nh – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 106 Results  classflow.com  Page 8
  Acceptable Use Policy |...  
(c) Ban hành cảnh báo tới quý vị.
(c) Envoi d’un avertissement.
(c) Verwarnung an Sie;
(c)   enviarle un aviso;
(c)   trasmissione di un avvertimento all’Utente;
(c)   Emissão de um aviso destinado a si.
(γ) Έκδοση προειδοποίησης προς εσάς.
(c)   Het afgeven van een waarschuwing aan u.
(c)  zaslání výstrahy na vaši adresu,
(c) udstedelse af en advarsel til dig,
(c) Varoitus käyttäjälle.
(c) Figyelmeztetés küldése Önnek.
(c)    Utsendelse av en advarsel til deg.
(c) Udzieleniem Użytkownikowi ostrzeżenia.
(c) направление вам предупреждения;
(c) utfärdande av varning till dig.
(ค) การส่งคำแจ้งเตือนไปถึงคุณ
(c) Size uyarı çıkarılması.
(c)   Pengeluaran amaran kepada anda.
  Acceptable Use Policy |...  
(a) Thu hồi quyền sử dụng Dịch vụ của quý vị ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn.
(a) Annulation immédiate, provisoire ou définitive de votre droit à utiliser le Service.
(a) unverzüglicher, vorübergehender oder dauerhafter Entzug Ihres Rechts auf Nutzung des Dienstes;
(a)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente su derecho a utilizar el Servicio;
(a)   ritiro immediato, temporaneo o permanente, del diritto dell’Utente ad utilizzare il Servizio;
(a)   Remoção imediata, temporária ou permanente, do seu direito de utilizar o Serviço.
(أ) الإلغاء الفوري أو المؤقت أو الدائم لحقك في استخدام “الخدمة”.
(α) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη στέρηση του δικαιώματός σας να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία.
(a)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente intrekking van uw recht om de Service te gebruiken.
(a)  okamžité, dočasné nebo trvalé odejmutí vašeho práva používat službu,
(a) umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbagetrækning af din ret til at benytte tjenesten,
(a) Palvelun käyttöoikeuksien välitön, väliaikainen tai pysyvä peruuttaminen.
(a) A Szolgáltatás Ön általi használatára vonatkozó jogának azonnali, ideiglenes vagy végleges visszavonása.
(a)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent tilbaketrekking av din rett til å bruke tjenesten.
(a) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym pozbawieniem Użytkownika prawa do korzystania z Usługi.
(a) немедленное временное или постоянное аннулирование вашего права на использование Сервиса;
(a) omedelbart, tillfälligt eller permanent avlägsnande av din rätt att använda Tjänsten.
(ก) การเพิกถอนสิทธิการใช้บริการของคุณโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(a) Hizmeti kullanma hakkınızın anında, geçici veya sürekli olarak geri çekilmesi.
(a)   Penarikan segera, sementara atau kekal hak anda untuk menggunakan Perkhidmatan.
  Acceptable Use Policy |...  
(f) Tiết lộ những thông tin như vậy cho cơ quan thực thi luật pháp khi chúng tôi cảm thấy là cần thiết và hợp lý.
(f) Communication de ces informations aux services répressifs, si nous le jugeons raisonnablement nécessaire.
(f) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Strafverfolgungsbehörden, wenn wir dies als notwendig erachten;
(f)    comunicar a las autoridades policiales la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable;
(f)     divulgazione di informazioni a forze dell’ordine o autorità pubbliche, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario;
(f)     Divulgação das informações a autoridades de aplicação da lei, conforme consideremos ser razoavelmente necessário.
(و) الإفصاح عن تلك المعلومات لسلطات إنفاذ القانون حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών σε αρχές επιβολής του νόμου, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(f)     Bekendmaking aan rechtshandhavende autoriteiten van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs noodzakelijk achten.
(f)  oznámení takových informací orgánům činným v trestním řízení, jak budeme důvodně považovat za nutné,
(f) offentliggørelse af denne information over for retshåndhævende myndigheder, i det omfang vi finder nødvendigt,
(f) Kyseisten tietojen ilmoittaminen lainvalvontaviranomaisille katsoessamme sen tarpeelliseksi.
(f) A vonatkozó információk bejelentése a bűnüldözési hatóságoknak, amennyiben szükségesnek látjuk megtenni ezt a lépést.
(f)     Formidling av slik informasjon til rettslige myndigheter som vi med rimelighet finner nødvendig.
(f) Ujawnieniem takich informacji organom ścigania w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za konieczny.
(f) раскрытие правоохранительным органам информации, которую мы сочтем разумно необходимым предоставить;
(f) överlämnande av sådan information till juridisk myndighet om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ฉ) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายตามที่เราเห็นว่าจำเป็น
(f) Sözkonusu bilgilerin, bizim makul ölçülerde gerekli gördüğümüz şekilde kolluk kuvvetlerine açıklanması.
(f)     Pendedahan maklumat sedemikian kepada pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang sebagaimana kami rasa munasabah.
  Acceptable Use Policy |...  
1.9 Không tái tạo, nhân bản, sao chép hoặc bán lại bất cứ phần nào của Dịch vụ vi phạm quy định của Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
1.9        À ne pas reproduire, dupliquer, copier ni revendre une partie du Service en violation des dispositions des Conditions de service de ClassFlow ;
1.9 keine Teile des Dienstes zu reproduzieren, zu vervielfältigen, zu kopieren oder weiterzuverkaufen, wenn dies gegen die Bestimmungen der ClassFlow-Geschäftsbedingungen verstößt.
1.9          No reproducir, duplicar, copiar ni revender ninguna parte del Servicio ClassFlow incumpliendo las disposiciones de las Condiciones del mismo.
1.9          Non riprodurre, duplicare, copiare o rivendere qualsiasi parte del Servizio in violazione delle disposizioni dei Termini di Servizio ClassFlow.
1.9          não reproduzir, duplicar, copiar nem revender qualquer parte do Serviço, infringindo assim as disposições dos Termos de Serviço do ClassFlow;
1-9          عدم إعادة إنتاج أي جزء من “الخدمة” أو تكرارِه أو استنساخِه أو إعادةِ بيعه بما يتنافى مع أحكام “شروط خدمة ClassFlow”.
1.9 Να μην προβαίνετε σε αναπαραγωγή, παραγωγή διπλότυπου, αντιγραφή ή εκ νέου πώληση οποιουδήποτε μέρους της Υπηρεσίας με τρόπο που να αντίκειται στις διατάξεις των Όρων της Υπηρεσίας του ClassFlow.
1.9          U mag de Service of delen daarvan niet reproduceren, dupliceren, kopiëren of doorverkopen in strijd met de bepalingen van de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
1.9          Nereprodukovat, neduplikovat, nekopírovat ani dále neprodávat žádnou část služby v rozporu s ustanoveními Podmínek služby ClassFlow.
1.9          ikke at producere, mangfoldiggøre, kopiere eller videresælge dele af tjenesten, hvis dette sker i uoverensstemmelse med bestemmelserne i ClassFlows servicebetingelser,
1.9 Käyttäjä ei jäljennä, monista, kopioi tai myy edelleen mitään palvelun osaa ClassFlow-palveluehtojen vastaisesti.
1.9          Nem sokszorosítja, kettőzi meg, másolja le vagy értékesíti tovább a Szolgáltatás semmilyen részét, megszegve a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben szereplő rendelkezéseket.
1.9          ikke å reprodusere, duplisere, kopiere eller videreselge noen del av tjenesten i strid med bestemmelsene i ClassFlows tjenestevilkår.
1.9      Nie będzie reprodukować, powielać, kopiować ani sprzedawać żadnej części Usługi z naruszeniem postanowień Warunków świadczenia usługi ClassFlow.
1.9 не воспроизводить, не дублировать, не копировать и не перепродавать никакие части Сервиса в нарушение Условий оказания услуг ClassFlow;
1.9 inte återskapa, duplicera, kopiera eller sälja vidare någon del av Tjänsten i strid med bestämmelserna i ClassFlow användarvillkor.
1.9 จะไม่ผลิตซ้ำ ทำซ้ำ คัดลอก หรือขายต่อส่วนใด ๆ ของบริการในทางที่ฝ่าฝืนข้อกำหนดในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
1.9 Hizmetin herhangi bir bölümünü ClassFlow Hizmet Koşulları’nın hükümlerine aykırı olarak çoğaltmamak, suretini çıkarmamak, kopyalamamak veya yeniden satışını yapmamak.
1.9          Tidak menghasilkan semula, menyalin, membuat salinan atau menjual semula mana-mana bahagian Perkhidmatan dengan melanggar peruntukan Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
(b) Ngay lập tức, tạm thời hoặc vĩnh viễn gỡ bỏ mọi bài đăng hoặc tài liệu mà quý vị đã tải lên Dịch vụ.
(b) Retrait immédiat, provisoire ou définitif de toute contribution ou de tout contenu que vous aurez chargé(e) sur le Service.
(b) unverzügliche, vorübergehende oder dauerhafte Beseitigung von Beiträgen oder Materialien, die Sie im Rahmen des Dienstes hochgeladen haben;
(b)   retirar de forma inmediata, temporal o permanente cualquier publicación o material que haya cargado en el Servicio;
(b)   rimozione immediata, temporanea o permanente, di eventuali materiali pubblicati o caricati dall’Utente nel Servizio;
(b)   Remoção imediata, temporária ou permanente, de qualquer publicação ou material carregado por si para o Serviço.
(ب) الحذف الفوري أو المؤقت أو الدائم لأي منشورات أو مواد رفعتها إلى “الخدمة”.
(β) Άμεση, προσωρινή ή μόνιμη αφαίρεση οποιασδήποτε δημοσίευσης ή υλικού έχετε αποστείλει στην Υπηρεσία.
(b)   Onmiddellijke, tijdelijke of permanente verwijdering van posts of materialen die u naar de Service heeft geüpload.
(b) okamžité, dočasné nebo trvalé odstranění jakéhokoliv podání či materiálu nahraného vámi do služby,
(b) umiddelbar, midlertidig eller permanent fjernelse af opslag eller materiale, du har uploadet til tjenesten,
(b) Käyttäjän palveluun lataaman materiaalin välitön, väliaikainen tai pysyvä poistaminen.
(b) Az Ön által a Szolgáltatás keretében közzétett vagy feltöltött anyagok mindegyikének azonnali, ideiglenes vagy végleges eltávolítása.
(b)   Umiddelbar, midlertidig eller permanent fjerning av enhver postering eller ethvert materiale som du har lastet opp til tjenesten.
(b) Natychmiastowym, tymczasowym lub stałym usunięciem z Usługi wszelkich postów Użytkownika lub przesłanych przez niego materiałów.
(b) немедленное временное или постоянное удаление любой публикации или материала, загруженных вами в Сервис;
(b) omedelbart, tillfälligt eller permanent borttagande av något material som har lagts upp eller laddats upp av dig på Tjänsten.
(ข) การลบข้อความที่คุณโพสต์หรือเนื้อหาที่คุณอัพโหลดไปยังบริการโดยทันที ชั่วคราว หรือถาวร
(b) Sizin tarafınızdan Hizmete yüklenen herhangi bir yayının veya materyalin anında, geçici veya sürekli olarak kaldırılması.
(b)   Penyingkiran segera, sementara atau kekal mana-mana siaran atau bahan yang dimuat naik oleh anda kepada Perkhidmatan.
  Acceptable Use Policy |...  
(h) vi phạm bất cứ nghĩa vụ pháp lý nào có trách nhiệm với bên thứ ba, chẳng hạn như nghĩa vụ hợp đồng hoặc nghĩa vụ tin cậy.
(h) Être effectuées en violation de toute obligation légale envers un tiers, telle qu’une obligation contractuelle ou une obligation de confidentialité.
(h) einen Verstoß gegen eine Rechtspflicht, wie etwa eine Vertrags- oder Geheimhaltungspflicht, gegenüber einer Drittpartei darstellen.
(h)  se realicen contraviniendo cualquier obligación legal que se tenga con un tercero, por ejemplo, una obligación contractual o una obligación de secreto;
(h)  violare eventuali obblighi di legge verso terzi, ad esempio obblighi contrattuali o di riservatezza;
(h)  ser efetuadas violando qualquer obrigação jurídica devida a um terceiro, como uma obrigação contratual ou de confiança;
(η) Να πραγματοποιούνται με τρόπο που αποτελεί παράβαση οποιασδήποτε νομικής υποχρέωσης τρίτου, όπως συμβατικής υποχρέωσης ή υποχρέωσης τήρησης απορρήτου.
(h)  Inbreuk maken op een wettelijke plicht tegenover derden, zoals een contractuele verplichting of een geheimhoudingsplicht.
(h) být učiněny s porušením jakékoliv zákonné povinnosti vůči nějaké třetí straně, jako jsou např. smluvní povinnosti nebo povinnost zachování mlčenlivosti,
(h) slås op, idet de overtræder en tredjeparts lovmæssige forpligtelse, herunder en aftalemæssig forpligtelse eller en forpligtelse om fortrolighed,
(h) Olla kolmannen osapuolen velvoittaman lakisääteisen velvoitteen, kuten sopimusvelvoitteen tai luottamustoimen vastaisia.
(h) Harmadik félhez kapcsolódó jogi kötelezettséget, például szerződéses vagy titoktartási kötelezettséget megszegő módon lezajlaniuk.
(h)  bryte med juridiske forpliktelse skyldig overfor en tredjepart, slik som en kontraktsforpliktelse eller en taushetsplikt.
(h) Być wynikiem działań naruszających obowiązek prawny w stosunku do osoby trzeciej, taki jak obowiązek wynikający z umowy lub obowiązek zachowania poufności.
(h) быть сделаны в нарушение лкаких-либо юбых юридических обязанностей перед третьим лицом, например договорных обязательств или обязанности соблюдать конфиденциальность;
(h) användas i överträdelse mot någon juridisk överenskommelse med en tredje part, till exempel förpliktelse enligt ett avtal eller en tystnadsplikt.
(ซ) สร้างขึ้นโดนฝ่าฝืนต่อหน้าที่ตามกฎหมายของบุคคลภายนอก เช่น หน้าที่ตามสัญญา หรือหน้าที่ต่อความไว้วางใจ
(h) Üçüncü bir tarafa borçlu olunan sözleşme esaslı görev veya gizlilik görevi gibi herhangi bir hukuki görev ihlal edilerek yapılmamış olmak.
(h)  Melanggar mana-mana tugas yang perlu dilaksanakan kepada pihak ketiga, misalnya tugas berkontrak atau tugas keyakinan.
  Acceptable Use Policy |...  
1.2 Theo một cách thức vi phạm dưới bất kỳ hình thức nào đối với pháp luật hoặc quy định tại địa phương, quốc gia hoặc quốc tế;
1.2       D’une manière qui enfreindrait une loi ou un règlement local, national ou international applicable ;
1.2 so dass auf irgendeine Weise gegen anwendbare lokale, nationale oder internationale Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird;
1.2          de manera que se contravenga alguna ley o reglamento local, nacional o internacional aplicable;
1.2          in un modo che comporti una qualsiasi violazione di norme o regolamenti locali, nazionali o internazionali applicabili;
1.2          de uma forma que infrinja de qualquer maneira qualquer lei ou regulamento local, nacional ou internacional aplicável;
1-2         بطريقةٍ تخالف بأي حال من الأحوال أيَ قانون أو لائحة محلييْن أو وطنييْن أو دولييْن معمولٍ بهما،
1.2 Με οποιονδήποτε τρόπο παραβιάζει οποιονδήποτε ισχύοντα τοπικό, εθνικό ή διεθνή νόμο ή κανονισμό,
1.2          Op een wijze die op enige manier strijdig is met toepasselijke plaatselijke, nationale of internationale wet- of regelgeving;
1.2          Způsobem, který jakkoliv porušuje příslušné místní, národní nebo mezinárodní zákony či předpisy.
1.2         på en måde, som på nogen måde udgør en overtrædelse af lokale, nationale eller internationale love eller bestemmelser,
1.2 Tavalla, joka rikkoo jollakin tavalla voimassa olevia paikallisia, kansallisia tai kansainvälisiä lakeja tai säännöksiä.
1.2         Olyan módon, amely bármilyen szempontból megszegi a vonatkozó helyi, nemzeti vagy nemzetközi jogszabályokat, illetve előírásokat;
1.2          på en måte som bryter med gjeldende lokale, nasjonale eller internasjonale lover eller regler;
1.2      W sposób, który narusza jakiekolwiek obowiązujące lokalne, krajowe lub międzynarodowe przepisy prawa lub regulacje;
1.2 способом, который как-либо нарушает любые применимые местные, национальные или международные правовые нормы или нормативные акты;
1.2 på ett sätt som på något vis bryter mot en gällande lokal, nationell eller internationell lag eller bestämmelse
1.2 ในเชิงที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือระเบียบที่บังคับใช้ในท้องถิ่น ประเทศ หรือระหว่างประเทศ
1.2 Yürürlükteki herhangi bir yerel, ulusal veya uluslararası yasayı veya yönetmeliği herhangi bir biçimde ihlal edecek herhangi bir biçimde;
1.2          Dengan cara yang dalam apa jua bentuk melanggar mana-mana undang-undang atau peraturan tempatan, kebangsaan atau antarabangsa;
  Acceptable Use Policy |...  
(g) Tiết lộ những thông tin như vậy cho trường học/hãng sở của quý vị khi chúng tôi cảm thấy phù hợp.
(g) Communication de ces informations à votre école/employeur, si nous l’estimons raisonnablement nécessaire.
(g) Offenlegung der entsprechenden Informationen gegenüber Ihrer Schule bzw. Ihrem Arbeitgeber, wenn wir dies als notwendig erachten.
(g)   comunicar a su escuela/empresa la información que estimemos necesaria desde un punto de vista razonable.
(g)   divulgazione di informazioni all’istituto scolastico/datore di lavoro dell’Utente, qualora dovessimo ritenere che ciò sia ragionevolmente necessario.
(g)   Divulgação das informações à sua escola/entidade patronal, conforme consideremos ser razoavelmente apropriado.
(ز) الإفصاح عن تلك المعلومات لمدرستك/صاحب عملك حسبما نراه ضروريًا بنظرةٍ معقولة.
(στ) Κοινοποίηση αυτών των πληροφοριών στο σχολείο/στον εργοδότη σας, όπως κρίνουμε ευλόγως απαραίτητο.
(g)   Bekendmaking aan uw school/werkgever van informatie waarvan wij bekendmaking redelijkerwijs passend achten.
(g) oznámení takových informací vaší škole/zaměstnavateli, jak budeme důvodně považovat za vhodné.
(f) offentliggørelse af denne information over for din skole/arbejdsgiver, i det omfang vi finder passende.
(g) Tällaisten tietojen ilmoittaminen koululle/työnantajalle, kun katsomme sen tarkoituksenmukaiseksi.
(g) A vonatkozó információk bejelentése az Ön iskolájának/munkáltatójának, amennyiben megfelelőnek véljük megtenni ezt a lépést.
(g)   Formidling av slik informasjon til skolen/arbeidsgiveren din, som vi med rimelighet finner passende.
(g) Ujawnieniem takich informacji szkole/pracodawcy Użytkownika w stopniu uznanym przez spółkę Promethean za stosowny.
(g) раскрытие вашему учебному заведению или работодателю информации, которую мы сочтем разумно целесообразным предоставить.
(g) överlämnande av sådan information till din skola/arbetsgivare om vi upplever att detta är nödvändigt.
(ช) การเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวแก่โรงเรียน/นายจ้างของคุณตามที่เราเห็นว่าเหมาะสม
(g) Sözkonusu bilgilerin, bizim uygun olduğunu hissettiğimiz şekilde sizin okulunuza / işvereninize açıklanması.
(g)   Pendedahan maklumat sedemikian kepada sekolah/majikan sebagai mana kami rasa munasabah.
  Acceptable Use Policy |...  
2.2 Quý vị phải tuân thủ theo tinh thần cũng như nội dung của các tiêu chuẩn sau. Các tiêu chuẩn này áp dụng cho từng phần cũng như toàn bộ bài gửi.
2.2        Vous êtes tenu(e) de respecter l’esprit des normes suivantes ainsi que lesdites normes en elles-mêmes. Ces normes s’appliquent à chaque partie d’une Contribution, ainsi qu’à son ensemble.
2.2 Sie müssen die folgenden Standards (sowohl die Pflichten als auch die Verbote) sinngemäß befolgen. Diese Standards gelten für alle Teile eines Beitrags sowie für den Beitrag insgesamt.
2.2          Deberán cumplirse tanto los conceptos como el texto que se manifiestan en las siguientes normas. Las normas se aplican a cada una de las partes de cualquier aportación y a la totalidad de la misma.
2.2          L’utente deve conformarsi allo spirito e alla forma delle seguenti norme. Le norme valgono per l’intero Materiale inviato e per ogni sua singola parte.
2.2          Tem de cumprir os padrões indicados a seguir, na sua essência e no seu sentido estrito. As normas aplicam-se a cada parte de qualquer contribuição, bem como ao seu todo.
2-2        عليك الالتزام بفحوى المعايير التالية فضلًا عن المعايير اللاحقة. وهي تنطبق على كل جزء من أي مشاركة وعلى المشاركة كلها.
2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε τόσο με το πνεύμα όσο και με το γράμμα των παρακάτω προτύπων. Τα πρότυπα ισχύουν εξίσου για οποιοδήποτε μέρος και για το σύνολο κάθε συνεισφοράς.
2.2          U moet de volgende standaarden naar letter en geest naleven. De standaarden gelden zowel voor ieder onderdeel van een bijdrage als voor de bijdrage als geheel.
2.2          Musíte zajistit soulad s duchem i literou následujících standardů. Tyto standardy se vztahují na každou část jakéhokoliv příspěvku i na jeho celek.
2.2          Formålet med følgende standarder og litraer skal overholdes. Standarderne gælder for den enkelte del i opslaget samt opslaget som helhed.
2.2 Käyttäjän täytyy noudattaa seuraavien standardien henkeä ja kirjainta. Standardit koskevat kaikkien toimitusten jokaista osaa sekä kokonaisuutta.
2.2          Ön az alábbi normák tartalmának és szellemének egyaránt köteles megfelelni. A normák minden hozzájárulás valamennyi részére, valamint azok egészére egyaránt érvényesek.
2.2          Du må handle i samsvar både med bestemmelsenes ånd og bokstaver.Standardene gjelder for hver del av ethvert bidrag, samt for helheten.
2.2      Użytkownik musi korzystać z Usługi zgodnie z duchem i literą poniższych Standardów. Standardy obowiązują w odniesieniu do całości materiałów zamieszczanych na stronie, jak również każdej ich części.
2.2 Вы должны соблюдать не только букву, но и дух изложенных ниже стандартов. Стандарты применяются как к предоставляемому материалу в целом, так и к каждой его части.
2.2 Du måste agera i enlighet med följande standarder samt i enlighet med senare omnämnda standarder. Standarderna gäller för varje del av allt inskickat material samt för helheten.
2.2 คุณจะต้องปฏิบัติตามเจตนารมณ์ของมาตรฐานและหนังสือแจ้งดังต่อไปนี้ มาตรฐานเหล่านี้ใช้กับข้อมูลที่ให้ในแต่ละส่วนและโดยรวมทั้งหมด
2.2 Aşağıdaki standartlara harfiyyen ve ruhuyla uymanız zorunludur. Standartlar, her katkının her bölümünde ve bütününde geçerlidir.
2.2          Anda hendaklah mematuhi dengan semangat piawaian berikut dan juga surat. Piawaian tersebut dikenakan kepada setiap bahagian apa-apa sumbangan dan juga keseluruhannya.
  Acceptable Use Policy |...  
(n) Ủng hộ, khuyến khích hoặc hỗ trợ bất cứ hành động phi pháp nào, chẳng hạn như (chỉ qua ví dụ) vi phạm bản quyền hoặc lạm dụng máy tính.
(n) Défendre, promouvoir ou contribuer à tout acte illégal tel que (à titre d’illustration uniquement) la violation d’un droit d’auteur ou l’utilisation frauduleuse d’un ordinateur.
(n) unrechtmäßige Handlungen, wie (beispielsweise) eine Verletzung des Urheberrechts oder Computermissbrauch befürworten, bewerben oder unterstützen.
(n)  defiendan, promuevan o ayuden a cualquier acto ilegal tal como, por ejemplo, un incumplimiento de los derechos de copyright o un mal uso informático.
(n)  sostenere, promuovere o assecondare alcun atto illecito, quali (solo in via esemplificativa) la violazione di diritti d’autore o l’uso improprio di computer.
(n)  defender, promover ou auxiliar qualquer ato ilegal, como (apenas a título exemplificativo) violação de direitos de autor ou utilização informática abusiva.
(ن) تناصرَ أي فعل غير مشروع أو تروج له أو تساعد عليه (على سبيل المثال فقط) كالتعدي على حق من حقوق الطبع والتأليف والنشر أو إساءة استخدام الكمبيوتر.
(ιδ) Να υποστηρίζουν, να προωθούν ή να υποβοηθούν οποιαδήποτε παράνομη πράξη, όπως (απλώς ενδεικτικά) η παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή η κακή χρήση υπολογιστή.
(n)  Onrechtmatige handelingen, zoals (uitsluitend bij wijze van voorbeeld) inbreuk op auteursrechten of computermisbruik, aanbevelen, bevorderen of ondersteunen.
(n)  obhajovat, propagovat nebo napomáhat při jakémkoliv nezákonném počínání, jako (např.) porušování autorských práv nebo zneužívání počítačů.
