo trvalé odstranění jakéhokoliv podání či materiálu nahraného vámi do služby,
(b) umiddelbar, midlertidig eller permanent fjernelse af opslag eller materiale, du har uploadet til tjenesten,
(b) Käyttäjän palveluun lataaman materiaalin välitön, väliaikainen tai pysyvä poistaminen.
(b) Az Ön által a Szolgáltatás keretében közzétett vagy feltöltött anyagok mindegyikének azonnali, ideiglenes vagy végleges eltávolítása.
(b)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent fjerning av enhver postering eller ethvert materiale som du har lastet opp til tjenesten.
(b) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym usunięciem z Usługi wszelkich postów Użytkownika lub przesłanych przez niego materiałów.
(b) немедленное временное или постоянное удаление любой публикации или материала, загруженных вами в Сервис;
(b) omedelbart, tillfälligt eller permanent borttagande av något material som har lagts upp eller laddats upp av dig på Tjänsten.
(ข) การลบข้อความที่คุณโพสต์หรือเนื้อหาที่คุณอัพโหลดไปยังบริการโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(b) Sizin tarafınızdan Hizmete yüklenen herhangi bir yayının veya materyalin anında, geçici veya sürekli olarak kaldırılması.
(b)   Penyingkiran segera, sementara atau kekal mana-mana siaran atau bahan yang dimuat naik oleh anda kepada Perkhidmatan.
  Acceptable Use Policy |...  
1.2 Theo một cách thức vi phạm dưới bất kỳ hình thức nào đối với pháp luật hoặc quy định tại địa phương, quốc gia hoặc quốc tế;
1.2       D’une manière qui enfreindrait une loi ou un règlement local, national ou international applicable ;
1.2 so dass auf irgendeine Weise gegen anwendbare lokale, nationale oder internationale Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird;
1.2          de manera que se contravenga alguna ley o reglamento local, nacional o internacional aplicable;
1.2          in un modo che comporti una qualsiasi violazione di norme o regolamenti locali, nazionali o internazionali applicabili;
1.2          de uma forma que infrinja de qualquer maneira qualquer lei ou regulamento local, nacional ou internacional aplicável;
1-2         بطريقةٍ تخالف بأي حال من الأحوال أيَ قانون أو لائحة محلييْن أو وطنييْن أو دولييْن معمولٍ بهما،
1.2 Με οποιονδήποτε τρόπο παραβιάζει οποιονδήποτε ισχύοντα τοπικό, εθνικό ή διεθνή νόμο ή κανονισμό,
1.2          Op een wijze die op enige manier strijdig is met toepasselijke plaatselijke, nationale of internationale wet- of regelgeving;
1.2          Způsobem, který jakkoliv porušuje příslušné místní, národní nebo mezinárodní zákony či předpisy.
1.2         på en måde, som på nogen måde udgør en overtrædelse af lokale, nationale eller internationale love eller bestemmelser,
1.2 Tavalla, joka rikkoo jollakin tavalla voimassa olevia paikallisia, kansallisia tai kansainvälisiä lakeja tai säännöksiä.
1.2         Olyan módon, amely bármilyen szempontból megszegi a vonatkozó helyi, nemzeti vagy nemzetközi jogszabályokat, illetve előírásokat;
1.2          på en måte som bryter med gjeldende lokale, nasjonale eller internasjonale lover eller regler;
1.2      W sposób, który narusza jakiekolwiek obowiązujące lokalne, krajowe lub międzynarodowe przepisy prawa lub regulacje;
1.2 способом, который как-либо нарушает любые применимые местные, национальные или международные правовые нормы или нормативные акты;
1.2 på ett sätt som på något vis bryter mot en gällande lokal, nationell eller internationell lag eller bestämmelse
1.2 ในเชิงที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือระเบียบที่บังคับใช้ในท้องถิ่น ประเทศ หรือระหว่างประเทศ
1.2 Yürürlükteki herhangi bir yerel, ulusal veya uluslararası yasayı veya yönetmeliği herhangi bir biçimde ihlal edecek herhangi bir biçimde;
1.2          Dengan cara yang dalam apa jua bentuk melanggar mana-mana undang-undang atau peraturan tempatan, kebangsaan atau antarabangsa;
  Acceptable Use Policy |...  
2.2 Quý vị phải tuân thủ theo tinh thần cũng như nội dung của các tiêu chuẩn sau. Các tiêu chuẩn này áp dụng cho từng phần cũng như toàn bộ bài gửi.
2.2        Vous êtes tenu(e) de respecter l’esprit des normes suivantes ainsi que lesdites normes en elles-mêmes. Ces normes s’appliquent à chaque partie d’une Contribution, ainsi qu’à son ensemble.
2.2 Sie müssen die folgenden Standards (sowohl die Pflichten als auch die Verbote) sinngemäß befolgen. Diese Standards gelten für alle Teile eines Beitrags sowie für den Beitrag insgesamt.
2.2          Deberán cumplirse tanto los conceptos como el texto que se manifiestan en las siguientes normas. Las normas se aplican a cada una de las partes de cualquier aportación y a la totalidad de la misma.
2.2          L’utente deve conformarsi allo spirito e alla forma delle seguenti norme. Le norme valgono per l’intero Materiale inviato e per ogni sua singola parte.
2.2          Tem de cumprir os padrões indicados a seguir, na sua essência e no seu sentido estrito. As normas aplicam-se a cada parte de qualquer contribuição, bem como ao seu todo.
2-2        عليك الالتزام بفحوى المعايير التالية فضلًا عن المعايير اللاحقة. وهي تنطبق على كل جزء من أي مشاركة وعلى المشاركة كلها.
2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε τόσο με το πνεύμα όσο και με το γράμμα των παρακάτω προτύπων. Τα πρότυπα ισχύουν εξίσου για οποιοδήποτε μέρος και για το σύνολο κάθε συνεισφοράς.
2.2          U moet de volgende standaarden naar letter en geest naleven. De standaarden gelden zowel voor ieder onderdeel van een bijdrage als voor de bijdrage als geheel.
2.2          Musíte zajistit soulad s duchem i literou následujících standardů. Tyto standardy se vztahují na každou část jakéhokoliv příspěvku i na jeho celek.
2.2          Formålet med følgende standarder og litraer skal overholdes. Standarderne gælder for den enkelte del i opslaget samt opslaget som helhed.
2.2 Käyttäjän täytyy noudattaa seuraavien standardien henkeä ja kirjainta. Standardit koskevat kaikkien toimitusten jokaista osaa sekä kokonaisuutta.
2.2          Ön az alábbi normák tartalmának és szellemének egyaránt köteles megfelelni. A normák minden hozzájárulás valamennyi részére, valamint azok egészére egyaránt érvényesek.
2.2          Du må handle i samsvar både med bestemmelsenes ånd og bokstaver.Standardene gjelder for hver del av ethvert bidrag, samt for helheten.
2.2      Użytkownik musi korzystać z Usługi zgodnie z duchem i literą poniższych Standardów. Standardy obowiązują w odniesieniu do całości materiałów zamieszczanych na stronie, jak również każdej ich części.
2.2 Вы должны соблюдать не только букву, но и дух изложенных ниже стандартов. Стандарты применяются как к предоставляемому материалу в целом, так и к каждой его части.
2.2 Du måste agera i enlighet med följande standarder samt i enlighet med senare omnämnda standarder. Standarderna gäller för varje del av allt inskickat material samt för helheten.
2.2 คุณจะต้องปฏิบัติตามเจตนารมณ์ของมาตรฐานและหนังสือแจ้งดังต่อไปนี้ มาตรฐานเหล่านี้ใช้กับข้อมูลที่ให้ในแต่ละส่วนและโดยรวมทั้งหมด
2.2 Aşağıdaki standartlara harfiyyen ve ruhuyla uymanız zorunludur. Standartlar, her katkının her bölümünde ve bütününde geçerlidir.
2.2          Anda hendaklah mematuhi dengan semangat piawaian berikut dan juga surat. Piawaian tersebut dikenakan kepada setiap bahagian apa-apa sumbangan dan juga keseluruhannya.
  Acceptable Use Policy |...  
(h) vi phạm bất cứ nghĩa vụ pháp lý nào có trách nhiệm với bên thứ ba, chẳng hạn như nghĩa vụ hợp đồng hoặc nghĩa vụ tin cậy.
(h) Être effectuées en violation de toute obligation légale envers un tiers, telle qu’une obligation contractuelle ou une obligation de confidentialité.
(h) einen Verstoß gegen eine Rechtspflicht, wie etwa eine Vertrags- oder Geheimhaltungspflicht, gegenüber einer Drittpartei darstellen.
(h)  se realicen contraviniendo cualquier obligación legal que se tenga con un tercero, por ejemplo, una obligación contractual o una obligación de secreto;
(h)  violare eventuali obblighi di legge verso terzi, ad esempio obblighi contrattuali o di riservatezza;
(h)  ser efetuadas violando qualquer obrigação jurídica devida a um terceiro, como uma obrigação contratual ou de confiança;
(η) Να πραγματοποιούνται με τρόπο που αποτελεί παράβαση οποιασδήποτε νομικής υποχρέωσης τρίτου, όπως συμβατικής υποχρέωσης ή υποχρέωσης τήρησης απορρήτου.
(h)  Inbreuk maken op een wettelijke plicht tegenover derden, zoals een contractuele verplichting of een geheimhoudingsplicht.
(h) být učiněny s porušením jakékoliv zákonné povinnosti vůči nějaké třetí straně, jako jsou např. smluvní povinnosti nebo povinnost zachování mlčenlivosti,
(h) slås op, idet de overtræder en tredjeparts lovmæssige forpligtelse, herunder en aftalemæssig forpligtelse eller en forpligtelse om fortrolighed,
(h) Olla kolmannen osapuolen velvoittaman lakisääteisen velvoitteen, kuten sopimusvelvoitteen tai luottamustoimen vastaisia.
(h) Harmadik félhez kapcsolódó jogi kötelezettséget, például szerződéses vagy titoktartási kötelezettséget megszegő módon lezajlaniuk.
(h)  bryte med juridiske forpliktelse skyldig overfor en tredjepart, slik som en kontraktsforpliktelse eller en taushetsplikt.
(h) Być wynikiem działań naruszających obowiązek prawny w stosunku do osoby trzeciej, taki jak obowiązek wynikający z umowy lub obowiązek zachowania poufności.
(h) быть сделаны в нарушение лкаких-либо юбых юридических обязанностей перед третьим лицом, например договорных обязательств или обязанности соблюдать конфиденциальность;
(h) användas i överträdelse mot någon juridisk överenskommelse med en tredje part, till exempel förpliktelse enligt ett avtal eller en tystnadsplikt.
(ซ) สร้างขึ้นโดนฝ่าฝืนต่อหน้าที่ตามกฎหมายของบุคคลภายนอก เช่น หน้าที่ตามสัญญา หรือหน้าที่ต่อความไว้วางใจ
(h) Üçüncü bir tarafa borçlu olunan sözleşme esaslı görev veya gizlilik görevi gibi herhangi bir hukuki görev ihlal edilerek yapılmamış olmak.
(h)  Melanggar mana-mana tugas yang perlu dilaksanakan kepada pihak ketiga, misalnya tugas berkontrak atau tugas keyakinan.
  Acceptable Use Policy |...  
(g) Tiết lộ những thông tin như vậy cho trường học/hãng sở của quý vị khi chúng tôi cảm thấy phù hợp.
(g) Communication de ces informations à votre école/employeur, si nous l’estimons raisonnablement nécessaire.
(g) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Ihrer Schule bzw. Ihrem Arbeitgeber, wenn wir dies als notwendig erachten.
(g)   comunicar a su escuela/empresa la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable.
(g)   divulgazione di informazioni all’istituto scolastico/datore di lavoro dell’Utente, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario.
(g)   Divulgação das informações à sua escola/entidade patronal, conforme consideremos ser razoavelmente apropriado.
(ز) الإفصاح عن تلك المعلومات لمدرستك/صاحب عملك حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών στο σχολείο/στον εργοδότη σας, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(g)   Bekendmaking aan uw school/werkgever van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs passend achten.
(g) oznámení takových informací vaší škole/zaměstnavateli, jak budeme důvodně považovat za vhodné.
(f) offentliggørelse af denne information over for din skole/arbejdsgiver, i det omfang vi finder passende.
(g) Tällaisten tietojen ilmoittaminen koululle/työnantajalle, kun katsomme sen tarkoituksenmukaiseksi.
(g) A vonatkozó információk bejelentése az Ön iskolájának/munkáltatójának, amennyiben megfelelőnek véljük megtenni ezt a lépést.
(g)   Formidling av slik informasjon til skolen/arbeidsgiveren din, som vi med rimelighet finner passende.
(g) Ujawnieniem takich informacji szkole/pracodawcy Użytkownika w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za stosowny.
(g) раскрытие вашему учебному заведению или работодателю информации, которую мы сочтем разумно целесообразным предоставить.
(g) överlämnande av sådan information till din skola/arbetsgivare om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ช) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่โรงเรียน/นายจ้างของคุณตามที่เราเห็นว่าเหมาะสม
(g) Sözkonusu bilgilerin, bizim uygun olduğunu hissettiğimiz şekilde sizin okulunuza / işvereninize açıklanması.
(g)   Pendedahan maklumat sedemikian kepada sekolah/majikan sebagai mana kami rasa munasabah.
  Marketplace Terms and C...  
(b) xác định Tài nguyên đã bị xóa hoặc bị vô hiệu quyền truy cập và vị trí mà tại đó Tài nguyên đã xuất hiện trước khi bị gỡ bỏ hoặc vô hiệu;
(b) l’identification de la Ressource qui a été retirée ou dont l’accès a été désactivé, et l’endroit où elle apparaissait avant qu’elle ne soit retirée ou désactivée ;
(c)  Erklärung, dass der Verkäufer in gutem Glauben der Meinung ist, dass die Ressource infolge eines Fehlers oder einer falschen Legitimation der Ressource entfernt oder gesperrt wurde;
(b) la identificación del Recurso que se ha eliminado o cuyo acceso se ha desactivado, y la ubicación en la que aparecía el Recurso antes de eliminarse o desactivarse;
(b)             identificazione della Risorsa rimossa o il cui accesso è stato disabilitato e la posizione in cui la Risorsa si trovava prima della rimozione o del blocco;
(b)             a identificação do recurso removido ou o acesso ao qual foi desativado e a localização onde o recurso aparecia antes de ser removido ou desativado;
(ب) تحديد المصدر الذي حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه، والموقع الذي ظهر المصدر فيه قبل حذفه أو تعطيل الوصول إليه.
(b)              identificatie van de Hulpbron die is verwijderd of waartoe de toegang is geblokkeerd, en de plaats waar de Hulpbron zich bevond voordat deze werd verwijderd of geblokkeerd;
(b) identifikace Zdroje, který byl odstraněn nebo znepřístupněn, a místo, kde se materiál nacházel před odstraněním či znepřístupněním,
identifikation af den ressource, der er blevet fjernet eller hvortil adgang er blevet deaktiveret, og det sted, hvor ressourcen blev vist, før den blev fjernet eller deaktiveret,
(b)  poistetun tai estetyn Resurssin tunnistetiedot ja Resurssin sijainti ennen sen poistamista tai käytön estämistä
(b)                 az Erőforrás azonosítása, amely eltávolításra került, vagy amelyhez való hozzáférést letiltották, és az a hely, ahol az Erőforrás az eltávolítása vagy letiltása előtt megjelent;
b) medžiagos, kuri buvo pašalinta arba prie kurios buvo sustabdyta, prieigą, identifikacinius duomenis ir vietą, kurioje medžiaga buvo pateikta prieš ją pašalinant arba nutraukiant prie jos prieigą;
(b)             identifikasjon av ressursen som har blitt fjernet eller som tilgangen har blitt deaktivert til, og plasseringen der ressursen ble vist før den ble fjernet eller deaktivert;
oznaczenie Zasobu, który został usunięty lub dostęp do którego został uniemożliwiony, oraz lokalizację Zasobu przed jego usunięciem lub przed uniemożliwieniem dostępu;
(b)  идентификационные данные Ресурса, который был удален или доступ к которому был закрыт, а также адрес размещения такого Ресурса до того, как он был удален или доступ к нему был закрыт;
(b) identifiering av den resurs som har tagits bort eller till vilken åtkomst har förhindrats samt den plats där resursen fanns innan den togs bort eller åtkomsten till den förhindrades
(ข) การระบุแหล่งข้อมูลที่ถูกลบหรือที่ปิดการเข้าถึง และตำแหน่งที่จัดแสดงแหล่งข้อมูลก่อนที่จะถูกลบหรือปิดการเข้าถึง
(b) Kaldırılan veya erişimi devre dışı bırakılan Kaynağın tanımı ve materyalin kaldırılmadan veya devre dışı bırakılmadan önce göründüğü konum;
(b)             identificējoša informācija par Resursu, kas ir ticis izņemts vai kuram anulēta piekļuve, un vieta, kur Resurss atradās pirms tā izņemšanas vai piekļuves anulēšanas;
(b) pengenalan Sumber yang telah dikeluarkan atau akses yang telah dinyahdayakan dan lokasi di mana Sumber muncul sebelum ia dikeluarkan atau dinyahdayakan;
  Acceptable Use Policy |...  
(f) Tiết lộ những thông tin như vậy cho cơ quan thực thi luật pháp khi chúng tôi cảm thấy là cần thiết và hợp lý.
(f) Communication de ces informations aux services répressifs, si nous le jugeons raisonnablement nécessaire.
(f) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Strafverfolgungsbehörden, wenn wir dies als notwendig erachten;
(f)    comunicar a las autoridades policiales la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable;
(f)     divulgazione di informazioni a forze dell’ordine o autorità pubbliche, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario;
(f)     Divulgação das informações a autoridades de aplicação da lei, conforme consideremos ser razoavelmente necessário.
(و) الإفصاح عن تلك المعلومات لسلطات إنفاذ القانون حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών σε αρχές επιβολής του νόμου, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(f)     Bekendmaking aan rechtshandhavende autoriteiten van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs noodzakelijk achten.
(f)  oznámení takových informací orgánům činným v trestním řízení, jak budeme důvodně považovat za nutné,
(f) offentliggørelse af denne information over for retshåndhævende myndigheder, i det omfang vi finder nødvendigt,
(f) Kyseisten tietojen ilmoittaminen lainvalvontaviranomaisille katsoessamme sen tarpeelliseksi.