(n) advokere for, fremme eller støtte ulovlige handlinger, herunder (og ikke begrænset til) overtrædelser af ophavsretten eller computermisbrug.
(n) Kannattaa, edistää tai avustaa mitään laitonta toimea kuten (esimerkiksi) tekijänoikeusloukkausta tai tietokoneen väärinkäyttöä.
(n) Bármilyen törvénytelen cselekedetet, úgy mint (kizárólag példaként említve) a szerzői jog megsértését vagy a számítógéppel történő visszaélést támogatniuk, népszerűsíteniük vagy elősegíteniük.
(n)  forsvare, fremme eller bidra til en ulovlig handling, slik som for eksempel krenkelse av opphavsrett eller misbruk av datamaskin.
(n) Popierać, promować lub wspierać działań niezgodnych z prawem, takich jak (przykładowo) naruszenie praw autorskich lub nadużycie komputerowe.
(n) пропагандировать, поощрять или способствовать совершению какого-либо противоправного деяния, такого как (исключительно в качестве примера) нарушение авторского права или противоправное использование компьютера.
(n) försvara, främja eller bidra till någon olaglig handling, som (i ett exempelfall) intrång i upphovsrätten eller felaktig användning av datorer.
(ฑ) สนับสนุน ส่งเสริม หรือให้ความช่วยเหลือการกระทำใด ๆ ที่ผิดต่อกฎหมาย เช่น (เป็นตัวอย่างเท่านั้น) การละเมิดลิขสิทธิ์ หรือการใช้คอมพิวเตอร์ในทางที่ผิด
(n) (Sadece örnekleme olarak) telif hakkı ihlali veya bilgisayar suistimali gibi herhangi bir yasa-dışı fiili savunmamak, teşvik etmemek veya buna yardımcı olmamak.
(n)  Menyokong, menggalakkan atau membantu apa-apa tindakan yang menyalahi undang-undang seperti (dengan cara contoh sahaja) pelanggaran hak cipta atau salah guna komputer.
  Acceptable Use Policy |...  
2.2 Quý vị phải tuân thủ theo tinh thần cũng như nội dung của các tiêu chuẩn sau. Các tiêu chuẩn này áp dụng cho từng phần cũng như toàn bộ bài gửi.
2.2        Vous êtes tenu(e) de respecter l’esprit des normes suivantes ainsi que lesdites normes en elles-mêmes. Ces normes s’appliquent à chaque partie d’une Contribution, ainsi qu’à son ensemble.
2.2 Sie müssen die folgenden Standards (sowohl die Pflichten als auch die Verbote) sinngemäß befolgen. Diese Standards gelten für alle Teile eines Beitrags sowie für den Beitrag insgesamt.
2.2          Deberán cumplirse tanto los conceptos como el texto que se manifiestan en las siguientes normas. Las normas se aplican a cada una de las partes de cualquier aportación y a la totalidad de la misma.
2.2          L’utente deve conformarsi allo spirito e alla forma delle seguenti norme. Le norme valgono per l’intero Materiale inviato e per ogni sua singola parte.
2.2          Tem de cumprir os padrões indicados a seguir, na sua essência e no seu sentido estrito. As normas aplicam-se a cada parte de qualquer contribuição, bem como ao seu todo.
2-2        عليك الالتزام بفحوى المعايير التالية فضلًا عن المعايير اللاحقة. وهي تنطبق على كل جزء من أي مشاركة وعلى المشاركة كلها.
2.2 Πρέπει να συμμορφώνεστε τόσο με το πνεύμα όσο και με το γράμμα των παρακάτω προτύπων. Τα πρότυπα ισχύουν εξίσου για οποιοδήποτε μέρος και για το σύνολο κάθε συνεισφοράς.
2.2          U moet de volgende standaarden naar letter en geest naleven. De standaarden gelden zowel voor ieder onderdeel van een bijdrage als voor de bijdrage als geheel.
2.2          Musíte zajistit soulad s duchem i literou následujících standardů. Tyto standardy se vztahují na každou část jakéhokoliv příspěvku i na jeho celek.
2.2          Formålet med følgende standarder og litraer skal overholdes. Standarderne gælder for den enkelte del i opslaget samt opslaget som helhed.
2.2 Käyttäjän täytyy noudattaa seuraavien standardien henkeä ja kirjainta. Standardit koskevat kaikkien toimitusten jokaista osaa sekä kokonaisuutta.
2.2          Ön az alábbi normák tartalmának és szellemének egyaránt köteles megfelelni. A normák minden hozzájárulás valamennyi részére, valamint azok egészére egyaránt érvényesek.
2.2          Du må handle i samsvar både med bestemmelsenes ånd og bokstaver.Standardene gjelder for hver del av ethvert bidrag, samt for helheten.
2.2      Użytkownik musi korzystać z Usługi zgodnie z duchem i literą poniższych Standardów. Standardy obowiązują w odniesieniu do całości materiałów zamieszczanych na stronie, jak również każdej ich części.
2.2 Вы должны соблюдать не только букву, но и дух изложенных ниже стандартов. Стандарты применяются как к предоставляемому материалу в целом, так и к каждой его части.
2.2 Du måste agera i enlighet med följande standarder samt i enlighet med senare omnämnda standarder. Standarderna gäller för varje del av allt inskickat material samt för helheten.
2.2 คุณจะต้องปฏิบัติตามเจตนารมณ์ของมาตรฐานและหนังสือแจ้งดังต่อไปนี้ มาตรฐานเหล่านี้ใช้กับข้อมูลที่ให้ในแต่ละส่วนและโดยรวมทั้งหมด
2.2 Aşağıdaki standartlara harfiyyen ve ruhuyla uymanız zorunludur. Standartlar, her katkının her bölümünde ve bütününde geçerlidir.
2.2          Anda hendaklah mematuhi dengan semangat piawaian berikut dan juga surat. Piawaian tersebut dikenakan kepada setiap bahagian apa-apa sumbangan dan juga keseluruhannya.
  Marketplace Terms and C...  
(b) xác định Tài nguyên đã bị xóa hoặc bị vô hiệu quyền truy cập và vị trí mà tại đó Tài nguyên đã xuất hiện trước khi bị gỡ bỏ hoặc vô hiệu;
(b) l’identification de la Ressource qui a été retirée ou dont l’accès a été désactivé, et l’endroit où elle apparaissait avant qu’elle ne soit retirée ou désactivée ;
(c)  Erklärung, dass der Verkäufer in gutem Glauben der Meinung ist, dass die Ressource infolge eines Fehlers oder einer falschen Legitimation der Ressource entfernt oder gesperrt wurde;
(b) la identificación del Recurso que se ha eliminado o cuyo acceso se ha desactivado, y la ubicación en la que aparecía el Recurso antes de eliminarse o desactivarse;
(b)             identificazione della Risorsa rimossa o il cui accesso è stato disabilitato e la posizione in cui la Risorsa si trovava prima della rimozione o del blocco;
(b)             a identificação do recurso removido ou o acesso ao qual foi desativado e a localização onde o recurso aparecia antes de ser removido ou desativado;
(ب) تحديد المصدر الذي حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه، والموقع الذي ظهر المصدر فيه قبل حذفه أو تعطيل الوصول إليه.
(b)              identificatie van de Hulpbron die is verwijderd of waartoe de toegang is geblokkeerd, en de plaats waar de Hulpbron zich bevond voordat deze werd verwijderd of geblokkeerd;
(b) identifikace Zdroje, který byl odstraněn nebo znepřístupněn, a místo, kde se materiál nacházel před odstraněním či znepřístupněním,
identifikation af den ressource, der er blevet fjernet eller hvortil adgang er blevet deaktiveret, og det sted, hvor ressourcen blev vist, før den blev fjernet eller deaktiveret,
(b)  poistetun tai estetyn Resurssin tunnistetiedot ja Resurssin sijainti ennen sen poistamista tai käytön estämistä
(b)                 az Erőforrás azonosítása, amely eltávolításra került, vagy amelyhez való hozzáférést letiltották, és az a hely, ahol az Erőforrás az eltávolítása vagy letiltása előtt megjelent;
b) medžiagos, kuri buvo pašalinta arba prie kurios buvo sustabdyta, prieigą, identifikacinius duomenis ir vietą, kurioje medžiaga buvo pateikta prieš ją pašalinant arba nutraukiant prie jos prieigą;
(b)             identifikasjon av ressursen som har blitt fjernet eller som tilgangen har blitt deaktivert til, og plasseringen der ressursen ble vist før den ble fjernet eller deaktivert;
oznaczenie Zasobu, który został usunięty lub dostęp do którego został uniemożliwiony, oraz lokalizację Zasobu przed jego usunięciem lub przed uniemożliwieniem dostępu;
(b)  идентификационные данные Ресурса, который был удален или доступ к которому был закрыт, а также адрес размещения такого Ресурса до того, как он был удален или доступ к нему был закрыт;
(b) identifiering av den resurs som har tagits bort eller till vilken åtkomst har förhindrats samt den plats där resursen fanns innan den togs bort eller åtkomsten till den förhindrades
(ข) การระบุแหล่งข้อมูลที่ถูกลบหรือที่ปิดการเข้าถึง และตำแหน่งที่จัดแสดงแหล่งข้อมูลก่อนที่จะถูกลบหรือปิดการเข้าถึง
(b) Kaldırılan veya erişimi devre dışı bırakılan Kaynağın tanımı ve materyalin kaldırılmadan veya devre dışı bırakılmadan önce göründüğü konum;
(b)             identificējoša informācija par Resursu, kas ir ticis izņemts vai kuram anulēta piekļuve, un vieta, kur Resurss atradās pirms tā izņemšanas vai piekļuves anulēšanas;
(b) pengenalan Sumber yang telah dikeluarkan atau akses yang telah dinyahdayakan dan lokasi di mana Sumber muncul sebelum ia dikeluarkan atau dinyahdayakan;
  Marketplace Terms and C...  
(c) tuyên bố rằng Người bán có niềm tin thiện chí rằng Tài nguyên đã bị gỡ bỏ hay vô hiệu do nhầm lẫn hoặc xác định sai Tài nguyên; và
(c) une déclaration selon laquelle le Vendeur pense en toute bonne foi que la Ressource a été retirée ou désactivée à la suite d’une erreur ou d’une mauvaise identification de la Ressource ; et
(d)              Name, Anschrift, Telefonnummer und, sofern verfügbar, E-Mail-Adresse des Verkäufers.
(c)  una declaración indicando que el Vendedor considera de buena fe que el Recurso se ha eliminado o desactivado debido a un error o a una identificación incorrecta del Recurso; y
(c)             dichiarazione attestante che il Venditore ritiene in buona fede che la Risorsa sia stata rimossa o disabilitata in seguito ad un errore o ad una non corretta identificazione; e
(c)             uma declaração afirmando que o vendedor crê de boa-fé que o recurso foi removido ou desativado por engano ou devido a um erro de identificação do mesmo; e
(ج) بيان بأن البائع لديه اعتقاد راسخ بأن المصدر حُذف أو تم تعطيل الوصول إليه نتيجة لخطأ أو سوء تحديد للمصدر.
(c)              een verklaring dat de Verkoper te goeder trouw van mening is dat de Hulpbron is verwijderd of geblokkeerd als gevolg van een vergissing of verkeerde identificatie van de Hulpbron; en
(c)  prohlášení uvádějící, že Prodávající se v dobré víře domnívá, že daný materiál byl odstraněn či znepřístupněn v důsledku chyby nebo nesprávné identifikace materiálu,
en erklæring om, at sælgeren har en begrundet formodning om, at ressourcen blev fjernet eller deaktiveret som følge af fejl eller forkert identifikation af ressourcen, og
(c)  lausunto, jonka mukaan Myyjä uskoo vilpittömästi, että Resurssi on poistettu tai sen käyttö on estetty virheellisesti tai Resurssin virheellisen tunnistamisen vuoksi
(c)                 arra vonatkozó nyilatkozat, hogy az Eladó jóhiszeműen úgy véli, hogy az Erőforrást hiba vagy az Erőforrás nem megfelelő azonosítása eredményeképpen távolították el vagy tiltották le; és
c) pareiškimą, kad Pardavėjas įsitikinęs, jog Išteklius buvo pašalintas arba prieiga prie jo buvo sustabdyta per klaidą arba neteisingai nustačius Išteklių, ir
(c)             en uttalelse om at selger er i god tro om at ressursen ble fjernet eller deaktivert som et resultat av en feil eller feilidentifisering av materialet; og
oświadczenie, że Sprzedający działa w opartym na dobrzej wierze przekonaniu, że Zasób został usunięty lub że uniemożliwiono dostęp do niego w wyniku pomyłki lub nieprawidłowej identyfikacji Zasobu; oraz
(c)  заявление о том, что Продавец имеет основания считать, что, Ресурс был удален или, что доступ к нему был закрыт в результате ошибки или неверной идентификации Ресурса;
(c) ett uttalande om att säljaren i god tro anser att resursen togs bort eller att åtkomsten till den förhindrades på grund av ett misstag eller felidentifiering av resursen
(ค) ถ้อยแถลงชี้แจงว่าผู้ขายมีเหตุโดยสุจริตให้เชื่อว่าแหล่งข้อมูลถูกลบหรือปิดการเข้าถึงโดยความผิดพลาดหรือการสำแดงผิดของแหล่งข้อมูล และ
(c) Kaynağın bir hata veya Kaynağın yanlış tanımlanması sonucunda kaldırıldığı veya devre dışı bırakıldığı konusunda Satıcının iyi niyetli inanç taşıdığına dair bir bildirim; ve
(c)  apgalvojums, ka Pārdevējs labticīgi uzskata, ka Resurs ir izņemts vai piekļuve tam ir anulēta kļūdas vai kļūdaini sniegtas identificējošas informācijas dēļ; un
(c) suatu pernyataan yang Penjual mempunyai keyakinan dengan niat baik bahawa Sumber telah dikeluarkan atau dinyahdayakan akibat daripada kesilapan atau salah pengenalan Sumber; dan
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
Các đạo luật, nghị quyết, pháp chế, quy định hay hạn chế của bất kỳ chính phủ nào.
les actes, décrets, lois, règlements et restrictions émanant d’un gouvernement quelconque,
Gesetze, Verordnungen, Vorschriften oder Einschränkungen seitens eines Staates oder einer Regierung.
Leyes, decretos, legislación, reglamentos o restricciones de cualquier administración.
Atti, decreti, legislazioni, regolamenti o restrizioni governative.
Leis, decretos, legislação, regulamentos ou restrições de qualquer governo.
القوانين والمراسيم والتشريعات واللوائح أو القيود التي تفرضها أي حكومة.
Ενέργειες, διατάγματα, νομοθεσίες, κανονισμούς ή περιορισμούς οποιασδήποτε κυβέρνησης.
de handelingen, besluiten, wet- en regelgeving of beperkingen van overheidswege.
vládní zákony, nařízení, legislativní úpravu, předpisy nebo omezení,
Enhver myndigheds handlinger, dekreter, lovgivning, regler eller begrænsninger.
minkä tahansa valtion lait, määräykset, säännökset tai rajoitukset
Valamely kormány törvényei, rendeletei, jogszabályai, előírásai vagy korlátozásai.
Bet kokios vyriausybės veiksmai, dekretai, teisės aktai, reglamentai ar draudimai.
Handlinger, forordninger, lovgivning, regler eller begrensninger pålagt av en regjering.
законы, распоряжения, законодательные акты, нормы или ограничения со стороны любого правительства.
Handlingar, förordningar, lagar, regleringar eller begränsningar från regeringsmakt.
พระราชบัญญัติ พระราชกฤษฎีกา กฎหมาย กฎข้อบังคับ หรือข้อกำหนดของรัฐบาลใด ๆ
Devletin çıkardığı kanunlar, hükümler, yasalar, yönetmelikler veya kısıtlamalar.
jebkādas valdības aktus, dekrētus, likumus, noteikumus vai ierobežojumus;
Akta, perintah, undang-undang, peraturan atau sekatan mana-mana kerajaan.
  Marketplace Terms and C...  
  Acceptable Use Policy |...  
(d) Thông tin đầy đủ một cách hợp lý để cho phép nhà cung cấp dịch vụ liên hệ với bên khiếu nại, chẳng hạn như địa chỉ, số điện thoại và địa chỉ email, nếu có, mà qua đó có thể liên hệ với bên khiếu nại;
(d) les informations raisonnablement suffisantes pour permettre au prestataire de services de contacter la partie plaignante (adresse, numéro de téléphone et, si possible, adresse e-mail à laquelle la partie plaignante peut être jointe) ;
(e)              Erklärung, dass die beschwerdeführende Partei in gutem Glauben der Meinung ist, dass für die Nutzung des Materials auf die beanstandete Art und Weise keine vom Urheberrechtsinhaber oder von dessen Beauftragtem oder per Gesetz eingeräumte Genehmigung vorliegt; und
(d) la información necesaria para que el proveedor del servicio pueda contactar con la parte reclamante, como dirección, número de teléfono y, si se dispone de ella, una dirección de correo electrónico donde contactar a dicha parte;
  Marketplace Terms and C...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
  Acceptable Use Policy |...  
(c) Xác định tài liệu bị khiếu nại vi phạm hoặc là đối tượng của hoạt động vi phạm và tài liệu đó phải được gỡ bỏ hoặc quyền truy cập đến tài liệu đó phải được vô hiệu, và thông tin đầy đủ một cách hợp lý để cho phép nhà cung cấp dịch vụ xác định vị trí của tài liệu;
(c) l’identification des éléments prétendument contrefaisants ou qui font l’objet d’une activité prétendument contrefaisante, et qui doivent être retirés ou dont l’accès doit être désactivé, avec les informations raisonnablement suffisantes pour permettre au prestataire de services de localiser ces éléments ;
(d)             Informationen in hinreichendem Maße, die es dem Dienstanbieter ermöglichen, Kontakt mit der beschwerdeführenden Partei aufzunehmen, z. B. eine Anschrift, Telefonnummer und, sofern verfügbar, eine elektronische Mailadresse, unter der die beschwerdeführende Partei kontaktiert werden kann;
(c)  la identificación del material que presuntamente constituye una infracción o es objeto de vulneración y que debe eliminarse o cuyo acceso debe desactivarse, así como información suficiente, desde un punto de vista razonable, para que el proveedor del servicio pueda localizar el material;
  Acceptable Use Policy |...  
Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, cùng với Chính sách Cookie của ClassFlow, Các Điều khoản Dịch vụ của ClassFlow và Chính sách Bảo mật của ClassFlow được đề cập trong Chính sách Bảo mật này, tạo thành Hợp đồng mang tính ràng buộc pháp lý giữa quý vị và chúng tôi (sau đây gọi chung là “Hợp đồng”).
La présente Politique d’Utilisation Acceptable, conjointement avec la Politique relative aux cookies de ClassFlow, les Conditions de service de ClassFlow et la Politique de confidentialité de ClassFlow, constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et nous (collectivement désignées ci-après le « Contrat »). Veuillez lire ces conditions attentivement avant de commencer à utiliser notre Service. En utilisant notre Service, vous indiquez que vous acceptez les Conditions de service, la Politique relative aux cookies, la Politique de confidentialité ainsi que la présente Politique d’Utilisation Acceptable de ClassFlow et que vous acceptez d’être lié(e) par les conditions de ces dernières. Si vous n’acceptez pas ces conditions et politiques, veuillez ne pas utiliser le Service. Les termes que nous utilisons dans le présent document sans les définir ont la signification qui leur est conférée dans les Conditions de service. En cas de divergence entre les Conditions de service et la Politique de confidentialité, les Conditions de service prévalent.
  Acceptable Use Policy |...  
3.2 Nếu quý vị cho rằng bất cứ Nội dung nào trên Dịch vụ vi phạm bản quyền của quý vị, quý vị cần thông báo cho Promethean biết về khiếu nại của quý vị theo quy trình Đạo luật Bản quyền Thiên niên kỷ Kỹ thuật số (“DMCA”) như đã được nêu trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
3.2       Si vous pensez qu’un Contenu disponible sur le Service enfreint vos droits d’auteur, vous devez informer Promethean de votre réclamation conformément aux procédures de la loi Digital Millennium Copyright Act (« DMCA »), telles qu’elles sont énoncées dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.2 Sollten Sie annehmen, dass irgendwelche Inhalte auf der Seite des Dienstes Ihre Urheberrechte verletzen (Copyright), so müssen Sie Promethean gemäß den Vorschriften des Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”, siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen) von Ihrer Beanstandung in Kenntnis setzen.
3.2         Si considera que cualquier Contenido del Servicio infringe sus derechos de copyright, deberá notificar su queja a Promethean de acuerdo con los procedimientos relativos a la Ley de derechos de copyright digitales del milenio (Digital Millennium Copyright Act o «DMCA») expuestos en las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
  Marketplace Terms and C...  
4.1 Nếu Chúng tôi không, tại bất kỳ thời điểm nào, yêu cầu thi hành một cách nghiêm túc bất cứ nghĩa vụ nào của quý vị theo Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này hoặc theo bất kỳ điều khoản và dịch vụ nào, hoặc nếu chúng tôi không thực thi bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào mà chúng tôi có theo Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, điều này không cấu thành nên sự từ chối đối với bất kỳ quyền hay biện pháp khắc phục nào như vậy và sẽ không giải phóng quý vị khỏi trách nhiệm phải tuân thủ các nghĩa vụ này.
4.1        Le fait pour nous de ne pas exiger l’exécution stricte de l’une quelconque de vos obligations au titre de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou de l’une quelconque des présentes conditions, ou de ne pas exercer l’un des droits ou recours qui nous sont ouverts au titre de la présente Politique d’Utilisation Acceptable, ne saurait valoir renonciation de notre part à l’exercice de ces droits ou recours et ne vous exonère pas de l’exécution de ces obligations.
4.1 Sollten wir einmal nicht auf die strikte Erfüllung einer Ihrer Verpflichtungen bestehen, die Ihnen gemäß diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen oder diesen Allgemeinen Bedingungen obliegen, oder sollten wir von Rechten oder Rechtsmitteln, die uns gemäß diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen zustehen, keinen Gebrauch machen, stellt dies keinen Verzicht auf diese Rechte oder Rechtsmittel dar und befreit Sie nicht von der Erfüllung dieser Verpflichtungen.
4.1          Si, en algún momento, no insistiésemos en el cumplimiento estricto de cualquiera de sus obligaciones en virtud del la presente Política de uso aceptable o de cualesquiera de estas condiciones o si no ejerciésemos cualquiera de los derechos o resarcimientos que estemos legitimados para exigir en virtud de la presente Política de uso aceptable, eso no constituirá una renuncia a tales derechos o resarcimientos ni le eximirá del cumplimiento de tales obligaciones.
  Marketplace Terms and C...  
3. Thanh toán cho Tài nguyên. Người mua đồng ý chịu trách nhiệm và thanh toán đầy đủ cho tất cả Tài nguyên mua qua Chợ điện tử thông qua bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba do Promethean xác định. Người mua đồng ý thêm rằng Promethean có thể thu tiền từ tài khoản của Người mua được thiết lập với bộ xử lý thanh toán của bên thứ ba cho bất kỳ Tài nguyên nào do Người mua mua.
Paiement des Ressources. L’Acheteur s’engage à être responsable du paiement et à acquitter l’intégralité du prix des Ressources achetées via la Marketplace par l’intermédiaire de la société de traitement de paiements tierce désignée par Promethean. L’Acheteur accepte en outre que Promethean puisse débiter le compte de l’Acheteur détenu auprès de la société de traitement de paiements tierce pour toute Ressource achetée par l’Acheteur. L’Acheteur doit transmettre à Promethean les coordonnées exactes et actualisées du compte à débiter pour le paiement de toutes les sommes dues.
Pago de los Recursos. El Comprador acepta ser responsable del pago íntegro de todos los Recursos adquiridos a través del Mercado mediante el procesador de pagos externo identificado por Promethean. Asimismo, el Comprador acepta que Promethean podrá adeudar la cuenta del Comprador mantenida con el procesador de pagos externo por cualquier Recurso adquirido por el Comprador.  El Comprador será responsable de proporcionar a Promethean información bancaria válida y vigente para los pagos de todos los importes debidos.
Pagamento delle Risorse. L’Acquirente accetta di assumersi la responsabilità verso tutte le Risorse acquistate tramite Marketplace e di pagarle interamente avvalendosi del gestore esterno dei pagamenti designato da Promethean.  L’Acquirente conviene inoltre che Promethean può addebitare sul conto dell’Acquirente aperto presso il gestore esterno dei pagamenti qualsiasi Risorsa acquistata dallo stesso.  L’Acquirente è tenuto a fornire a Promethean informazioni contabili valide e aggiornate riguardo al pagamento di tutte le commissioni.
Pagamento de Recursos. O comprador concorda em ser responsável e pagar na íntegra quaisquer recursos adquiridos no Marketplace através do serviço de processamento de pagamentos de terceiro identificado pela Promethean.  O comprador mais concorda que a Promethean pode cobrar a conta do comprador identificada junto do serviço de processamento de pagamentos de terceiro relativamente a qualquer recurso adquirido pelo comprador.  O comprador é responsável por fornecer à Promethean detalhes de uma conta válida e em vigor visando o pagamento de todas as taxas.
دفع قيمة المصادر. يوافق المشتري على أن يكون مسؤولًا وأن يدفع بشكل كامل قيمة جميع المصادر التي يشتريها عبر موقع التسوق عن طريق معالج مدفوعات الطرف الثالث الذي تحدده شركة Promethean.   يوافق المشتري بشكل إضافي على أن شركة Promethean يجوز أن تُحَصِل من حساب المشتري الذي جرى إنشاؤه لدى معالج مدفوعات الطرف الثالث قيمة أي مصدر يشتريه المشتري.  المشتري مسؤول عن تزويد شركة Promethean بتفاصيل حساب جاري وساري للمدفوعات الخاصة بجميع الأتعاب.