(f) A vonatkozó információk bejelentése a bűnüldözési hatóságoknak, amennyiben szükségesnek látjuk megtenni ezt a lépést.
(f)     Formidling av slik informasjon til rettslige myndigheter som vi med rimelighet finner nødvendig.
(f) Ujawnieniem takich informacji organom ścigania w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za konieczny.
(f) раскрытие правоохранительным органам информации, которую мы сочтем разумно необходимым предоставить;
(f) överlämnande av sådan information till juridisk myndighet om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ฉ) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายตามที่เราเห็นว่าจำเป็น
(f) Sözkonusu bilgilerin, bizim makul ölçülerde gerekli gördüğümüz şekilde kolluk kuvvetlerine açıklanması.
(f)     Pendedahan maklumat sedemikian kepada pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang sebagaimana kami rasa munasabah.
  Acceptable Use Policy |...  
(c) Ban hành cảnh báo tới quý vị.
(c) Envoi d’un avertissement.
(c) Verwarnung an Sie;
(c)   enviarle un aviso;
(c)   trasmissione di un avvertimento all’Utente;
(c)   Emissão de um aviso destinado a si.
(γ) Έκδοση προειδοποίησης προς εσάς.
(c)   Het afgeven van een waarschuwing aan u.
(c)  zaslání výstrahy na vaši adresu,
(c) udstedelse af en advarsel til dig,
(c) Varoitus käyttäjälle.
(c) Figyelmeztetés küldése Önnek.
(c)    Utsendelse av en advarsel til deg.
(c) Udzieleniem Użytkownikowi ostrzeżenia.
(c) направление вам предупреждения;
(c) utfärdande av varning till dig.
(ค) การส่งคำแจ้งเตือนไปถึงคุณ
(c) Size uyarı çıkarılması.
(c)   Pengeluaran amaran kepada anda.
  Acceptable Use Policy |...  
(a) Thu hồi quyền sử dụng Dịch vụ của quý vị ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn.
(a) Annulation immédiate, provisoire ou définitive de votre droit à utiliser le Service.
(a) unverzüglicher, vorübergehender oder dauerhafter Entzug Ihres Rechts auf Nutzung des Dienstes;
(a)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente su derecho a utilizar el Servicio;
(a)   ritiro immediato, temporaneo o permanente, del diritto dell’Utente ad utilizzare il Servizio;
(a)   Remoção imediata, temporária ou permanente, do seu direito de utilizar o Serviço.
(أ) الإلغاء الفوري أو المؤقت أو الدائم لحقك في استخدام “الخدمة”.
(α) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη στέρηση του δικαιώματός σας να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία.
(a)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente intrekking van uw recht om de Service te gebruiken.
(a)  okamžité, dočasné nebo trvalé odejmutí vašeho práva používat službu,
(a) umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbagetrækning af din ret til at benytte tjenesten,
(a) Palvelun käyttöoikeuksien välitön, väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen.
(a) A Szolgáltatás Ön általi használatára vonatkozó jogának azonnali, ideiglenes vagy végleges visszavonása.
(a)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbaketrekking av din rett til å bruke tjenesten.
(a) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym pozbawieniem Użytkownika prawa do korzystania z Usługi.
(a) немедленное временное или постоянное аннулирование вашего права на использование Сервиса;
(a) omedelbart, tillfälligt eller permanent avlägsnande av din rätt att använda Tjänsten.
(ก) การเพิกถอนสิทธิการใช้บริการของคุณโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(a) Hizmeti kullanma hakkınızın anında, geçici veya sürekli olarak geri çekilmesi.
(a)   Penarikan segera, sementara atau kekal hak anda untuk menggunakan Perkhidmatan.
  Marketplace Terms and C...  
(c) tuyên bố rằng Người bán có niềm tin thiện chí rằng Tài nguyên đã bị gỡ bỏ hay vô hiệu do nhầm lẫn hoặc xác định sai Tài nguyên; và
(c) une déclaration selon laquelle le Vendeur pense en toute bonne foi que la Ressource a été retirée ou désactivée à la suite d’une erreur ou d’une mauvaise identification de la Ressource ; et
(d)              Name, Anschrift, Telefonnummer und, sofern verfügbar, E-Mail-Adresse des Verkäufers.
(c)  una declaración indicando que el Vendedor considera de buena fe que el Recurso se ha eliminado o desactivado debido a un error o a una identificación incorrecta del Recurso; y
(c)             dichiarazione attestante che il Venditore ritiene in buona fede che la Risorsa sia stata rimossa o disabilitata in seguito ad un errore o ad una non corretta identificazione; e
(c)             uma declaração afirmando que o vendedor crê de boa-fé que o recurso foi removido ou desativado por engano ou devido a um erro de identificação do mesmo; e
(ج) بيان بأن البائع لديه اعتقاد راسخ بأن المصدر حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه نتيجة لخطأ أو سوء تحديد للمصدر.
(c)              een verklaring dat de Verkoper te goeder trouw van mening is dat de Hulpbron is verwijderd of geblokkeerd als gevolg van een vergissing of verkeerde identificatie van de Hulpbron; en
(c)  prohlášení uvádějící, že Prodávající se v dobré víře domnívá, že daný materiál byl odstraněn či znepřístupněn v důsledku chyby nebo nesprávné identifikace materiálu,
en erklæring om, at sælgeren har en begrundet formodning om, at ressourcen blev fjernet eller deaktiveret som følge af fejl eller forkert identifikation af ressourcen, og
(c)  lausunto, jonka mukaan Myyjä uskoo vilpittömästi, että Resurssi on poistettu tai sen käyttö on estetty virheellisesti tai Resurssin virheellisen tunnistamisen vuoksi
(c)                 arra vonatkozó nyilatkozat, hogy az Eladó jóhiszeműen úgy véli, hogy az Erőforrást hiba vagy az Erőforrás nem megfelelő azonosítása eredményeképpen távolították el vagy tiltották le; és
c) pareiškimą, kad Pardavėjas įsitikinęs, jog Išteklius buvo pašalintas arba prieiga prie jo buvo sustabdyta per klaidą arba neteisingai nustačius Išteklių, ir
(c)             en uttalelse om at selger er i god tro om at ressursen ble fjernet eller deaktivert som et resultat av en feil eller feilidentifisering av materialet; og
oświadczenie, że Sprzedający działa w opartym na dobrzej wierze przekonaniu, że Zasób został usunięty lub że uniemożliwiono dostęp do niego w wyniku pomyłki lub nieprawidłowej identyfikacji Zasobu; oraz
(c)  заявление о том, что Продавец имеет основания считать, что, Ресурс был удален или, что доступ к нему был закрыт в результате ошибки или неверной идентификации Ресурса;
(c) ett uttalande om att säljaren i god tro anser att resursen togs bort eller att åtkomsten till den förhindrades på grund av ett misstag eller felidentifiering av resursen
(ค) ถ้อยแถลงชี้แจงว่าผู้ขายมีเหตุโดยสุจริตให้เชื่อว่าแหล่งข้อมูลถูกลบหรือปิดการเข้าถึงโดยความผิดพลาดหรือการสำแดงผิดของแหล่งข้อมูล และ
(c) Kaynağın bir hata veya Kaynağın yanlış tanımlanması sonucunda kaldırıldığı veya devre dışı bırakıldığı konusunda Satıcının iyi niyetli inanç taşıdığına dair bir bildirim; ve
(c)  apgalvojums, ka Pārdevējs labticīgi uzskata, ka Resurs ir izņemts vai piekļuve tam ir anulēta kļūdas vai kļūdaini sniegtas identificējošas informācijas dēļ; un
(c) suatu pernyataan yang Penjual mempunyai keyakinan dengan niat baik bahawa Sumber telah dikeluarkan atau dinyahdayakan akibat daripada kesilapan atau salah pengenalan Sumber; dan
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
(ii) Nếu quý vị ở bên ngoài Hoa Kỳ, quý vị phải thực hiện theo những Điều khoản này và tất cả các quy định và luật chi phối quyền riêng tư của trẻ em và Thông tin Cá nhân của trẻ em trong lãnh thổ của mình.
(ii) Si vous vous trouvez en dehors des États-Unis, il vous est demandé de vous conformer aux présentes Conditions, ainsi qu’à l’ensemble des lois et règlements régissant le respect de la vie privée des enfants et la confidentialité des Informations personnelles relatives aux enfants en vigueur sur votre territoire. Vous déclarez et certifiez être en conformité avec toutes les législations en matière de protection des données applicables qui régissent la protection des Informations personnelles et le partage des dossiers scolaires des étudiants.
(ii) Wenn Sie außerhalb der USA ansässig sind, müssen Sie diese Bestimmungen sowie alle Vorschriften und Gesetze bezüglich der Privatsphäre und der persönlichen Daten von Kindern in Ihrem Hoheitsgebiet beachten. Sie sichern zu und gewährleisten hiermit, dass Sie sich an alle geltenden Datenschutzgesetze bezüglich des Schutzes persönlicher Daten und der Weitergabe der Bildungsunterlagen von Schülern halten.
(iv) Si tenemos conocimiento de que se han comunicado o recabado Datos Personales de un estudiante menor de 18 años en ClassFlow sin los debidos consentimientos y autoridad, adoptaremos medidas razonables para destruir dicha información de manera segura y lo antes posible. Además, podremos suspender o poner fin a la cuenta asociada. Si tiene usted conocimiento de que hemos recibido Datos Personales de un Estudiante o Estudiantes en contravención de la presente cláusula, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros mediante privacy@ClassFlow.com.
(ii) Se l’Utente ha sede al di fuori degli Stati Uniti, deve conformarsi ai presenti Termini e a tutte le vigenti normative e leggi che disciplinano la privacy e le Informazioni Personali dei/delle minori nel relativo Paese. L’Utente dichiara e garantisce di conformarsi a tutte le leggi vigenti in materia di protezione dei dati che disciplinano la salvaguardia delle Informazioni Personali e la condivisione della documentazione didattica degli studenti/studentesse.
2,7.       Utilização de Dados dos Estudantes tornados anónimos. Concorda que podemos recolher e, durante e após a vigência do nosso acordo com este Contrato, utilizar dados obtidos de Dados dos Estudantes para os nossos próprios fins, desde que esses dados sejam objeto de remoção da identificação e/ou agregados para evitar a identificação de um Utilizador Autorizado ou indivíduo específico.
(ii) إذا كنت موجودًا خارج الولايات المتحدة، فسوف يطلب منك الالتزام بهذه الشروط وجميع اللوائح والقوانين التي تحكم خصوصية الأطفال والمعلومات الشخصية للأطفال في الإقليم الذي تعيش فيه. وإنك تصرح وتتعهد بالتزامك بجميع قوانين حماية البيانات المعمول بها والتي تحكم حماية المعلومات الشخصية وتبادل السجلات التعليمية للطلاب.
(ii) Εάν βρίσκεστε εκτός των Η.Π.Α., απαιτείται να συμμορφώνεστε με τους παρόντες Όρους και με όλους τους κανονισμούς και τους νόμους που διέπουν το απόρρητο των παιδιών και των Προσωπικών Δεδομένων των παιδιών στην επικράτειά σας. Δηλώνετε και εγγυάστε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους ισχύοντες νόμους περί προστασίας δεδομένων που διέπουν την προστασία των Προσωπικών Δεδομένων και την κοινοποίηση των εκπαιδευτικών αρχείων των σπουδαστών.
(ii) Als u zich buiten de Verenigde Staten bevindt, dient u zich te houden aan deze Voorwaarden en aan alle wet- en regelgeving met betrekking tot de bescherming van de privacy en Persoonsgegevens van kinderen in uw rechtsgebied. U verklaart en garandeert dat u zich houdt aan alle toepasselijke wetten inzake gegevensbescherming die van toepassing zijn op de bescherming van Persoonsgegevens en het delen van leerlingdossiers.
(ii) Sídlíte-li mimo území Spojených států amerických, musíte dodržovat tyto Podmínky a veškeré předpisy a zákony upravující ochranu soukromí dětí a osobních údajů dětí platné na vašem území. Prohlašujete a zaručujete se tímto, že budete dodržovat všechny zákony upravující ochranu osobních údajů a sdílení záznamů o studijních výsledcích studentů.
(ii) Hvis du befinder dig uden for USA, er du forpligtet til at overholde disse vilkår og alle love og regler om beskyttelse af børns personoplysninger, der gælder inden for dit geografiske område. Du tilkendegiver og garanterer, at du overholder alle love om databeskyttelse, der gælder for beskyttelse af personoplysninger og videregivelse af uddannelsesoptegnelser om elever.
(ii) Jos käyttäjä on Yhdysvaltain ulkopuolella, käyttäjän on noudatettava näitä palveluehtoja ja sijaintialueensa kaikkia lakeja ja säädöksiä, jotka koskevat lasten yksityisyyttä ja lasten henkilötietoja. Käyttäjä takaa, että käyttäjä noudattaa kaikkia tietosuojalakeja, jotka koskevat henkilötietoja ja opiskelijoiden koulutustietojen käsittelyä.
(ii) Amennyiben Önök az Egyesült Államokon kívül találhatók, meg kell felelniük ezen Feltételeknek és a gyermekek adatainak védelmére és a gyermekek Személyes adataira az Önök területén irányadó összes előírásnak és törvénynek. Ön kijelenti és garantálja, hogy Ön megfelel a Személyes adatok védelmére és a diákok oktatási feljegyzéseinek megosztására irányadó minden alkalmazandó adatvédelmi törvénynek.
ii) Jeigu gyvenate ne Jungtinėse Valstijose, privalote laikytis šių Sąlygų ir visų reglamentų ir įstatymų, kuriais reglamentuojamas Vaikų privatumas ir Asmeninė vaikų informacija jūsų teritorijoje. Jūs pareiškiate ir garantuojate, kad laikotės visų taikomų duomenų apsaugos įstatymų, kuriais reglamentuojama Asmeninės informacijos apsauga ir dalijimasis Studento ugdymo įrašais.
(ii) Hvis du befinner deg utenfor USA, kreves det at du overholder vilkårene i denne personvernerklæringen og alle regler og lover som gjelder personvern av barn og vern om barns personlige informasjon der du befinner deg. Du forsikrer og garanterer at du overholder alle gjeldende lover om databeskyttelse som styrer beskyttelsen av personlig informasjon og deling av opplysninger om elever fra deres skolejournaler.
(ii) Если вы находитесь не на территории Соединенных Штатов, вы обязаны соблюдать настоящие Условия, а также все правила и законы, регулирующие соблюдение неприкосновенности частной жизни детей и конфиденциальности Персональной информации детей в вашей стране. Вы заявляете и заверяете, что соблюдаете все применимые законы о защите данных, регулирующие защиту Персональной информации и предоставление личных дел учащихся.
(ii) Om du bor utanför USA, måste du rätta dig efter detta avtal och alla lagar och bestämmelser som rör sekretessen för barn och barns personuppgifter i ditt område. Du garanterar att du följer alla gällande dataskyddslagar som styr skyddet av personuppgifter och hur studenternas utbildningsregister delas.
(ii) หากคุณอาศัยอยู่นอกสหรัฐอเมริกา คุณต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อบังคับและกฎหมายทั้งหมดที่ควบคุมดูแลความเป็นส่วนตัวของเด็กและข้อมูลส่วนตัวของเด็กในอาณาเขตของคุณ คุณรับรองและรับประกันว่าคุณปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่ควบคุมดูแลการปกป้องข้อมูลส่วนตัวและการแบ่งปันบันทึกการศึกษาของนักเรียน
(ii) ABD dışında bulunuyorsanız bu Koşullar’a ve tüm yönetmeliklerin yanı sıra bölgenizde çocukların gizliliği ve Kişisel Bilgileri’ne ilişkin yasalara uymanız gerekmektedir. Kişisel Bilgiler’in korunmasına ve öğrencilerin eğitim kayıtlarının paylaşılmasına ilişkin yürürlükteki tüm veri koruma yasalarına uyduğunuzu beyan ve tekeffül etmektesiniz.
(ii) Ja atrodaties ārpus Amerikas Savienotajām Valstīm, jums ir jāievēro šie noteikumi un visi tiesību akti, kas nosaka bērnu privātumu un bērna personiskās informācijas aizsardzību reģionā, kur atrodaties. Jūs apliecināt un garantējat, ka ievērojat visus piemērojamos datu aizsardzības likumus, kas nosaka personiskās informācijas aizsardzību un skolēnu mācību uzskaites datu izpaušanu.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
11.3     Quý vị thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ tài liệu nào được tải về hoặc có được thông qua việc sử dụng Dịch vụ được thực hiện theo quyết định và rủi ro riêng của quý vị và rằng quý vị sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào cho hệ thống máy tính của quý vị hoặc mất dữ liệu do việc tải về của tài liệu đó.
11.3      Vous reconnaissez et acceptez que tout document téléchargé ou obtenu de toute autre manière dans le cadre de l’utilisation du Service se fait à votre entière discrétion et à vos propres risques, et que vous êtes seul responsable des éventuels dommages causés à votre système informatique ou de la perte de données résultant du téléchargement de ce document.
11.3      Sie nehmen billigend zur Kenntnis, dass Sie bei der Nutzung des Dienstes sämtliche Materialien nach Ihrem eigenen Ermessen und auf Ihr eigenes Risiko herunterladen oder anderweitig beziehen und dass ausschließlich Sie für etwaige Schäden an Ihrem Computersystem oder für Datenverluste verantwortlich sind, die durch das Herunterladen solcher Materialien entstehen.
11.3      Usted reconoce y acepta que cualquier material descargado o que se haya obtenido de otro modo mediante el uso del Servicio será a su total discreción, y por su cuenta y riesgo, y que será usted el único responsable de cualquier daño en su sistema informático o pérdida de datos que se produzca debido a la descarga de cualquier material de ese tipo.
11.3      L’Utente riconosce e accetta che il download o comunque l’ottenimento di materiale attraverso l’utilizzo del Servizio avvengono a sua discrezione nonché a suo rischio e pericolo, e di essere l’esclusivo responsabile di eventuali danni causati al sistema informatico o perdite di dati derivanti dal download di tale materiale.
11.3      Confirma e aceita que qualquer material transferido ou obtido de outra forma através da utilização do Serviço fica ao seu critério e por sua conta e risco e que será exclusivamente responsável por quaisquer danos ao seu sistema informático ou por perdas de dados resultantes da transferência de qualquer material dessa natureza.