Betaling voor Hulpbronnen. De Koper gaat ermee akkoord dat hij of zij verantwoordelijk is voor en het volledige bedrag zal betalen voor alle Hulpbronnen die hij of zij via de Marketplace heeft gekocht via de door Promethean aangegeven externe betalingsverwerkingsdienst.  Bovendien gaat de Koper ermee akkoord dat Promethean de rekening van de Koper bij de externe betalingsverwerkingsdienst kan belasten voor elke door de Koper gekochte Hulpbron.  De Koper is ervoor verantwoordelijk om Promethean geldige en actuele informatie over zijn of haar rekening te verstrekken voor het betalen van alle kosten.
  Marketplace Terms and C...  
Thông tin theo yêu cầu của Thông báo về Vi phạm được thiết kế để đảm bảo rằng các bên báo cáo vấn đề là chủ sở hữu quyền hoặc được ủy quyền của chủ sở hữu quyền và cho phép chúng tôi xác định một cách chính xác Tài nguyên phải được gỡ bỏ.
Les informations demandées dans la notification de violation sont destinées, d’une part, à garantir que les parties signalant les violations sont bien les titulaires des droits ou les personnes mandatées par ces derniers, et, d’autre part, à nous permettre d’identifier correctement la Ressource à supprimer. Pour être valable, la notification de violation doit comporter les informations suivantes :
(a)              physische oder elektronische Unterschrift vom Eigentümer eines exklusiven Rechts oder von einer Person, die zum Auftreten im Namen des Inhabers eines exklusiven Rechts, das angeblich verletzt worden ist, bevollmächtigt ist;
La información que se solicita en la Notificación de infracción está destinada a garantizar que las partes denunciantes sean los titulares de los derechos o hayan sido autorizadas por los titulares de derechos y que podamos identificar correctamente el Recurso para poder eliminarlo. Para que tenga efecto, la notificación de infracción deberá incluir la siguiente información:
Le informazioni contenute nella Notifica di violazione dovranno essere tali da garantire che le parti che segnalano la presunta violazione siano i titolari dei diritti oppure soggetti autorizzati da questi ultimi, e da consentirci di individuare correttamente la Risorsa da rimuovere. Per essere valida, la Notifica di violazione deve contenere le seguenti informazioni:
A informação solicitada na Notificação de Infração foi concebida para garantir que as partes que denunciam os itens são detentoras dos direitos ou autorizadas pelos detentores dos direitos, bem como para nos permitir identificar corretamente o recurso a ser removido. Para ser eficaz, a notificação de infração tem de conter as seguintes informações:
المعلوما ت التي يتطلبها إخطار الانتهاك مصممة للتأكد من أن الأطراف الذين يبلغون عن المواد إما أصحاب حقوق أو مرخصين من قبل أصحاب الحقوق، وذلك لتمكيننا من تحديد المصدر الذي سيتم حذفه بشكل صحيح.  لكي يكون فعالًا، ينبغي أن يحتوي إشعار الانتهاك على المعلومات التالية:
De informatie die moet worden opgenomen in de Melding van Inbreuk, is bedoeld om te waarborgen dat partijen die problemen melden, de rechtmatige eigenaars zijn, of zijn gemachtigd door de rechtmatige eigenaars, en om ons in staat te stellen te bepalen welke Hulpbron precies moet worden verwijderd. De Melding van Inbreuk dient de volgende informatie te bevatten om effectief te kunnen zijn:
Účelem informací vyžadovaných Oznámením o porušení je zajistit, aby strany podávající hlášení byly buď samotnými vlastníky práv, nebo byly zmocněny příslušnými vlastníky práv, a pomoci nám správně identifikovat Zdroj, který má být odstraněn. Aby bylo takové Oznámení o porušení účinné, musí obsahovat následující informace:
  Acceptable Use Policy |...  
(c) Xác định tài liệu bị khiếu nại vi phạm hoặc là đối tượng của hoạt động vi phạm và tài liệu đó phải được gỡ bỏ hoặc quyền truy cập đến tài liệu đó phải được vô hiệu, và thông tin đầy đủ một cách hợp lý để cho phép nhà cung cấp dịch vụ xác định vị trí của tài liệu;
(c) l’identification des éléments prétendument contrefaisants ou qui font l’objet d’une activité prétendument contrefaisante, et qui doivent être retirés ou dont l’accès doit être désactivé, avec les informations raisonnablement suffisantes pour permettre au prestataire de services de localiser ces éléments ;
(d)             Informationen in hinreichendem Maße, die es dem Dienstanbieter ermöglichen, Kontakt mit der beschwerdeführenden Partei aufzunehmen, z. B. eine Anschrift, Telefonnummer und, sofern verfügbar, eine elektronische Mailadresse, unter der die beschwerdeführende Partei kontaktiert werden kann;
(c)  la identificación del material que presuntamente constituye una infracción o es objeto de vulneración y que debe eliminarse o cuyo acceso debe desactivarse, así como información suficiente, desde un punto de vista razonable, para que el proveedor del servicio pueda localizar el material;
(c)             identificazione del materiale che si ritiene commetta la violazione o sia oggetto di violazione e che deve essere rimosso o a cui non deve essere consentito l’accesso, e informazioni ragionevolmente sufficienti a consentire al fornitore di servizi di individuare tale materiale;
(c)             a identificação do material que se alega ter sido infrator ou ter sido objeto da atividade de infração e que deverá ser removido ou o acesso ao qual deverá ser desativado, bem como informação razoavelmente suficiente para permitir que o fornecedor do serviço localize o material;
(ج) تحديد المادة التي يُزعم تعرضها للانتهاك أو التي تمثل موضوعًا لنشاط مخالف، والتي يجب حذفها أو تعطيل الوصول إلها، وتقديم معلومات كافية بشكل معقول من أجل السماح لمقدم الخدمة بتحديد موقع المادة.
(c)             Identificatie van het materiaal waarvan wordt beweerd dat het inbreuk maakt of onderwerp is van de activiteit die inbreuk maakt, en dat moet worden verwijderd, of waartoe de toegang moet worden geblokkeerd, en informatie die redelijkerwijs voldoende is om de serviceprovider in staat te stellen het materiaal te vinden;
(c)             Identifikace materiálu, který údajně porušuje dané právo je údajně předmětem porušování práv, a který má být odstraněn nebo znepřístupněn, a informace přiměřeně postačující k tomu, aby bylo poskytovateli služby umožněno daný materiál lokalizovat;
  Marketplace Terms and C...  
5.2 Nếu quý vị không thích các điều khoản mới như đã được sửa đổi, quý vị có thể từ chối các điều khoản đó bằng cách không sử dụng Dịch vụ nữa. Nếu quý vị sử dụng Dịch vụ theo bất kỳ cách thức nào sau khi nội dung điều khoản thay đổi đã có hiệu lực, thì quý vị đồng ý với những điều khoản mới sửa đổi đó.
5.2        Si vous n’êtes pas satisfait(e) des nouvelles conditions telles qu’elles ont été révisées, vous êtes libre de les rejeter en cessant d’utiliser le Service. Si vous utilisez le Service d’une quelconque manière après qu’une modification des conditions a pris effet, vous acceptez alors implicitement les conditions révisées.
5.2 Wenn Sie nach einer Änderung mit etwaigen neuen Bestimmungen nicht einverstanden sind, so haben Sie das Recht, den Dienst nicht länger zu nutzen.  Wenn Sie den Dienst nach Inkrafttreten einer Änderung der Bestimmungen in irgendeiner Weise nutzen, stimmen Sie dadurch den neu überarbeiteten Bestimmungen zu.
5.2          Si no le gustan las nuevas condiciones una vez incluidas las modificaciones, tendrá libertad para rechazarlas dejando de utilizar el Servicio.  Si utiliza el Servicio de algún modo tras la entrada en vigor de un cambio en las condiciones, estará aceptando las condiciones modificadas.
5.2          Se l’Utente è in disaccordo con i nuovi termini modificati, è libero di respingerli cessando di avvalersi del Servizio.  Se l’Utente continua comunque a utilizzare il Servizio dopo l’introduzione di una modifica ai termini, ciò sottintende l’accettazione da parte sua dei termini modificati.
5.2          Se não estiver satisfeito com novos termos conforme alterados, poderá rejeitá-los não continuando a utilizar o Serviço.  Se utilizar o Serviço de qualquer maneira após uma alteração dos termos ter entrado em vigor, estará então a concordar com os termos recém-alterados.
5.2 Εάν δεν σας αρέσουν οι νέοι όροι κατόπιν των τροποποιήσεων, μπορείτε να τους απορρίψετε σταματώντας να χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία.  Εάν χρησιμοποιήσετε την Υπηρεσία με οποιονδήποτε τρόπο αφού τεθεί σε ισχύ κάποια αλλαγή στους όρους, τότε αποδέχεστε τους νέους τροποποιηθέντες όρους.
5.2          Als u het niet eens bent met de nieuwe gewijzigde voorwaarden, dan staat het u vrij om die af te wijzen door de Service niet langer te gebruiken.  Als u de Service op enige manier gebruikt nadat een wijziging van de voorwaarden van kracht is geworden, dan stemt u in met de nieuwe gewijzigde voorwaarden.
5.2          Pokud se vám nové podmínky po provedené změně nebudou líbit, můžete je samozřejmě odmítnout tím, že službu nebudete dále používat.  Jestliže budete službu nějakým způsobem používat po nabytí účinnosti takové změny podmínek, pak to bude znamenat, že s nově změněnými podmínkami souhlasíte.
5.2          Hvis du ikke kan acceptere de nye ændrede bestemmelser, har du ret til at afvise dem, hvorefter du ikke længere kan benytte tjenesten.  Ved fortsat at benytte tjenesten efter ændringens ikrafttrædelse accepterer du de nyligt ændrede bestemmelser.
5.2 Jos käyttäjä ei hyväksy uusia ehtoja sellaisenaan, hän voi kieltäytyä niistä lopettamalla palvelun käytön.  Jos käyttäjä käyttää palvelua ehtojen muutoksen tultua voimaan, hän hyväksyy uudet ehdot.
5.2          Ha Ön nem ért egyet a módosítás révén életbe lépő új feltételekkel, a Szolgáltatás használatának beszüntetésével szabadon elutasíthatja azokat.  Ha a feltételeket érintő módosítás életbe lépését követően bármilyen módon használja a Szolgáltatást, azzal elfogadja az újonnan megváltoztatott feltételeket.
  Acceptable Use Policy |...  
(b)  Xác định tác phẩm có bản quyền đã bị vi phạm, hoặc danh sách đại diện các tác phẩm nếu nhiều tác phẩm có bản quyền được đề cập trong một thông báo duy nhất;
(b) l’identification de l’œuvre protégée par le droit d’auteur prétendument violé, ou si plusieurs œuvres protégées par un droit d’auteur sont concernées par une même notification, une liste représentative de ces œuvres ;
(b) la identificación de la obra protegida por derechos de autor que presuntamente se ha infringido o, si una única notificación trata sobre varias obras protegidas, una lista representativa de dichas obras;
(b)              identificazione dell’opera protetta da copyright di cui si rivendica la violazione oppure, se diverse opere protette da copyright sono coperte da un’unica Notifica, un elenco rappresentativo di tali opere;
(b)              a identificação do trabalho sujeito a direitos de autor que se alega ter sido infringido ou, se uma única notificação abranger vários trabalhos sujeitos a direitos de autor, uma lista representativa de tais trabalhos;
(ب) تحديد العمل المحمي بحقوق التأليف والنشر الذي يُزعم تعرضه للانتهاك، أو تقديم قائمة تمثيلية لهذه الأعمال، إذا كانت هناك أعمال متعددة محمية بحقوق التأليف والنشر يغطيها إخطار واحد.
(b)             Identificatie van het auteursrechtelijk beschermde werk waarop inbreuk zou zijn gepleegd, of, indien één melding betrekking heeft op meerdere auteursrechtelijke werken, een representatieve lijst van dergelijke werken;
(b)              Identifikace díla chráněného autorským právem, u něhož údajně dochází k porušení práva, nebo týká-li se oznámení několika děl chráněných autorskými právy, pak je reprezentativní seznam takových děl;
Identifikation af det ophavsretligt beskyttede værk, der hævdes at være blevet krænket, eller, hvis flere ophavsretligt beskyttede værker er omfattet af en enkelt anmeldelse, en repræsentativ liste over de pågældende værker,
(b)  väitetysti loukatun tekijänoikeudella suojatun teoksen tunnistetiedot tai luettelo teoksista, jos yhdellä ilmoituksella viitataan useisiin tekijänoikeudella suojattuihin teoksiin.
(b)                 az állítás szerint megsértett, szerzői jogi oltalom alatt álló munka azonosítása, vagy ha több szerzői jogi oltalom alatt álló munka képezi egyetlen értesítés tárgyát, akkor az ilyen munkák reprezentatív listája;
b) autorių teisėmis apsaugoto veikalo, teisės į kurį tariamai buvo pažeistos, tapatybė arba, jeigu vienu pranešimu apimama keletas autorių teisėmis saugomų veikalų, atitinkamas šių veikalų sąrašas;
(b) Identifikasjon av det opphavsrettslige arbeidet som hevdes å være krenket, eller, hvis flere opphavsrettslige arbeider dekkes av en enkeltmelding, en representativ liste over slike arbeider;
oznaczenie dzieła objętego prawem autorskim, które rzekomo zostało naruszone lub – w przypadku gdy jedno zgłoszenie dotyczy kilku dzieł – reprezentatywny wykaz takich dzieł;
  Acceptable Use Policy |...  
“Quý vị” hay “của quý vị” có nghĩa là một Người dùng Dịch vụ. Một “Người dùng Cá nhân”như được sử dụng trong các Điều khoản này có thể là một giáo viên (hoặc quản trị viên), học sinh hoặc phụ huynh sử dụng Dịch vụ ClassFlow miễn phí.
« Vous » ou « votre » fait référence à un Utilisateur du Service. Dans les présentes conditions, un « Utilisateur individuel » peut désigner un Enseignant (ou administrateur), un étudiant ou un parent utilisant le Service ClassFlow. Le cas échéant, les termes « vous » ou « votre » peuvent aussi faire référence à une école, à une circonscription scolaire ou à toute autre institution pédagogique autrement désignée « Utilisateur professionnel » utilisant le Service ClassFlow for Schools, à laquelle l’Utilisateur est associé soit en tant qu’étudiant, Enseignant ou parent d’un étudiant, et à un Utilisateur qui est autorisé par l’Utilisateur professionnel à utiliser le Service (ci-après, un « Utilisateur autorisé »). Le terme « Utilisateur(s) », tel qu’il est utilisé dans les présentes, désigne l’ensemble des utilisateurs du Service : Utilisateurs individuels, Utilisateurs autorisés et Utilisateurs professionnels.
„Sie“ oder “Ihr/e” bezieht sich auf einen Benutzer des Dienstes. Ein “Einzelbenutzer” gemäß diesen Bestimmungen kann ein Lehrer (bzw. Administrator), Schüler oder dessen Erziehungsberechtigter sein, der den kostenlosen ClassFlow-Dienst nutzt.  Soweit zutreffend, bezieht sich “Sie” oder “Ihr/e” auch auf eine Schule, einen Schulbezirk oder eine andere Bildungseinrichtung (auch “Unternehmensnutzer” genannt), welche den Dienst ClassFlow for Schools Service nutzt, dem der Benutzer entweder als Lehrer, als Schüler oder als dessen Erziehungsberechtigter zugeordnet ist und der vom Unternehmensnutzer zur Nutzung des Dienstes berechtigt wurde (“berechtigter Benutzer”). Der in diesem Dokument verwendete Begriff “Benutzer” bezieht sich auf alle Benutzer des Dienstes: Einzelbenutzer, berechtigte Benutzer und Unternehmensbenutzer.
Se entenderá que «Usted» o «su» se refiere a un Usuario del Servicio. Tal y como se utiliza en las presentes Condiciones, un «Usuario individual» puede ser un profesor (o administrador), estudiante o padre/madre que utilice el Servicio ClassFlow gratuito.  Si procede, «usted» o «su» se referirán también a un distrito o centro educativo o a otra institución educativa, denominados también «Usuario Empresarial» que utiliza el Servicio ClassFlow for Schools, con el que esté asociado el Usuario ya sea como estudiante, como profesor o como padre/madre de un estudiante y autorizado por dicho Usuario empresarial para utilizar el Servicio (un «Usuario Autorizado»). Por «Usuario(s)», tal como se emplea en el presente, entenderemos todos los usuarios del Servicio: Los Usuarios Individuales, los Usuarios Autorizados y los Usuarios Empresariales.
“Voi” o “vostro” designano un Utente del Servizio. Il termine “Singolo Utente”, così come utilizzato nella presente Politica, può essere un insegnante (o un amministratore), uno studente o un genitore che utilizzi il Servizio ClassFlow gratuito.  Laddove pertinente, “voi” o “vostro” designano anche un istituto scolastico, un provveditorato o un’altra istituzione didattica, noti altrimenti come “Utenti Istituzionali” che si avvalgono del Servizio ClassFlow for Schools, al quale l’Utente è associato in qualità di studente, insegnante o genitore di uno studente ed è autorizzato dall’Utente Istituzionale ad utilizzare il Servizio (“Utente Autorizzato”). Il termine “Utente/i”, qui utilizzato, fa riferimento a tutti gli utenti del Servizio: Singoli Utenti, Utenti Autorizzati e Utenti Istituzionali.
  Acceptable Use Policy |...  
(d) Thủ tục tố tụng chống lại quý vị để bồi hoàn mọi chi phí dựa trên cơ sở bồi thường (bao gồm, nhưng không giới hạn trong các chi phí hành chính và pháp lý hợp lý) do việc vi phạm gây ra.
(d) Engagement d’une procédure judiciaire à votre encontre pour obtenir le remboursement, à titre d’indemnisation, de tous les frais (y compris, mais sans s’y limiter, les frais administratifs et juridiques raisonnables) encourus du fait de la violation.
(d) rechtliche Schritte gegen Sie zur Entschädigung für alle Kosten auf Basis der vollen Aufwandsentschädigung (insbesondere zumutbarer Verwaltungs- und Rechtskosten), die sich aus dem Verstoß ergeben;
(d)   emprender acciones legales en su contra para que se reembolsen todos los costes a modo de indemnización (lo que incluye a título enunciativo, las costas legales y los gastos administrativos que estén justificados) por tal incumplimiento;
(d)   procedimenti giudiziari a carico dell’Utente per il rimborso di tutte le spese derivanti dalla violazione (compresi, tra l’altro, costi amministrativi e legali ragionevoli) a titolo di indennizzo;
(d)   Instauração de um processo judicial contra si para reembolso de todos os custos resultantes da violação através de indemnização (incluindo, entre outros, custos administrativos e judiciais razoáveis).
(د) اتخاذ إجراءات قانونية ضدك لسداد جميع التكاليف على أساس التعويض (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التكاليف الإدارية والقانونية المعقولة) الناتجة عن انتهاك الشروط.
(δ) Νομικές διαδικασίες εναντίον σας για αποπληρωμή όλων των χρεώσεων εν είδει αποζημίωσης (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά αλλά όχι αποκλειστικά των εύλογων χρεώσεων διαχείρισης και των δικαστικών εξόδων) που θα προκύψουν από την παραβίαση.
(d)   Gerechtelijke procedures tegen u wegens de vergoeding van alle kosten op grond van vrijwaring (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, redelijke kosten voor administratie en rechtsbijstand) die voortvloeien uit de inbreuk.
(d)  zahájení právních kroků proti vám za účelem odškodnění za veškeré náklady z titulu náhrady škody (včetně zejména přiměřených administrativních nákladů a nákladů na právné zastoupení) plynoucích z daného porušení,
(d) retssager mod dig med henblik på en tilbagebetaling af alle omkostninger i form af erstatning (herunder, men ikke begrænset til rimelige administrations- og retsomkostninger) som følge af overtrædelsen,
(d) Oikeustoimet käyttäjää vastaan kaikkien rikkomuksesta aiheutuvien kulujen täyttä korvausta varten (mukaan lukien mm. kohtuulliset hallinto- ja oikeustoimikustannukset).
  Acceptable Use Policy |...  
5.1 Dịch vụ của chúng tôi liên tục thay đổi để theo kịp yêu cầu từ Người dùng của chúng tôi. Khi có sự thay đổi trong Dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi có thể cũng cần phải thay đổi các điều khoản của Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này.
5.1        Notre Service est en évolution constante pour satisfaire aux besoins de nos Utilisateurs. En apportant des modifications à notre Service, nous pouvons également être amenés à modifier les conditions de la présente Politique d’Utilisation Acceptable. Si nous devions apporter une modification significative à la présente Politique, nous mettrons tout en œuvre pour vous prévenir par avance en publiant une notification sur le site ClassFlow.com ou en vous adressant un e-mail. Les modifications significatives de la Politique de confidentialité ClassFlow seront signalées par avance, ainsi que cela est décrit dans la Politique de confidentialité.
5.1 Unser Dienst ändert sich ständig, damit er mit den Bedürfnissen unserer Benutzer Schritt hält.  Mit Änderungen an unserem Dienst müssen wir möglicherweise auch Änderungen der Bestimmungen dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen vornehmen.  Sollten wir eine wesentliche Änderung an dieser Richtlinie vornehmen, so werden wir Sie nach bestem Wissen und Gewissen auf unserer Website ClassFlow.com davon in Kenntnis setzen oder Ihnen eine entsprechende E-Mail senden.  Wesentliche Änderungen an der ClassFlow-Datenschutzrichtlinie werden im Voraus bekannt gegeben (siehe Hinweise hierzu in der Datenschutzrichtlinie).
5.1          Nuestro Servicio cambia constantemente para adaptarse a las necesidades de nuestros Usuarios.  Al efectuar cambios en el Servicio, es posible que también tengamos que cambiar las condiciones de esta Política de uso aceptable.  Si llevamos a cabo un cambio importante de esta Política, haremos todo lo posible por informarle de antemano colocando una notificación en el sitio ClassFlow.com o podríamos avisarle por correo electrónico.  Las modificaciones importantes de la Política de protección de la intimidad de ClassFlow se comunicarán de antemano tal como se describe en dicha política.
5.1          Il nostro Servizio viene costantemente modificato per soddisfare le esigenze degli Utenti.  Modificando il nostro Servizio, è anche possibile che sia necessario variare i termini della presente Politica sull’Uso Accettabile.  In caso di modifica sostanziale della presente Politica, faremo tutto quanto in nostro potere per informarne in anticipo l’Utente, inserendo una notifica sul sito ClassFlow.com oppure inviando una comunicazione tramite e-mail.  Le modifiche sostanziali alla Politica sulla Privacy ClassFlow saranno comunicate in anticipo, come precisato nella Politica stessa.
5.1          O nosso Serviço é alterado constantemente para satisfazer as necessidades dos nossos Utilizadores.  Quando houver alterações ao nosso Serviço, também poderá ser necessário alterar os termos desta Política de Uso Aceitável.  Se fizermos alguma alteração substancial a esta Política, envidaremos todos os esforços para o informar com antecedência, colocando uma notificação no sítio ClassFlow.com ou enviando-lhe um e-mail.  As alterações substanciais à Política de Privacidade da ClassFlow ser-lhe-ão fornecidas com antecedência conforme descrito na Política de Privacidade.
5-1         يطرأ على “خدمتنا” تغيير مستمر لتلبية احتياجات “مستخدمينا”.  وقد نحتاج إلى تغيير شروط “سياسة الاستخدام المقبول” هذه مع التغييرات التي تطرأ على “خدمتنا”.  وإذا أجرينا تغييرًا جوهريًا لهذه “السياسة” فسوف نجتهد في إبلاغك مسبقًا بوضع إشعار على موقع ClassFlow.com أو بإرسال بريدٍ إلكترونيٍ إليك.  تُنشَر التغييرات الجوهرية التي تُجرَى على “سياسة الخصوصية الخاصة بـ ClassFlow” مسبقًا كما هو منصوص عليه في “سياسة الخصوصية”.
5.1 Η Υπηρεσία μας αλλάζει διαρκώς, προκειμένου να ανταποκρίνεται πάντα στις ανάγκες των Χρηστών μας.  Εξαιτίας των αλλαγών στην Υπηρεσία μας, ενδέχεται να πρέπει να προβούμε σε αλλαγές και στους όρους της παρούσας Πολιτικής Αποδεκτής Χρήσης.  Εάν προβούμε σε ουσιώδη αλλαγή της παρούσας Πολιτικής, θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να σας ενημερώσουμε εκ των προτέρων, τοποθετώντας μια ειδοποίηση στην τοποθεσία ClassFlow.com, ή ενδέχεται να σας στείλουμε email.  Οι ουσιώδεις αλλαγές στην Πολιτική Απορρήτου του ClassFlow θα ανακοινώνονται εκ των προτέρων, όπως περιγράφεται στην Πολιτική Απορρήτου.
  Acceptable Use Policy |...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
  Marketplace Terms and C...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
Các thuật ngữ không được định nghĩa cụ thể ở đây sẽ được định nghĩa trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow và/hoặc Chính sách Bảo mật ClassFlow.
Les termes en majuscules qui ne sont pas spécifiquement définis aux présentes ont la signification qui leur est attribuée dans les Conditions de Service de ClassFlow et/ou dans la Politique de Confidentialité de ClassFlow.
Los términos en mayúscula que no estén específicamente definidos aquí se definirán del mismo modo al establecido en las Condiciones de servicio de ClassFlow y/o la Política de privacidad de ClassFlow.