11.3 وإنك تقر وتقبل بأن أي مادة تقوم بتنزيلها أو تحصل عليها بخلاف ذلك من خلال استخدام الخدمة تكون وفقًا لتقديرك وعلى مسؤوليتك الخاصة، وأنك ستكون مسؤولا بمفردك عن أي ضرر لنظام تشغيل حاسبك الإلكتروني أو فقدان للبيانات ينتج عن تنزيل أيٍ من هذه المواد.
11.3 Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι η λήψη ή απόκτηση με οποιονδήποτε άλλο τρόπο τυχόν υλικού μέσω της χρήσης της Υπηρεσίας γίνεται κατά τη διακριτική σας ευχέρεια και με δική σας ευθύνη, και ότι θα είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τυχόν βλάβη στο σύστημα του ηλεκτρονικού σας υπολογιστή ή απώλεια δεδομένων που θα προκύψει από τη λήψη του εν λόγω υλικού.
11.3      U erkent en aanvaardt dat het downloaden of anderszins verkrijgen van materiaal door middel van het gebruik van de Service geheel naar uw eigen goeddunken en op uw eigen risico plaatsvindt en dat u als enige verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan uw computersysteem of eventueel verlies van gegevens als gevolg van het downloaden van dergelijk materiaal.
11.3      Tímto berete na vědomí a vyjadřujete souhlas s tím, že materiál stažený či jinak získaný používáním Služby jste získali dle vlastního uvážení a na vaše riziko a že budete jedinou osobou výhradně odpovědnou za jakékoliv škody na vašem počítačovém systému či ztrátu dat, k nimž dojde v důsledku stažení takového materiálu.
11.3      Du anerkender og accepterer, at alt materiale, der downloades eller på anden måde fås gennem anvendelse af tjenesten, modtages efter eget skøn og for egen risiko, og at du alene er ansvarlig for skader på dit computersystem eller for tab af data, der følger af download af materialet.
11.3      Käyttäjä myöntää ja hyväksyy, että palvelun kautta ladatut tai muutoin hankitut materiaalit hankitaan omalla vastuulla ja että käyttäjä on yksin vastuussa tällaisten materiaalien latauksesta mahdollisesti johtuvasta tietokoneen vahingoittumisesta tai tietojen menetyksestä.
11.3      Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Szolgáltatás használata során letöltött vagy egyéb módon beszerzett anyagokat a saját belátása szerint és saját kockázatára használja fel, és egyedül Ön felelős az ilyen anyagok letöltése nyomán az Ön számítógépes rendszerében esetlegesen bekövetkezett bármely kárért vagy adatvesztésért.
11.3      Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad parsisiųsdami bet kokią medžiagą ar kaip nors kitaip ją įgydami ir naudodamiesi Paslaugomis darote tai savo nuožiūra ir rizika ir kad tik jūs būsite atsakingas už bet kokią žalą savo kompiuterio sistemai ar už duomenų praradimą dėl tokios medžiagos parsisiuntimo.
11.3      Du godtar og aksepterer at alt materiale lastet ned eller på annen måte anskaffet gjennom bruken av tjenesten, utføres etter ditt eget skjønn og på egen risiko og at du alene vil være ansvarlig for eventuell skade på datamaskinsystemet ditt eller tap av data som resulterer fra nedlasting av ethvert slikt materiale.
11.3      Вы признаете и соглашаетесь с тем, что любые материалы, скачиваемые или иным способом полученные с использованием Сервиса, скачиваются или получаются по вашему усмотрению и на ваш риск, и что вы несете единоличную ответственность за повреждение системы вашего компьютера или потерю данных в результате скачивания любых таких материалов.
11.3      Du bekräftar och godkänner att allt material som har laddats ner eller på annat sätt erhållits genom användning av Tjänsten sker på eget ansvar och egen risk och att du är ensam ansvarig för eventuella skador på ditt datorsystem eller förlust av data som beror på hämtning av sådant material.
11.3 คุณทราบและยอมรับว่าข้อมูลใด ๆ ที่ดาวน์โหลดหรือได้รับมาด้วยวิธีอื่นผ่่านการใช้บริการเกิดขึ้นจากดุลยพินิจและเป็นความเสี่ยงของคุณเอง และคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงโดยลำพังต่อความเสียหายต่อระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือข้อมูลสูญหายที่เกิดจากการดาวน์โหลดข้อมูลดังกล่าว
11.3      Hizmet’in kullanımı ile indirilen veya başka şekilde elde edilen herhangi bir materyalin sorumluluğunun ve riskinin size ait olduğunu ve bu tür bir materyalin indirilmesi neticesinde bilgisayar sisteminizde oluşan hasar veya veri kaybının tek sorumlusunun siz olduğunu tasdik ve kabul etmektesiniz.
11.3.     Jūs atzīstat un piekrītat, ka pakalpojuma lietošanas rezultātā lejupielādētie vai citādi saņemtie materiāli ir iegūti pēc jūsu izvēles un ka vienīgi jūs atbildat par jebkādiem jūsu datorsistēmas zaudējumiem vai datu zudumu, kas radies, lejupielādējot šādus materiālus.
11.3      Anda mengakui dan menerima bahawa apa-apa bahan yang dimuat turun atau sebaliknya diperoleh melalui penggunaan Perkhidmatan dilakukan atas budi bicara dan risiko anda sendiri dan anda bertanggungjawab sepenuhnya terhadap sebarang kerosakan kepada sistem komputer anda atau kehilangan data yang diakibatkan daripada muat turun apa-apa bahan tersebut.
  Marketplace Terms and C...  
3.2 Trừ trường hợp có sự nhất trí cụ thể khác thông qua một thỏa thuận cấp phép riêng giữa Promethean và một nhà xuất bản của bên thứ ba bán hoặc tặng miễn phí Tài nguyên thông qua Chợ điện tử (“Người bán – Nhà xuất bản”), Người bán – Nhà xuất bản đó theo đây cấp cho Promethean quyền độc quyền về bản quyền, được phép sử dụng toàn cầu, vĩnh viễn, không thể thu hồi và có thể cấp phép bổ sung để thực hiện bất kỳ quyền tác giả, quyền nhãn hiệu, quyền công khai và/hoặc quyền cơ sở dữ liệu mà Người bán có đối với Tài nguyên trong bất kỳ phương tiện truyền thông hiện tại hoặc sẽ phát triển sau này, chỉ khi có lý do cần thiết để tải Tài nguyên lên Chợ điện tử.
Sauf accord contraire prévu spécifiquement dans un contrat de licence séparé entre Promethean et un éditeur tiers qui vend ou propose gratuitement des Ressources via la Marketplace (un « Éditeur Vendeur »), ledit Éditeur Vendeur accorde par la présente à Promethean un droit et une licence libres de redevance, mondiaux, perpétuels, irrévocables, sous-licenciables et non exclusifs, pour exercer tout droit d’auteur, droit de marque, droit de publicité et/ou droit de base de données du Vendeur sur la Ressource, sur tout support connu actuellement ou développé ultérieurement, et uniquement dans la mesure raisonnablement nécessaire pour mettre la Ressource à disposition sur la Marketplace. Il s’agit d’une licence seulement : les droits de propriété du Vendeur sur la Ressource ne sont en rien modifiés.
Salvo si se dispone expresamente otra cosa en un contrato de licencia aparte entre Promethean y un editor tercero que venda u ofrezca gratuitamente Recursos en el Mercado (un “Vendedor Editor”), dicho Vendedor Editor concede por el presente a Promethean un derecho libre del pago de cánones, no sujeto a derechos de autor, internacional, perpetuo, irrevocable, negociable y no exclusivo para ejercer cualquier derecho de autor, derecho sobre marcas, derechos de publicidad y/o derechos sobre bases de datos que tenga el Vendedor sobre el Recurso, en cualquier soporte existente o que se desarrolle ulteriormente, exclusivamente en la medida razonablemente necesaria para poner el Recurso a disposición en el Mercado. Se trata exclusivamente de una licencia, por lo que los derechos de propiedad del Vendedor sobre el Recurso no se verán afectados.
3.4 La rimozione da Marketplace di qualsiasi Risorsa da parte del Venditore implica soltanto l’annullamento del diritto di Promethean di mettere a disposizione degli Acquirenti tale Risorsa per ulteriori download, mentre non pregiudica il diritto di Promethean di continuare a rendere disponibile la Risorsa per gli Acquirenti che l’hanno scaricata prima della rimozione del Venditore. La licenza concessa dal Venditore (secondo quanto descritto al punto 3.3) agli Acquirenti che hanno già scaricato la Risorsa del Venditore da Marketplace prima della relativa rimozione continuerà a essere valida in forza dei termini applicabili della stessa.
A menos que de outro modo acordado mediante um acordo de licença separado entre a Promethean e um editor externo que venda ou ofereça gratuitamente recursos através do Marketplace (um “editor externo”) pelo presente concede à Promethean o direito não exclusivo, sub-licenciável, irrevogável, perpétuo, mundial e livre de royalties para exercer quaisquer direitos de copyright e marca comercial, direitos de publicidade e/ou direitos sobre a base de dados que o vendedor tenha sobre o recurso, em qualquer suporte conhecido ou posteriormente desenvolvido, exclusivamente conforme razoavelmente necessário para disponibilizar o recurso no Marketplace. Trata-se apenas de uma licença — os direitos de titularidade do vendedor não são afetados.
ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك بشكل خاص عبر اتفاقية ترخيص منفصلة بين شركة Promethean وناشر آخر يبيع أو يعرض مصادر مجانية عبر موقع التسوق (“الناشر البائع”)، يمنح هذا الناشر البائع، بموجب هذا، شركة Promethean حقًا وترخيصًا عالميًا، ودائمًا، غير مقيد بحقوق ملكية، وغير قابل للإلغاء، وغير حصري، ويجوز ترخيصه من الباطن لممارسة أي حق من حقوق التأليف والنشر وحقوق العلامة التجارية وحقوق الدعاية و/أو حقوق قاعدة البيانات التي يمتلكها البائع في المصدر، بأي وسيلة معروفة الآن أو تطور لاحقًا، بشكل فردي على النحو اللازم لإتاحة المصدر على موقع التسوق. يعّدُ هذا ترخيصًا فقط – ولا تتأثر حقوق ملكية البائع للمصدر.
Tenzij anders specifiek overeengekomen in een aparte licentieovereenkomst tussen Promethean en een externe uitgever die Hulpbronnen via de Marketplace verkoopt of gratis aanbiedt (een ‘Verkoper-uitgever’), kent deze Verkoper-uitgever Promethean hierbij een royalty-vrij, wereldwijd, eeuwigdurend, onherroepelijk, niet-sublicentieerbaar, niet-exclusief recht en licentie toe voor het uitoefenen van alle auteursrechten, handelsmerkrechten, publiciteitsrechten en/of databaserechten van de Verkoper voor de Hulpbron, in elke media die nu bekend is of later wordt ontwikkeld, uitsluitend voor zover redelijkerwijs noodzakelijk om de Hulpbron op de Marketplace beschikbaar te stellen. Dit is alleen een licentie – de eigendomsrechten van de Verkoper op de Hulpbron worden niet aangetast.
Pokud nebude jinak výslovně dohodnuto podle samostatné dohody mezi společností Promethean a vydavatelem z řad třetích stran, který Zdroje prodává nebo nabízí bezplatně prostřednictvím nástroje Marketplace (dále jen jako „Prodávající-Pedagog“), uděluje takový pedagog společnosti Promethean bezplatné, celosvětové, nepřetržité, neodvolatelné, nevýhradní právo a licenci s možností udělení sublicence k uplatnění jakýchkoliv autorských práv, práv k ochranným známkám, práv na zveřejnění a práv k databázím, kterými Prodávající ve vztahu ke Zdroji disponuje, k médiím, která jsou dosud známa nebo budou teprve vytvořena, a to výhradně v rozsahu důvodně nutném pro zpřístupnění Zdroje v nástroji Marketplace. Jedná se pouze o licenci – vlastnictví Prodávající k poskytnutému materiálu tím nebude dotčeno.
3.2 Medmindre andet er særskilt aftalt gennem en separat licensaftale mellem Promethean og en tredjepartsudgiver, der sælger eller tilbyder gratis ressourcer via markedspladsen (en “sælgende udgiver”), indrømmer den pågældende sælgende udgiver herved Promethean en royalty-fri, verdensomspændende, permanent, uopsigelig, underlicenserbar, ikke-eksklusiv ret og licens til at udøve alle ophavsrettigheder, varemærkerettigheder, reklamerettigheder og eller databaserettigheder, sælgeren har til ressourcen i alle nu kendte eller senere udviklede medier, dog udelukkende i det omfang, det med rimelighed er nødvendigt for at stille ressourcen til rådighed på markedspladsen. Dette er kun en licens – sælgerens ejendomsret til ressourcen påvirkes ikke.
3.2. Jolleivät Promethean ja kolmantena osapuolena toimiva kustantaja, joka tarjoaa Resursseja ilmaiseksi tai maksua vastaan Torilla (”Myyjäkustantaja”), ole muuta sopineet erillisellä lisenssisopimuksella, kyseinen Myyjäkustantaja myöntää Prometheanille rojaltittoman, maailmanlaajuisen, jatkuvan, peruuttamattoman, alilisensoitavan, ei-yksinomaisen oikeuden käyttää kaikkia tekijänoikeuksia, tavaramerkkioikeuksia, julkisuusoikeuksia ja/tai tietokantaoikeuksia, jotka Myyjällä on suhteessa Resurssiin, missä tahansa olemassa olevassa tai tulevaisuudessa kehitettävässä muodossa kuin on kohtuullisesti tarpeen Resurssin tarjoamiseksi Torilla. Tämä on vain lisenssi, eikä se vaikuta Myyjän omistusoikeuksiin suhteessa Resurssiin.
Amennyiben nem születik ettől eltérő, külön licencmegállapodásba foglalt kifejezett megállapodás a Promethean és a Marketplace helyen Erőforrásokat értékesítő vagy ingyenesen kínáló valamely harmadik fél kiadó(„Eladó kiadó”) között, az ilyen Eladó kiadó ezennel a Promethean számára jogdíjmentes, az egész világra kiterjedő, örökös, visszavonhatatlan, továbbengedélyezhető, nem kizárólagos jogot ad az Eladó által az Erőforrásban birtokolt szerzői jog, védjegyjog, közzétételi jogok és/vagy adatbázisjogok gyakorlására, bármely most ismert vagy a későbbiekben kifejlesztett adathordozóban, kizárólag az Erőforrásnak a Marketplace helyen történő rendelkezésre bocsátásához észszerűen szükséges mértékben. Ez csak engedélyezést (licenc) jelent – az Eladó Erőforrásra vonatkozó tulajdonjogai nem érintettek.
3.2 Jeigu konkrečiu atveju nebuvo susitarta kitaip pagal atskirą licencinę sutartį, kurią sudarė „Promethean“ ir trečiosios šalies leidėjas, kuris parduoda arba siūlo Išteklių nemokamai (toliau ‒ Pardavėjas leidėjas), toks Pardavėjas leidėjas suteikia „Promethean“ neatlygintiną, pasaulinę, neapribotą laiku, neatšaukiamą, sublicencijuojamą, neišimtinę teisę naudotis autorių teisėmis, prekių ženklo teisėmis, viešinimo teisėmis ir duomenų bazės teisėmis, kurias Pardavėjas turi savo Ištekliui, bet kurioje dabartinėje ar vėliau sukurtoje medijoje, išskirtinai tam ir tiek, kiek pagrįstai būtina, kad Išteklius būtų pasiekiamas per „Marketplace“. Tai tik licencija – Pardavėjo Ištekliaus nuosavybės teisėms tai poveikio nedaro.
Med mindre annet er uttrykkelig avtalt via separate lisensavtaler mellom Promethean og en tredjeparts utgiver som selger eller tilbyr ressurser vederlagsfritt via markedsplassen (en «selgende utgiver»), gir en slik selgende utgiver Promethean herved en provisjonsfri, verdensomspennende, vedvarende, ugjenkallelig, underlisensierbar, ikke-eksklusiv rett og lisens til å hevde enhver opphavsrett, varemerkerettighet, publisitetsrettighet og/eller databaserettighet som selger har i ressursen, i et hvilken som helst medium, som kjent eller som utvikles senere, utelukkende som en rimelig nødvendighet for å gjøre ressursen tilgjengelig på markedsplassen. Dette er kun en lisens – selgers eierrettigheter i ressursen påvirkes ikke.
3.2 O ile postanowienia odrębnej umowy licencyjnej między Promethean a wydawcą zewnętrznym, który sprzedaje lub bezpłatnie oferuje Zasoby za pośrednictwem Giełdy („Sprzedający Wydawca”), nie stanowią inaczej, taki Sprzedający Wydawca niniejszym udziela Promethean bezpłatnej, nieodwołalnej i niewyłącznej licencji bez ograniczeń terytorialnych i czasowych z możliwością dalszego udostępniania licencji w odniesieniu do praw autorskich, znaków towarowych, praw do wizerunku oraz praw do bazy danych przysługujących Sprzedającemu, również w dowolnej postaci fizycznej nieistniejącej w danej chwili lub opracowanej późnej, w zakresie zasadnie niezbędnym do udostępniania Zasobu na Giełdzie. Powyższe dotyczy wyłącznie licencji – tytuł własności Sprzedającego w odniesieniu do praw zawartych w Zasobie pozostaje nienaruszony.
3.2 При отсутствии иной договоренности в отдельном лицензионном соглашении между Promethean и сторонним издателем, который продает или предлагает бесплатно Ресурсы на Торговой площадке (далее «Продавец-издатель»), Продавец-издатель настоящим предоставляет Promethean не требующие лицензионных отчислений, безотзывные, бессрочные, действующие во всем мире, с правом многоуровневого сублицензирования, неисключительные права и лицензию на осуществление авторских прав, прав на товарный знак, прав на рекламу и (или) права на базы данных, которые имеются у Продавца в отношении того или иного Ресурса, на любом носителе, как из числа существующих, так и разработанных в будущем, исключительно для того, чтобы сделать Ресурс доступным на Торговой площадке. Предоставление лицензии никоим образом не затрагивает права собственности Продавца на Ресурс.
3.2 Om inget annat särskilt avtalats via ett separat licensavtal mellan Promethean och en tredjepartsutgivare som säljer eller kostnadsfritt erbjuder resurser via Marknadsplats (en ”säljarutgivare”), beviljar sådana säljarutgivare härmed Promethean en royaltyfri, världsomspännande, evig, oåterkallelig, underlicensierbar, icke-exklusiv rätt att utnyttja eventuell upphovsrätt, varumärkesrätt, spridningsrätt och/eller databasrätt säljaren har till resursen, i alla nu kända medier eller sådana som utvecklas senare, endast i den utsträckning som rimligen kan behövas för att göra resursen tillgänglig på Marknadsplats. Detta är endast en licens – säljarens äganderätt till resursen påverkas inte.