Os termos em maiúsculas que não são especificamente definidos neste documento terão o respetivo significado atribuído nos Termos de Serviço do ClassFlow ou na Política de Privacidade do ClassFlow.
يكون للمصطلحات المكتوبة بأحرف عريضة والتي لم تُعَرَف على وجه الخصوص هنا المعنى المحدد قرينها في بنود الخدمة الخاصة بخدمة ClassFlow أو سياسة الخصوصية الخاصة بالخدمة.
Begrippen in hoofdletters die niet specifiek hierin zijn gedefinieerd, hebben de betekenis zoals beschreven in de ClassFlow Servicevoorwaarden of het ClassFlow Privacybeleid.
Výrazy označené velkým písmenem, které nejsou v těchto podmínkách výslovně definovány, ponesou význam stanovený v Podmínkách služby ClassFlow a Zásadách ochrany osobních údajů služby ClassFlow.
Udtryk, der ikke specifikt er defineret i nærværende dokument, har samme betydning som de tilsvarende udtryk i ClassFlows servicevilkår og/eller ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger.
Isolla alkukirjaimella kirjoitetut käsitteet, joita ei ole määritelty tässä asiakirjassa, noudattavat ClassFlow’n käyttöehdoissa ja/tai ClassFlow’n tietosuojakäytännössä esitettyjä määritelmiä.
Az e dokumentumban kifejezetten nem meghatározott, nagy kezdőbetűvel írt kifejezések a ClassFlow Szolgáltatási feltételek és/vagy a ClassFlow Adatvédelmi szabályzat dokumentumban hozzájuk rendelt jelentéssel bírnak.
Didžiosiomis raidėmis pateiktos sąvokos, kurios čia konkrečiai neapibrėžtos, suprantamos taip, kaip nurodyta „ClassFlow“ paslaugų naudojimo sąlygose arba „ClassFlow“ privatumo nuostatose.
Betingelser i store bokstaver som ikke er spesifikt definert heri, skal ha den betydningen de er gitt i tjenestevilkårene for ClassFlow og/eller i personvernerklæringen for ClassFlow.
Термины, написанные с заглавной буквы, которым в настоящем документе не дано конкретного определения, имеют значения, присвоенные им в Условиях оказания услуг ClassFlow и (или) Правилах защиты персональных данных ClassFlow.
Termer som inte definieras särskilt i detta dokument har den betydelse de tillskrivits i ClassFlows tjänstevillkor och/eller ClassFlows integritetspolicy.
คำศัพท์อื่น ๆ ที่ไม่ได้ให้นิยามไว้นี้ให้ตีความตามเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow หรือนโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow
İşbu belgede özellikle tanımlanmayan büyük harfli terimler, ClassFlow Hizmet Hükümleri’nde veya ClassFlow Gizlilik Politikası’nda kendilerine atfedilen anlamları taşır.
Ar lielajiem burtiem rakstītie termini, kas šeit nav īpaši definēti, attiecas uz ClassFlow pakalpojuma nosacījumiem un/vai ClassFlow privātuma politiku.
  Acceptable Use Policy |...  
4.3 Việc chúng tôi không từ chối bất kỳ điều khoản và điều kiện nào trong các điều khoản và điều kiện này có hiệu lực trừ khi được quy định rõ ràng là từ chối và được thông báo cho quý vị bằng văn bản theo đoạn 14 trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
4.3        La renonciation de notre part à l’une quelconque des présentes conditions ne prendra effet que si elle est expressément constatée comme telle et qu’elle vous est communiquée par écrit conformément au paragraphe 14 des Conditions de service de ClassFlow.
4.3 Ein Verzicht unsererseits auf eine dieser Allgemeinen Bedingungen tritt erst in Kraft, wenn er ausdrücklich als Verzicht erklärt wurde und schriftlich gemäß Absatz 14 der ClassFlow-Geschäftsbedingungen an Sie mitgeteilt wurde.
4.3          La renuncia por nuestra parte a cualquiera de las presentes condiciones no será efectiva salvo que se afirme de forma expresa que es una renuncia y que se le comunique por escrito conforme a la cláusula 14 de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
4.3          Nessuna deroga da noi concessa nei confronti dei presenti termini e condizioni sarà efficace se non viene espressamente indicata come tale e comunicata all’Utente in forma scritta, conformemente al paragrafo 14 dei Termini di Servizio ClassFlow.
4.3          Nenhuma renúncia de qualquer um destes termos e condições por nós produzirá efeitos, salvo se for expressamente declarada como renúncia e lhe for comunicada por escrito em conformidade com o parágrafo 14 dos Termos de Serviço do ClassFlow.
4-3         لا يسري العمل بأي تنازل منا عن أي من هذه الشروط والأحكام ما لم يُنَصُّ صراحةً على كونه تنازلًا ونخطرُك به كتابةً وفقًا للفقرة 14 من “شروط خدمة ClassFlow”.
4.3 Καμία παραίτηση εκ μέρους μας από οποιονδήποτε από τους παρόντες όρους και προϋποθέσεις δεν θα ισχύει, εκτός εάν δηλωθεί ρητά ότι πρόκειται για παραίτηση και κοινοποιηθεί σε εσάς γραπτώς, σύμφωνα με την παράγραφο 14 των Όρων της Υπηρεσίας του ClassFlow.
4.3          Afstand van rechten door ons met betrekking tot deze bepalingen en voorwaarden is uitsluitend geldig indien deze afstand uitdrukkelijk als zodanig wordt aangeduid en schriftelijk aan u wordt meegedeeld in overeenstemming met artikel 14 van de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
4.3          Žádné vzdání se práva z naší strany vzhledem k uplatňování jakýchkoliv z těchto podmínek nebude účinné, pokud nebude výslovně uvedeno, že se jedná o vzdání se práva a nebude vám oznámeno písemnou formou v souladu s oddílem 14 Podmínek služby ClassFlow.
4.3          Intet afkald fra vores side i forhold til nærværende bestemmelser skal være gældende, medmindre det udtrykkeligt angiver at være et afkald og meddeles dig skriftligt i medfør af pkt. 14 i ClassFlows servicebetingelser.
  Acceptable Use Policy |...  
3.1 Quý vị biết rằng chúng tôi không sàng lọc trước Nội dung mà quý vị đăng lên Dịch vụ, nhưng quý vị cũng biết rằng chúng tôi có quyền (nhưng không phải là nghĩa vụ) giám sát thông tin trao đổi diễn ra qua Dịch vụ và các bài đăng được gửi lên Dịch vụ.
3.1        Vous reconnaissez que nous ne filtrons pas le contenu que vous publiez sur le Service, mais que nous avons le droit (mais pas l’obligation) de surveiller les communications effectuées via le Service et le contenu mis en ligne sur ce dernier Si nous déterminons, à notre seule discrétion, que vous ou tout autre utilisateur violez une quelconque partie de la présente Politique d’Utilisation Acceptable ou qu’un Contenu est inapproprié ou autrement répréhensible, nous pouvons refuser d’accepter ou supprimer tout Contenu du Service sans encourir de responsabilité envers vous ou un tiers. Si vous vous opposez à la publication de tout contenu mis en ligne sur le Service, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous concernant la Notification et le Retrait dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.1 Sie erkennen an, dass wir keine Vorprüfung der von Ihnen im Rahmen des Dienstes geposteten Inhalte vornehmen, dass wir aber das Recht (jedoch nicht die Pflicht) zur Überwachung der über die Website stattfindenden Kommunikation und der an den Dienst eingereichten Beiträge haben.  Sollten wir der Ansicht sein, dass Sie oder ein anderer Benutzer gegen Teile dieser Allgemeinen Nutzungsbedingungen von ClassFlow verstoßen haben oder dass Inhalte unangemessen oder anderweitig anstößig sind, so sind wir berechtigt, unbeschadet jeder Haftung Ihnen oder Dritten gegenüber, die Annahme von Inhalten zu verweigern oder Inhalte aus dem Dienst auszuschließen. Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung von Material haben, das im Rahmen des Dienstes eingereicht wurde, befolgen Sie bitte die Anleitung für Mitteilungen und das Entfernen von Inhalten (siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen).
3.1          Reconoce usted que nosotros no evaluamos previamente el contenido que publica usted en el Servicio. No obstante, tenemos el derecho (pero no la obligación) de efectuar un seguimiento de las comunicaciones que se producen a través de él y de las publicaciones realizadas en el mismo.  Si determinamos, a nuestra única discreción, que usted u otro Usuario ha incumplido cualquier parte de esta Política de uso aceptable de ClassFlow o que algún Contenido resulta inapropiado o reprobable por otro motivo, podremos negarnos a aceptarlo o podremos eliminarlo del Servicio sin responsabilidad alguna para con usted ni para con ningún tercero. Si tiene alguna objeción a la publicación de cualquier material que se coloque en el Servicio, siga las instrucciones que se exponen en los apartados de Aviso y Retirada de las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.1          L’Utente prende atto del fatto che non sottoponiamo ad esame preliminare i Contenuti che egli pubblica sul Servizio, ma che abbiamo comunque il diritto (non l’obbligo) di monitorare le comunicazioni che intercorrono tramite il Servizio e le pubblicazioni effettuate su di esso.  Qualora dovessimo stabilire, a nostra esclusiva discrezione, che un qualsiasi Utente abbia violato una qualunque parte della presente Politica sull’Uso Accettabile di ClassFlow, o che un Contenuto è inadeguato o comunque discutibile, potremo rifiutarci di accettare oppure rimuovere dal Servizio tale Contenuto senza alcuna responsabilità nei confronti dell’Utente o di terzi. Qualora l’Utente desideri opporsi alla pubblicazione di qualsiasi materiale presente sul Servizio, dovrà seguire le istruzioni della Procedura di notifica e rimozione, riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
  Acceptable Use Policy |...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen steht der Ausdruck “Dienst(e)” für (i) den öffentlichen ClassFlow-Dienst, der kostenlos unter www.classflow.com oder einem anderen URL gemäß der lokalen Domain des Benutzers (z. B. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) bereitgestellt wird; (ii) den Dienst ClassFlow for Schools, der über ein Abonnement für Schulen, Schulbezirke oder andere derartige Institutionen angeboten wird und nur mittels Einrichtung einer eindeutigen ClassFlow-Subdomain mit privatem URL (z. B. www.yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch bestimmte Schulen bzw. Schulbezirke zugänglich ist, sowie (iii) alle anderen diesbezogenen Websites, Produkte, Dienste und Anwendungen, die Promethean zur Verfügung stellt (einschließlich etwaiger auf ClassFlow bezogener Apps, die über iTunes Store oder Google Play Store heruntergeladen werden können).
Al utilizar la palabra «Servicio(s)» en la presente Política de uso aceptable, nos referimos al (i) Servicio ClassFlow público disponible de manera gratuita en www.classflow.com o en otra dirección URL según el idioma local del Usuario (por ejemplo, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) el Servicio ClassFlow for Schools se encuentra a disposición de centros educativos, distritos educativos u otras instituciones de este tipo mediante suscripción y solo se podrá acceder a él por medio de la configuración de un Subdominio de ClassFlow exclusivo, con una URL privada (por ejemplo, www.nombredetucentrodistritoeducativo.classflow.com) para su uso exclusivo por parte del distrito o centro educativo; y (iii) todos los demás sitios web, productos, servicios y aplicaciones relacionados puestos a disposición por parte de Promethean (lo que incluye cualquier aplicación relacionada con ClassFlow que pueda encontrarse disponible en las tiendas iTunes Store y Google Play Store).
Nella presente Politica sull’Uso Accettabile, il termine “Servizio/i” designa (i) il Servizio pubblico ClassFlow, disponibile gratuitamente sul sito www.classflow.com o su un altro URL stabilito dalla localizzazione dell’Utente (ad esempio, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) il Servizio ClassFlow for Schools, disponibile tramite abbonamento per istituti scolastici, provveditorati e altre istituzioni analoghe, e accessibile solo attraverso la configurazione di un sotto-dominio  ClassFlow univoco con un URL privato (ad esempio,  www.yourschooldistrictname.classflow.com), ad uso esclusivo dell’istituto scolastico o del provveditorato specifici; e (iii) tutti gli altri siti Web, prodotti, servizi e applicazioni correlate, messe a disposizione da Promethean (comprese App relative a ClassFlow eventualmente disponibili tramite iTunes Store e Google Play Store).
  Acceptable Use Policy |...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen steht der Ausdruck “Dienst(e)” für (i) den öffentlichen ClassFlow-Dienst, der kostenlos unter www.classflow.com oder einem anderen URL gemäß der lokalen Domain des Benutzers (z. B. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) bereitgestellt wird; (ii) den Dienst ClassFlow for Schools, der über ein Abonnement für Schulen, Schulbezirke oder andere derartige Institutionen angeboten wird und nur mittels Einrichtung einer eindeutigen ClassFlow-Subdomain mit privatem URL (z. B. www.yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch bestimmte Schulen bzw. Schulbezirke zugänglich ist, sowie (iii) alle anderen diesbezogenen Websites, Produkte, Dienste und Anwendungen, die Promethean zur Verfügung stellt (einschließlich etwaiger auf ClassFlow bezogener Apps, die über iTunes Store oder Google Play Store heruntergeladen werden können).
Al utilizar la palabra «Servicio(s)» en la presente Política de uso aceptable, nos referimos al (i) Servicio ClassFlow público disponible de manera gratuita en www.classflow.com o en otra dirección URL según el idioma local del Usuario (por ejemplo, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) el Servicio ClassFlow for Schools se encuentra a disposición de centros educativos, distritos educativos u otras instituciones de este tipo mediante suscripción y solo se podrá acceder a él por medio de la configuración de un Subdominio de ClassFlow exclusivo, con una URL privada (por ejemplo, www.nombredetucentrodistritoeducativo.classflow.com) para su uso exclusivo por parte del distrito o centro educativo; y (iii) todos los demás sitios web, productos, servicios y aplicaciones relacionados puestos a disposición por parte de Promethean (lo que incluye cualquier aplicación relacionada con ClassFlow que pueda encontrarse disponible en las tiendas iTunes Store y Google Play Store).
Nella presente Politica sull’Uso Accettabile, il termine “Servizio/i” designa (i) il Servizio pubblico ClassFlow, disponibile gratuitamente sul sito www.classflow.com o su un altro URL stabilito dalla localizzazione dell’Utente (ad esempio, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) il Servizio ClassFlow for Schools, disponibile tramite abbonamento per istituti scolastici, provveditorati e altre istituzioni analoghe, e accessibile solo attraverso la configurazione di un sotto-dominio  ClassFlow univoco con un URL privato (ad esempio,  www.yourschooldistrictname.classflow.com), ad uso esclusivo dell’istituto scolastico o del provveditorato specifici; e (iii) tutti gli altri siti Web, prodotti, servizi e applicazioni correlate, messe a disposizione da Promethean (comprese App relative a ClassFlow eventualmente disponibili tramite iTunes Store e Google Play Store).
  Acceptable Use Policy |...  
Khi chúng tôi sử dụng từ “(các) Dịch vụ” trong Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, ý chúng tôi là (i) Dịch vụ công cộng ClassFlow sẵn có miễn phí tại www.classflow.com hoặc URL như thế khác theo quy định của miền địa phương (ví dụ: classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk);
Lorsque nous employons le terme « Service(s) » dans la présente Politique d’Utilisation Acceptable, nous désignons i) le Service ClassFlow public disponible gratuitement à l’adresse www.classflow.com ou à toute autre adresse URL déterminée par la situation géographique de l’Utilisateur (par ex., classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) ; ii) le Service ClassFlow for Schools disponible sur inscription aux écoles, circonscriptions scolaires ou autres institutions similaires et uniquement après avoir configuré un sous-domaine ClassFlow unique doté d’une adresse URL privée (par ex., www.yourschooldistrictname.classflow.com), pour l’utilisation exclusive des écoles et circonscriptions spécifiques ; et iii) tous les autres sites Web, produits, services et applications associés mis à disposition par Promethean (ce qui inclut toute application associée à ClassFlow susceptible d’être disponible via iTunes Store et la boutique Google Play).
Im Zusammenhang mit diesen Allgemeinen Nutzungsbedingungen steht der Ausdruck “Dienst(e)” für (i) den öffentlichen ClassFlow-Dienst, der kostenlos unter www.classflow.com oder einem anderen URL gemäß der lokalen Domain des Benutzers (z. B. classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk) bereitgestellt wird; (ii) den Dienst ClassFlow for Schools, der über ein Abonnement für Schulen, Schulbezirke oder andere derartige Institutionen angeboten wird und nur mittels Einrichtung einer eindeutigen ClassFlow-Subdomain mit privatem URL (z. B. www.yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch bestimmte Schulen bzw. Schulbezirke zugänglich ist, sowie (iii) alle anderen diesbezogenen Websites, Produkte, Dienste und Anwendungen, die Promethean zur Verfügung stellt (einschließlich etwaiger auf ClassFlow bezogener Apps, die über iTunes Store oder Google Play Store heruntergeladen werden können).
Al utilizar la palabra «Servicio(s)» en la presente Política de uso aceptable, nos referimos al (i) Servicio ClassFlow público disponible de manera gratuita en www.classflow.com o en otra dirección URL según el idioma local del Usuario (por ejemplo, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) el Servicio ClassFlow for Schools se encuentra a disposición de centros educativos, distritos educativos u otras instituciones de este tipo mediante suscripción y solo se podrá acceder a él por medio de la configuración de un Subdominio de ClassFlow exclusivo, con una URL privada (por ejemplo, www.nombredetucentrodistritoeducativo.classflow.com) para su uso exclusivo por parte del distrito o centro educativo; y (iii) todos los demás sitios web, productos, servicios y aplicaciones relacionados puestos a disposición por parte de Promethean (lo que incluye cualquier aplicación relacionada con ClassFlow que pueda encontrarse disponible en las tiendas iTunes Store y Google Play Store).
Nella presente Politica sull’Uso Accettabile, il termine “Servizio/i” designa (i) il Servizio pubblico ClassFlow, disponibile gratuitamente sul sito www.classflow.com o su un altro URL stabilito dalla localizzazione dell’Utente (ad esempio, classflow.it/classflow.nl/classflow.de/classflow.co.uk); (ii) il Servizio ClassFlow for Schools, disponibile tramite abbonamento per istituti scolastici, provveditorati e altre istituzioni analoghe, e accessibile solo attraverso la configurazione di un sotto-dominio  ClassFlow univoco con un URL privato (ad esempio,  www.yourschooldistrictname.classflow.com), ad uso esclusivo dell’istituto scolastico o del provveditorato specifici; e (iii) tutti gli altri siti Web, prodotti, servizi e applicazioni correlate, messe a disposizione da Promethean (comprese App relative a ClassFlow eventualmente disponibili tramite iTunes Store e Google Play Store).
  Marketplace Terms and C...  
“Quý vị” hay “của quý vị” có nghĩa là một Người dùng Dịch vụ. Một “Người dùng Cá nhân”như được sử dụng trong các Điều khoản này có thể là một giáo viên (hoặc quản trị viên), học sinh hoặc phụ huynh sử dụng Dịch vụ ClassFlow miễn phí.
« Vous » ou « votre » fait référence à un Utilisateur du Service. Dans les présentes conditions, un « Utilisateur individuel » peut désigner un Enseignant (ou administrateur), un étudiant ou un parent utilisant le Service ClassFlow. Le cas échéant, les termes « vous » ou « votre » peuvent aussi faire référence à une école, à une circonscription scolaire ou à toute autre institution pédagogique autrement désignée « Utilisateur professionnel » utilisant le Service ClassFlow for Schools, à laquelle l’Utilisateur est associé soit en tant qu’étudiant, Enseignant ou parent d’un étudiant, et à un Utilisateur qui est autorisé par l’Utilisateur professionnel à utiliser le Service (ci-après, un « Utilisateur autorisé »). Le terme « Utilisateur(s) », tel qu’il est utilisé dans les présentes, désigne l’ensemble des utilisateurs du Service : Utilisateurs individuels, Utilisateurs autorisés et Utilisateurs professionnels.
„Sie“ oder “Ihr/e” bezieht sich auf einen Benutzer des Dienstes. Ein “Einzelbenutzer” gemäß diesen Bestimmungen kann ein Lehrer (bzw. Administrator), Schüler oder dessen Erziehungsberechtigter sein, der den kostenlosen ClassFlow-Dienst nutzt.  Soweit zutreffend, bezieht sich “Sie” oder “Ihr/e” auch auf eine Schule, einen Schulbezirk oder eine andere Bildungseinrichtung (auch “Unternehmensnutzer” genannt), welche den Dienst ClassFlow for Schools Service nutzt, dem der Benutzer entweder als Lehrer, als Schüler oder als dessen Erziehungsberechtigter zugeordnet ist und der vom Unternehmensnutzer zur Nutzung des Dienstes berechtigt wurde (“berechtigter Benutzer”). Der in diesem Dokument verwendete Begriff “Benutzer” bezieht sich auf alle Benutzer des Dienstes: Einzelbenutzer, berechtigte Benutzer und Unternehmensbenutzer.
Se entenderá que «Usted» o «su» se refiere a un Usuario del Servicio. Tal y como se utiliza en las presentes Condiciones, un «Usuario individual» puede ser un profesor (o administrador), estudiante o padre/madre que utilice el Servicio ClassFlow gratuito.  Si procede, «usted» o «su» se referirán también a un distrito o centro educativo o a otra institución educativa, denominados también «Usuario Empresarial» que utiliza el Servicio ClassFlow for Schools, con el que esté asociado el Usuario ya sea como estudiante, como profesor o como padre/madre de un estudiante y autorizado por dicho Usuario empresarial para utilizar el Servicio (un «Usuario Autorizado»). Por «Usuario(s)», tal como se emplea en el presente, entenderemos todos los usuarios del Servicio: Los Usuarios Individuales, los Usuarios Autorizados y los Usuarios Empresariales.
“Voi” o “vostro” designano un Utente del Servizio. Il termine “Singolo Utente”, così come utilizzato nella presente Politica, può essere un insegnante (o un amministratore), uno studente o un genitore che utilizzi il Servizio ClassFlow gratuito.  Laddove pertinente, “voi” o “vostro” designano anche un istituto scolastico, un provveditorato o un’altra istituzione didattica, noti altrimenti come “Utenti Istituzionali” che si avvalgono del Servizio ClassFlow for Schools, al quale l’Utente è associato in qualità di studente, insegnante o genitore di uno studente ed è autorizzato dall’Utente Istituzionale ad utilizzare il Servizio (“Utente Autorizzato”). Il termine “Utente/i”, qui utilizzato, fa riferimento a tutti gli utenti del Servizio: Singoli Utenti, Utenti Autorizzati e Utenti Istituzionali.
“Você” ou “o seu” significa um Utilizador do Serviço. Um “Utilizador Individual”, conforme utilizado nestes Termos, poderá ser um(a) professor (ou diretor), estudante ou pai/mãe que utilize o Serviço ClassFlow gratuito.  Onde aplicável, “você” ou “o seu” também significa uma escola, um agrupamento de escolas ou outro estabelecimento de ensino, designado como “Utilizador Empresarial” que utilize o Serviço ClassFlow for Schools, à/ao qual o Utilizador esteja associado como estudante, professor ou pai/mãe de um estudante, estando autorizado a utilizar o Serviço pelo Utilizador Empresarial (um “Utilizador Autorizado”). O termo “Utilizador(es)” conforme utilizado aqui designará todos os utilizadores do Serviço: Utilizadores Individuais, Utilizadores Autorizados e Utilizadores Empresariais.
  Acceptable Use Policy |...  
Các thuật ngữ không được định nghĩa cụ thể ở đây sẽ được định nghĩa trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow và/hoặc Chính sách Bảo mật ClassFlow.
Les termes en majuscules qui ne sont pas spécifiquement définis aux présentes ont la signification qui leur est attribuée dans les Conditions de Service de ClassFlow et/ou dans la Politique de Confidentialité de ClassFlow.
Los términos en mayúscula que no estén específicamente definidos aquí se definirán del mismo modo al establecido en las Condiciones de servicio de ClassFlow y/o la Política de privacidad de ClassFlow.
Os termos em maiúsculas que não são especificamente definidos neste documento terão o respetivo significado atribuído nos Termos de Serviço do ClassFlow ou na Política de Privacidade do ClassFlow.
يكون للمصطلحات المكتوبة بأحرف عريضة والتي لم تُعَرَف على وجه الخصوص هنا المعنى المحدد قرينها في بنود الخدمة الخاصة بخدمة ClassFlow أو سياسة الخصوصية الخاصة بالخدمة.
Begrippen in hoofdletters die niet specifiek hierin zijn gedefinieerd, hebben de betekenis zoals beschreven in de ClassFlow Servicevoorwaarden of het ClassFlow Privacybeleid.
Výrazy označené velkým písmenem, které nejsou v těchto podmínkách výslovně definovány, ponesou význam stanovený v Podmínkách služby ClassFlow a Zásadách ochrany osobních údajů služby ClassFlow.
Udtryk, der ikke specifikt er defineret i nærværende dokument, har samme betydning som de tilsvarende udtryk i ClassFlows servicevilkår og/eller ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger.
Isolla alkukirjaimella kirjoitetut käsitteet, joita ei ole määritelty tässä asiakirjassa, noudattavat ClassFlow’n käyttöehdoissa ja/tai ClassFlow’n tietosuojakäytännössä esitettyjä määritelmiä.
Az e dokumentumban kifejezetten nem meghatározott, nagy kezdőbetűvel írt kifejezések a ClassFlow Szolgáltatási feltételek és/vagy a ClassFlow Adatvédelmi szabályzat dokumentumban hozzájuk rendelt jelentéssel bírnak.