3.2 ยกเว้นตกลงร่วมกันไว้เป็นอย่างอื่นผ่านข้อตกลงสิทธิ์ใช้งานแยกเฉพาะระหว่าง Promethean และผู้เผยแพร่อื่นที่จำหน่ายหรือเสนอแหล่งข้อมูลฟรีผ่าน Marketplace (“ผู้เผยแพร่ที่เป็นผู้ขาย”) ผู้เผยแพร่ที่เป็นผู้ขายดังกล่าวให้สิทธิ์แก่ Promethean ว่าจะไม่คิดว่าโรยัลตี้ไม่ว่าในพื้นที่ใดทั่วโลก โดยไม่มีจำกัดระยะเวลา ไม่สามารถเพิกถอนได้ และสามารถให้รับช่วงสิทธิ์ต่อไปแบบไม่เป็นการเฉพาะแก่บริษัทในการใช้สิทธิ์ในลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า การเผยแพร่และ/หรือสิทธิ์ในฐานข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ขายมีในแหล่งข้อมูลดังกล่าว ไม่ว่าในรูปแบบใด ๆ ที่ทราบในปัจจุบันหรือจะมีขึ้นในอนาคต ตามที่จำเป็นเพื่อเผยแพร่แหล่งข้อมูลดังกล่าวใน Marketplace นี่เป็นการให้สิทธิ์อนุญาตเท่านั้น สิทธิ์ในความเป็นเจ้าของของผู้ขายในแหล่งข้อมูลดังกล่าวยังคงเดิม
3.2 Bir yandan Promethean ile diğer yandan Marketplace üzerinden bedelsiz Kaynak satan veya teklif eden bir üçüncü taraf yayıncı (“Satıcı Yayıncı”) arasında ayrı bir lisans anlaşmasıyla aksi üzerinde özellikle mutabık kalınmadıkça sözkonusu Satıcı Yayıncı, Satıcı’nın Kaynak, halen bilinen veya daha sonra geliştirilen herhangi bir mecra üzerinde bulunan her türlü telif hakkını, ticari marka hakkını, tanıtım hakkını ve/veya veritabanı hakkını sadece Kaynağı Marketplace’te hazır tutmak için makul ölçülerde gerektiği şekilde kullanabilmesi için işbu belgeyle Promethean’a imtiyazsız, dünya genelinde, sürekli, gayrikabilirücu, alt-lisansı verilebilen, münhasır olmayan bir hak tanır. Bu sadece bir lisanstır – Satıcının Kaynak üzerindeki mülkiyet hakları etkilenmez.
Ja vien, noslēdzot atsevišķu licences līgumu, nav panākta īpaša vienošanās starp Promethean un trešās puses publicētāju, kas pārdod vai piedāvā bez maksas Resursu datu bāzē Marketplace (“Pārdevējs-publicētājs”), Pārdevējs-publicētājs piešķir Promethean bezatlīdzības, starptautiskas, pastāvīgas, neatsaucamas, neekskluzīvas tiesības, kas nepieļauj apakšlicences izsniegšanu, izmantot jebkādas autortiesības, preču zīmes tiesības, publicēšanas tiesības un/vai datu bāzes tiesības, kuras Pārdevējam pieder attiecībā uz Resursu šobrīd visos zināmajos vai vēlāk izveidotajos plašsaziņas līdzekļos tikai ar mērķi nodrošināt Resursa pieejamību datu bāzē Marketplace. Šī ir tikai licence — tā neietekmē Pārdevēja īpašumtiesības uz Resursu.
3.2 Melainkan dipersetujui sebaliknya secara khusus melalui perjanjian lesen berasingan antara Promethean dan penerbit pihak ketiga yang menjual atau menawarkan secara percuma Sumber melalui Pasaran (“Penjual Penerbit”), Penjual Penerbit tersebut dengan ini memberi kepada Promethean hak tanpa royalti, di seluruh dunia, berterusan, tidak boleh ditarik balik, boleh disublesenkan, bukan eksklusif untuk menggunakan sebarang hak cipta, hak cap dagangan, hak publisiti, dan atau hak pangkalan data Penjual mempunyai dalam Sumber, dalam mana-mana media yang diketahui sekarang atau dibangun kemudiannya, hanya yang munasabah diperlukan untuk menjadikan Sumber tersedia di Pasaran. Ini adalah satu lesen sahaja – hak pemilikan Penjual dalam Sumber tidak terjejas.
  Marketplace Terms and C...  
2. Quyền và Nghĩa vụ của Người mua trong Tài nguyên. Người mua chỉ được mua Tài nguyên từ Chợ điện tử theo một giấy phép; không có sự chuyển giao hoàn toàn danh nghĩa hoặc quyền sở hữu trong bất kỳ Tài nguyên nào như vậy.
Droits et Obligations de l’Acheteur sur la Ressource. Les Ressources achetées par l’Acheteur sur la Marketplace le sont sous licence uniquement, le transfert pur et simple de la propriété des Ressources étant exclu. Les conditions de la licence aux termes de laquelle l’Acheteur peut utiliser la Ressource achetée sont celles exposées par le Vendeur à l’article 3.3 de la partie A des présentes. En achetant la Ressource, l’Acheteur s’engage à accepter et à être lié par les conditions de licence propres à cette Ressource particulière, y compris toutes les mentions de copyright, les règles en matière de marques, les informations et les limitations de licence ou d’utilisation fixées par le Vendeur. En tout état de cause, vous vous engagez à ne pas utiliser les Ressources que vous achetez ou que vous obtenez gratuitement via la Marketplace en violation des conditions de licence régissant votre utilisation de la Ressource.
3. Bezahlung für Ressourcen Der Käufer übernimmt die Verantwortung und die Zahlung in voller Höhe für alle Ressourcen, die er über den Marketplace erwirbt und über den von Promethean bestimmten Drittanbieter-Zahlungsdienst bezahlt.  Der Käufer erklärt sich ferner damit einverstanden, dass Promethean jede vom Käufer erworbene Ressource über das beim Drittanbieter-Zahlungsdienst eingerichtete Konto des Käufers abrechnet.  Der Käufer ist verantwortlich dafür, aktuell gültige Kontoangaben für die Zahlung sämtlicher Gebühren an Promethean zu übermitteln.
Derechos y obligaciones del Comprador sobre el Recurso. La compra de Recursos del Mercado por parte del Comprador será exclusivamente bajo licencia; no habrá una transmisión directa de propiedad o titularidad en ningún Recurso. Las condiciones de licencia conforme a las que el Comprador podrá utilizar el Recurso adquirido serán las establecidas por el Vendedor, tal y como se indica en la Sección A, Cláusula 3.3 de los presentes. La compra del Recurso por parte del Comprador comporta su aceptación de las condiciones de licencia relativas a dicho Recurso, incluidos todos los avisos de derechos de autor, normas sobre marcas, información y restricciones de licencias o uso identificados por el Vendedor. En cualquier caso, el Comprador acepta no utilizar el Recurso adquirido u obtenido gratuitamente a través del Mercado en contravención o incumplimiento de las condiciones de licencia que rigen su uso del Recurso.
Diritti e obblighi dell’Acquirente in relazione alle Risorse. L’acquisto di Risorse da Marketplace da parte dell’Acquirente è effettuato esclusivamente sulla base di una licenza; non avviene pertanto alcun concreto trasferimento della titolarità o del possesso di tali Risorse. I termini della licenza secondo i quali l’Acquirente può utilizzare le Risorse acquistate saranno i termini stabiliti dal Venditore, come descritto nella Sezione A Clausola 3.3 del presente documento. Acquistando una Risorsa, l’Acquirente conviene e accetta di essere vincolato dai termini della licenza annessi alla Risorsa in questione, incluso qualsiasi avviso sul copyright, norma sui marchi commerciali, informazione e limitazione riguardante la licenza o l’utilizzo, secondo quanto stabilito dal Venditore. In ogni caso, l’utente accetta di non utilizzare le Risorse acquistate od ottenute gratuitamente tramite Marketplace in violazione dei termini di licenza che regolano l’uso delle Risorse da parte degli utenti.
Direitos e Obrigações do Comprador em Relação ao Recurso. A aquisição por parte do comprador de recursos no Marketplace realiza-se apenas mediante uma licença; não haverá uma transferência definitiva de título ou propriedade de qualquer recurso. Os termos da licença ao abrigo da qual o comprador pode utilizar o recurso adquirido serão os termos previstos pelo vendedor definidos na Secção A Cláusula 3.3 deste documento. Ao adquirir o recurso, o comprador concorda em aceitar e estar vinculado pelos termos da licença associados a esse recurso em específico, incluindo todos os avisos de copyright, regras de marca comercial, informação e restrições de licenciamento ou utilização identificadas pelo vendedor. Em qualquer caso, concorda em não utilizar qualquer recurso que adquira ou obtenha gratuitamente no Marketplace em violação ou desrespeito pelos termos da licença que rege a sua utilização do recurso.
حقوق المشتري والتزاماته في المصدر. تتم عملية شراء المشتري للمصادر من موقع التسوق بموجب ترخيص فقط، ولن يكون هناك أي نقل فوري لسند الملكية أو الملكية في أي مصدر من هذه المصادر.  وستكون بنود الترخيص الذي قد يستخدم المشتري بموجبه المصدر الذي يتم شراؤه هي تلك البنود المنصوص عليها من قبل البائع على النحو المبين في القسم أ، الفقرة رقم 3.3 هنا. وبشرائه للمصدر، يوافق المشتري على قبول بنود الترخيص المرفقة بذلك المصدر المحدد والالتزام بها، بما في ذلك جميع إشعارات حقوق التأليف والنشر وقواعد العلامة التجارية والمعلومات وقيود الترخيص أو الاستخدام التي يحددها البائع. وعلى أي حال، فإنك توافق على عدم استخدام أي مصدر تشتريه أو تحصل عليه مجانًا عن طريق موقع التسوق بشكل ينتهك بنود الترخيص التي تحكم استخدامك للمصادر أو يخرقها.
Rechten en plichten van de Koper voor de Hulpbron. Een koper koopt Hulpbronnen op de Marketplace uitsluitend krachtens een licentie; er vindt geen volledige overdracht van eigendomsrecht op een dergelijke Hulpbron plaats. De licentievoorwaarden waaronder de Koper de gekochte Hulpbron mag gebruiken, komen overeen met de voorwaarden die zijn vastgesteld door de Verkoper zoals beschreven onder A lid 3.3 in deze voorwaarden. Door aankoop van de Hulpbron gaat de Koper ermee akkoord dat hij of zij instemt met en gebonden is aan de licentievoorwaarden die gelden voor de specifieke Hulpbron, inclusief alle auteursrechtmededelingen, handelsmerkregels, informatie en licentie- of gebruiksbeperkingen die door de Verkoper zijn aangegeven. In elk geval gaat u ermee akkoord dat u elke Hulpbron die u koopt of gratis verkrijgt via de Marketplace, niet zult gebruiken in strijd met of als schending van de licentievoorwaarden die gelden voor uw gebruik van de Hulpbron.
Práva a povinnosti Kupujícího ve vztahu ke Zdroji. Nákup Zdroje Kupujícím v nástroji Marketplace probíhá pouze na základě licence a nedochází při něm k přímému přenosu právního titulu či vlastnictví k takovému Zdroji. Licenční podmínky, za kterých smí Kupující používat zakoupený Zdroj, jsou podmínky stanovené Prodávajícím tak, jak je uvedeno v Oddílu A, Článku 3.3 těchto podmínek. Nákupem Zdroje Kupující souhlasí s tím, že přijme a bude vázán licenčními podmínkami, které se na konkrétní Zdroj vztahují, a to včetně všech prohlášení o autorských právech, pravidlech ochranných známek, informací a licenčních či uživatelských omezení stanovených Prodávajícím. V každém případě souhlasíte s tím, že nebudete Zdroj, který jste zakoupili či získali bezplatně prostřednictvím nástroje Marketplace, používat v rozporu s licenčními podmínkami, kterými se řídí používání Zdroje vaší osobou.
2. Købers rettigheder og forpligtelser i forhold til ressourcen. Køberens køb af ressourcer fra markedspladsen sker kun under licens; der vil ikke ske nogen direkte overførsel af adkomst eller ejendomsret til ressourcen. De licensvilkår, hvorunder køberen kan bruge den købte ressource, er de vilkår, der er fastsat af sælger som beskrevet i afsnit A, pkt. 3.3 i nærværende dokument. Ved at købe ressourcen indvilger køberen i at acceptere og være bundet af de licensvilkår, der er knyttet til den pågældende ressource, herunder alle meddelelser om ophavsret, varemærkeregler, oplysninger og licens- eller anvendelsesbegrænsninger som anført af sælgeren. Under alle omstændigheder lover du ikke at bruge nogen ressource, du køber eller modtager gratis via markedspladsen, i strid med eller under tilsidesættelse af licensvilkårene for din brug af ressourcen.
2. Ostajan oikeudet ja velvollisuudet suhteessa Resurssiin. Ostaessaan Torilta Resurssin, Ostaja saa vain lisenssin, eikä hänelle siirry varsinaista omistusoikeutta Resurssiin. Lisenssiehdot, joiden mukaan Ostaja voi käyttää ostamaansa Resurssia, määrittelee Myyjä tämän asiakirjan osan A kohdan 3.3 mukaisesti. Ostamalla Resurssin Ostaja hyväksyy siihen liittyvät lisenssiehdot, kuten kaikki Myyjän määrittelemät tekijänoikeusilmoitukset, tavaramerkkisäännöt, tiedot ja lisensoinnin tai käytön rajoitukset, ja sitoutuu noudattamaan niitä. Sitoudut käyttämään Torin kautta ostamiasi tai ilmaiseksi hankkimiasi Resursseja niihin liittyvien lisenssiehtojen mukaisesti.
A Vevő Erőforrással kapcsolatos jogai és kötelességei. Az Erőforrásoknak a Vevő általi megvásárlása a Marketplace helyről csak licenc szerint történik; az adott Erőforrás tulajdonjoga nem kerül ténylegesen átadásra. Az Erőforrásnak a Vevő általi használatát szabályozó licencfeltételek az Eladó által az e dokumentum A. szakaszának 3.3. pontjában foglalt feltételek. Az Erőforrás megvásárlásával a Vevő elfogadja, hogy rá az adott Erőforráshoz kapcsolódó licencfeltételek vonatkoznak, beleértve az összes szerzői jogi értesítést, védjegyszabályt, információt, valamint az Eladó által azonosított licenc- vagy használati korlátozást. Ön minden esetben vállalja, hogy az Ön által a Marketplace helyen megvásárolt vagy ingyenesen beszerzett egyetlen Erőforrást sem használ az Erőforrás Ön általi használatát szabályozó licencfeltételeket megsértő módon.
2. Pirkėjo teisės ir atsakomybės, susijusios su Ištekliumi. Pirkėjas Išteklių iš „Marketplace“ įsigyja tik pagal licenciją; bet kurio tokio Ištekliaus pavadinimas ir nuosavybės teisė tiesiogiai neperduodama. Licencijos, pagal kurią Pirkėjas gali naudoti įsigytą Išteklių, nuostatos – tai tos nuostatos, kurias nustatė Pardavėjas, kaip numatyta šio dokumento A skyriaus 3.3 punkte. Įsigydamas Išteklių, Pirkėjas sutinka priimti licencija nustatytas sąlygas ir įsipareigoja laikytis šių sąlygų, susijusių su konkrečiu Ištekliumi, įskaitant visus autorių teisių pranešimus, prekių ženklo taisykles, informaciją, arba licencijavimo, arba naudojimo apribojimų, nustatytų Pirkėjo. Bet kokiu atveju jūs sutinkate nenaudoti bet kokio jūsų įsigyto arba nemokamai parsisiųsto iš „Marketplace“ Ištekliaus, pažeisdamas ir laužydamas licencijos, kuria reguliuojamas Ištekliaus naudojimas, nuostatas.
Kjøpers rettigheter og forpliktelser i ressursen. Kjøpers anskaffelse av ressurser fra markedsplassen foretas kun under en lisens; det skal ikke forekomme noen direkte overføring av eiendomsrettigheter i en slik ressurs. Lisensvilkårene under hvilke kjøper kan bruke den anskaffede ressursen, skal være de betingelsene som er fremsatt av selgeren og fremsatt i seksjon A, avsnitt 3.3 heri. Ved anskaffelse av ressursen godtar kjøper å akseptere og være bundet av lisensvilkårene vedheftet den bestemte ressursen, inkludert alle opphavsrettsmerknader, varemerkeregler, informasjons- og lisensierings- eller bruksbegrensninger oppgitt av selger.I et hvilket som helst tilfelle aksepterer du å ikke bruke en ressurs du kjøper eller anskaffer vederlagsfritt via markedsplassen på en måte som krenker eller bryter lisensvilkårene som styrer bruken din av ressursen.
2. Prawa i obowiązki Kupującego w związku z Zasobem. Nabycie przez Kupującego Zasobów na Giełdzie odbywa się na zasadzie zakupu licencji; w odniesieniu do żadnego Zasobu nie dochodzi do bezpośredniego przeniesienia tytułu lub prawa własności. Warunki licencji, na jakich Kupujący może korzystać z zakupionego Zasobu, są określone przez Sprzedającego w sposób omówiony w Części A pkt 3.3 niniejszego dokumentu. Nabywając Zasób, Kupujący akceptuje warunki licencyjne i zobowiązuje się do podlegania im w odniesieniu do danego Zasobu, z uwzględnieniem wszystkich informacji dotyczących praw autorskich, zasad wykorzystania znaków towarowych, informacji oraz ograniczeń licencji lub ograniczeń korzystania określonych przez Sprzedającego. W każdym przypadku użytkownik zobowiązuje się do niewykorzystywania Zasobu nabytego lub uzyskanego bezpłatnie na Giełdzie w sposób naruszający warunki licencji regulującej sposób korzystania z takiego Zasobu.
2. Права и обязанности Покупателя в отношении Ресурса. Покупатель покупает Ресурсы на Торговой площадке исключительно на лицензионных условиях; при покупке не происходит прямой передачи правовых титулов или прав собственности на Ресурсы. Лицензионными условиями, в соответствии с которыми Покупатель может использовать купленный Ресурс, должны быть условия, изложенные Продавцом, как указано в пункте 3.3 раздела А настоящего Соглашения. Покупая Ресурс, Покупатель обязуется принять лицензионные условия, которые закреплены за соответствующим Ресурсом, включая уведомления об авторских правах, инструкции по товарным знакам, информацию, лицензионные и пользовательские ограничения, определенные Продавцом. В любом случае, вы обязуетесь не использовать купленный или полученный бесплатно на Торговой площадке Ресурс с нарушением лицензионных условий, регулирующих использование Ресурса.