Didžiosiomis raidėmis pateiktos sąvokos, kurios čia konkrečiai neapibrėžtos, suprantamos taip, kaip nurodyta „ClassFlow“ paslaugų naudojimo sąlygose arba „ClassFlow“ privatumo nuostatose.
Betingelser i store bokstaver som ikke er spesifikt definert heri, skal ha den betydningen de er gitt i tjenestevilkårene for ClassFlow og/eller i personvernerklæringen for ClassFlow.
Термины, написанные с заглавной буквы, которым в настоящем документе не дано конкретного определения, имеют значения, присвоенные им в Условиях оказания услуг ClassFlow и (или) Правилах защиты персональных данных ClassFlow.
Termer som inte definieras särskilt i detta dokument har den betydelse de tillskrivits i ClassFlows tjänstevillkor och/eller ClassFlows integritetspolicy.
คำศัพท์อื่น ๆ ที่ไม่ได้ให้นิยามไว้นี้ให้ตีความตามเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow หรือนโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow
İşbu belgede özellikle tanımlanmayan büyük harfli terimler, ClassFlow Hizmet Hükümleri’nde veya ClassFlow Gizlilik Politikası’nda kendilerine atfedilen anlamları taşır.
Ar lielajiem burtiem rakstītie termini, kas šeit nav īpaši definēti, attiecas uz ClassFlow pakalpojuma nosacījumiem un/vai ClassFlow privātuma politiku.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
Chính sách Sử dụng Chấp nhận được này, cùng với Chính sách Cookie của ClassFlow, Các Điều khoản Dịch vụ của ClassFlow và Chính sách Bảo mật của ClassFlow được đề cập trong Chính sách Bảo mật này, tạo thành Hợp đồng mang tính ràng buộc pháp lý giữa quý vị và chúng tôi (sau đây gọi chung là “Hợp đồng”).
La présente Politique d’Utilisation Acceptable, conjointement avec la Politique relative aux cookies de ClassFlow, les Conditions de service de ClassFlow et la Politique de confidentialité de ClassFlow, constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et nous (collectivement désignées ci-après le « Contrat »). Veuillez lire ces conditions attentivement avant de commencer à utiliser notre Service. En utilisant notre Service, vous indiquez que vous acceptez les Conditions de service, la Politique relative aux cookies, la Politique de confidentialité ainsi que la présente Politique d’Utilisation Acceptable de ClassFlow et que vous acceptez d’être lié(e) par les conditions de ces dernières. Si vous n’acceptez pas ces conditions et politiques, veuillez ne pas utiliser le Service. Les termes que nous utilisons dans le présent document sans les définir ont la signification qui leur est conférée dans les Conditions de service. En cas de divergence entre les Conditions de service et la Politique de confidentialité, les Conditions de service prévalent.
Diese Allgemeinen Nutzungsbedingungen bilden im Zusammenhang mit der ClassFlow-Richtlinie für Cookies, den ClassFlow-Geschäftsbedingungen und der ClassFlow-Datenschutzrichtlinie einen rechtskräftigen Vertrag zwischen Ihnen und uns (im Folgenden als Ganzes der “Vertrag” genannt).  Bitte lesen Sie sich diese sorgfältig durch, bevor Sie unseren Dienst nutzen.  Mit der Nutzung unseres Dienstes stimmen Sie den Geschäftsbedingungen, der Richtlinie für Cookies, der Datenschutzrichtlinie und dieser Nutzungsrichtlinie von ClassFlow zu und versichern, dass Sie sich an alle Bestimmungen derselben halten werden.  Sollten Sie diesen Bestimmungen und Richtlinien nicht zustimmen, nutzen Sie den Dienst bitte nicht.  Für alle in diesem Dokument verwendeten, nicht näher definierten Begriffe gelten die in den Geschäftsbedingungen für sie festgelegten Definitionen.  Im Falle einer Ungereimtheit zwischen den Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie gelten vorrangig die Geschäftsbedingungen.
Esta Política de uso aceptable, junto con la Política de cookies de ClassFlow, las Condiciones de servicio de ClassFlow y la Política de protección de la intimidad de ClassFlow, constituye un Contrato legalmente vinculante entre usted y nosotros (denominado colectivamente el «Contrato»).  Antes de utilizar nuestro Servicio, léalas con atención.  Al utilizar nuestro Servicio, usted indica que está de acuerdo con las Condiciones del Servicio, la Política de uso aceptable, la Política de cookies y esta Política de protección de la intimidad, y acuerda cumplir las condiciones que se establecen en todas ellas.  Si no está de acuerdo con estas condiciones y políticas, le rogamos que no utilice el Servicio.  Cualquier término utilizado en este documento que no esté definido tendrá el mismo significado que en las Condiciones del Servicio.  En caso de que exista alguna incoherencia entre las Condiciones del Servicio y la Política de protección de la intimidad, prevalecerán las Condiciones del Servicio.
La presente Politica sull’Uso Accettabile, insieme alla Politica su Cookie di ClassFlow, ai Termini di Servizio ClassFlow e alla Politica sulla Privacy ClassFlow, costituisce un Contratto giuridicamente vincolante tra voi e noi (denominato qui di seguito collettivamente “Contratto”).  Si prega di leggere attentamente tali documenti prima di iniziare ad utilizzare il Servizio.  Avvalendosi del nostro Servizio, l’Utente dichiara di accettare i Termini di Servizio ClassFlow, la Politica sui Cookie, la Politica sulla Privacy e la presente Politica sull’Uso Accettabile, nonché di essere vincolato e di attenersi ai termini di tali documenti.  Non utilizzare il Servizio se non si accettano tali termini e politiche.  Qualunque termine qui utilizzato senza precisarne la definizione avrà il significato attribuitogli nei Termini di Servizio.  In caso di incoerenze tra i Termini di Servizio e la Politica sulla Privacy, faranno fede i primi.
11.3     Quý vị thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ tài liệu nào được tải về hoặc có được thông qua việc sử dụng Dịch vụ được thực hiện theo quyết định và rủi ro riêng của quý vị và rằng quý vị sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào cho hệ thống máy tính của quý vị hoặc mất dữ liệu do việc tải về của tài liệu đó.
11.3      Vous reconnaissez et acceptez que tout document téléchargé ou obtenu de toute autre manière dans le cadre de l’utilisation du Service se fait à votre entière discrétion et à vos propres risques, et que vous êtes seul responsable des éventuels dommages causés à votre système informatique ou de la perte de données résultant du téléchargement de ce document.
11.3      Sie nehmen billigend zur Kenntnis, dass Sie bei der Nutzung des Dienstes sämtliche Materialien nach Ihrem eigenen Ermessen und auf Ihr eigenes Risiko herunterladen oder anderweitig beziehen und dass ausschließlich Sie für etwaige Schäden an Ihrem Computersystem oder für Datenverluste verantwortlich sind, die durch das Herunterladen solcher Materialien entstehen.
11.3      Usted reconoce y acepta que cualquier material descargado o que se haya obtenido de otro modo mediante el uso del Servicio será a su total discreción, y por su cuenta y riesgo, y que será usted el único responsable de cualquier daño en su sistema informático o pérdida de datos que se produzca debido a la descarga de cualquier material de ese tipo.
11.3      L’Utente riconosce e accetta che il download o comunque l’ottenimento di materiale attraverso l’utilizzo del Servizio avvengono a sua discrezione nonché a suo rischio e pericolo, e di essere l’esclusivo responsabile di eventuali danni causati al sistema informatico o perdite di dati derivanti dal download di tale materiale.
11.3      Confirma e aceita que qualquer material transferido ou obtido de outra forma através da utilização do Serviço fica ao seu critério e por sua conta e risco e que será exclusivamente responsável por quaisquer danos ao seu sistema informático ou por perdas de dados resultantes da transferência de qualquer material dessa natureza.
11.3 وإنك تقر وتقبل بأن أي مادة تقوم بتنزيلها أو تحصل عليها بخلاف ذلك من خلال استخدام الخدمة تكون وفقًا لتقديرك وعلى مسؤوليتك الخاصة، وأنك ستكون مسؤولا بمفردك عن أي ضرر لنظام تشغيل حاسبك الإلكتروني أو فقدان للبيانات ينتج عن تنزيل أيٍ من هذه المواد.
11.3 Αναγνωρίζετε και συμφωνείτε ότι η λήψη ή απόκτηση με οποιονδήποτε άλλο τρόπο τυχόν υλικού μέσω της χρήσης της Υπηρεσίας γίνεται κατά τη διακριτική σας ευχέρεια και με δική σας ευθύνη, και ότι θα είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τυχόν βλάβη στο σύστημα του ηλεκτρονικού σας υπολογιστή ή απώλεια δεδομένων που θα προκύψει από τη λήψη του εν λόγω υλικού.
11.3      U erkent en aanvaardt dat het downloaden of anderszins verkrijgen van materiaal door middel van het gebruik van de Service geheel naar uw eigen goeddunken en op uw eigen risico plaatsvindt en dat u als enige verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan uw computersysteem of eventueel verlies van gegevens als gevolg van het downloaden van dergelijk materiaal.
11.3      Tímto berete na vědomí a vyjadřujete souhlas s tím, že materiál stažený či jinak získaný používáním Služby jste získali dle vlastního uvážení a na vaše riziko a že budete jedinou osobou výhradně odpovědnou za jakékoliv škody na vašem počítačovém systému či ztrátu dat, k nimž dojde v důsledku stažení takového materiálu.
11.3      Du anerkender og accepterer, at alt materiale, der downloades eller på anden måde fås gennem anvendelse af tjenesten, modtages efter eget skøn og for egen risiko, og at du alene er ansvarlig for skader på dit computersystem eller for tab af data, der følger af download af materialet.
11.3      Käyttäjä myöntää ja hyväksyy, että palvelun kautta ladatut tai muutoin hankitut materiaalit hankitaan omalla vastuulla ja että käyttäjä on yksin vastuussa tällaisten materiaalien latauksesta mahdollisesti johtuvasta tietokoneen vahingoittumisesta tai tietojen menetyksestä.
11.3      Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Szolgáltatás használata során letöltött vagy egyéb módon beszerzett anyagokat a saját belátása szerint és saját kockázatára használja fel, és egyedül Ön felelős az ilyen anyagok letöltése nyomán az Ön számítógépes rendszerében esetlegesen bekövetkezett bármely kárért vagy adatvesztésért.
11.3      Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad parsisiųsdami bet kokią medžiagą ar kaip nors kitaip ją įgydami ir naudodamiesi Paslaugomis darote tai savo nuožiūra ir rizika ir kad tik jūs būsite atsakingas už bet kokią žalą savo kompiuterio sistemai ar už duomenų praradimą dėl tokios medžiagos parsisiuntimo.
11.3      Du godtar og aksepterer at alt materiale lastet ned eller på annen måte anskaffet gjennom bruken av tjenesten, utføres etter ditt eget skjønn og på egen risiko og at du alene vil være ansvarlig for eventuell skade på datamaskinsystemet ditt eller tap av data som resulterer fra nedlasting av ethvert slikt materiale.
11.3      Вы признаете и соглашаетесь с тем, что любые материалы, скачиваемые или иным способом полученные с использованием Сервиса, скачиваются или получаются по вашему усмотрению и на ваш риск, и что вы несете единоличную ответственность за повреждение системы вашего компьютера или потерю данных в результате скачивания любых таких материалов.
11.3      Du bekräftar och godkänner att allt material som har laddats ner eller på annat sätt erhållits genom användning av Tjänsten sker på eget ansvar och egen risk och att du är ensam ansvarig för eventuella skador på ditt datorsystem eller förlust av data som beror på hämtning av sådant material.
11.3 คุณทราบและยอมรับว่าข้อมูลใด ๆ ที่ดาวน์โหลดหรือได้รับมาด้วยวิธีอื่นผ่่านการใช้บริการเกิดขึ้นจากดุลยพินิจและเป็นความเสี่ยงของคุณเอง และคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงโดยลำพังต่อความเสียหายต่อระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือข้อมูลสูญหายที่เกิดจากการดาวน์โหลดข้อมูลดังกล่าว
11.3      Hizmet’in kullanımı ile indirilen veya başka şekilde elde edilen herhangi bir materyalin sorumluluğunun ve riskinin size ait olduğunu ve bu tür bir materyalin indirilmesi neticesinde bilgisayar sisteminizde oluşan hasar veya veri kaybının tek sorumlusunun siz olduğunu tasdik ve kabul etmektesiniz.
11.3.     Jūs atzīstat un piekrītat, ka pakalpojuma lietošanas rezultātā lejupielādētie vai citādi saņemtie materiāli ir iegūti pēc jūsu izvēles un ka vienīgi jūs atbildat par jebkādiem jūsu datorsistēmas zaudējumiem vai datu zudumu, kas radies, lejupielādējot šādus materiālus.
11.3      Anda mengakui dan menerima bahawa apa-apa bahan yang dimuat turun atau sebaliknya diperoleh melalui penggunaan Perkhidmatan dilakukan atas budi bicara dan risiko anda sendiri dan anda bertanggungjawab sepenuhnya terhadap sebarang kerosakan kepada sistem komputer anda atau kehilangan data yang diakibatkan daripada muat turun apa-apa bahan tersebut.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
11.6 Một số khu  vực tài  phán không cho phép loại trừ những đảm bảo nhất định hoặc giới hạn hoặc loại trừ những trách nhiệm nhất định. Theo đó, một số các hạn chế đặt ra ở trên có thể không áp dụng đối với quý vị.
11.6      Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion de certaines garanties ou la limitation ou l’exclusion de certaines obligations. En conséquence, certaines des limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. En particulier, lorsque vous utilisez notre Service en tant que consommateur, rien dans les présentes Conditions de service ne saurait affecter vos droits statutaires.
11.6      In einigen Rechtsräumen sind der Ausschluss bestimmter Gewährleistungen oder bestimmte Haftungsbeschränkungen oder Haftungsausschlüsse nicht zulässig. Deshalb ist es möglich, dass einige der vorgenannten Beschränkungen für Sie nicht gelten. Besonders wenn Sie unseren Dienst als Verbraucher nutzen, werden Ihre gesetzlichen Rechte durch keine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen beeinträchtigt.
11.6      En algunas jurisdicciones, no está permitido excluir determinadas garantías o restringir o excluir ciertas responsabilidades. Por lo tanto, algunas de las limitaciones expuestas anteriormente podrían no ser aplicables en su caso. En concreto, si está utilizando nuestro Servicio como consumidor, nada de lo incluido en las presentes Condiciones del Servicio afectará a sus derechos legales.
11.6      Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione di determinate garanzie oppure la limitazione od esclusione di alcune responsabilità. Pertanto, alcune delle limitazioni sopra menzionate potrebbero non essere applicabili a tutti gli Utenti. In particolare, ogni qualvolta l’Utente utilizza il nostro Servizio in qualità di consumatore, nulla di quanto contenuto nei presenti Termini potrà pregiudicare i suoi diritti di legge.
11.6      Algumas jurisdições não permitem a exclusão de certas garantias ou a limitação ou exclusão de certas responsabilidades. Em conformidade, algumas das limitações descritas acima poderão não se aplicar a si. Em particular, caso esteja a utilizar o nosso Serviço como consumidor, nada nestes Termos de Serviço afetará os seus direitos legais.
11.6 تسمح بعض الولايات القضائية باستبعاد تعهدات معينة أو تحديد أو استبعاد مسؤوليات معينة. وفقًا لذلك، قد لا تنطبق عليك بعض الحدود المذكورة والمنصوص عليها أعلاه. على وجه الخصوص، عند استخدامك لخدماتنا كعميل، لن يؤثر أي شيء وارد في شروط الخدمة هذه على حقوقك القانونية.
11.6 Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ορισμένων εγγυήσεων ή τον περιορισμό ή την εξαίρεση ορισμένων ευθυνών. Αντίστοιχα, ορισμένοι από τους ανωτέρω περιορισμούς που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς. Συγκεκριμένα, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία μας ως καταναλωτής, κανένα σημείο των παρόντων Όρων της Υπηρεσίας δεν θα επηρεάσει τα νόμιμα δικαιώματά σας.
11.6      In sommige jurisdicties is de uitsluiting van bepaalde garanties, of de beperking of uitsluiting van bepaalde vormen van aansprakelijkheid niet toegestaan. Derhalve zijn sommige van de bovenstaande beperkingen mogelijk niet op u van toepassing. In het bijzonder tast niets in deze Servicevoorwaarden uw wettelijke rechten aan als u onze Service gebruikt als consument.
11.6      Některé jurisdikce nepřipouštějí vyloučení určitých záruk či omezení nebo vyloučení určitých druhů odpovědnosti. V souladu s tím se na vás v takovém případě některá z výše uvedených omezení nemusí vztahovat. Konkrétně platí, že pokud používáte naši Službu jako spotřebitel, pak žádné z ustanovení těchto Podmínek Služby neovlivní vaše zákonná práva.
11.6      Nogle jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse af visse garantier eller begrænsning eller udelukkelse af visse former for hæftelse. Derfor gælder nogle af de ovenfor anførte begrænsninger muligvis ikke for dig. Navnlig når du bruger vores tjeneste som forbruger, påvirker intet i servicevilkårene dine lovbestemte rettigheder.
11.6      Jotkin lainsäädäntöalueet eivät salli tiettyjen takuiden poissulkemista tai tiettyjen vastuiden rajoitusta tai poissulkemista. Tästä syystä jotkin yllä esitetyt rajoitukset eivät välttämättä koske käyttäjää.  Jos palvelua käytetään kuluttajana, mikään näissä palveluehdoissa ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin.
11.6      Egyes joghatóságok területén nem engedélyezett bizonyos garanciák kizárása vagy bizonyos felelősségek korlátozása vagy kizárása. Ennek megfelelően előfordulhat, hogy a fent meghatározott korlátozások némelyike Önre nem vonatkozik. Különös tekintettel arra, hogy a Szolgáltatás fogyasztóként történő használata során e Használati feltételek egyetlen rendelkezése sem lehet hatással az Ön törvényes jogaira.
11.6      Kai kurios jurisdikcijos draudžia atleisti nuo tam tikrų garantijų, apriboti tam tikrą atsakomybę arba nuo jos atleisti. Todėl kai kurie šių pirmiau nurodytų apribojimų atitinkamai gali negalioti. Ypač jeigu mūsų Paslaugomis naudojatės kaip Naudotojas, jokia šių Paslaugų naudojimo sąlygų nuostata nedaro poveikio jokioms jūsų teisės aktų numatytoms teisėms.
11.6      Noen jurisdiksjoner tillater ikke ekskludering av visse garantier eller begrensningen eller ekskluderingen av bestemte ansvarsforhold. Noen av begrensningene fremsatt ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for deg.  Der du bruker vår tjeneste som en forbruker, skal i særdeleshet ingenting i disse tjenestevilkårene påvirke dine lovfestede rettigheter.
11.6      Законодательством некоторых юрисдикции не допускается исключение определенных гарантий, ограничения или исключения определенных видов ответственности. Соответственно, некоторые из изложенных выше ограничений могут быть неприменимы к вам. В частности, если вы используете наш Сервис как потребитель, то ничто в данных Условиях не затрагивает ваших законных прав.
11.6      Inom vissa jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta vissa garantier eller undantag för vissa ansvar. Följaktligen kanske några av ovanstående begränsningar inte gäller för dig. Framförallt gäller, då du använder Tjänsten i rollen av kund, att ingenting i dessa Användarvillkor ska påverka dina lagliga rättigheter.
11.6 เขตอำนาจกฎหมายบางแห่งไม่อนุญาตให้มีการแยกการรับประกันบางอย่างหรือการจำกัดหรือการแยกความรับผิดบางอย่าง ดังนั้น ข้อจำกัดบางข้อที่กำหนดไว้ด้านบนอาจจะไม่มีผลใช้บังคับกับคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อคุณใช้บริการของเราในฐานะผู้บริโภค ไม่มีสิ่งใดในเงื่อนไขการให้บริการนี้ที่จะมีผลต่อสิทธิตามกฎหมายของคุณ
11.6      Bazı yargı alanlarında bazı garantilerin hariç tutulmasına veya bazı yükümlülüklerin sınırlandırılmasına veya hariç tutulmasına izin verilmemektedir. Dolayısıyla yukarıda belirtilen sınırlamalardan bazıları sizin için geçerli olmayabilir. Bilhassa, Hizmet’i tüketici olarak kullanmanız halinde bu Hizmet Koşulları’ndaki hiçbir hüküm yasal haklarınızı etkilemeyecektir.
11.6.     Dažās jurisdikcijās noteiktu garantiju izslēgšana vai noteiktu saistību ierobežošana vai izslēgšana nav atļauta. Attiecīgi daži no iepriekšminētajiem ierobežojumiem uz jums var neattiekties. Konkrēti, ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumu kā patērētājs, nekas no šajos pakalpojuma noteikumos minētā neietekmē jūsu likumiskās tiesības.
11.6      Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian waranti tertentu atau pengehadan atau pengecualian liabiliti tertentu. Sewajarnya, sesetengah pengehadan yang ditetapkan di atas mungkin tidak terpakai kepada anda. Secara khusus, apabila anda menggunakan Perkhidmatan kami sebagai seorang pengguna, tiada apa-apa dalam Terma Perkhidmatan ini akan menjejaskan hak berkanun anda.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
(ii) Nếu quý vị ở bên ngoài Hoa Kỳ, quý vị phải thực hiện theo những Điều khoản này và tất cả các quy định và luật chi phối quyền riêng tư của trẻ em và Thông tin Cá nhân của trẻ em trong lãnh thổ của mình.
(ii) Si vous vous trouvez en dehors des États-Unis, il vous est demandé de vous conformer aux présentes Conditions, ainsi qu’à l’ensemble des lois et règlements régissant le respect de la vie privée des enfants et la confidentialité des Informations personnelles relatives aux enfants en vigueur sur votre territoire. Vous déclarez et certifiez être en conformité avec toutes les législations en matière de protection des données applicables qui régissent la protection des Informations personnelles et le partage des dossiers scolaires des étudiants.
(ii) Wenn Sie außerhalb der USA ansässig sind, müssen Sie diese Bestimmungen sowie alle Vorschriften und Gesetze bezüglich der Privatsphäre und der persönlichen Daten von Kindern in Ihrem Hoheitsgebiet beachten. Sie sichern zu und gewährleisten hiermit, dass Sie sich an alle geltenden Datenschutzgesetze bezüglich des Schutzes persönlicher Daten und der Weitergabe der Bildungsunterlagen von Schülern halten.
(iv) Si tenemos conocimiento de que se han comunicado o recabado Datos Personales de un estudiante menor de 18 años en ClassFlow sin los debidos consentimientos y autoridad, adoptaremos medidas razonables para destruir dicha información de manera segura y lo antes posible. Además, podremos suspender o poner fin a la cuenta asociada. Si tiene usted conocimiento de que hemos recibido Datos Personales de un Estudiante o Estudiantes en contravención de la presente cláusula, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros mediante privacy@ClassFlow.com.
(ii) Se l’Utente ha sede al di fuori degli Stati Uniti, deve conformarsi ai presenti Termini e a tutte le vigenti normative e leggi che disciplinano la privacy e le Informazioni Personali dei/delle minori nel relativo Paese. L’Utente dichiara e garantisce di conformarsi a tutte le leggi vigenti in materia di protezione dei dati che disciplinano la salvaguardia delle Informazioni Personali e la condivisione della documentazione didattica degli studenti/studentesse.
2,7.       Utilização de Dados dos Estudantes tornados anónimos. Concorda que podemos recolher e, durante e após a vigência do nosso acordo com este Contrato, utilizar dados obtidos de Dados dos Estudantes para os nossos próprios fins, desde que esses dados sejam objeto de remoção da identificação e/ou agregados para evitar a identificação de um Utilizador Autorizado ou indivíduo específico.
(ii) إذا كنت موجودًا خارج الولايات المتحدة، فسوف يطلب منك الالتزام بهذه الشروط وجميع اللوائح والقوانين التي تحكم خصوصية الأطفال والمعلومات الشخصية للأطفال في الإقليم الذي تعيش فيه. وإنك تصرح وتتعهد بالتزامك بجميع قوانين حماية البيانات المعمول بها والتي تحكم حماية المعلومات الشخصية وتبادل السجلات التعليمية للطلاب.
(ii) Εάν βρίσκεστε εκτός των Η.Π.Α., απαιτείται να συμμορφώνεστε με τους παρόντες Όρους και με όλους τους κανονισμούς και τους νόμους που διέπουν το απόρρητο των παιδιών και των Προσωπικών Δεδομένων των παιδιών στην επικράτειά σας. Δηλώνετε και εγγυάστε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους ισχύοντες νόμους περί προστασίας δεδομένων που διέπουν την προστασία των Προσωπικών Δεδομένων και την κοινοποίηση των εκπαιδευτικών αρχείων των σπουδαστών.
(ii) Als u zich buiten de Verenigde Staten bevindt, dient u zich te houden aan deze Voorwaarden en aan alle wet- en regelgeving met betrekking tot de bescherming van de privacy en Persoonsgegevens van kinderen in uw rechtsgebied. U verklaart en garandeert dat u zich houdt aan alle toepasselijke wetten inzake gegevensbescherming die van toepassing zijn op de bescherming van Persoonsgegevens en het delen van leerlingdossiers.
(ii) Sídlíte-li mimo území Spojených států amerických, musíte dodržovat tyto Podmínky a veškeré předpisy a zákony upravující ochranu soukromí dětí a osobních údajů dětí platné na vašem území. Prohlašujete a zaručujete se tímto, že budete dodržovat všechny zákony upravující ochranu osobních údajů a sdílení záznamů o studijních výsledcích studentů.