2. Köparens rättigheter och skyldigheter avseende resursen Köparens köp av resurser från Marknadsplats sker endast på licens. Ingen fullständig överföring av äganderätt eller innehav till resursen kommer att ske. Licensvillkoren enligt vilka köparen får använda den köpta resursen är de som anges av säljaren och som anges i avsnitt A, paragraf 3.3 i detta dokument. Genom att köpa resursen samtycker köparen till att godkänna och bindas till de tillhörande licensvillkoren för den specifika resursen, inklusive eventuella upphovsrättsliga meddelanden, regler om varumärken, information och licens- eller användningsbegränsningar som anges av säljaren.Du samtycker i vilket fall till att inte använda någon resurs som du köpt eller erhållit kostnadsfritt på Marknadsplats på något sätt som bryter mot licensvillkoren som reglerar din användning av resursen.
2. สิทธิและหน้าที่ของผู้ซื้อในส่วนของแหล่งข้อมูล การจัดซื้อแหล่งข้อมูลโดยผู้ซื้อจาก Marketplace มีขึ้นภายใต้การให้อนุญาตเท่านั้น ไม่ถือเป็นการโอนสิทธิ์หรือกรรมสิทธิ์ใด ๆ ในแหล่งข้อมูลดังกล่าว เงื่อนไขการให้อนุญาตที่ผู้ซื้อสามารถใช้แหล่งข้อมูลที่จัดซื้อให้พิจารณาตามเงื่อนไขที่ระบุโดยผู้ขายตามที่แจ้งในข้อ ก วรรค 3.3 นี้ โดยการจัดซื้อแหล่งข้อมูล ผู้ซื้อยินดีที่จะยอมรับและผูกพันภายใต้เงื่อนไขสิทธิ์อนุญาตที่เกี่ยวข้องกับแหล่งข้อมูลดังกล่าว รวมทั้งประกาศแจ้งลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า กฎเกณฑ์ ข้อมูลและการให้อนุญาตหรือข้อจำกัดอื่นใดที่ระบุโดยผู้ขาย ไม่ว่าในกรณีใด ๆ คุณยอมรับว่าจะไม่ใช้แหล่งข้อมูลที่คุณจัดซื้อหรือได้รับฟรีผ่าน Marketplace ที่เป็นการละเมิดเงื่อนไขสิทธิ์ใช้งานที่มีผลกับการใช้แหล่งข้อมูลของคุณแต่อย่างใด
Alıcının Kaynaktaki Hakları ve Yükümlülükleri. Alıcının Marketplace’ten Kaynak satınalımı, sadece lisans kapsamında yapılır; bu gibi herhangi bir Kaynakta hiçbir doğrudan mülkiyet veya sahiplik devri olmayacaktır. Alıcının satınalınan Kaynağı kullanmasını düzenleyen lisans hükümleri, işbu belgede Kısım A, Madde 3.3’te belirtildiği şekilde Satıcı tarafından ortaya konulan hükümler olacaktır. Alıcı, Kaynak satınalmakla, Satıcının tespit ettiği tüm telif hakkı bildirimleri, ticari marka kuralları, bilgilendirme ve lisanslama veya kullanım kısıtlamaları da dahil olmak üzere sözkonusu Kaynakla ilişkili lisans hükümlerini onayladığını ve bunlarla bağlı kalacağını kabul eder. Her halükarda, Kaynak kullanımınızı düzenleyen lisans hükümlerini ihlal etmek veya çiğnemek suretiyle satınaldığınız hiçbir Kaynağı kullanmamayı veya Marketplace üzerinden bedelsiz edinmemeyi kabul etmektesiniz.
Pircēja tiesības un pienākumi saistībā ar Resursu Pircējs iegādājas Resursus datu bāzē Marketplace tikai saskaņā ar licences noteikumiem; neviena šāda Resursa īpašumtiesības netiek tieši nodotas. Licences nosacījumi, saskaņā ar kuriem Pircējs izmanto iegādāto Resursu, atbilst nosacījumiem, ko nosaka Pārdevējs un kas minēti A sadaļas 3.3. punktā šeit. Iegādājoties Resursu, Pircējs piekrīt un apņemas ievērot konkrētajam Resursam pievienotās licences noteikumus, tostarp visus Pārdevēja norādītos paziņojumus par autortiesībām, preču zīmju tiesības, informāciju un licencēšanas vai lietošanas ierobežojumus. Jebkurā gadījumā jūs piekrītat neizmantot jebkuru iegādāto vai par brīvu datu bāzē Marketplace iegūto Resursu, lai pārkāptu vai nepildītu licences, kas regulē Resursa izmantošanu, nosacījumus.
2. Hak dan Kewajipan Pembeli dalam Sumber. Pembelian oleh Pembeli dari Sumber di Pasaran dibuat dengan lesen sahaja; tiada pemindahan hak atau pemilikan dalam mana-mana Sumber tersebut. Terma lesen di mana pembeli boleh menggunakan Sumber yang dibeli hendaklah menjadi terma yang ditetapkan oleh Penjual seperti yang digariskan dalam Seksyen A Fasal 3.3 di sini. Dengan membeli Sumber ini, Pembeli bersetuju untuk menerima dan terikat dengan terma lesen yang bersama dengan Sumber khusus tersebut termasuk semua notis hakcipta, peraturan cap dagangan, maklumat, dan sekatan pelesenan atau penggunaan yang dikenal pasti oleh Penjual. Dalam sebarang keadaan, anda bersetuju untuk tidak menggunakan sebarang Sumber yang anda beli atau mendapatkannya secara percuma melalui Pasaran di dalam pencabulan atau pelanggaran terma lesen yang mentadbir penggunaan Sumber tersebut.
  Marketplace Terms and C...  
3.6 Khi tài khoản ClassFlow của Người bán bị chấm dứt hoặc hủy bỏ, Promethean không có nghĩa vụ phải trả cho Người bán bất kỳ khoản phí hoặc bồi thường nào đối với việc bán các Tài nguyên vẫn có sẵn trên Chợ điện tử khi ngày chấm dứt hoặc đóng tài khoản ClassFlow của Người bán có hiệu lực. Người bán có trách nhiệm gỡ bỏ các Tài nguyên của mình trên Chợ điện tử trước ngày chấm dứt hoặc đóng tài khoản có hiệu lực.
Après la résiliation ou l’annulation du compte ClassFlow du Vendeur, Promethean n’aura aucune obligation de verser au Vendeur une quelconque commission ou rémunération pour la vente des Ressources du Vendeur qui restent disponibles à la vente sur la Marketplace après la date de prise d’effet de la résiliation ou de la clôture du compte ClassFlow du Vendeur. Le Vendeur s’engage à supprimer ses Ressources de la Marketplace avant la date de prise d’effet de la résiliation ou de la clôture de son compte ClassFlow. Si le Vendeur ne supprime pas ses Ressources de la Marketplace avant la résiliation ou l’annulation de son compte ClassFlow, alors Promethean peut, à son entière discrétion, supprimer les Ressources du Vendeur de la Marketplace, ou bien continuer à proposer les Ressources via la Marketplace après ladite résiliation ou annulation.
A la cancelación de una cuenta de ClassFlow de un Vendedor, Promethean no tendrá obligación alguna de pagar al Vendedor ningún importe o retribución por la venta de cualquiera de los Recursos del Vendedor que permanezcan disponibles a la venta en el Mercado después de la fecha efectiva de la cancelación o cierre de su cuenta de ClassFlow. El Vendedor será responsable de eliminar sus Recursos del Mercado antes de la fecha efectiva de cancelación o cierre de su cuenta de ClassFlow.  Si el Vendedor no elimina sus Recursos del Mercado antes de que se cancele su cuenta de ClassFlow, una vez cancelada Promethean podrá, a su entera discreción, eliminar los Recursos del Vendedor del Mercado o seguir ofreciéndolos en el Mercado.
Aquando da cessação ou do cancelamento da conta ClassFlow de um vendedor, a Promethean não estará obrigada a pagar ao vendedor qualquer taxa ou gratificação pela venda de quaisquer recursos do vendedor que permaneçam disponíveis para venda no Marketplace após a data de entrada em vigor da cessação ou encerramento da conta do vendedor no ClassFlow. O vendedor é responsável por remover os respetivos recursos do Marketplace antes da data de entrada em vigor da cessação ou encerramento da conta do vendedor no ClassFlow.  Se o vendedor não remover os respetivos recursos do Marketplace antes da cessação ou do cancelamento da respetiva conta no ClassFlow, aquando dessa cessação ou cancelamento, a Promethean pode, mediante sua exclusiva decisão, remover os recursos do vendedor do Marketplace ou continuar a disponibilizar o recurso através do Marketplace.
عند إنهاء حساب البائع على خدمة ClassFlow أو إلغائه، لن يكون لدى شركة Promethean أي التزام بدفع أي أتعاب أو تعويض إلى البائع عن بيع أي مصدر من مصادر البائع التي تبقى متاحة للبيع على موقع التسوق بعد تاريخ سريان إنهاء حساب البائع على خدمة ClassFlow أو إغلاقه. البائع مسؤول عن حذف مصادره من موقع التسوق قبل تاريخ سريان إنهاء حسابه على خدمة ClassFlow أو إغلاقه.  إذا أخفق البائع في حذف مصادره من موقع التسوق قبل إنهاء حسابه على خدمة ClassFlow أو إغلاقه، يجوز لشركة Promethean حذف مصادر البائع من موقع التسوق، عند هذا الإنهاء أو الإلغاء، وفقًا للتقدير المطلق والمنفرد للشركة، أو الاستمرار في عرض المصدر عبر موقع التسوق.
Na beëindiging of annulering van de ClassFlow-account van de Verkoper is Promethean niet meer verplicht om de Verkoper een bepaald bedrag of vergoeding te betalen voor de verkoop van de Hulpbronnen van de Verkoper die beschikbaar blijven voor verkoop op de Marketplace na de datum waarop de ClassFlow-account van de Verkoper werd beëindigd of gesloten. De Verkoper is verantwoordelijk voor het verwijderen van de Hulpbronnen van de Verkoper van de Marketplace vóór de datum waarop de ClassFlow-account van de Verkoper wordt beëindigd of gesloten.  Als de Verkoper de Hulpbronnen van de Verkoper niet van de Marketplace verwijdert voordat de ClassFlow-account van de Verkoper wordt beëindigd of gesloten, kan Promethean, naar eigen keuze van Promethean, de Hulpbronnen van de Verkoper van de Marketplace verwijderen, of de Hulpbronnen via de Marketplace blijven aanbieden.
Po ukončení či zrušení účtu Prodávajícího u služby ClassFlow nebude mít společnost Promethean žádnou povinnost uhradit Prodávajícímu jakékoliv poplatky či vyrovnání ve vztahu k prodeji Zdrojů Prodávajícího, které budou k dispozici k prodeji v nástroji Marketplace po datu účinnosti ukončení či zrušení účtu Prodávajícího u služby ClassFlow. Prodávající nese odpovědnost za odstranění Zdrojů Prodávajícího z nástroje Marketplace před datem účinnosti ukončení či zrušení účtu Prodávajícího u služby ClassFlow.  Neodstraní-li Prodávající svoje zdroje z nástroje Marketplace před ukončením či zrušením účtu Prodávajícího u služby ClassFlow, pak po ukončení či zrušení účtu může dle vlastního uvážení společnost Promethean odstranit Zdroje Prodávajícího z nástroje Marketplace nebo je prostřednictvím nástroje Marketplace nadále nabízet.
3.6 Ved ophøret eller ophævelsen af sælgerens ClassFlow-konto har Promethean ingen forpligtelse til at betale sælgeren noget gebyr eller nogen kompensation for salg af sælgerens Ressourcer, der forbliver tilgængelige for salg på markedspladsen efter den faktiske dato for ophøret eller lukningen af sælgerens ClassFlow-konto. Sælgeren er ansvarlig for at fjerne sælgerens ressourcer fra markedspladsen før den faktiske dato for ophøret eller lukningen af sælgerens ClassFlow-konto.  Hvis sælgeren undlader at fjerne sælgerens ressourcer fra markedspladsen før ophøret eller ophævelsen af sælgerens ClassFlow-konto, kan Promethean efter ophøret eller ophævelsen frit vælge at fjerne sælgerens ressourcer fra markedspladsen eller fortsætte med at tilbyde ressourcen via markedspladsen.
3.6. Kun Myyjän ClassFlow-tili peruutetaan tai suljetaan, Prometheanilla ei ole mitään velvollisuutta maksaa Myyjälle maksua tai korvausta Myyjän sellaisten Resurssien myynnistä, jotka jäävät myyntiin Torille Myyjän ClassFlow-tilin peruuttamisen tai sulkemisen tultua voimaan.  Myyjä vastaa Myyjän Resurssien poistamisesta Torilta ennen Myyjän ClassFlow-tilin peruuttamisen tai sulkemisen voimaantulopäivää.  Jos Myyjä ei poista Myyjän Resursseja Torilta ennen Myyjän ClassFlow-tilin peruuttamista tai sulkemista, Promethean voi peruuttamisen tai sulkemisen yhteydessä omalla päätöksellään poistaa Myyjän Resursseja Torilta tai jatkaa Resurssien tarjoamista Torilla.
Az Eladó ClassFlow fiókjának megszüntetésekor vagy törlésekor a Promethean nem kötelezett semminemű díj vagy kompenzáció megfizetésére az Eladó részére az Eladó olyan Erőforrásainak értékesítése után, amelyek az Eladó ClassFlow-fiókja megszüntetésének vagy bezárásának hatálybalépési dátumát követően továbbra is értékesítésre elérhetők maradnak a Marketplace helyen. Az Eladó felelős az Eladó Erőforrásainak a Marketplace helyről való eltávolításáért az Eladó ClassFlow-fiókja megszüntetése vagy bezárása hatálybalépési dátumát megelőzően.  Amennyiben az Eladó elmulasztja az Eladó Erőforrásainak eltávolítását a Marketplace helyről az Eladó ClassFlow-fiókjának megszüntetése vagy törlése előtt, az ilyen megszüntetés vagy törlés idején a Promethean, a Promethean saját belátása szerint, eltávolíthatja az Eladó Erőforrásait a Marketplace helyről, vagy továbbra is kínálhatja azokat a Marketplace helyen keresztül.
3.6 Sustabdžius arba atšaukus Pardavėjo „ClassFlow“ paskyrą, „Promethean“ nėra įpareigota mokėti Pardavėjui jokių mokesčių ar kompensacijos už bet kokių Pardavėjo Išteklių pardavimą „Marketplace“, kai Pardavėjo „ClassFlow“ paskyra jau buvo sustabdyta arba uždaryta.  Pardavėjas atsakingas už tai, kad jo Ištekliai iš „Marketplace“ būtų pašalinti pirmiau, negu bus sustabdyta arba uždaryta Pardavėjo „ClassFlow“ paskyra.  Jeigu Pardavėjas nepašalina Pardavėjo Išteklių iš „Marketplace“ pirmiau, negu sustabdoma arba atšaukiama Pardavėjo „ClassFlow“ paskyra, „Promethean“ gali vienašališku „Promethean“ pasirinkimu pašalinti Pardavėjo Išteklius iš „Marketplace“ arba toliau siūlyti tuos Išteklius per „Marketplace“.
Ved avslutning eller stenging av selgers ClassFlow-konto skal Promethean ikke ha noen forpliktelse til å betale selger noe vederlag eller kompensasjon for salget av noen av selgers ressurser som fortsatt blir tilgjengelig for salg på markedsplassen etter ikrafttredelsesdato for avslutningen eller stengingen av selgers ClassFlow-konto. Selger er ansvarlig for å fjerne selgers ressurser fra markedsplassen før ikrafttredelsesdatoen for avslutning eller stenging av selgers ClassFlow-konto.  Hvis selger ikke fjerner selgers ressurser fra markedsplassen før avslutning eller stenging av selgers ClassFlow-konto, kan Promethean, ved avslutningen eller stengingen, og helt etter Prometheans eget skjønn, fjerne selgers ressurser fra markedsplassen, eller fortsette å tilby ressursen via markedsplassen.
3.6 Po zamknięciu lub rezygnacji z Konta ClassFlow Sprzedającego Promethean nie ma obowiązku wnosić na rzecz Sprzedającego żadnej opłaty ani rekompensaty z tytułu sprzedaży Zasobów Sprzedającego, które pozostają dostępne do sprzedaży na Giełdzie po dacie skutecznego wypowiedzenia lub zamknięcia konta ClassFlow Sprzedającego.  Sprzedający odpowiada za usunięcie swoich Zasobów z Giełdy przed nadejściem skutecznej daty wypowiedzenia lub zamknięcia konta ClassFlow Sprzedającego.  Jeżeli Sprzedający nie usunie swoich Zasobów z Giełdy przed zamknięciem lub rezygnacją z konta ClassFlow Sprzedającego, z chwilą takiego zamknięcia lub takiej rezygnacji Promethean może – postępując wedle własnego uznania – usunąć Zasoby Sprzedającego z Giełdy lub kontynuować dalsze oferowanie danego Zasobu na Giełdzie.
3.6 После аннулирования учетной записи Продавца в системе ClassFlow или прекращения ее действия Promethean не несет обязательств по уплате Продавцу каких-либо сумм за продажу Ресурсов Продавца, которые остались доступными для продажи на Торговой площадке после фактической даты аннулирования учетной записи Продавца в системе ClassFlow или прекращения ее действия.  Продавец должен удалить свои Ресурсов с Торговой площадки до фактической даты аннулирования учетной записи Продавца в системе ClassFlow или прекращения ее действия.  Если Продавец не удалил свои Ресурсы с Торговой площадки до фактической даты аннулирования учетной записи Продавца в системе ClassFlow или прекращения ее действия, то после аннулирования или прекращения действия учетной записи Продавца Promethean вправе, на свое усмотрение, либо удалить Ресурсы Продавца с Торговой площадки, либо продолжить предлагать Ресурсы на Торговой площадке.