(ii) Hvis du befinder dig uden for USA, er du forpligtet til at overholde disse vilkår og alle love og regler om beskyttelse af børns personoplysninger, der gælder inden for dit geografiske område. Du tilkendegiver og garanterer, at du overholder alle love om databeskyttelse, der gælder for beskyttelse af personoplysninger og videregivelse af uddannelsesoptegnelser om elever.
(ii) Jos käyttäjä on Yhdysvaltain ulkopuolella, käyttäjän on noudatettava näitä palveluehtoja ja sijaintialueensa kaikkia lakeja ja säädöksiä, jotka koskevat lasten yksityisyyttä ja lasten henkilötietoja. Käyttäjä takaa, että käyttäjä noudattaa kaikkia tietosuojalakeja, jotka koskevat henkilötietoja ja opiskelijoiden koulutustietojen käsittelyä.
(ii) Amennyiben Önök az Egyesült Államokon kívül találhatók, meg kell felelniük ezen Feltételeknek és a gyermekek adatainak védelmére és a gyermekek Személyes adataira az Önök területén irányadó összes előírásnak és törvénynek. Ön kijelenti és garantálja, hogy Ön megfelel a Személyes adatok védelmére és a diákok oktatási feljegyzéseinek megosztására irányadó minden alkalmazandó adatvédelmi törvénynek.
ii) Jeigu gyvenate ne Jungtinėse Valstijose, privalote laikytis šių Sąlygų ir visų reglamentų ir įstatymų, kuriais reglamentuojamas Vaikų privatumas ir Asmeninė vaikų informacija jūsų teritorijoje. Jūs pareiškiate ir garantuojate, kad laikotės visų taikomų duomenų apsaugos įstatymų, kuriais reglamentuojama Asmeninės informacijos apsauga ir dalijimasis Studento ugdymo įrašais.
(ii) Hvis du befinner deg utenfor USA, kreves det at du overholder vilkårene i denne personvernerklæringen og alle regler og lover som gjelder personvern av barn og vern om barns personlige informasjon der du befinner deg. Du forsikrer og garanterer at du overholder alle gjeldende lover om databeskyttelse som styrer beskyttelsen av personlig informasjon og deling av opplysninger om elever fra deres skolejournaler.
(ii) Если вы находитесь не на территории Соединенных Штатов, вы обязаны соблюдать настоящие Условия, а также все правила и законы, регулирующие соблюдение неприкосновенности частной жизни детей и конфиденциальности Персональной информации детей в вашей стране. Вы заявляете и заверяете, что соблюдаете все применимые законы о защите данных, регулирующие защиту Персональной информации и предоставление личных дел учащихся.
(ii) Om du bor utanför USA, måste du rätta dig efter detta avtal och alla lagar och bestämmelser som rör sekretessen för barn och barns personuppgifter i ditt område. Du garanterar att du följer alla gällande dataskyddslagar som styr skyddet av personuppgifter och hur studenternas utbildningsregister delas.
(ii) หากคุณอาศัยอยู่นอกสหรัฐอเมริกา คุณต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อบังคับและกฎหมายทั้งหมดที่ควบคุมดูแลความเป็นส่วนตัวของเด็กและข้อมูลส่วนตัวของเด็กในอาณาเขตของคุณ คุณรับรองและรับประกันว่าคุณปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่ควบคุมดูแลการปกป้องข้อมูลส่วนตัวและการแบ่งปันบันทึกการศึกษาของนักเรียน
(ii) ABD dışında bulunuyorsanız bu Koşullar’a ve tüm yönetmeliklerin yanı sıra bölgenizde çocukların gizliliği ve Kişisel Bilgileri’ne ilişkin yasalara uymanız gerekmektedir. Kişisel Bilgiler’in korunmasına ve öğrencilerin eğitim kayıtlarının paylaşılmasına ilişkin yürürlükteki tüm veri koruma yasalarına uyduğunuzu beyan ve tekeffül etmektesiniz.
(ii) Ja atrodaties ārpus Amerikas Savienotajām Valstīm, jums ir jāievēro šie noteikumi un visi tiesību akti, kas nosaka bērnu privātumu un bērna personiskās informācijas aizsardzību reģionā, kur atrodaties. Jūs apliecināt un garantējat, ka ievērojat visus piemērojamos datu aizsardzības likumus, kas nosaka personiskās informācijas aizsardzību un skolēnu mācību uzskaites datu izpaušanu.
  Marketplace Terms and C...  
Như đã nêu ở trên, Điều khoản Pháp lý của ClassFlow bao gồm các Điều khoản và Điều kiện này của Chợ điện tử ClassFlow, Điều khoản Dịch vụ ClassFlow, Chính sách Bảo mật ClassFlow, Chính sách Sử dụng Được chấp nhận của ClassFlow và Chính sách Cookies ClassFlow.
Comme indiqué ci-dessus, les Conditions Légales de ClassFlow sont constituées des présentes Conditions Générales de la Marketplace de ClassFlow, des Conditions de Service de ClassFlow, de la Politique de Confidentialité de ClassFlow, de la Politique d’Utilisation Acceptable de ClassFlow, ainsi que de la Politique relative aux Cookies de ClassFlow. Les Conditions Légales de ClassFlow régissent l’utilisation de la Marketplace et constituent l’intégralité de l’accord entre l’Acheteur et Promethean et entre le Vendeur et Promethean. En ce qui concerne l’achat ou la vente de toute Ressource via la Marketplace (qu’elle soit gratuite ou non) : (i) les conditions spécifiques des présentes Conditions Générales de la Marketplace de ClassFlow sont applicables, et (ii) en cas de litige entre les présentes Conditions Générales de la Marketplace de ClassFlow et toute disposition contenue dans les Conditions Légales de ClassFlow, les présentes Conditions Générales de la Marketplace de ClassFlow l’emporteront.
Tal y como se indica arriba, las Condiciones Legales de ClassFlow comprenden los presentes Términos y condiciones del Mercado de ClassFlow, las Condiciones de servicio de ClassFlow, la Política de privacidad de ClassFlow, la Política de uso aceptable de ClassFlow y la Política de cookies de ClassFlow.  Las Condiciones Legales de ClassFlow rigen el uso del Mercado y constituyen el contrato completo entre el Comprador y Promethean y entre el Vendedor y Promethean. Con respecto a la compra o venta de cualquier Recurso a través del Mercado (tanto si se ofrece a título gratuito como oneroso): (i) se aplicarán los términos y condiciones específicos de los presentes Términos y condiciones del Mercado de ClassFlow; y (ii) en caso de cualquier conflicto entre los presentes Términos y condiciones del Mercado de ClassFlow y cualquier otra disposición incluida en las Condiciones Legales de ClassFlow, los términos y condiciones de los presentes Términos y condiciones del Mercado de ClassFlow prevalecerán.
Come indicato in precedenza, i Termini legali di ClassFlow comprendono i presenti Termini e condizioni di Marketplace ClassFlow, i Termini del servizio di ClassFlow, la Politica sulla privacy di ClassFlow, la Politica sull’uso accettabile di ClassFlow e la Politica sui cookie di ClassFlow.  I Termini legali di ClassFlow regolano l’utilizzo di Marketplace e costituiscono l’intero Accordo tra l’Acquirente e Promethean e tra il Venditore e Promethean. In riferimento all’acquisto o alla vendita di qualsiasi Risorsa tramite Marketplace (gratuita o a pagamento): (i) si applica quanto specificamente previsto dai presenti Termini e condizioni di Marketplace ClassFlow, e (ii) in caso di conflitto tra i presenti Termini e condizioni di Marketplace ClassFlow e qualsiasi altra disposizione contenuta nei Termini legali di ClassFlow, prevarrà quanto previsto dai presenti Termini e condizioni di Marketplace ClassFlow.
Conforme indicado acima, os Termos Legais do ClassFlow incluem estes Termos e Condições do ClassFlow Marketplace, os Termos de Serviço do ClassFlow, a Política de Privacidade do ClassFlow, a Política de Utilização Aceitável do ClassFlow e a Política de cookies do ClassFlow.  Os Termos Legais do ClassFlow regem a utilização do Marketplace e constituem a totalidade do contrato entre o comprador e a Promethean e entre o vendedor e a Promethean. No que concerne a compra ou a venda de qualquer recurso através do Marketplace (quer o recurso seja gratuito ou sujeito a uma taxa): (i) os termos e condições específicos destes Termos e Condições do ClassFlow Marketplace regem, e (ii) no caso de qualquer conflito entre estes Termos e Condições do ClassFlow Marketplace e qualquer outra disposição incluída nos Termos Legais do ClassFlow Legal, os termos e condições dos presentes Termos e Condições do ClassFlow Marketplace têm prevalência.
حسبما هو مشار إليه أعلاه، تتكون البنود القانونية لخدمة ClassFlow من بنود وشروط موقع التسوق الخاص بالخدمة، وبنود خدمة ClassFlow، وسياسة الخصوصية لخدمة ClassFlow، وسياسة الاستخدام المقبول للخدمة، وسياسة ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالخدمة.  تحكم البنود القانونية لخدمة ClassFlow استخدام موقع التسوق، وتشكل الاتفاق الكامل بين المشتري وشركة Promethean، وبين البائع وشركة Promethean.  وفيما يتعلق بشراء أي مصدر أو بيعه عبر موقع التسوق (سواء كان المصدر مجانًا أو مقابل أتعاب): (i) سوف تحكم البنود والشروط المحددة لموقع التسوق الخاص بخدمة ClassFlow عملية الشراء، و(ii) في حالة حدوث أي تعارض بين بنود وشروط موقع التسوق الخاص بخدمة ClassFlow وأي حكم آخر من الأحكام الواردة في البنود القانونية للخدمة، يتم ترجيح بنود وشروط موقع التسوق الخاص بخدمة ClassFlow.
Zoals hierboven aangegeven, bestaan de ClassFlow Juridische voorwaarden uit deze ClassFlow Marketplace Voorwaarden, de ClassFlow Servicevoorwaarden, het ClassFlow Privacybeleid, het ClassFlow Beleid voor acceptabel gebruik en het ClassFlow Beleid voor cookies.  De ClassFlow Juridische voorwaarden regelen het gebruik van de Marketplace en vormen de volledige overeenkomst tussen de Koper en Promethean en tussen de Verkoper en Promethean. Voor de verkoop of aankoop van elke Hulpbron via de Marketplace geldt (ongeacht of de Hulpbron al of niet gratis is) dat: (i) de specifieke voorwaarden van deze ClassFlow Marketplace Voorwaarden van toepassing zijn, en (ii) bij een conflict tussen deze ClassFlow Marketplace Voorwaarden en elke andere bepaling in de ClassFlow Juridische voorwaarden de voorwaarden van deze ClassFlow Marketplace Voorwaarden prevaleren.
Jak je uvedeno výše, Právní podmínky služby ClassFlow se skládají z těchto Všeobecných podmínek nástroje ClassFlow Marketplace, Podmínek služby ClassFlow, Zásad ochrany osobních údajů služby ClassFlow, Zásad přijatelného používání služby ClassFlow a Zásad pro soubory cookie služby ClassFlow.  Právními podmínkami služby ClassFlow se řídí používání nástroje Marketplace a tyto podmínky představují úplnou dohodu mezi Kupujícím a společností Promethean a mezi Prodávajícím a společností Promethean. S ohledem na nákup či prodej jakéhokoliv Zdroje prostřednictvím nástroje Marketplace (ať již je Zdroj bezplatný či zpoplatněn): (i) platí konkrétní podmínky těchto Všeobecných podmínek nástroje ClassFlow Marketplace, a (ii) v případě jakéhokoliv rozporu mezi těmito Všeobecnými podmínkami nástroje ClassFlow Marketplace a jakýmkoliv ustanovením uvedeným v Právních podmínkách služby ClassFlow, jsou závazné Všeobecné podmínky nástroje ClassFlow Marketplace.
Som anført ovenfor består ClassFlows juridiske vilkår af disse Almindelige betingelser for ClassFlows markedsplads, ClassFlows servicevilkår, ClassFlows regler om beskyttelse af personoplysninger, ClassFlows regler om acceptabel brug og ClassFlows regler om Cookies.  ClassFlows juridiske vilkår regulerer brugen af markedspladsen og udgør den fulde aftale mellem køberen og Promethean og mellem sælgeren og Promethean. Med hensyn til køb eller salg af en ressource via markedspladsen (uanset om ressourcen er gratis eller mod betaling): (i) de specifikke betingelser i disse betingelser for ClassFlows markedsplads skal være gældende, og (ii) i tilfælde af konflikt mellem betingelserne for ClassFlows markedsplads og en anden bestemmelse i ClassFlows juridiske vilkår, har reglerne i betingelserne for ClassFlows markedsplads forrang.
Kuten yllä on esitetty, ClassFlow’n ehdot koostuvat näistä ClassFlow-torin ehdoista, ClassFlow’n käyttöehdoista, ClassFlow’n tietosuojakäytännöstä, ClassFlow’n sallitun käytön käytännöstä sekä ClassFlow’n evästekäytännöstä.  ClassFlow’n ehdot säätelevät Torin käyttöä, ja ne katsotaan Ostajan ja Prometheanin tai Myyjän ja Prometheanin väliseksi koko Sopimukseksi. Resurssin ostamisessa tai myynnissä Torin kautta (riippuen siitä, tarjotaanko Resurssia ilmaiseksi vai maksua vastaan) (i) sovelletaan näitä ClassFlow-torin ehtoja ja (ii) mikäli nämä ClassFlow-torin ehdot ovat ristiriidassa muiden ClassFlow’n ehtojen kanssa, ensisijaisesti sovelletaan näitä ClassFlow-torin ehtoja.
A fentiekben jelzettek szerint a ClassFlow jogi feltételeit a ClassFlow Marketplace használati feltételek, a ClassFlow szolgáltatási feltételek, a ClassFlow Adatvédelmi szabályzat, a ClassFlow Elfogadható használatra vonatkozó szabályzat és a ClassFlow Cookie-kra vonatkozó szabályzat alkotja.  A ClassFlow jogi feltételei szabályozzák a Marketplace használatát és képezik a teljes megállapodást a Vevő és a Promethean, valamint az Eladó és a Promethean között. Bármely Erőforrásnak a Marketplace helyen keresztül történő vételét vagy eladását illetően (akár ingyenesen, akár díj ellenében bocsátják rendelkezésre az Erőforrást): (i) a jelen ClassFlow Marketplace használati feltételek specifikus használati feltételei alkalmazandók, és (ii) a jelen ClassFlow Marketplace használati feltételek és a ClassFlow jogi feltételeiben található bármely egyéb rendelkezés közötti ütközés esetén a jelen ClassFlow Marketplace használati feltételekben foglalt feltételek az irányadók.
Kaip nurodyta pirmiau, „ClassFlow“ teisines nuostatas sudaro šios „ClassFlow“ sąlygos, „ClassFlow“ paslaugų naudojimo sąlygos, „ClassFlow“ privatumo nuostatos, „ClassFlow“ tinkamo naudojimo nuostatos, „ClassFlow“ slapukų nuostatos.  „ClassFlow“ teisinėmis nuostatomis reguliuojamas „Marketplace“ naudojimas, jos sudaro visą Pirkėjo ir „Promethean“ sudarytą sutartį ir Pardavėjo ir „Promethean“ sudarytą sutartį. Atsižvelgiant į bet kokio Ištekliaus pirkimą arba pardavimą per „Marketplace“ (ar Išteklius būtų siūlomas nemokamai, ar už mokestį): i) šių „ClassFlow Marketplace“ nuostatų ir sąlygų konkrečios nuostatos ir sąlygos yra viršesnės ir ii) kilus bet kokiam konfliktui tarp šių „ClassFlow Marketplace“ nuostatų ir sąlygų ir bet kurios kitos „ClassFlow“ teisinėse nuostatose esančios nuostatos, viršesnės yra šios „ClassFlow Marketplace“ sąlygos.
Som fremsatt ovenfor, omfatter de juridiske betingelsene for ClassFlow-tjenesten disse vilkårene og betingelsene for markedsplassen, vilkårene for ClassFlow-tjenesten, personvernerklæringen for ClassFlow, betingelsene for akseptabel bruk og informasjonskapselpraksis for ClassFlow.  De juridiske betingelsene for ClassFlow styrer bruken av markedsplassen og utgjøre hele avtalen mellom kjøperen og Promethean og mellom selgeren og Promethean. Med hensyn til kjøp eller salg av en ressurs via markedsplassen (enten ressursen er vederlagsfri eller prisbelagt): (i) skal de spesifikke vilkårene og betingelsene i disse vilkårene og betingelsene for ClassFlow-markedsplassen råde, og (ii) i tilfelle av en konflikt mellom disse vilkårene og betingelsene for ClassFlow-markedsplassen og en hvilken som helst annen bestemmelse inneholdt i de juridiske betingelsene for ClassFlow-tjenesten, skal vilkårene og betingelsene i disse vilkårene og betingelsene for ClassFlow-markedsplassen råde.
Jak zaznaczono powyżej, Warunki prawne ClassFlow składają się z niniejszych Warunków Giełdy ClassFlow, Warunków usługi ClassFlow, Polityki prywatności ClassFlow, Polityki dozwolonego korzystania ClassFlow oraz Polityki plików cookie ClassFlow.  Warunki prawne ClassFlow regulują sposób korzystania z Giełdy oraz stanowią całość porozumienia między Kupującym a Promethean oraz pomiędzy Sprzedającym a Promethean. W związku z nabywaniem lub sprzedażą dowolnego Zasobu przez Giełdę (niezależnie od tego, czy Zasób jest bezpłatny czy płatny): (i) obowiązują warunki szczegółowe oraz niniejsze Warunki Giełdy ClassFlow; oraz (ii) w razie kolizji niniejszych Warunków Giełdy ClassFlow i innych postanowień zawartych w Warunkach prawnych Giełdy ClassFlow, pierwszeństwo mają warunki zapisane w niniejszych Warunkach Giełdy ClassFlow.
Как было указано выше, Юридические условия ClassFlow состоят из настоящих Условий торговой площадки ClassFlow, Условий оказания услуг ClassFlow, Правил защиты персональных данных ClassFlow, Правил допустимого использования ClassFlow, Правил в отношении файлов cookie.  Юридические условия ClassFlow регулируют использование Торговой площадки и представляют собой полноту соглашения между Покупателем и Promethean и между Продавцом и Promethean. Покупка или продажа либо предоставление бесплатно Ресурсов через Торговую площадку: (i) регулируются конкретными положениями настоящих Условий торговой площадки ClassFlow и (ii) в случае противоречий между настоящими Условиями торговой площадки ClassFlow и какими-либо положениями, содержащимися в Юридических условиях ClassFlow, положения настоящих Условий торговой площадки ClassFlow имеют преимущественную силу.
Såsom anges ovan består ClassFlows juridiska villkor av dessa villkor för ClassFlow Marknadsplats, ClassFlows tjänstevillkor, ClassFlows integritetspolicy, ClassFlows policy för godtagbar användning och ClassFlows policy för cookies.  ClassFlows juridiska villkor reglerar användningen av Marknadsplats och utgör hela avtalet mellan köparen och Promethean samt mellan säljaren och Promethean. Med avseende på köp eller försäljning av någon resurs via Marknadsplats (oavsett om resursen är gratis eller avgiftsbelagd) (i) gäller de specifika villkoren i dessa villkor för ClassFlow Marknadsplats och (ii) har villkoren i dessa villkor för ClassFlow Marknadsplats företräde vid konflikt mellan dessa villkor för ClassFlow Marknadsplats och några andra villkor i ClassFlows juridiska villkor.
ตามที่ระบุข้างต้น เงื่อนไขทางกฎหมายของ ClassFlow ประกอบไปด้วยข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับ ClassFlow Marketplace เงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow นโยบายความเป็นส่วนตัวของ ClassFlow นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้ของ ClassFlow และนโยบายคุ้กกี้ของ ClassFlow เงื่อนไขทางกฎหมายของ ClassFlow มีผลต่อการใช้งาน Marketplace และถือเป็นข้อตกลงโดยสมบูรณ์ระหว่างผู้ซื้อและ Promethean และระหว่างผู้ขายและ Promethean ในส่วนของการซื้อหรือขายแหล่งข้อมูลใด ๆ ผ่านทาง Marketplace (ไม่ว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลฟรีหรือที่คิดค่าใช้จ่าย): (I) ข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ ClassFlow Marketplace ให้มีผลควบคุม และ (ii) ในกรณีที่เกิดข้อขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดและเงื่อนไขของ ClassFlow Marketplace เหล่านี้และเงื่อนไขอื่นใดในเงื่อนไขทางกฎหมายของ ClassFlow ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ ClassFlow Marketplace ให้ถือบังคับใช้เป็นสำคัญ
Yukarıda belirtildiği gibi ClassFlow Yasal Hükümleri; bu ClassFlow Marketplace Hükümleri ve Koşulları, ClassFlow Hizmet Koşulları, ClassFlow Gizlilik Politikası, ClassFlow Kabul Edilebilir Kullanım Politikası ve ClassFlow Çerez Politikası’ndan oluşur.  ClassFlow Yasal Hükümleri, Marketplace kullanımını düzenler ve Alıcı ile Promethean arasındaki ve Alıcı ile Promethean arasındaki bütün Sözleşmeyi oluşturur. (Kaynak ister bedava ister belli bir ücret karşılığında olsun) Marketplace üzerinden herhangi bir Kaynağın satınalınmasıyla veya satılmasıyla ilgili olarak: (i) bu ClassFlow Marketplace Hükümleri ve Koşulları’nın belli hükümleri ve koşulları geçerlilik taşıyacaktır, ve (ii) bu ClassFlow Marketplace Hükümleri ve Koşulları ile bu ClassFlow Yasal Hükümleri’ndeki başka herhangi bir kayıt arasında herhangi bir uyuşmazlık halinde bu ClassFlow Marketplace Hükümleri ve Koşulları’nın hükümleri ve koşulları geçerlilik taşıyacaktır.
Kā norādīts iepriekš, ClassFlow Juridiskos nosacījumus veido šie ClassFlow Marketplace noteikumi un nosacījumi, ClassFlow pakalpojuma nosacījumi, ClassFlow Privātuma politika, ClassFlow Pieņemamās lietošanas politikas noteikumi un ClassFlow Sīkfailu politika.  ClassFlow Juridiskie nosacījumi kontrolē datu bāzes Marketplace izmantošanu un veido visu Vienošanos starp Pircēju un Promethean, kā arī starp Pārdevēju un Promethean. Attiecībā uz jebkuru Resursu iegādi vai pārdošanu datu bāzē Marketplace (neatkarīgi no tā, vai Resurss ir pieejams bez maksas vai par maksu): (i) spēkā ir ClassFlow Marketplace noteikumu un nosacījumu konkrētie noteikumi un nosacījumi un (ii) ja rodas konflikts starp šiem ClassFlow Marketplace noteikumiem un nosacījumiem un jebkādiem citiem ClassFlow Juridisko nosacījumu noteikumiem, prioritāte ir šo ClassFlow Marketplace noteikumiem un nosacījumiem.
Seperti yang dinyatakan di atas, Terma Undang-Undang ClassFlow terdiri daripada Terma dan Syarat Pasaran ClassFlow, Terma Perkhidmatan ClassFlow, Dasar Privasi ClassFlow, ClassFlow Dasar Boleh Terima Pakai dan Dasar Kuki ClassFlow. Terma Undang-Undang ClassFlow mengawal penggunaan pasaran dan membentuk seluruh perjanjian antara pihak Pembeli dan Promethean serta di antara Penjual dan Promethean. Berhubung dengan pembelian atau penjualan apa-apa Sumber melalui Pasaran (sama ada Sumber adalah percuma atau dengan bayaran): (i) Terma dan syarat khusus Terma dan Syarat Pasaran ClassFlow ini akan mentadbir, dan (ii) dalam hal apa-apa percanggahan di antara Terma dan Syarat Pasaran ClassFlow dan mana-mana peruntukan lain yang terkandung di dalam Terma Undang-Undang ClassFlow, terma dan syarat dalam Terma dan Syarat Pasaran ClassFlow akan diguna pakai.
  Marketplace Terms and C...  
2. Quyền và Nghĩa vụ của Người mua trong Tài nguyên. Người mua chỉ được mua Tài nguyên từ Chợ điện tử theo một giấy phép; không có sự chuyển giao hoàn toàn danh nghĩa hoặc quyền sở hữu trong bất kỳ Tài nguyên nào như vậy.
Droits et Obligations de l’Acheteur sur la Ressource. Les Ressources achetées par l’Acheteur sur la Marketplace le sont sous licence uniquement, le transfert pur et simple de la propriété des Ressources étant exclu. Les conditions de la licence aux termes de laquelle l’Acheteur peut utiliser la Ressource achetée sont celles exposées par le Vendeur à l’article 3.3 de la partie A des présentes. En achetant la Ressource, l’Acheteur s’engage à accepter et à être lié par les conditions de licence propres à cette Ressource particulière, y compris toutes les mentions de copyright, les règles en matière de marques, les informations et les limitations de licence ou d’utilisation fixées par le Vendeur. En tout état de cause, vous vous engagez à ne pas utiliser les Ressources que vous achetez ou que vous obtenez gratuitement via la Marketplace en violation des conditions de licence régissant votre utilisation de la Ressource.