3.6 Vid avslutande eller annullering av säljarens ClassFlow-konto har Promethean ingen skyldighet att betala säljaren någon avgift eller kompensation för försäljning av någon av säljarens resurser som finns tillgängliga för försäljning på Marknadsplats efter datumet för ikraftträdande av avslutandet eller stängningen av säljarens ClassFlow-konto.  Säljaren ansvarar för att ta bort säljarens resurser från Marknadsplats före datumet för ikraftträdande för avslutande eller stängning av säljarens ClassFlow-konto.  Om säljaren underlåter att ta bort säljarens resurser från Marknadsplats före avslutandet eller annulleringen av säljarens ClassFlow-konto kan Promethean, vid avslutandet eller annulleringen, efter Prometheans gottfinnande, ta bort säljarens resurser från Marknadsplats eller fortsätta att erbjuda resursen via Marknadsplats.
3.6 หลังการบอกเลิกหรือยกเลิกบัญชี ClassFlow ของผู้ขาย Promethean ไม่มีหน้าที่ใด ๆ ในการชำระค่าธรรมเนียมหรือค่าตอบแทนการขายแหล่งข้อมูลใด ๆ ของผู้ขายที่ยังคงมีเผยแพร่สำหรับจำหน่ายภายใน Marketplace หลังจากพ้นกำหนดวันที่มีผลบอกเลิกหรือปิดบัญชี ClassFlow ของผู้ขาย ผู้ขายจะต้องรับผิดชอบในการลบแหล่งข้อมูลของผู้ขายจาก Marketplace ก่อนวันที่มีผลบอกเลิกหรือปิดบัญชี ClassFlow ของผู้ขาย หากผู้ขายไม่ลบแหล่งข้อมูลของผู้ขายจาก Marketplace ก่อนบอกเลิกหรือยกเลิกบัญชี ClassFlow ของผู้ขาย เมื่อมีการบอกเลิกหรือยกเลิกดังกล่าว Promethean อาจใช้ดุลพินิจโดยเด็ดขาดของตนเองในการลบแหล่งข้อมูลของผู้ขายจาก Marketplace หรือจัดเสนอแหล่งข้อมูลดังกล่าวต่อไปผ่าน Marketplace
3.6 Satıcının ClassFlow hesabını sonlandırmasıyla veya iptal etmesiyle birlikte Promethean, Satıcının ClassFlow hesabının sonlandırılmasının veya kapatılmasının yürürlük tarihinin ardından Marketplace’te satış için hazır bulunan Satıcı Kaynaklarından herhangi birinin satışı için Satıcıya herhangi bir ücret veya tazminat ödeme yükümlülüğünde olmayacaktır.  Satıcının ClassFlow hesabının sonlandırılmasının veya kapatılmasının yürürlük tarihi öncesinde Satıcının Kaynaklarının Marketplace’ten kaldırılmasından Satıcı sorumludur.  Eğer Satıcı, Satıcının ClassFlow hesabının sonlandırılmasının veya iptal edilmesinin öncesinde Satıcının Kaynaklarını Marketplace’ten kaldırmazsa sözkonusu sonlandırma veya iptalle birlikte Promethean, sadece Promethean’ın seçimiyle Satıcının Kaynaklarını Marketplace’ten kaldırabilir veya Marketplace üzerinden Kaynak teklif etmeye devam edebilir.
Pārdevēja ClassFlow konta slēgšanas vai anulēšanas gadījumā Promethean pienākums ir samaksāt vai atgriezt naudu par visu to Pārdevēja Resursu pārdošanu, kas vēl aizvien ir pieejami datu bāzē Marketplace pēc ClassFlow konta slēgšanas vai anulēšanas spēkā stāšanās datuma. Pārdevēja pienākums ir izņemt Pārdevēja Resursus no datu bāzes Marketplace pirms ClassFlow konta slēgšanas vai anulēšanas spēkā stāšanās datuma.  Ja pārdevējs neizņem Resursus no datu bāzes Marketplace pirms ClassFlow konta slēgšanas vai anulēšanas spēkā stāšanās datuma, konta slēgšanas vai anulēšanas gadījumā Promethean pēc saviem ieskatiem var izņemt Pārdevēja Resursus no datu bāzes Marketplace vai turpināt tos piedāvāt datu bāzē Marketplace.
3.6 Selepas penamatan atau pembatalan Akaun ClassFlow Penjual, Promethean tidak mempunyai obligasi untuk membayar Penjual apa-apa bayaran atau pampasan bagi penjualan mana-mana Sumber Penjual yang masih ada untuk dijual dalam Pasaran selepas tarikh kuat kuasa penamatan atau penutupan akaun ClassFlow Penjual. Penjual bertanggungjawab untuk mengeluarkan Sumber Penjual daripada Pasaran sebelum tarikh kuat kuasa penamatan atau penutupan akaun ClassFlow Penjual. Jika Penjual gagal untuk mengeluarkan Sumber Penjual dari Pasaran sebelum pembatalan Akaun ClassFlow Penjual, kemudian selepas penamatan atau pembatalan tersebut, Promethean boleh, menurut pilihan mutlak Promethean, mengeluarkan Sumber Penjual dari Pasaran atau terus menawarkan Sumber melalui Pasaran.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
  Acceptable Use Policy |...  
2.3. Tính bảo mật. Promethean đồng ý giữ bí mật Thông tin Cá nhân và không chia sẻ với các bên thứ ba ngoại trừ như được mô tả trong các Điều khoản này và trong Chính sách Bảo mật của ClassFlow của chúng tôi.
2,3.       Confidentialité. Promethean accepte de traiter des Informations personnelles comme confidentielles et de ne pas les partager avec des tiers autrement que dans les dispositions des présentes conditions, et dans notre Politique de confidentialité de ClassFlow.
2,3.       Vertraulichkeitsverpflichtung. Promethean verpflichtet sich, persönliche Daten vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben, es sei denn, die Weitergabe erfolgt in Übereinstimmung mit den Ausführungen in diesen Bestimmungen und in unserer ClassFlow-Datenschutzrichtlinie.
2,3.       Riservatezza. Promethean garantisce che le Informazioni Personali saranno trattate come informazioni riservate e non verranno condivise con altri, salvo nei casi esplicitamente descritti nei presti Termini di Servizio e nella nostra Politica sulla Privacy  ClassFlow.
2.3.      السرية. توافق شركة Promethean على التعامل مع المعلومات الشخصية كمعلومات سرية وألا تتبادلها مع أطراف أخرى إلا على النحو المذكور في هذه الشروط، وفي سياسة الخصوصية لدينا في خدمة.
2.3. Εμπιστευτικότητα. Η Promethean συμφωνεί να χειρίζεται τα Προσωπικά Δεδομένα ως εμπιστευτικά και να μην τα κοινοποιεί σε τρίτους με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται στους παρόντες Όρους και στην Πολιτική Απορρήτου του ClassFlow.
2,3.       Geheimhouding. Promethean stemt ermee in om Persoonsgegevens als vertrouwelijk te behandelen en deze niet te delen met derden behalve zoals beschreven in deze Voorwaarden en in ons ClassFlow Privacybeleid.
  Marketplace Terms and C...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
3.1          Confirma que não controlamos previamente o Conteúdo que publica no Serviço, mas que temos o direito (mas não a obrigação) de monitorizar as comunicações que ocorrem através do Serviço e as publicações efetuadas no mesmo.  Se determinarmos que você ou outro Utilizador infringiu qualquer parte desta Política de Uso Aceitável ou que qualquer Conteúdo é inapropriado ou ofensivo de qualquer outra forma, sendo tal deixado exclusivamente ao nosso critério, poderemos recusar-nos a aceitar ou poderemos remover qualquer Conteúdo do Serviço, não assumindo qualquer responsabilidade perante si ou terceiros. Caso tenha objeções quanto à publicação de qualquer material colocado no Serviço, siga as instruções para Notificação e Remoção nos Termos de Serviço do ClassFlow.
3-1         إنك تُقر بأننا لا نفحص فحصًا مسبقًا المحتوى الذي تنشره على “الخدمة”، ولكن يحق لنا (ولا يجب علينا) مراقبة الاتصالات التي تُجرَى على “الخدمة” والمواد التي تُنشَر عليها.  وإذا رأينا، حسب تقديرنا المطلق، أنك قد خالفت أو أن “مستخدِماً” آخرَ قد خالف أيَ جزء من “سياسة الاستخدام المقبول لموقع ClassFlow” هذه أو نشرتَ أو نشَرَ أيَ “محتوى” غير ملائم أو غير مقبول؛ فيجوز لنا رفضُ أي “محتوى” أو إزالتُه من “الخدمة” دون تحمل أي مسؤولية تجاهك أو تجاه الغير. وإذا كنت تعترض على نشر أي مادةٍ موجودة على “الخدمة”، فيُرجَى اتباع التعليمات الواردة بقسم “الإخطار والحذف” في “شروط خدمة ClassFlow”.
3.1 Αναγνωρίζετε ότι δεν ελέγχουμε εκ των προτέρων το Περιεχόμενο που δημοσιεύετε στην Υπηρεσία, αλλά ότι διατηρούμε το δικαίωμα (όχι όμως την υποχρέωση) να παρακολουθούμε τα μηνύματα που ανταλλάσσονται μέσω της Υπηρεσίας και τις δημοσιεύσεις που γίνονται σε αυτή.  Αν αποφασίσουμε, κατά την αποκλειστική διακριτική ευχέρειά μας, ότι εσείς ή κάποιος άλλος Χρήστης έχετε παραβιάσει οποιοδήποτε μέρος της παρούσας Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης του ClassFlow ή ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο είναι ακατάλληλο ή κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο ανάρμοστο, διατηρούμε τη δυνατότητα να μην αποδεχτούμε ή να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε Περιεχόμενο από την Υπηρεσία, χωρίς να φέρουμε καμία ευθύνη προς εσάς ή τρίτους. Εάν εσείς διαφωνείτε με τη δημοσίευση οποιουδήποτε υλικού τοποθετείται στην Υπηρεσία, ακολουθήστε τις οδηγίες Ειδοποίησης και Κατάργησης που αναφέρονται στους Όρους της Υπηρεσίας ClassFlow.
3.1          U erkent dat wij de Content die u in onze Service publiceert niet vooraf controleren, maar dat wij het recht hebben (maar niet de plicht) om communicatie via de Service en inzendingen naar de Service te monitoren.  Als wij, naar ons eigen goeddunken, bepalen dat u of een andere Gebruiker inbreuk heeft gemaakt op enig deel van dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik van ClassFlow, of dat enige Content niet passend of anderszins bezwaarlijk is, dan kunnen wij plaatsing van die Content weigeren of die Content van de Service verwijderen, zonder dat hieruit enige aansprakelijkheid van ons jegens u of derden voorvloeit. Als u bezwaar hebt tegen de publicatie van op de Service geplaatst materiaal, volg dan de aanwijzingen voor Melding en Verwijdering in de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
3.1          Berete na vědomí, že neprovádíme předběžnou cenzuru obsahu, který umístíte na službu, ale že máme právo (avšak nikoliv povinnost) monitorovat komunikaci, která probíhá prostřednictvím služby, a materiály umístěné na službu.  Jestliže dojdeme dle našeho vlastního přesvědčení k závěru, že jste vy nebo jiný uživatel porušili jakoukoliv část této Politiky přijatelného využívání služby ClassFlow nebo že nějaký obsah je nevhodný nebo jinak napadnutelný, můžeme odmítnout akceptování takového obsahu nebo můžeme odstranit jakýkoliv obsah z dané služby, bez jakéhokoliv závazku vůči vám nebo třetí straně. Jestliže máte námitku ke zveřejnění nějakého materiálu umístěného na službě, postupujte prosím podle instrukcí pro oznámení a odstranění v Podmínkách služby ClassFlow.
3.1          Du accepterer, at vi ikke forhåndskontrollerer det indhold, du lægger op på tjenesten, men at vi dog er berettigede (men ikke forpligtede) til at overvåge de meddelelser, der udsendes via, og de opslag, der slås op på tjenesten.  Hvis vi efter vores egen vurdering opdager, at du eller en anden bruger har overtrådt dele af ClassFlows regler om acceptabel brug, eller at noget af indholdet er upassende eller på anden vis anstødeligt, kan vi nægte at acceptere det, eller vi kan fjerne indhold fra tjenesten, uden at dette medfører et ansvar over for dig eller tredjepart. Hvis du modsiger dig offentliggørelsen af materiale, der er lagt op på tjenesten, bedes du følge vejledningen om underretning og ulovligt indhold indeholdt i ClassFlows servicebetingelser.
3.1 Käyttäjä hyväksyy, että emme esikatsele käyttäjän palvelussa lähettämää sisältöä, mutta meillä on oikeus (mutta ei velvollisuus) tarkkailla palvelun kautta tapahtuu viestintää ja palveluun tehtyjä lähetyksiä.  Mikäli päätämme yksinomaisella oikeudella, että käyttäjä on rikkonut jotakin ClassFlow:n sallitun käytön käytännön osaa, tai että jokin sisällön osa on sopimatonta tai muilla tavoin paheksuttavaa, voimme kieltäytyä hyväksymästä tätä tai poistaa kyseisen sisällön palvelusta ilman mitään vastuuvelvoitteita käyttäjää tai kolmatta osapuolta kohtaan. Jos käyttäjä vastustaa palveluun toimitetun materiaalin julkaisemista, hänen on noudatettava ClassFlow-palveluehdoissa määritettyjä huomautusta ja purkamista koskevia ohjeita.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
3. Thanh toán cho Tài nguyên. Người mua đồng ý chịu trách nhiệm và thanh toán đầy đủ cho tất cả Tài nguyên mua qua Chợ điện tử thông qua bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba do Promethean xác định. Người mua đồng ý thêm rằng Promethean có thể thu tiền từ tài khoản của Người mua được thiết lập với bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba cho bất kỳ Tài nguyên nào do Người mua mua.
Paiement des Ressources. L’Acheteur s’engage à être responsable du paiement et à acquitter l’intégralité du prix des Ressources achetées via la Marketplace par l’intermédiaire de la société de traitement de paiements tierce désignée par Promethean. L’Acheteur accepte en outre que Promethean puisse débiter le compte de l’Acheteur détenu auprès de la société de traitement de paiements tierce pour toute Ressource achetée par l’Acheteur. L’Acheteur doit transmettre à Promethean les coordonnées exactes et actualisées du compte à débiter pour le paiement de toutes les sommes dues.
Pago de los Recursos. El Comprador acepta ser responsable del pago íntegro de todos los Recursos adquiridos a través del Mercado mediante el procesador de pagos externo identificado por Promethean. Asimismo, el Comprador acepta que Promethean podrá adeudar la cuenta del Comprador mantenida con el procesador de pagos externo por cualquier Recurso adquirido por el Comprador.  El Comprador será responsable de proporcionar a Promethean información bancaria válida y vigente para los pagos de todos los importes debidos.
Pagamento delle Risorse. L’Acquirente accetta di assumersi la responsabilità verso tutte le Risorse acquistate tramite Marketplace e di pagarle interamente avvalendosi del gestore esterno dei pagamenti designato da Promethean.  L’Acquirente conviene inoltre che Promethean può addebitare sul conto dell’Acquirente aperto presso il gestore esterno dei pagamenti qualsiasi Risorsa acquistata dallo stesso.  L’Acquirente è tenuto a fornire a Promethean informazioni contabili valide e aggiornate riguardo al pagamento di tutte le commissioni.
Pagamento de Recursos. O comprador concorda em ser responsável e pagar na íntegra quaisquer recursos adquiridos no Marketplace através do serviço de processamento de pagamentos de terceiro identificado pela Promethean.  O comprador mais concorda que a Promethean pode cobrar a conta do comprador identificada junto do serviço de processamento de pagamentos de terceiro relativamente a qualquer recurso adquirido pelo comprador.  O comprador é responsável por fornecer à Promethean detalhes de uma conta válida e em vigor visando o pagamento de todas as taxas.
دفع قيمة المصادر. يوافق المشتري على أن يكون مسؤولًا وأن يدفع بشكل كامل قيمة جميع المصادر التي يشتريها عبر موقع التسوق عن طريق معالج مدفوعات الطرف الثالث الذي تحدده شركة Promethean.   يوافق المشتري بشكل إضافي على أن شركة Promethean يجوز أن تُحَصِل من حساب المشتري الذي جرى إنشاؤه لدى معالج مدفوعات الطرف الثالث قيمة أي مصدر يشتريه المشتري.  المشتري مسؤول عن تزويد شركة Promethean بتفاصيل حساب جاري وساري للمدفوعات الخاصة بجميع الأتعاب.
Betaling voor Hulpbronnen. De Koper gaat ermee akkoord dat hij of zij verantwoordelijk is voor en het volledige bedrag zal betalen voor alle Hulpbronnen die hij of zij via de Marketplace heeft gekocht via de door Promethean aangegeven externe betalingsverwerkingsdienst.  Bovendien gaat de Koper ermee akkoord dat Promethean de rekening van de Koper bij de externe betalingsverwerkingsdienst kan belasten voor elke door de Koper gekochte Hulpbron.  De Koper is ervoor verantwoordelijk om Promethean geldige en actuele informatie over zijn of haar rekening te verstrekken voor het betalen van alle kosten.
Platby za Zdroje. Kupující vyjadřuje souhlas s tím, že bude zodpovědný a uhradí v plné výši platby za veškeré Zdroje zakoupené v nástroji Marketplace prostřednictvím externího zpracovatele plateb určeného společností Promethean.  Kupující dále souhlasí, že společnost Promethean smí inkasovat z účtu Kupujícího založeného u externího zpracovatele plateb částky za Zdroj zakoupený Kupujícím.  Kupující nese odpovědnost za to, že společnosti Promethean za účelem úhrady veškerých poplatků poskytne platné a aktuální údaje o účtu.
3. Betaling for ressourcer. Køberen accepterer at være ansvarlig for og at betale fuldt ud for alle Ressourcer købt via markedspladsen via den tredjeparts betalingsformidler, der er angivet af Promethean.  Køber erklærer sig endvidere enig i, at Promethean kan debitere den konto, som køberen har etableret hos tredjeparts betalingsformidleren, for enhver ressource, der er købt af køberen.  Køberen bærer ansvaret for at forsyne Promethean med gyldige og aktuelle kontooplysninger med henblik på betalinger af alle gebyrer.
3. Resursseista maksaminen. Ostaja suostuu olemaan vastuussa ja maksamaan täyden summan kaikista Resursseista, jotka ostetaan Torilta Prometheanin ilmoittaman kolmannen osapuolen maksujenkäsittelypalvelun kautta. Lisäksi Ostaja hyväksyy, että Promethean voi veloittaa tililtä, jonka Ostaja on luonut kolmannen osapuolen maksujenkäsittelypalvelussa, Ostajan ostamien Resurssien hinnan. Ostajalla on velvollisuus toimittaa Prometheanille voimassa olevat ja ajantasaiset tilitiedot kaikkien kulujen maksamista varten.