3. Bezahlung für Ressourcen Der Käufer übernimmt die Verantwortung und die Zahlung in voller Höhe für alle Ressourcen, die er über den Marketplace erwirbt und über den von Promethean bestimmten Drittanbieter-Zahlungsdienst bezahlt.  Der Käufer erklärt sich ferner damit einverstanden, dass Promethean jede vom Käufer erworbene Ressource über das beim Drittanbieter-Zahlungsdienst eingerichtete Konto des Käufers abrechnet.  Der Käufer ist verantwortlich dafür, aktuell gültige Kontoangaben für die Zahlung sämtlicher Gebühren an Promethean zu übermitteln.
Derechos y obligaciones del Comprador sobre el Recurso. La compra de Recursos del Mercado por parte del Comprador será exclusivamente bajo licencia; no habrá una transmisión directa de propiedad o titularidad en ningún Recurso. Las condiciones de licencia conforme a las que el Comprador podrá utilizar el Recurso adquirido serán las establecidas por el Vendedor, tal y como se indica en la Sección A, Cláusula 3.3 de los presentes. La compra del Recurso por parte del Comprador comporta su aceptación de las condiciones de licencia relativas a dicho Recurso, incluidos todos los avisos de derechos de autor, normas sobre marcas, información y restricciones de licencias o uso identificados por el Vendedor. En cualquier caso, el Comprador acepta no utilizar el Recurso adquirido u obtenido gratuitamente a través del Mercado en contravención o incumplimiento de las condiciones de licencia que rigen su uso del Recurso.
Diritti e obblighi dell’Acquirente in relazione alle Risorse. L’acquisto di Risorse da Marketplace da parte dell’Acquirente è effettuato esclusivamente sulla base di una licenza; non avviene pertanto alcun concreto trasferimento della titolarità o del possesso di tali Risorse. I termini della licenza secondo i quali l’Acquirente può utilizzare le Risorse acquistate saranno i termini stabiliti dal Venditore, come descritto nella Sezione A Clausola 3.3 del presente documento. Acquistando una Risorsa, l’Acquirente conviene e accetta di essere vincolato dai termini della licenza annessi alla Risorsa in questione, incluso qualsiasi avviso sul copyright, norma sui marchi commerciali, informazione e limitazione riguardante la licenza o l’utilizzo, secondo quanto stabilito dal Venditore. In ogni caso, l’utente accetta di non utilizzare le Risorse acquistate od ottenute gratuitamente tramite Marketplace in violazione dei termini di licenza che regolano l’uso delle Risorse da parte degli utenti.
Direitos e Obrigações do Comprador em Relação ao Recurso. A aquisição por parte do comprador de recursos no Marketplace realiza-se apenas mediante uma licença; não haverá uma transferência definitiva de título ou propriedade de qualquer recurso. Os termos da licença ao abrigo da qual o comprador pode utilizar o recurso adquirido serão os termos previstos pelo vendedor definidos na Secção A Cláusula 3.3 deste documento. Ao adquirir o recurso, o comprador concorda em aceitar e estar vinculado pelos termos da licença associados a esse recurso em específico, incluindo todos os avisos de copyright, regras de marca comercial, informação e restrições de licenciamento ou utilização identificadas pelo vendedor. Em qualquer caso, concorda em não utilizar qualquer recurso que adquira ou obtenha gratuitamente no Marketplace em violação ou desrespeito pelos termos da licença que rege a sua utilização do recurso.
حقوق المشتري والتزاماته في المصدر. تتم عملية شراء المشتري للمصادر من موقع التسوق بموجب ترخيص فقط، ولن يكون هناك أي نقل فوري لسند الملكية أو الملكية في أي مصدر من هذه المصادر.  وستكون بنود الترخيص الذي قد يستخدم المشتري بموجبه المصدر الذي يتم شراؤه هي تلك البنود المنصوص عليها من قبل البائع على النحو المبين في القسم أ، الفقرة رقم 3.3 هنا. وبشرائه للمصدر، يوافق المشتري على قبول بنود الترخيص المرفقة بذلك المصدر المحدد والالتزام بها، بما في ذلك جميع إشعارات حقوق التأليف والنشر وقواعد العلامة التجارية والمعلومات وقيود الترخيص أو الاستخدام التي يحددها البائع. وعلى أي حال، فإنك توافق على عدم استخدام أي مصدر تشتريه أو تحصل عليه مجانًا عن طريق موقع التسوق بشكل ينتهك بنود الترخيص التي تحكم استخدامك للمصادر أو يخرقها.
Rechten en plichten van de Koper voor de Hulpbron. Een koper koopt Hulpbronnen op de Marketplace uitsluitend krachtens een licentie; er vindt geen volledige overdracht van eigendomsrecht op een dergelijke Hulpbron plaats. De licentievoorwaarden waaronder de Koper de gekochte Hulpbron mag gebruiken, komen overeen met de voorwaarden die zijn vastgesteld door de Verkoper zoals beschreven onder A lid 3.3 in deze voorwaarden. Door aankoop van de Hulpbron gaat de Koper ermee akkoord dat hij of zij instemt met en gebonden is aan de licentievoorwaarden die gelden voor de specifieke Hulpbron, inclusief alle auteursrechtmededelingen, handelsmerkregels, informatie en licentie- of gebruiksbeperkingen die door de Verkoper zijn aangegeven. In elk geval gaat u ermee akkoord dat u elke Hulpbron die u koopt of gratis verkrijgt via de Marketplace, niet zult gebruiken in strijd met of als schending van de licentievoorwaarden die gelden voor uw gebruik van de Hulpbron.
Práva a povinnosti Kupujícího ve vztahu ke Zdroji. Nákup Zdroje Kupujícím v nástroji Marketplace probíhá pouze na základě licence a nedochází při něm k přímému přenosu právního titulu či vlastnictví k takovému Zdroji. Licenční podmínky, za kterých smí Kupující používat zakoupený Zdroj, jsou podmínky stanovené Prodávajícím tak, jak je uvedeno v Oddílu A, Článku 3.3 těchto podmínek. Nákupem Zdroje Kupující souhlasí s tím, že přijme a bude vázán licenčními podmínkami, které se na konkrétní Zdroj vztahují, a to včetně všech prohlášení o autorských právech, pravidlech ochranných známek, informací a licenčních či uživatelských omezení stanovených Prodávajícím. V každém případě souhlasíte s tím, že nebudete Zdroj, který jste zakoupili či získali bezplatně prostřednictvím nástroje Marketplace, používat v rozporu s licenčními podmínkami, kterými se řídí používání Zdroje vaší osobou.
2. Købers rettigheder og forpligtelser i forhold til ressourcen. Køberens køb af ressourcer fra markedspladsen sker kun under licens; der vil ikke ske nogen direkte overførsel af adkomst eller ejendomsret til ressourcen. De licensvilkår, hvorunder køberen kan bruge den købte ressource, er de vilkår, der er fastsat af sælger som beskrevet i afsnit A, pkt. 3.3 i nærværende dokument. Ved at købe ressourcen indvilger køberen i at acceptere og være bundet af de licensvilkår, der er knyttet til den pågældende ressource, herunder alle meddelelser om ophavsret, varemærkeregler, oplysninger og licens- eller anvendelsesbegrænsninger som anført af sælgeren. Under alle omstændigheder lover du ikke at bruge nogen ressource, du køber eller modtager gratis via markedspladsen, i strid med eller under tilsidesættelse af licensvilkårene for din brug af ressourcen.
2. Ostajan oikeudet ja velvollisuudet suhteessa Resurssiin. Ostaessaan Torilta Resurssin, Ostaja saa vain lisenssin, eikä hänelle siirry varsinaista omistusoikeutta Resurssiin. Lisenssiehdot, joiden mukaan Ostaja voi käyttää ostamaansa Resurssia, määrittelee Myyjä tämän asiakirjan osan A kohdan 3.3 mukaisesti. Ostamalla Resurssin Ostaja hyväksyy siihen liittyvät lisenssiehdot, kuten kaikki Myyjän määrittelemät tekijänoikeusilmoitukset, tavaramerkkisäännöt, tiedot ja lisensoinnin tai käytön rajoitukset, ja sitoutuu noudattamaan niitä. Sitoudut käyttämään Torin kautta ostamiasi tai ilmaiseksi hankkimiasi Resursseja niihin liittyvien lisenssiehtojen mukaisesti.
A Vevő Erőforrással kapcsolatos jogai és kötelességei. Az Erőforrásoknak a Vevő általi megvásárlása a Marketplace helyről csak licenc szerint történik; az adott Erőforrás tulajdonjoga nem kerül ténylegesen átadásra. Az Erőforrásnak a Vevő általi használatát szabályozó licencfeltételek az Eladó által az e dokumentum A. szakaszának 3.3. pontjában foglalt feltételek. Az Erőforrás megvásárlásával a Vevő elfogadja, hogy rá az adott Erőforráshoz kapcsolódó licencfeltételek vonatkoznak, beleértve az összes szerzői jogi értesítést, védjegyszabályt, információt, valamint az Eladó által azonosított licenc- vagy használati korlátozást. Ön minden esetben vállalja, hogy az Ön által a Marketplace helyen megvásárolt vagy ingyenesen beszerzett egyetlen Erőforrást sem használ az Erőforrás Ön általi használatát szabályozó licencfeltételeket megsértő módon.
2. Pirkėjo teisės ir atsakomybės, susijusios su Ištekliumi. Pirkėjas Išteklių iš „Marketplace“ įsigyja tik pagal licenciją; bet kurio tokio Ištekliaus pavadinimas ir nuosavybės teisė tiesiogiai neperduodama. Licencijos, pagal kurią Pirkėjas gali naudoti įsigytą Išteklių, nuostatos – tai tos nuostatos, kurias nustatė Pardavėjas, kaip numatyta šio dokumento A skyriaus 3.3 punkte. Įsigydamas Išteklių, Pirkėjas sutinka priimti licencija nustatytas sąlygas ir įsipareigoja laikytis šių sąlygų, susijusių su konkrečiu Ištekliumi, įskaitant visus autorių teisių pranešimus, prekių ženklo taisykles, informaciją, arba licencijavimo, arba naudojimo apribojimų, nustatytų Pirkėjo. Bet kokiu atveju jūs sutinkate nenaudoti bet kokio jūsų įsigyto arba nemokamai parsisiųsto iš „Marketplace“ Ištekliaus, pažeisdamas ir laužydamas licencijos, kuria reguliuojamas Ištekliaus naudojimas, nuostatas.
Kjøpers rettigheter og forpliktelser i ressursen. Kjøpers anskaffelse av ressurser fra markedsplassen foretas kun under en lisens; det skal ikke forekomme noen direkte overføring av eiendomsrettigheter i en slik ressurs. Lisensvilkårene under hvilke kjøper kan bruke den anskaffede ressursen, skal være de betingelsene som er fremsatt av selgeren og fremsatt i seksjon A, avsnitt 3.3 heri. Ved anskaffelse av ressursen godtar kjøper å akseptere og være bundet av lisensvilkårene vedheftet den bestemte ressursen, inkludert alle opphavsrettsmerknader, varemerkeregler, informasjons- og lisensierings- eller bruksbegrensninger oppgitt av selger.I et hvilket som helst tilfelle aksepterer du å ikke bruke en ressurs du kjøper eller anskaffer vederlagsfritt via markedsplassen på en måte som krenker eller bryter lisensvilkårene som styrer bruken din av ressursen.
2. Prawa i obowiązki Kupującego w związku z Zasobem. Nabycie przez Kupującego Zasobów na Giełdzie odbywa się na zasadzie zakupu licencji; w odniesieniu do żadnego Zasobu nie dochodzi do bezpośredniego przeniesienia tytułu lub prawa własności. Warunki licencji, na jakich Kupujący może korzystać z zakupionego Zasobu, są określone przez Sprzedającego w sposób omówiony w Części A pkt 3.3 niniejszego dokumentu. Nabywając Zasób, Kupujący akceptuje warunki licencyjne i zobowiązuje się do podlegania im w odniesieniu do danego Zasobu, z uwzględnieniem wszystkich informacji dotyczących praw autorskich, zasad wykorzystania znaków towarowych, informacji oraz ograniczeń licencji lub ograniczeń korzystania określonych przez Sprzedającego. W każdym przypadku użytkownik zobowiązuje się do niewykorzystywania Zasobu nabytego lub uzyskanego bezpłatnie na Giełdzie w sposób naruszający warunki licencji regulującej sposób korzystania z takiego Zasobu.
2. Права и обязанности Покупателя в отношении Ресурса. Покупатель покупает Ресурсы на Торговой площадке исключительно на лицензионных условиях; при покупке не происходит прямой передачи правовых титулов или прав собственности на Ресурсы. Лицензионными условиями, в соответствии с которыми Покупатель может использовать купленный Ресурс, должны быть условия, изложенные Продавцом, как указано в пункте 3.3 раздела А настоящего Соглашения. Покупая Ресурс, Покупатель обязуется принять лицензионные условия, которые закреплены за соответствующим Ресурсом, включая уведомления об авторских правах, инструкции по товарным знакам, информацию, лицензионные и пользовательские ограничения, определенные Продавцом. В любом случае, вы обязуетесь не использовать купленный или полученный бесплатно на Торговой площадке Ресурс с нарушением лицензионных условий, регулирующих использование Ресурса.
2. Köparens rättigheter och skyldigheter avseende resursen Köparens köp av resurser från Marknadsplats sker endast på licens. Ingen fullständig överföring av äganderätt eller innehav till resursen kommer att ske. Licensvillkoren enligt vilka köparen får använda den köpta resursen är de som anges av säljaren och som anges i avsnitt A, paragraf 3.3 i detta dokument. Genom att köpa resursen samtycker köparen till att godkänna och bindas till de tillhörande licensvillkoren för den specifika resursen, inklusive eventuella upphovsrättsliga meddelanden, regler om varumärken, information och licens- eller användningsbegränsningar som anges av säljaren.Du samtycker i vilket fall till att inte använda någon resurs som du köpt eller erhållit kostnadsfritt på Marknadsplats på något sätt som bryter mot licensvillkoren som reglerar din användning av resursen.
2. สิทธิและหน้าที่ของผู้ซื้อในส่วนของแหล่งข้อมูล การจัดซื้อแหล่งข้อมูลโดยผู้ซื้อจาก Marketplace มีขึ้นภายใต้การให้อนุญาตเท่านั้น ไม่ถือเป็นการโอนสิทธิ์หรือกรรมสิทธิ์ใด ๆ ในแหล่งข้อมูลดังกล่าว เงื่อนไขการให้อนุญาตที่ผู้ซื้อสามารถใช้แหล่งข้อมูลที่จัดซื้อให้พิจารณาตามเงื่อนไขที่ระบุโดยผู้ขายตามที่แจ้งในข้อ ก วรรค 3.3 นี้ โดยการจัดซื้อแหล่งข้อมูล ผู้ซื้อยินดีที่จะยอมรับและผูกพันภายใต้เงื่อนไขสิทธิ์อนุญาตที่เกี่ยวข้องกับแหล่งข้อมูลดังกล่าว รวมทั้งประกาศแจ้งลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า กฎเกณฑ์ ข้อมูลและการให้อนุญาตหรือข้อจำกัดอื่นใดที่ระบุโดยผู้ขาย ไม่ว่าในกรณีใด ๆ คุณยอมรับว่าจะไม่ใช้แหล่งข้อมูลที่คุณจัดซื้อหรือได้รับฟรีผ่าน Marketplace ที่เป็นการละเมิดเงื่อนไขสิทธิ์ใช้งานที่มีผลกับการใช้แหล่งข้อมูลของคุณแต่อย่างใด
Alıcının Kaynaktaki Hakları ve Yükümlülükleri. Alıcının Marketplace’ten Kaynak satınalımı, sadece lisans kapsamında yapılır; bu gibi herhangi bir Kaynakta hiçbir doğrudan mülkiyet veya sahiplik devri olmayacaktır. Alıcının satınalınan Kaynağı kullanmasını düzenleyen lisans hükümleri, işbu belgede Kısım A, Madde 3.3’te belirtildiği şekilde Satıcı tarafından ortaya konulan hükümler olacaktır. Alıcı, Kaynak satınalmakla, Satıcının tespit ettiği tüm telif hakkı bildirimleri, ticari marka kuralları, bilgilendirme ve lisanslama veya kullanım kısıtlamaları da dahil olmak üzere sözkonusu Kaynakla ilişkili lisans hükümlerini onayladığını ve bunlarla bağlı kalacağını kabul eder. Her halükarda, Kaynak kullanımınızı düzenleyen lisans hükümlerini ihlal etmek veya çiğnemek suretiyle satınaldığınız hiçbir Kaynağı kullanmamayı veya Marketplace üzerinden bedelsiz edinmemeyi kabul etmektesiniz.
Pircēja tiesības un pienākumi saistībā ar Resursu Pircējs iegādājas Resursus datu bāzē Marketplace tikai saskaņā ar licences noteikumiem; neviena šāda Resursa īpašumtiesības netiek tieši nodotas. Licences nosacījumi, saskaņā ar kuriem Pircējs izmanto iegādāto Resursu, atbilst nosacījumiem, ko nosaka Pārdevējs un kas minēti A sadaļas 3.3. punktā šeit. Iegādājoties Resursu, Pircējs piekrīt un apņemas ievērot konkrētajam Resursam pievienotās licences noteikumus, tostarp visus Pārdevēja norādītos paziņojumus par autortiesībām, preču zīmju tiesības, informāciju un licencēšanas vai lietošanas ierobežojumus. Jebkurā gadījumā jūs piekrītat neizmantot jebkuru iegādāto vai par brīvu datu bāzē Marketplace iegūto Resursu, lai pārkāptu vai nepildītu licences, kas regulē Resursa izmantošanu, nosacījumus.
2. Hak dan Kewajipan Pembeli dalam Sumber. Pembelian oleh Pembeli dari Sumber di Pasaran dibuat dengan lesen sahaja; tiada pemindahan hak atau pemilikan dalam mana-mana Sumber tersebut. Terma lesen di mana pembeli boleh menggunakan Sumber yang dibeli hendaklah menjadi terma yang ditetapkan oleh Penjual seperti yang digariskan dalam Seksyen A Fasal 3.3 di sini. Dengan membeli Sumber ini, Pembeli bersetuju untuk menerima dan terikat dengan terma lesen yang bersama dengan Sumber khusus tersebut termasuk semua notis hakcipta, peraturan cap dagangan, maklumat, dan sekatan pelesenan atau penggunaan yang dikenal pasti oleh Penjual. Dalam sebarang keadaan, anda bersetuju untuk tidak menggunakan sebarang Sumber yang anda beli atau mendapatkannya secara percuma melalui Pasaran di dalam pencabulan atau pelanggaran terma lesen yang mentadbir penggunaan Sumber tersebut.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
Quý vị có thể liên kết đến trang chủ của Dịch vụ của chúng tôi, với điều kiện quý vị làm điều đó một cách công bằng và hợp pháp và không làm tổn hại đến danh tiếng của chúng tôi hay lợi dụng nó, nhưng quý vị không được thiết lập một liên kết để đề nghị bất kỳ hình thức liên kết, phê duyệt hoặc xác nhận nào thay mặt chúng tôi nếu không có.
Vous pouvez créer un lien vers la page d’accueil de notre Service, à condition de le faire d’une manière qui soit équitable et légale et qui ne porte pas atteinte à notre réputation ou n’en tire pas parti, mais vous ne devez pas établir de lien susceptible de suggérer une quelconque forme d’association, d’approbation ou de recommandation de notre part lorsque cette dernière n’existe pas. Nous nous réservons le droit de retirer sans préavis l’autorisation de créer des liens.
Sie können zur Homepage des Dienstes verlinken, wenn diese Verlinkung auf angemessene und legale Weise erfolgt und nicht unseren Ruf schädigt oder sich diesen zum Vorteil macht. Sie dürfen jedoch keine Verlinkung vornehmen, die als Form der Zusammenarbeit, Genehmigung oder Unterstützung unsererseits ausgelegt werden kann, wenn Derartiges nicht vorliegt. Wir behalten uns das Recht vor, die Genehmigung zur Verlinkung ohne Vorankündigung zurückzuziehen.
Podrá crear un enlace a la página de inicio de nuestro Servicio siempre y cuando lo haga de tal forma que resulte justo y lícito y que no dañe nuestra reputación ni se aproveche de ella. No obstante, queda prohibido establecer enlaces de forma que se sugiera la existencia de algún tipo de asociación, aprobación o respaldo de nuestra parte cuando no sea así. Nos reservamos el derecho a retirar el permiso para crear enlaces sin previo aviso.
L’Utente potrà creare un link alla pagina iniziale del Servizio, purché ciò avvenga in modo corretto e lecito e tale da non danneggiare la nostra reputazione o da trarne vantaggio. Inoltre, l’Utente non dovrà creare  link che suggeriscano una qualunque forma di associazione, approvazione o sostegno da parte nostra ove ciò non esista. Ci riserviamo il diritto di ritirare il permesso di creare link senza preavviso.
O Serviço poderá conter hiperligações ou conexões para sítios na Internet ou serviços de terceiros que não são detidos, operados nem controlados pela Promethean. Quando acede a sítios na Internet de terceiros ou utiliza serviços de terceiros, aceita que há riscos associados e que a Promethean não é responsável por tais riscos. Certifique-se de que lê os termos e condições e a política de privacidade de cada sítio na Internet de terceiros que visita ou utiliza. Ao utilizar o Serviço, exonera a Promethean, os seus dirigentes, colaboradores, agentes e sucessores de toda e qualquer responsabilidade decorrente da utilização de qualquer sítio na Internet ou serviço de terceiros.
يجوز لك الارتباط بالصفحة الرئيسية لخدمتنا، بشرط أن تفعل ذلك بطريقة نزيهة وقانونية، وألا تضر بسمعتنا أو تستغلها، ولكن ينبغي ألا تنشئَ رابطًا بطريقة تشير إلى أي شكل من الارتباط أو القبول أو الإقرار من جانبنا، عندما لا يوجد أي شيء من ذلك. ونحتفظ بحق سحب إذن الربط دون تقديم إشعار بذلك.
Μπορείτε να συνδεθείτε στην αρχική σελίδα της Υπηρεσίας μας, υπό την προϋπόθεση ότι το κάνετε με τρόπο που είναι ορθός και νόμιμος και δεν είναι επιζήμια για την καλή φήμη μας ούτε την εκμεταλλεύεται, αλλά δεν μπορείτε να δημιουργήσετε σύνδεση με τρόπο που υπονοεί οποιουδήποτε είδους συνεργασία, έγκριση ή υποστήριξη εκ μέρους μας εφόσον δεν υφίσταται. Διατηρούμε το δικαίωμα να αποσύρουμε την άδεια δημιουργίας σύνδεσης χωρίς ειδοποίηση.
U mag naar de startpagina van onze Service linken, mits u dit doet op een wijze die eerlijk en legaal is en die geen schade toebrengt aan onze reputatie of daarvan profiteert, maar het is niet toegestaan een link aan te brengen die de indruk wekt van enige vorm van associatie, goedkeuring of steun van onze kant wanneer daarvan geen sprake is. We behouden ons het recht voor de toestemming voor het aanbrengen van links zonder voorafgaande kennisgeving in te trekken.
Za předpokladu, že tak učiníte způsobem, který je poctivý a v souladu se zákonem a aniž byste tím poškodili či zneužili naši pověst, můžete vytvořit odkaz na domovskou stránku naší služby. Takový odkaz ovšem nesmíte vytvářet takovým způsobem, který by navozoval dojem jakékoliv formy přidružení, schválení nebo potvrzení z naší strany v případech, kdy žádné takové přidružení, schválení nebo potvrzení neexistuje. Vyhrazujeme si právo bez předchozího upozornění odebrat povolení k tvorbě hypertextových odkazů.
Du kan linke til vores tjenestes websted, forudsat at du gør det på en måde, der er fair og lovlig og ikke skader vores omdømme eller uberettiget udnytter det, men derimod må du må ikke oprette et link på en sådan måde, at det kan give anledning til en formodning om nogen form for sammenslutning med os eller godkendelse eller opbakning fra vores side, hvor en sådan ikke foreligger. Vi forbeholder os ret til at trække tilladelsen til at linke tilbage uden varsel.
Palvelun kotisivuun saa linkittää, jos se tehdään vilpittömästi ja laillisesti ja se ei vahingoita Prometheanin mainetta tai käytä sitä hyväksi. Linkkiä ei saa kuitenkaan muodostaa tavalla, jolla annetaan ymmärtää Prometheanin hyväksyvän tai tukevan linkittävää osapuolta tai liittyvän tähän jollakin tavalla, jos näin ei ole. Promethean varaa oikeuden poistaa linkitysoikeuden ilmoittamatta.
Ön beállíthat hivatkozást a Szolgáltatás kezdőlapjára, feltéve, hogy ezt tisztességes és törvényes módon teszi, és nincs káros hatással a jó hírnevünkre, valamint azzal nem is él vissza, de a hivatkozást nem helyezheti el olyan módon, hogy azzal bárminemű együttműködést, jóváhagyást vagy támogatást fejezzen ki a mi részünkről, ahol erről nincs szó. Fenntartjuk a jogot, hogy értesítés nélkül visszavonjuk a hivatkozás elhelyezésére vonatkozó engedélyt.
Galite teikti nuorodą į Paslaugų pagrindinį puslapį, jei tai darote sąžiningai ir teisėtai, jei nepažeidžiate mūsų reputacijos (ir negaunate iš to naudos), bet negalite nuorodos teikti taip, kad būtų pateikta bet kokios formos sąsaja, patvirtinimas ar rekomendacija iš mūsų pusės, kur jos nėra. Pasiliekame sau teisę panaikinti leidimą teikti nuorodas be išankstinio pranešimo.