Az Erőforrások kifizetése. A Vevő vállalja, hogy felelős a Marketplace helyen vásárolt összes Erőforrás teljes árának megfizetéséért, és azt megfizeti a Promethean által meghatározott harmadik fél fizetésfeldolgozási szolgáltatón keresztül.  A Vevő vállalja továbbá, hogy a Promethean megterhelheti a Vevő által vásárolt bármely Erőforrás kapcsán a Vevőnek a harmadik fél fizetésfeldolgozási szolgálatónál fennálló számláját.  A Vevő felelős azért, hogy a Promethean számára érvényes és aktuális fiókadatokat adjon meg az összes díj kifizetéséhez.
3. Mokėjimas už Išteklius Pirkėjas sutinka prisiimti atsakomybę ir sumokėti visą kainą už visus per „Marketplace“ įsigytus Išteklius, naudodamasis trečiosios šalies mokėjimų apdorojimo sistema, nustatyta „Promethean“.  Taip pat Pirkėjas sutinka, kad „Promethean“ gali nuskaityti mokesčius iš Pirkėjo sąskaitos, atidarytos per trečiosios šalies mokėjimų apdorojimo sistemą, už bet kurį Pirkėjo įsigytą Išteklių.  Pirkėjas atsakingas už tai, kad pateiktų „Promethean“ galiojančius dabartinius sąskaitos duomenis mokėjimams ir visiems mokesčiams.
Betaling for ressurser. Kjøper aksepterer å være ansvarlig for og betale fullt ut for alle ressurser som kjøpes via markedsplassen via tredjeparts betalingsformidler oppgitt av Promethean.  Kjøper aksepterer at Promethean kan belaste kjøpers konto opprettet med tredjeparts betalingsformidler for en ressurs anskaffet av kjøper.Kjøper er ansvarlig for å oppgi til Promethean gyldige og gjeldende kontodetaljer for betaling av alle avgifter.
3. Płatność za Zasoby. Kupujący zobowiązuje się zapłacić w całości za wszystkie Zasoby nabywane na Giełdzie za pośrednictwem zewnętrznego podmiotu obsługującego płatności wskazanego przez Promethean.  Kupujący zgadza się ponadto, aby Promethean mógł obciążyć konto Kupującego założone u zewnętrznego podmiotu obsługującego płatności z tytułu dowolnego Zasobu nabytego przez Kupującego.  Kupujący odpowiada za zapewnienie Promethean ważnych i aktualnych informacji dotyczących konta na potrzeby uiszczenia wszystkich opłat.
3. Плата за Ресурсы. Покупатель обязуется полностью оплачивать Ресурсы, приобретенные им на Торговой площадке через указанную Promethean стороннюю платежную систему.  Покупатель соглашается с тем, что Promethean вправе списать средства со счета Покупателя, созданного в сторонней платежной системе, для оплаты Ресурсов, приобретенных Покупателем.  Покупатель должен предоставить Promethean действительные платежные реквизиты для расчетов.
  Marketplace Terms and C...  
16.2     Một sự kiện bất khả kháng bao gồm bất kỳ hành động, sự kiện, việc không xảy ra, việc bỏ sót hoặc tai nạn nào ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi, bao gồm cụ thể (nhưng không giới hạn) như sau:
16.2      Le terme Événement de Force Majeure s’entend de tout acte, événement, non-événement, omission ou accident raisonnablement indépendant de notre volonté et comprend notamment (sans limitation) les événements suivants :
16.2      Ein Ereignis höherer Gewalt ist unter anderem eine Handlung, ein Ereignis, ein Nichteintreten, eine Unterlassung oder ein Zwischenfall außerhalb der uns zumutbaren Kontrolle und insbesondere Folgendes:
16.2      Un Caso de fuerza mayor incluye cualquier acto, acontecimiento, inexistencia de un suceso, omisión o accidente que esté más allá de nuestro control razonable e incluye, concretamente y a título enunciativo, lo siguiente:
16.2      Un Evento di Forza Maggiore designa un atto, un evento, un mancato accadimento, un’omissione o un incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo. In particolare, il termine comprende (ma senza alcun intento limitativo):
16.2      Um Acontecimento de Força Maior inclui qualquer ato, acontecimento, não acontecimento, omissão ou acidente alheio ao nosso controlo razoável e inclui, em particular (entre outros), o seguinte:
16.2 تشمل حالات القوة القاهرة أي إجراء، أو حادثة، أو عدم حدوث شيءٍ ما أو سهو أو حادث خارج عن نطاق سيطرتنا المعقولة، ويشمل ذلك ما يلي (دون حصر):
16.2 Ένα Περιστατικό Ανωτέρας Βίας περιλαμβάνει οποιαδήποτε πράξη, γεγονός, απουσία συμβάντος, παράλειψη ή ατύχημα πέραν του δικού μας εύλογου ελέγχου και περιλαμβάνει συγκεκριμένα (χωρίς περιορισμό) τα ακόλουθα:
  Acceptable Use Policy |...  
Thông tin theo yêu cầu của Thông báo về Vi phạm được thiết kế để đảm bảo rằng các bên báo cáo vấn đề là chủ sở hữu quyền hoặc được ủy quyền của chủ sở hữu quyền và cho phép chúng tôi xác định một cách chính xác Tài nguyên phải được gỡ bỏ.
Les informations demandées dans la notification de violation sont destinées, d’une part, à garantir que les parties signalant les violations sont bien les titulaires des droits ou les personnes mandatées par ces derniers, et, d’autre part, à nous permettre d’identifier correctement la Ressource à supprimer. Pour être valable, la notification de violation doit comporter les informations suivantes :
(a)              physische oder elektronische Unterschrift vom Eigentümer eines exklusiven Rechts oder von einer Person, die zum Auftreten im Namen des Inhabers eines exklusiven Rechts, das angeblich verletzt worden ist, bevollmächtigt ist;
La información que se solicita en la Notificación de infracción está destinada a garantizar que las partes denunciantes sean los titulares de los derechos o hayan sido autorizadas por los titulares de derechos y que podamos identificar correctamente el Recurso para poder eliminarlo. Para que tenga efecto, la notificación de infracción deberá incluir la siguiente información:
Le informazioni contenute nella Notifica di violazione dovranno essere tali da garantire che le parti che segnalano la presunta violazione siano i titolari dei diritti oppure soggetti autorizzati da questi ultimi, e da consentirci di individuare correttamente la Risorsa da rimuovere. Per essere valida, la Notifica di violazione deve contenere le seguenti informazioni:
A informação solicitada na Notificação de Infração foi concebida para garantir que as partes que denunciam os itens são detentoras dos direitos ou autorizadas pelos detentores dos direitos, bem como para nos permitir identificar corretamente o recurso a ser removido. Para ser eficaz, a notificação de infração tem de conter as seguintes informações:
المعلوما ت التي يتطلبها إخطار الانتهاك مصممة للتأكد من أن الأطراف الذين يبلغون عن المواد إما أصحاب حقوق أو مرخصين من قبل أصحاب الحقوق، وذلك لتمكيننا من تحديد المصدر الذي سيتم حذفه بشكل صحيح.  لكي يكون فعالًا، ينبغي أن يحتوي إشعار الانتهاك على المعلومات التالية:
De informatie die moet worden opgenomen in de Melding van Inbreuk, is bedoeld om te waarborgen dat partijen die problemen melden, de rechtmatige eigenaars zijn, of zijn gemachtigd door de rechtmatige eigenaars, en om ons in staat te stellen te bepalen welke Hulpbron precies moet worden verwijderd. De Melding van Inbreuk dient de volgende informatie te bevatten om effectief te kunnen zijn:
Účelem informací vyžadovaných Oznámením o porušení je zajistit, aby strany podávající hlášení byly buď samotnými vlastníky práv, nebo byly zmocněny příslušnými vlastníky práv, a pomoci nám správně identifikovat Zdroj, který má být odstraněn. Aby bylo takové Oznámení o porušení účinné, musí obsahovat následující informace:
De oplysninger, der anmodes om i forbindelse med meddelelsen om krænkelse, har til formål at sikre, at parter, der anmelder forhold, enten er rettighedshavere eller har bemyndigelser fra rettighedshaverne, og at gøre det muligt for os på korrekt måde at identificere den ressource, der skal fjernes. For at få virkning skal meddelelsen om krænkelse indeholde følgende oplysninger:
Loukkausilmoituksessa edellytettävien tietojen tarkoituksena on varmistaa, että ilmoituksen lähettäjä on loukattujen oikeuksien omistaja tai toimii oikeuksien omistajan valtuuttamana. Tiedot myös auttavat meitä tunnistamaan poistettavan Resurssin. Loukkausilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
A Jogsértési értesítés által előírt információk célja annak biztosítása, hogy a bejelentést tevő felek jogok tulajdonosai vagy a jogok tulajdonosai által felhatalmazottak legyenek, illetve hogy megfelelően azonosítani tudjuk az eltávolítandó Erőforrást. A hatékonyság érdekében a jogsértési értesítésnek az alábbi információkat kell tartalmaznia:
Pranešime apie pažeidimą reikalaujama informacija skirta užtikrinti, kad apie pažeidimą pranešančios šalys būtų arba teisių savininkai, arba teisių savininkų įgaliotieji asmenys, ir leisti mums tinkamai nustatyti Išteklių, kuris turi būti pašalintas. Kad pranešimas apie pažeidimą būtų galiojantis, jame turi būti pateikta ši informacija:
Informasjonen som det bes om i Melding om krenkende innhold er utformet for å sikre at partene som rapporterer elementer enten er rettighetseierne eller er autorisert av rettighetseierne, og for å gjøre det mulig for oss korrekt å identifisere ressursen som skal fjernes. For å være effektiv må meldingen om krenkelse inneholde følgende informasjon:
Informacje wymagane w Zawiadomieniu o naruszeniu mają zapewnić, że strony zgłaszające są albo właścicielami praw, albo osobami upoważnionymi przez właścicieli praw i umożliwić nam poprawne zidentyfikowanie Zasobu, który ma zostać usunięty. Aby zawiadomienie o naruszeniu było skuteczne, musi zawierać następujące elementy:
Информация, запрашиваемая в уведомлении о нарушении авторских прав, предназначена для того, чтобы гарантировать, что сообщающие о нарушении стороны являются либо владельцами прав, либо уполномоченными представителями владельцев прав, а также для того, чтобы мы смогли верно идентифицировать Ресурс, которые необходимо удалить. Чтобы уведомление о нарушении имело правовую силу, оно должно содержать следующее:
Informationen som krävs i anmälan av intrång har anges för att säkerställa att parterna som rapporterar poster antingen är ägare till rättigheterna eller har getts behörighet av ägare till rättigheterna samt för att göra det möjligt för oss att identifiera vilken resurs som ska tas bort.Anmälan av intrång ska innehålla följande information för att vara giltig:
ข้อมูลที่แจ้งขอตามประกาศแจ้งการละเมิดกำหนดไว้เพื่อให้เกิดความมั่นใจว่าคู่กรณีที่แจ้งเหตุเป็นเจ้าของสิทธิ์หรือได้รับอนุญาตถูกต้องโดยเจ้าของสิทธิ์ และเพื่อให้เราสามารถระบุชุดข้อมูลที่จะต้องนำออกได้อย่างถูกต้อง เพื่อให้มีผลบังคับใช้ ประกาศแจ้งการละเมิดจะต้องประกอบไปด้วยข้อมูลต่อไปนี้
İhlal Bildirimiyle talep edilen bilgiler, bu öğeleri rapor eden tarafların ya hak sahibi olduklarını ya da kendi hak sahiplerince yetkilendirildiklerini güvenceye almak ve kaldırılacak Kaynağı doğru tespit etmemizi mümkün kılmak üzere tasarlanmıştır. Yürürlüğe girmesi için ihlal bildiriminin aşağıdaki bilgileri içermesi zorunludur:
Informācija paziņojumā par autortiesību pārkāpumu ir nepieciešama, lai apliecinātu, ka personas, kas ziņo par pārkāpumiem ir vai nu tiesību īpašnieki, vai tiesību īpašnieku pilnvarotas personas, un lai mēs varētu pareizi identificēt izņemamo Resursu. Lai paziņojums par autortiesību pārkāpumu būtu derīgs, tajā jāiekļauj šāda informācija:
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
5.1 Dịch vụ của chúng tôi liên tục thay đổi để theo kịp yêu cầu từ Người dùng của chúng tôi. Khi có sự thay đổi trong Dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi có thể cũng cần phải thay đổi các điều khoản của Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này.
5.1        Notre Service est en évolution constante pour satisfaire aux besoins de nos Utilisateurs. En apportant des modifications à notre Service, nous pouvons également être amenés à modifier les conditions de la présente Politique d’Utilisation Acceptable. Si nous devions apporter une modification significative à la présente Politique, nous mettrons tout en œuvre pour vous prévenir par avance en publiant une notification sur le site ClassFlow.com ou en vous adressant un e-mail. Les modifications significatives de la Politique de confidentialité ClassFlow seront signalées par avance, ainsi que cela est décrit dans la Politique de confidentialité.
5.1 Unser Dienst ändert sich ständig, damit er mit den Bedürfnissen unserer Benutzer Schritt hält.  Mit Änderungen an unserem Dienst müssen wir möglicherweise auch Änderungen der Bestimmungen dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen vornehmen.  Sollten wir eine wesentliche Änderung an dieser Richtlinie vornehmen, so werden wir Sie nach bestem Wissen und Gewissen auf unserer Website ClassFlow.com davon in Kenntnis setzen oder Ihnen eine entsprechende E-Mail senden.  Wesentliche Änderungen an der ClassFlow-Datenschutzrichtlinie werden im Voraus bekannt gegeben (siehe Hinweise hierzu in der Datenschutzrichtlinie).
5.1          Nuestro Servicio cambia constantemente para adaptarse a las necesidades de nuestros Usuarios.  Al efectuar cambios en el Servicio, es posible que también tengamos que cambiar las condiciones de esta Política de uso aceptable.  Si llevamos a cabo un cambio importante de esta Política, haremos todo lo posible por informarle de antemano colocando una notificación en el sitio ClassFlow.com o podríamos avisarle por correo electrónico.  Las modificaciones importantes de la Política de protección de la intimidad de ClassFlow se comunicarán de antemano tal como se describe en dicha política.
5.1          Il nostro Servizio viene costantemente modificato per soddisfare le esigenze degli Utenti.  Modificando il nostro Servizio, è anche possibile che sia necessario variare i termini della presente Politica sull’Uso Accettabile.  In caso di modifica sostanziale della presente Politica, faremo tutto quanto in nostro potere per informarne in anticipo l’Utente, inserendo una notifica sul sito ClassFlow.com oppure inviando una comunicazione tramite e-mail.  Le modifiche sostanziali alla Politica sulla Privacy ClassFlow saranno comunicate in anticipo, come precisato nella Politica stessa.
5.1          O nosso Serviço é alterado constantemente para satisfazer as necessidades dos nossos Utilizadores.  Quando houver alterações ao nosso Serviço, também poderá ser necessário alterar os termos desta Política de Uso Aceitável.  Se fizermos alguma alteração substancial a esta Política, envidaremos todos os esforços para o informar com antecedência, colocando uma notificação no sítio ClassFlow.com ou enviando-lhe um e-mail.  As alterações substanciais à Política de Privacidade da ClassFlow ser-lhe-ão fornecidas com antecedência conforme descrito na Política de Privacidade.
5-1         يطرأ على “خدمتنا” تغيير مستمر لتلبية احتياجات “مستخدمينا”.  وقد نحتاج إلى تغيير شروط “سياسة الاستخدام المقبول” هذه مع التغييرات التي تطرأ على “خدمتنا”.  وإذا أجرينا تغييرًا جوهريًا لهذه “السياسة” فسوف نجتهد في إبلاغك مسبقًا بوضع إشعار على موقع ClassFlow.com أو بإرسال بريدٍ إلكترونيٍ إليك.  تُنشَر التغييرات الجوهرية التي تُجرَى على “سياسة الخصوصية الخاصة بـ ClassFlow” مسبقًا كما هو منصوص عليه في “سياسة الخصوصية”.
5.1 Η Υπηρεσία μας αλλάζει διαρκώς, προκειμένου να ανταποκρίνεται πάντα στις ανάγκες των Χρηστών μας.  Εξαιτίας των αλλαγών στην Υπηρεσία μας, ενδέχεται να πρέπει να προβούμε σε αλλαγές και στους όρους της παρούσας Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης.  Εάν προβούμε σε ουσιώδη αλλαγή της παρούσας Πολιτικής, θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να σας ενημερώσουμε εκ των προτέρων, τοποθετώντας μια ειδοποίηση στην τοποθεσία ClassFlow.com, ή ενδέχεται να σας στείλουμε email.  Οι ουσιώδεις αλλαγές στην Πολιτική Απορρήτου του ClassFlow θα ανακοινώνονται εκ των προτέρων, όπως περιγράφεται στην Πολιτική Απορρήτου.
5.1          Onze Service wordt voortdurend aangepast om aan de behoeften van onze Gebruikers te kunnen blijven voldoen.  Wanneer wij veranderingen aanbrengen in onze Service, dan kan dit een wijziging van dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik meebrengen.  Als wij een wezenlijke verandering in dit Beleid aanbrengen, dan zullen wij ons best doen om u hierover van tevoren te informeren door een kennisgeving te publiceren op de ClassFlow.com-site of door u een e-mail te sturen.  Wezenlijke wijzingen van het ClassFlow-privacybeleid worden van tevoren aangekondigd zoals beschreven in het Privacybeleid.
5.1          Naše služba se soustavně mění, aby držela krok  s měnícími se potřebami našich uživatelů.  Společně se změnami naší služby můžeme rovněž potřebovat provést změnu podmínek této Politiky přijatelného využívání služby.  Pokud provedeme nějakou podstatnou změnu u této politiky, vynaložíme maximální úsilí, abychom vás o tom předem informovali umístěním oznámení na stránky ClassFlow.com nebo zasláním e-mailové zrpávy na vaši adresu.  Podstatné změny u Politiky ochrany soukromí u služby ClassFlow budou oznámeny předem, jak je popsáno v Politice ochrany soukromí.
5.1          Vores tjeneste undergår konstant forandringer for at kunne imødekomme vores brugeres behov.  Samtidig med at vi ændrer i tjenesten, kan vi også ændre i bestemmelserne i disse regler om acceptabel brug.  Ved omfattende ændringer til disse regler gør vi vores bedste for at underrette dig på forhånd ved at lægge et opslag ud på ClassFlow.com eller sende dig en e-mail. Omfattende ændringer til ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger vil blive udsendt på forhånd som beskrevet i reglerne om beskyttelse af personoplysninger.
5.1 Palvelumme muuttuu jatkuvasti käyttäjien tarpeiden mukaan.  Palvelumme muuttuessa meidän on tarvittaessa muutettava myös sallitun käytön käytäntöä.  Jos teemme olennaisia muutoksia tähän käytäntöön, kerromme niistä käyttäjälle etukäteen parhaamme mukaan laittamalla ilmoituksen ClassFlow.com-sivustolle tai lähettämällä sähköpostia.  Olennaisista ClassFlow-tietosuojakäytännön muutoksista ilmoitetaan etukäteen tietosuojakäytännössä määritetyllä tavalla.
5.1          Szolgáltatásunk folyamatosan változik, hogy lépést tartson Felhasználóink igényeivel.  Szolgáltatásunk változásával az Elfogadható használatra vonatkozó jelen szabályzat módosítására is szükség lehet.  Amennyiben lényeges módosítást hajtunk végre a jelen Szabályzatban, úgy mindent megteszünk majd, hogy erről előzetesen értesítsük Önt egy ClassFlow.com webhelyen közzétett híradás, vagy Önnek küldött e-mail formájában.  A ClassFlow Adatvédelmi szabályzatát érintő lényeges módosítások előzetes ismertetésére az Adatvédelmi szabályzatban bemutatott módon kerül majd sor.
5.1          Tjenesten vår er fortløpende i endring, for å holde tritt med behovene til brukerne våre. Når vi foretar endringer i tjenesten vår, kan det være at vi også må endre vilkårene i denne erklæringen om akseptabel bruk. Hvis vi gjør materielle endringer i denne erklæringen, vil vi gjøre vårt ytterste for å melde fra til deg om dette på forhånd ved å postere en melding på ClassFlow.com-nettsiden, eller vi kan sende deg en epost.Materielle endringer i ClassFlow sin personvernerklæring vil bli formidlet på forhånd, slik som beskrevet i personvernerklæringen.
5.1      Usługa podlega ciągłym zmianom mającym na celu odpowiadanie na bieżące potrzeby Użytkowników.  Wraz z wprowadzeniem zmian w Usłudze może wystąpić konieczność zmiany warunków niniejszej Polityki dotyczącej dopuszczalnego użytkowania.  W przypadku wprowadzenia istotnej zmiany w niniejszej Polityce spółka Promethean uprzednio poinformuje o tym Użytkownika w najszybszym możliwym terminie, umieszczając powiadomienie na stronie ClassFlow.com lub wysyłając wiadomość e-mail.  Użytkownik zostanie poinformowany o istotnych zmianach w Polityce prywatności ClassFlow przed ich wprowadzeniem, zgodnie z Polityką prywatności.
5.1 Мы постоянно меняем содержание нашего Сервиса, чтобы идти в ногу с потребностями наших Пользователей.  При внесении изменений в Сервис нам может также потребоваться внесение изменений в условия настоящих Правил допустимого использования.  В случае внесения существенных изменений в настоящие Правила мы постараемся сообщить вам о них заблаговременно, разместив объявление на веб-сайте ClassFlow.com или отравив вам уведомление по электронной почте.  О существенных изменениях в Правила защиты персональных данных ClassFlow вы будете уведомлены заблаговременно в порядке, предусмотренном Правилами защиты персональных данных.
5.1 Tjänsten ändras kontinuerligt för att tillgodose våra Användares behov. När Tjänsten ändras kan vi även behöva genomföra ändringar i villkoren i Policyn för korrekt användning.Om vi genomför en betydande ändring i denna Policy, kommer vi göra vårt bästa för att meddela dig om detta i förväg genom att lägga upp ett meddelande på webbplatsen ClassFlow.com eller skicka ett e-postmeddelande till dig.Betydande ändringar i ClassFlow Sekretesspolicy meddelas i förväg i enlighet med Sekretesspolicyn.
5.1 บริการของเราจะมีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขอยู่สม่ำเสมอเพื่อให้เป็นไปตามความต้องการของผู้ใช้งานของเรา  สำหรับการเปลี่ยนแปลงแก้ไขในบริการของเรา เราอาจจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขของนโบบายการใช้งานที่เป็นที่ยอมรับนี้ด้วยเช่นกัน  หากเราเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อมูลในนโยบายนี้ เราจะดำเนินการอย่างดีทีสุดเพื่อแจ้งให้คุณรับทราบล่วงหน้า โดยใส่ข้อความแจ้งเตือนไว้บนเว็บไซต์ ClassFlow.com หรือเราอาจส่งอีเมลถึงคุณ  จะมีการแจ้งการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อมูลในนโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow ล่วงหน้าดังอธิบายไว้ในนโยบายความเป็นส่วนตัวดังกล่าว
  Acceptable Use Policy |...  
14.1     Quý vị không có quyền chuyển nhượng, chuyển giao, tính phí hoặc vứt bỏ Hợp đồng này, hoặc bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào của quý vị phát sinh theo nó mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Promethean.
14.1      Vous ne pouvez pas transférer, facturer, grever ou céder de manière quelconque le présent Contrat ou l’un(e) quelconque de vos droits ou obligations au titre de ce dernier, sans l’accord écrit préalable de Promethean.
14.1      Ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Promethean dürfen Sie weder diesen Vertrag noch jegliche damit verbundenen Rechte oder Pflichten übertragen, abtreten, abgeben oder anderweitig veräußern.
14.1      No podrá transmitir, ceder, gravar ni disponer de otro modo de este Contrato ni de ninguno de los derechos u obligaciones derivados del mismo sin el consentimiento previo por escrito de Promethean.
14.1      L’Utente non può trasferire, cedere, imputare o comunque disporre del presente Contratto, nonché dei diritti ed obblighi da esso derivanti, senza il preventivo accordo scritto di Promethean.
14.1      Não pode transferir, ceder, onerar nem de outra forma pôr termo a este Contrato, nem qualquer um dos seus direitos ou obrigações no seu âmbito, sem o consentimento prévio por escrito da Promethean.
14.1 لا يجوز لك نقل ملكية هذا العقد أو التنازل عنه أو قبض قيمته أو التصرف فيه بخلاف ذلك، أو نقل أي حق من حقوقك أو التزاماتك التي تنشأ بموجبه، دون الحصول على موافقةٍ كتابية مسبقة من شركة Promethean.
14.1 Δεν έχετε το δικαίωμα να μεταβιβάσετε, εκχωρήσετε, αναθέσετε ή διαθέσετε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο την παρούσα Σύμβαση ή οποιοδήποτε από τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις σας που προκύπτουν από αυτή, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Promethean.
Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, cùng với Chính sách Cookie của ClassFlow, Các Điều khoản Dịch vụ của ClassFlow và Chính sách Bảo mật của ClassFlow được đề cập trong Chính sách Bảo mật này, tạo thành Hợp đồng mang tính ràng buộc pháp lý giữa quý vị và chúng tôi (sau đây gọi chung là “Hợp đồng”).
La présente Politique d’Utilisation Acceptable, conjointement avec la Politique relative aux cookies de ClassFlow, les Conditions de service de ClassFlow et la Politique de confidentialité de ClassFlow, constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et nous (collectivement désignées ci-après le « Contrat »). Veuillez lire ces conditions attentivement avant de commencer à utiliser notre Service. En utilisant notre Service, vous indiquez que vous acceptez les Conditions de service, la Politique relative aux cookies, la Politique de confidentialité ainsi que la présente Politique d’Utilisation Acceptable de ClassFlow et que vous acceptez d’être lié(e) par les conditions de ces dernières. Si vous n’acceptez pas ces conditions et politiques, veuillez ne pas utiliser le Service. Les termes que nous utilisons dans le présent document sans les définir ont la signification qui leur est conférée dans les Conditions de service. En cas de divergence entre les Conditions de service et la Politique de confidentialité, les Conditions de service prévalent.
Diese Allgemeinen Nutzungsbedingungen bilden im Zusammenhang mit der ClassFlow-Richtlinie für Cookies, den ClassFlow-Geschäftsbedingungen und der ClassFlow-Datenschutzrichtlinie einen rechtskräftigen Vertrag zwischen Ihnen und uns (im Folgenden als Ganzes der “Vertrag” genannt).  Bitte lesen Sie sich diese sorgfältig durch, bevor Sie unseren Dienst nutzen.  Mit der Nutzung unseres Dienstes stimmen Sie den Geschäftsbedingungen, der Richtlinie für Cookies, der Datenschutzrichtlinie und dieser Nutzungsrichtlinie von ClassFlow zu und versichern, dass Sie sich an alle Bestimmungen derselben halten werden.  Sollten Sie diesen Bestimmungen und Richtlinien nicht zustimmen, nutzen Sie den Dienst bitte nicht.  Für alle in diesem Dokument verwendeten, nicht näher definierten Begriffe gelten die in den Geschäftsbedingungen für sie festgelegten Definitionen.  Im Falle einer Ungereimtheit zwischen den Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie gelten vorrangig die Geschäftsbedingungen.
Esta Política de uso aceptable, junto con la Política de cookies de ClassFlow, las Condiciones de servicio de ClassFlow y la Política de protección de la intimidad de ClassFlow, constituye un Contrato legalmente vinculante entre usted y nosotros (denominado colectivamente el «Contrato»).  Antes de utilizar nuestro Servicio, léalas con atención.  Al utilizar nuestro Servicio, usted indica que está de acuerdo con las Condiciones del Servicio, la Política de uso aceptable, la Política de cookies y esta Política de protección de la intimidad, y acuerda cumplir las condiciones que se establecen en todas ellas.  Si no está de acuerdo con estas condiciones y políticas, le rogamos que no utilice el Servicio.  Cualquier término utilizado en este documento que no esté definido tendrá el mismo significado que en las Condiciones del Servicio.  En caso de que exista alguna incoherencia entre las Condiciones del Servicio y la Política de protección de la intimidad, prevalecerán las Condiciones del Servicio.
La presente Politica sull’Uso Accettabile, insieme alla Politica su Cookie di ClassFlow, ai Termini di Servizio ClassFlow e alla Politica sulla Privacy ClassFlow, costituisce un Contratto giuridicamente vincolante tra voi e noi (denominato qui di seguito collettivamente “Contratto”).  Si prega di leggere attentamente tali documenti prima di iniziare ad utilizzare il Servizio.  Avvalendosi del nostro Servizio, l’Utente dichiara di accettare i Termini di Servizio ClassFlow, la Politica sui Cookie, la Politica sulla Privacy e la presente Politica sull’Uso Accettabile, nonché di essere vincolato e di attenersi ai termini di tali documenti.  Non utilizzare il Servizio se non si accettano tali termini e politiche.  Qualunque termine qui utilizzato senza precisarne la definizione avrà il significato attribuitogli nei Termini di Servizio.  In caso di incoerenze tra i Termini di Servizio e la Politica sulla Privacy, faranno fede i primi.
Esta Política de Uso Aceitável, juntamente com a Política de Cookies do ClassFlow, os Termos de Serviço do ClassFlow e a Política de Privacidade do ClassFlow, constituem um Contrato juridicamente vinculativo entre si e nós (coletivamente designados aqui como o “Contrato”).  Leia-os cuidadosamente antes de começar a utilizar o nosso Serviço.  Ao utilizar o nosso Serviço, indica que aceita os Termos de Serviço, a Política de Uso Aceitável, a Política de Cookies e a Política de Privacidade do ClassFlow e concorda que estará vinculado por e que cumprirá os termos de todos esses documentos.  Se não concordar com estes termos e políticas, não utilize o Serviço.  Quaisquer termos que utilizemos aqui sem os definir terão as definições que lhes são atribuídas nos Termos de Serviço.  Caso haja qualquer inconsistência entre os Termos de Serviço e a Política de Privacidade, os Termos de Serviço terão prioridade.
تشكل “سياسة الاستخدام المقبول” هذه، بالإضافة إلى سياسة ملفات تعريف الارتباط، وشروط الخدمة، وسياسة الخصوصية لدى ClassFlow، عقدًا ملزمًا قانونيًا بينك وبيننا (يُشار إليها في هذه السياسة مجتمعةً بـ”العقد”)،  فيُرجى قراءتها بإمعان قبل الشروع في استخدام “الخدمة”.  يعني استخدامك “خدمتَنا” قبولَك “شروطَ خدمة ClassFlow” و”سياسة ملفات تعريف الارتباط” و”سياسة الخصوصية” و”سياسة الاستخدام المقبول” هذه، وكذلك موافقتَك على الالتزام بجميع شروطها والتقيد بها.  فإذا كنت ترفض هذه الشروط والسياسات؛ يُرجى عدم استخدام “الخدمة”.  تكون لأي مصطلحات نستخدمها هنا دون تعريفها التعريفاتُ المعطاةُ لها في “شروط الخدمة”.  في حال حدوث أي تعارض بين شروط الخدمة وبين سياسة الخصوصية، تكون لـ”شروط الخدمة” الأسبقية.
Η παρούσα Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης, μαζί με την Πολιτική Cookie του ClassFlow, τους Όρους της Υπηρεσίας του ClassFlow και την Πολιτική Απορρήτου του ClassFlow αποτελούν μια νομικώς δεσμευτική Σύμβαση ανάμεσα σε εσάς και εμάς (η οποία εφεξής θα αναφέρεται συλλογικά ως η «Σύμβαση»).  Να τις διαβάσετε προσεκτικά, προτού ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία μας.  Με τη χρήση της Υπηρεσίας μας, υποδεικνύετε ότι αποδέχεστε τους Όρους της Υπηρεσίας του ClassFlow, την Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης, την Πολιτική Cookie και την παρούσα Πολιτική Απορρήτου και ότι συγκατατίθεστε να δεσμεύεστε από και να τηρείτε τους όρους όλων αυτών.  Εάν δεν συμφωνείτε με αυτούς τους όρους και τις πολιτικές, μην χρησιμοποιήσετε την Υπηρεσία.  Οποιοιδήποτε όροι χρησιμοποιούνται στην παρούσα χωρίς ορισμό, ορίζονται στους Όρους της Υπηρεσίας.  Σε περίπτωση τυχόν αντίφασης μεταξύ των Όρων της Υπηρεσίας και της Πολιτικής Απορρήτου, θα υπερισχύουν οι Όροι της Υπηρεσίας.
Dit Beleid voor aanvaardbaar gebruik vormt samen met het ClassFlow-cookiebeleid, de Servicevoorwaarden voor ClassFlow en het ClassFlow-privacybeleid een rechtsgeldige en bindende overeenkomst tussen u en ons (hierna genoemd: de “Overeenkomst”).  Lees deze documenten zorgvuldig door voordat u gebruikmaakt van onze Service.  Door gebruik te maken van onze Service aanvaardt u het ClassFlow-cookiebeleid, de Servicevoorwaarden voor ClassFlow en het ClassFlow Privacybeleid en stemt u ermee in hieraan gebonden te zijn en zich te houden aan de voorwaarden van al deze regelingen.  Gebruik de Service niet als u deze voorwaarden en regelingen niet aanvaardt.  Begrippen die wij hierin gebruiken zonder definitie, hebben de betekenis die hieraan is toegekend in de Servicevoorwaarden.  Ingeval van tegenstrijdigheid tussen de Servicevoorwaarden en het Privacybeleid hebben de Servicevoorwaarden voorrang.
Tato Politika přijatelného využívání spolu s Politikou cookies ClassFlow, Podmínkami služby a Politikou ochrany soukromí vytvářejí závaznou smlouvu mezi vámi a námi (dále společně jen „smlouva“)  Přečtěte si je prosím pozorně před zahájením využívání naší služby.  Využíváním naší služby dáváte najevo, že Podmínky služby ClassFlow, Politiku cookies, Politiku ochrany soukromí a tuto Politiku přijatelného využívání přijímáte a souhlasíte s tím, že budete vázáni podmínkami všech těchto dokumentů a budete je dodržovat.  Jestliže s těmito podmínkami a politikami nesouhlasíte, tak prosím službu nepoužívejte.  Pro veškeré termíny, které zde používáme, aniž bychom je definovali, platí definice uvedené v Podmínkách služby.  V případě jakéhokoliv rozporu mezi Podmínkami služby a Politikou ochrany soukromí, mají přednost Podmínky služby.
Disse regler om acceptabel brug udgør, sammen med ClassFlows regler om cookies, ClassFlows servicebetingelser og ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger, en retligt bindende kontrakt mellem dig og os (samlet omtalt i disse dokumenter som “kontrakten”).  Du bedes læse dem grundigt, før du begynder at bruge vores tjenester.  Ved at bruge vores tjenester, angiver du, at du accepterer ClassFlows servicevilkår, regler om acceptabel brug, regler om cookies samt nærværende regler om beskyttelse af personoplysninger, og du accepterer at være bundet af og skal overholde bestemmelserne i dem alle.  Hvis du ikke accepterer disse vilkår og regler, bedes du undlade at bruge tjenesten.  Alle udtryk, vi bruger hér uden at definere dem, har den betydning, der tillægges dem ifølge definitionerne i servicevilkårene.  I tilfælde af uoverensstemmelse mellem servicevilkårene og regler om beskyttelse af personoplysninger har servicevilkårene forrang.
Sallitun käytön käytäntö sekä ClassFlow-evästekäytäntö, ClassFlow-palveluehdot ja ClassFlow-tietosuojakäytäntö muodostavat oikeudellisesti sitovan sopimuksen käyttäjän ja Prometheanin välillä (yhdessä ”sopimus”).  Ne on luettava huolellisesti ennen palvelun käytön aloittamista.  Käyttäjä osoittaa palvelua käyttämällä, että hän hyväksyy ClassFlow-palveluehdot, sallitun käytön käytännön, evästekäytännön ja tietosuojakäytännön sekä hyväksyy ehdot ja sitoutuu noudattamaan näitä.  Jos näitä ehtoja ja käytäntöjä ei hyväksytä, palvelua ei tule käyttää.  Termit, joita ei määritellä tässä käytännössä, tulee tulkita niille palveluehdoissa annettujen määritelmien mukaan.  Mikäli palveluehdoissa ja tietosuojakäytännöissä havaitaan ristiriitaisuuksia, palveluehdot ovat etusijalla.
1 2 3 4 5 Arrow