Du kan opprette kobling til hjemmesiden for tjenesten vår, forutsatt at du gjør dette på en måte som er rettferdig og lovlig og ikke skader ryktet vårt eller drar fordel av det, men du kan ikke opprette en kobling på en slik måte at den antyder noen form for tilknytning, godkjenning eller tilslutning til eller fra oss der slik ikke foreligger. Vi forbeholder oss retten til å trekke tilbake koblingstillatelser uten varsel.
Вы можете делать ссылку на главную страницу Сервиса при условии, что вы поступаете добросовестно и с соблюдением закона, то есть вы не должны наносить вред нашей репутации и получать от этого выгоду. Но недопустимо размещать ссылки так, чтобы они ассоциировались с неким одобрением или подтверждением с нашей стороны, если это не соответствует действительности. Мы сохраняем за собой право без уведомления аннулировать разрешение на размещение ссылок.
Du kan länka till Tjänstens startsida, förutsatt att du gör det på ett rättvist och lagenligt sätt och inte skadar vårt rykte eller utnyttjar det, men du får inte upprätta en länk på ett sådant sätt som antyder någon form av koppling, godkännande eller bekräftelse från vår sida där det inte finns. Vi förbehåller oss rätten att återkalla länkningstillstånd utan föregående meddelande.
คุณอาจจะเชื่อมโยงมายังหน้าหลักของบริการของเรา โดยที่คุณทำในวิธีที่เป็นธรรมและถูกกฎหมาย และไม่ทำลายชื่อเสียงของเราหรือเป็นการหาประโยชน์จากสิ่งนั้น แต่คุณจะต้องไม่สร้างลิงค์ในวิธีที่เป็นการแนะนำไม่ว่าจะเป็นในรูปแบบของการรวมกัน การอนุมัติ หรือการได้รับอนุญาตในส่วนใดส่วนหนึ่งซึ่งไม่มีสิ่งดังกล่าว เราสงวนสิทธิในการถอนการอนุญาตการเชื่อมต่อโดยไม่มีการแจ้งให้ทราบ
Adil ve yasal bir şekilde olması ve itibarımızı zedelememek veya ondan avantaj sağlamamak koşuluyla Hizmet’imizin ana sayfasına bağlantı verebilirsiniz, ancak tarafımızla gerçekte mevcut olmayan herhangi bir ortaklık ya da tarafımızın onayı ya da tasdikiymiş gibi bir izlenim verecek bağlantı kuramazsınız. Bağlantı verme iznini bildirmeden geri çekme hakkını saklı tutarız.
Saiti uz mūsu pakalpojuma sākumlapu jūs drīkstat ievietot, ja tas ir godīgi un likumīgi un nekaitē mūsu reputācijai vai neizmanto to, bet jūs nedrīkstat izveidot saiti tā, lai radītu iespaidu par kaut kāda veida saistību ar mums, apstiprinājumu vai atzīšanu no mūsu puses gadījumos, kad tāda nepastāv. Mēs saglabājam tiesības atsaukt atļauju veidot saites bez iepriekšēja brīdinājuma.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
11.6 Một số khu  vực tài  phán không cho phép loại trừ những đảm bảo nhất định hoặc giới hạn hoặc loại trừ những trách nhiệm nhất định. Theo đó, một số các hạn chế đặt ra ở trên có thể không áp dụng đối với quý vị.
11.6      Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion de certaines garanties ou la limitation ou l’exclusion de certaines obligations. En conséquence, certaines des limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. En particulier, lorsque vous utilisez notre Service en tant que consommateur, rien dans les présentes Conditions de service ne saurait affecter vos droits statutaires.
11.6      In einigen Rechtsräumen sind der Ausschluss bestimmter Gewährleistungen oder bestimmte Haftungsbeschränkungen oder Haftungsausschlüsse nicht zulässig. Deshalb ist es möglich, dass einige der vorgenannten Beschränkungen für Sie nicht gelten. Besonders wenn Sie unseren Dienst als Verbraucher nutzen, werden Ihre gesetzlichen Rechte durch keine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen beeinträchtigt.
11.6      En algunas jurisdicciones, no está permitido excluir determinadas garantías o restringir o excluir ciertas responsabilidades. Por lo tanto, algunas de las limitaciones expuestas anteriormente podrían no ser aplicables en su caso. En concreto, si está utilizando nuestro Servicio como consumidor, nada de lo incluido en las presentes Condiciones del Servicio afectará a sus derechos legales.
11.6      Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione di determinate garanzie oppure la limitazione od esclusione di alcune responsabilità. Pertanto, alcune delle limitazioni sopra menzionate potrebbero non essere applicabili a tutti gli Utenti. In particolare, ogni qualvolta l’Utente utilizza il nostro Servizio in qualità di consumatore, nulla di quanto contenuto nei presenti Termini potrà pregiudicare i suoi diritti di legge.
11.6      Algumas jurisdições não permitem a exclusão de certas garantias ou a limitação ou exclusão de certas responsabilidades. Em conformidade, algumas das limitações descritas acima poderão não se aplicar a si. Em particular, caso esteja a utilizar o nosso Serviço como consumidor, nada nestes Termos de Serviço afetará os seus direitos legais.
11.6 تسمح بعض الولايات القضائية باستبعاد تعهدات معينة أو تحديد أو استبعاد مسؤوليات معينة. وفقًا لذلك، قد لا تنطبق عليك بعض الحدود المذكورة والمنصوص عليها أعلاه. على وجه الخصوص، عند استخدامك لخدماتنا كعميل، لن يؤثر أي شيء وارد في شروط الخدمة هذه على حقوقك القانونية.
11.6 Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ορισμένων εγγυήσεων ή τον περιορισμό ή την εξαίρεση ορισμένων ευθυνών. Αντίστοιχα, ορισμένοι από τους ανωτέρω περιορισμούς που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς. Συγκεκριμένα, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία μας ως καταναλωτής, κανένα σημείο των παρόντων Όρων της Υπηρεσίας δεν θα επηρεάσει τα νόμιμα δικαιώματά σας.
11.6      In sommige jurisdicties is de uitsluiting van bepaalde garanties, of de beperking of uitsluiting van bepaalde vormen van aansprakelijkheid niet toegestaan. Derhalve zijn sommige van de bovenstaande beperkingen mogelijk niet op u van toepassing. In het bijzonder tast niets in deze Servicevoorwaarden uw wettelijke rechten aan als u onze Service gebruikt als consument.
11.6      Některé jurisdikce nepřipouštějí vyloučení určitých záruk či omezení nebo vyloučení určitých druhů odpovědnosti. V souladu s tím se na vás v takovém případě některá z výše uvedených omezení nemusí vztahovat. Konkrétně platí, že pokud používáte naši Službu jako spotřebitel, pak žádné z ustanovení těchto Podmínek Služby neovlivní vaše zákonná práva.
11.6      Nogle jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse af visse garantier eller begrænsning eller udelukkelse af visse former for hæftelse. Derfor gælder nogle af de ovenfor anførte begrænsninger muligvis ikke for dig. Navnlig når du bruger vores tjeneste som forbruger, påvirker intet i servicevilkårene dine lovbestemte rettigheder.
11.6      Jotkin lainsäädäntöalueet eivät salli tiettyjen takuiden poissulkemista tai tiettyjen vastuiden rajoitusta tai poissulkemista. Tästä syystä jotkin yllä esitetyt rajoitukset eivät välttämättä koske käyttäjää.  Jos palvelua käytetään kuluttajana, mikään näissä palveluehdoissa ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin.
11.6      Egyes joghatóságok területén nem engedélyezett bizonyos garanciák kizárása vagy bizonyos felelősségek korlátozása vagy kizárása. Ennek megfelelően előfordulhat, hogy a fent meghatározott korlátozások némelyike Önre nem vonatkozik. Különös tekintettel arra, hogy a Szolgáltatás fogyasztóként történő használata során e Használati feltételek egyetlen rendelkezése sem lehet hatással az Ön törvényes jogaira.
11.6      Kai kurios jurisdikcijos draudžia atleisti nuo tam tikrų garantijų, apriboti tam tikrą atsakomybę arba nuo jos atleisti. Todėl kai kurie šių pirmiau nurodytų apribojimų atitinkamai gali negalioti. Ypač jeigu mūsų Paslaugomis naudojatės kaip Naudotojas, jokia šių Paslaugų naudojimo sąlygų nuostata nedaro poveikio jokioms jūsų teisės aktų numatytoms teisėms.
11.6      Noen jurisdiksjoner tillater ikke ekskludering av visse garantier eller begrensningen eller ekskluderingen av bestemte ansvarsforhold. Noen av begrensningene fremsatt ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for deg.  Der du bruker vår tjeneste som en forbruker, skal i særdeleshet ingenting i disse tjenestevilkårene påvirke dine lovfestede rettigheter.
11.6      Законодательством некоторых юрисдикции не допускается исключение определенных гарантий, ограничения или исключения определенных видов ответственности. Соответственно, некоторые из изложенных выше ограничений могут быть неприменимы к вам. В частности, если вы используете наш Сервис как потребитель, то ничто в данных Условиях не затрагивает ваших законных прав.
11.6      Inom vissa jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta vissa garantier eller undantag för vissa ansvar. Följaktligen kanske några av ovanstående begränsningar inte gäller för dig. Framförallt gäller, då du använder Tjänsten i rollen av kund, att ingenting i dessa Användarvillkor ska påverka dina lagliga rättigheter.
11.6 เขตอำนาจกฎหมายบางแห่งไม่อนุญาตให้มีการแยกการรับประกันบางอย่างหรือการจำกัดหรือการแยกความรับผิดบางอย่าง ดังนั้น ข้อจำกัดบางข้อที่กำหนดไว้ด้านบนอาจจะไม่มีผลใช้บังคับกับคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อคุณใช้บริการของเราในฐานะผู้บริโภค ไม่มีสิ่งใดในเงื่อนไขการให้บริการนี้ที่จะมีผลต่อสิทธิตามกฎหมายของคุณ
11.6      Bazı yargı alanlarında bazı garantilerin hariç tutulmasına veya bazı yükümlülüklerin sınırlandırılmasına veya hariç tutulmasına izin verilmemektedir. Dolayısıyla yukarıda belirtilen sınırlamalardan bazıları sizin için geçerli olmayabilir. Bilhassa, Hizmet’i tüketici olarak kullanmanız halinde bu Hizmet Koşulları’ndaki hiçbir hüküm yasal haklarınızı etkilemeyecektir.
11.6.     Dažās jurisdikcijās noteiktu garantiju izslēgšana vai noteiktu saistību ierobežošana vai izslēgšana nav atļauta. Attiecīgi daži no iepriekšminētajiem ierobežojumiem uz jums var neattiekties. Konkrēti, ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumu kā patērētājs, nekas no šajos pakalpojuma noteikumos minētā neietekmē jūsu likumiskās tiesības.
11.6      Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian waranti tertentu atau pengehadan atau pengecualian liabiliti tertentu. Sewajarnya, sesetengah pengehadan yang ditetapkan di atas mungkin tidak terpakai kepada anda. Secara khusus, apabila anda menggunakan Perkhidmatan kami sebagai seorang pengguna, tiada apa-apa dalam Terma Perkhidmatan ini akan menjejaskan hak berkanun anda.
  Marketplace Terms and C...  
Tuy nhiên, bằng việc tải các Tài nguyên lên Chợ điện tử, bất kỳ giáo viên nào bán hoặc tặng miễn phí Tài nguyên thông qua Chợ điện tử (“Người bán-Giáo viên ”) theo đây cấp cho Promethean một giấy phép và quyền độc quyền về bản quyền, được phép sử dụng toàn cầu, vĩnh viễn, không thể thu hồi và có thể cấp phép bổ sung để thực hiện bất kỳ quyền tác giả, quyền nhãn hiệu, quyền công khai và/hoặc quyền cơ sở dữ liệu mà Người bán có đối với Tài nguyên trong bất kỳ phương tiện truyền thông nào hiện đã biết hoặc sẽ được phát triển sau này, chỉ khi có lý do cần thiết để tải Tài nguyên lên Chợ điện tử.
Le Vendeur conserve la propriété de tous les droits sur les Ressources qu’il publie sur la Marketplace. Toutefois, en mettant à disposition une Ressource sur la Marketplace, tout enseignant qui vend ou propose gratuitement des Ressources via la Marketplace (un « Enseignant Vendeur ») accorde par la présente à Promethean un droit et une licence libres de redevance, mondiaux, perpétuels, irrévocables, sous-licenciables et non exclusifs, pour exercer tout droit d’auteur, droit de marque, droit de publicité et/ou droit de base de données du Vendeur sur la Ressource, sur tout support connu actuellement ou développé ultérieurement, et uniquement dans la mesure raisonnablement nécessaire pour mettre la Ressource à disposition sur la Marketplace. Il s’agit d’une licence seulement : les droits de propriété du Vendeur sur la Ressource ne sont en rien modifiés.
3.2 Sofern jedoch nicht anderweitig über einen getrennten Lizenzvertrag zwischen Promethean und einem Publizisten als Dritten vereinbart, der Ressourcen über den Marketplace verkauft oder kostenlos anbietet (ein „Publizist als Verkäufer“), gewährt ein solcher Publizist als Verkäufer Promethean durch die Bereitstellung der Ressource im Marketplace das unentgeltliche, weltweite, dauerhafte, unwiderrufliche, unterlizenzierbare, nicht exklusive Recht zur Ausübung jeglicher Copyright- und Markenrechte, Veröffentlichungsrechte bzw. Datenbankrechte des Verkäufers an der Ressource in jeglichen derzeit bekannten oder zukünftig entwickelten Medien, und zwar nur insofern als dies der begründeten Notwendigkeit dient, die Ressource im Marketplace zur Verfügung zu stellen. Dies ist nur eine Lizenz – die Eigentumsrechte des Verkäufers an der Ressource werden hiervon nicht berührt.
El Vendedor mantendrá la titularidad de los derechos en y sobre los Recursos que haya cargado. No obstante, al poner el Recurso a disposición en el Mercado, cualquier profesor que venda u ofrezca gratuitamente Recursos en el Mercado (un “Profesor Vendedor”) concede por el presente a Promethean un derecho y licencia libres del pago de cánones, internacionales, perpetuos, irrevocables, negociables y no exclusivos para ejercer cualquier derecho de autor, derecho sobre marcas, derechos de publicidad y/o derechos sobre bases de datos que tenga el Vendedor sobre el Recurso, en cualquier soporte existente o que se desarrolle ulteriormente, exclusivamente en la medida razonablemente necesaria para poner el Recurso a disposición en el Mercado. Se trata exclusivamente de una licencia, por lo que los derechos de propiedad del Vendedor sobre el Recurso no se verán afectados.
O vendedor retém a titularidade de quaisquer direitos sobre o recurso que carregar. Contudo, ao disponibilizar o recurso no Marketplace, qualquer professor que vender ou oferecer gratuitamente recursos através do Marketplace (um “professor vendedor”) pelo presente concede à Promethean o direito não exclusivo, sub-licenciável, irrevogável, perpétuo, mundial e livre de royalties, e a licença para exercer quaisquer direitos de copyright e marca comercial, direitos de publicidade e/ou direitos sobre a base de dados que o vendedor tenha sobre o recurso, em qualquer suporte conhecido ou posteriormente desenvolvido, exclusivamente conforme razoavelmente necessário para disponibilizar o recurso no Marketplace. Trata-se apenas de uma licença — os direitos de titularidade do vendedor não são afetados.
يحتفظ البائع بملكية أي حقوق في تحميلات البائع للمصدر وما يتعلق بها. ولكن، بإتاحته للمصدر في موقع التسوق، يمنح أي مدرس يبيع أو يعرض مصادر مجانية عبر موقع التسوق (“المدرس البائع”) بموجب هذه الوثيقة شركة Promethean حقًا وترخيصًا عالميًا، ودائمًا ،غير مقيد بحقوق ملكية، وغير قابل للإلغاء، وغير حصري، ويجوز ترخيصه من الباطن لممارسة أي حق من حقوق التأليف والنشر وحقوق العلامة التجارية وحقوق الدعاية و/أو حقوق قاعدة بيانات يمتلكها البائع في المصدر، بأي وسيلة معروفة الآن أو قد تُطور لاحقًا، بشكل فردي على النحو اللازم لإتاحة المصدر على موقع التسوق.  يعّدُ هذا ترخيصًا فقط – ولا تتأثر حقوق ملكية البائع للمصدر.
De Verkoper blijft eigenaar van alle rechten in en op de Hulpbron die de Verkoper uploadt. Door de Hulpbron op de Marketplace beschikbaar te stellen, kent elke docent die Hulpbronnen via de Marketplace verkoopt of gratis aanbiedt (een ‘Verkoper-docent’), Promethean hierbij echter een royalty-vrij, wereldwijd, eeuwigdurend, onherroepelijk, niet-sublicentieerbaar, niet-exclusief recht en licentie toe voor het uitoefenen van alle auteursrechten, handelsmerkrechten, publiciteitsrechten en/of databaserechten van de Verkoper voor de Hulpbron, in elke media die nu bekend is of later wordt ontwikkeld, uitsluitend voor zover redelijkerwijs noodzakelijk om de Hulpbron op de Marketplace beschikbaar te stellen. Dit is alleen een licentie – de eigendomsrechten van de Verkoper op de Hulpbron worden niet aangetast.
Prodávajícímu zůstává zachováno vlastnictví k veškerým právům vztahujícím se ke Zdroji, který Prodávající ukládá. Nicméně tím, že pedagog poskytuje Zdroj k dispozici prostřednictvím nástroje Marketplace, uděluje takový pedagog, který Zdroje prodává nebo nabízí, bezplatně prostřednictvím nástroje Marketplace (dále jen jako „Prodávající-Pedagog“), společnosti Promethean bezplatné, celosvětové, nepřetržité, neodvolatelné, nevýhradní právo a licenci s možností udělení sublicence k uplatnění jakýchkoliv autorských práv, práv k ochranným známkám, práv na zveřejnění a práv k databázím, kterými Prodávající ve vztahu ke Zdroji disponuje, k médiím, která jsou dosud známa nebo budou vytvořena, a to výhradně v rozsahu důvodně nutném pro zpřístupnění Zdroje v nástroji Marketplace. Jedná se pouze o licenci – vlastnictví Prodávající k poskytnutému materiálu tím nebude dotčeno.
3.1 Sælger bevarer alle rettigheder til de ressourcer, sælgeren uploader. Men ved at stille ressourcen til rådighed på markedspladsen, bevilliger enhver lærer, der sælger eller tilbyder gratis ressourcer via markedspladsen (en “sælgende lærer”) herved Promethean en royalty-fri, verdensomspændende, permanent, uopsigelig, underlicenserbar, ikke-eksklusiv ret og licens til at udøve alle ophavsrettigheder, varemærkerettigheder, reklamerettigheder og eller databaserettigheder, sælgeren har til ressourcen i alle nu kendte eller senere udviklede medier, dog udelukkende i det omfang, det med rimelighed er nødvendigt for at stille ressourcen til rådighed på markedspladsen. Dette er kun en licens – sælgerens ejendomsret til ressourcen påvirkes ikke.
3.1 Myyjä pitää itsellään kaikki oikeudet Resurssiin, jonka Myyjä lataa Torille.  Asettamalla Resurssin saataville Torilla opettaja, joka tarjoaa Resursseja ilmaiseksi tai maksua vastaan Torilla (”Myyjäopettaja”), kuitenkin myöntää Prometheanille rojaltittoman, maailmanlaajuisen, jatkuvan, peruuttamattoman, alilisensoitavan, ei-yksinomaisen oikeuden ja lisenssin käyttää kaikkia tekijänoikeuksia, tavaramerkkioikeuksia, julkisuusoikeuksia ja/tai tietokantaoikeuksia, jotka Myyjällä on suhteessa Resurssiin, missä tahansa olemassa olevassa tai tulevaisuudessa kehitettävässä muodossa kuin on kohtuullisesti tarpeen Resurssin tarjoamiseksi Torilla. Tämä on vain lisenssi, eikä se vaikuta Myyjän omistusoikeuksiin suhteessa Resurssiin.
Az Eladó megtartja az Eladó által feltöltött Erőforráshoz kapcsolódó bármely jog tulajdonjogát. Azonban az Erőforrásnak a Marketplace helyen való rendelkezésre bocsátásával a Marketplace helyen Erőforrásokat értékesítő vagy ingyenesen kínáló bármely tanár („Eladó tanár”) ezennel a Promethean számára jogdíjmentes, az egész világra kiterjedő, örökös, visszavonhatatlan, továbbengedélyezhető, nem kizárólagos jogot és engedélyt ad az Eladó által az Erőforrásban birtokolt szerzői jog, védjegyjog, közzétételi jogok és/vagy adatbázisjogok gyakorlására, bármely most ismert vagy a későbbiekben kifejlesztett adathordozóban, kizárólag az Erőforrásnak a Marketplace helyen történő rendelkezésre bocsátásához észszerűen szükséges mértékben. Ez csak engedélyezést (licenc) jelent – az Eladó Erőforrásra vonatkozó tulajdonjogai nem érintettek
3.1 Pardavėjas išsaugo bet kokias nuosavybės teises į Išteklių, kurį įkelia.  Tačiau, pateikdamas Išteklių prieigai per „Marketplace“, bet kuris mokytojas, parduodantis arba siūlantis Išteklių nemokamai (toliau ‒ Pardavėjas mokytojas), taip suteikia „Promethean“ neatlygintiną, pasaulinę, neapribotą laiku, neatšaukiamą, sublicencijuojamą, neišimtinę teisę ir licenciją naudotis autorių teisėmis, prekių ženklo teisėmis, viešinimo teisėmis ir duomenų bazės teisėmis, kurias Pardavėjas turi savo Ištekliui, bet kurioje dabartinėje ar vėliau sukurtoje medijoje, išskirtinai tam ir tiek, kiek pagrįstai būtina, kad Išteklius būtų pasiekiamas per „Marketplace“. Tai tik licencija – Pardavėjo Ištekliaus nuosavybės teisėms tai poveikio nedaro.
Selger beholder eierrettighetene i og til ressursen som selger laster opp. Ved å gjøre ressursen tilgjengelig på markedsplassen gir imidlertid enhver lærer som selger eller tilbyr ressurser vederlagsfritt via markedsplassen (en «selgende lærer») Promethean herved en provisjonsfri, verdensomspennende, vedvarende, ugjenkallelig, underlisensierbar, ikke-eksklusiv rett og lisens til å hevde enhver opphavsrett, varemerkerettighet, publisitetsrettighet og/eller databaserettighet som selger har i ressursen, i et hvilken som helst medium, som kjent eller som utvikles senere, utelukkende som en rimelig nødvendighet for å gjøre ressursen tilgjengelig på markedsplassen. Dette er kun en lisens – selgers eierrettigheter i ressursen påvirkes ikke.
3.1 Sprzedający zachowuje tytuł własności do wszelkich praw w Zasobie i do Zasobu zamieszczonego przez Sprzedającego.  Niemniej jednak każdy nauczyciel sprzedający lub bezpłatnie oferujący Zasoby przez Giełdę („Sprzedający Nauczyciel”), udostępniając Zasób na Giełdzie, niniejszym udziela Promethean bezpłatnej, nieodwołalnej i niewyłącznej licencji bez ograniczeń terytorialnych i czasowych z możliwością dalszego udostępniania licencji w odniesieniu do praw autorskich, znaków towarowych, praw do wizerunku oraz praw do bazy danych przysługujących Sprzedającemu w odniesieniu do Zasobu, również w dowolnej postaci fizycznej nieistniejącej w danej chwili lub opracowanej późnej, w zakresie zasadnie niezbędnym do udostępniania Zasobu na Giełdzie. Powyższe dotyczy wyłącznie licencji – tytuł własności Sprzedającego w odniesieniu do praw zawartych w Zasobie pozostaje nienaruszony.
3.1 Все права собственности и иные права на загружаемые Продавцом Ресурсы принадлежат Продавцу.  При этом, продавая или предлагая бесплатно Ресурс на Торговой Площадке, преподаватель (далее «Продавец-преподаватель») настоящим предоставляет Promethean не требующие лицензионных отчислений, безотзывные, бессрочные, действующие во всем мире, с правом многоуровневого сублицензирования, неисключительные права и лицензию на осуществление авторских прав, прав на товарный знак, прав на рекламу и (или) права на базы данных, которые имеются у Продавца в отношении того или иного Ресурса, на любом носителе, как из числа существующих, так и разработанных в будущем, исключительно для того, чтобы сделать Ресурс доступным на Торговой площадке. Предоставление лицензии никоим образом не затрагивает права собственности Продавца на Ресурс.
3.1 Säljaren behåller äganderätten till eventuella rättigheter i och till resursen som säljaren överför.  Genom att göra resursen tillgänglig i Marknadsplats beviljar lärare som säljer eller gratis erbjuder resurser via Marknadsplats (en ”säljarlärare”) härmed Promethean en royaltyfri, världsomspännande, evig, oåterkallelig, underlicensierbar, icke-exklusiv rätt och licens att utnyttja eventuell upphovsrätt, varumärkesrätt, spridningsrätt och/eller databasrätt säljaren har till resursen, i alla nu kända medier eller sådana som utvecklas senare, endast i den utsträckning som rimligen kan behövas för att göra resursen tillgänglig på Marknadsplats. Detta är endast en licens – säljarens äganderätt till resursen påverkas inte.
3.1 ผู้ขายคงสิทธิ์ความเป็นเจ้าของใด ๆ ในและเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลที่ผู้ขายอัพโหลด ทั้งนี้เมื่อมีการเผยแพร่แหล่งข้อมูลดังกล่าวใน Marketplace ผู้สอนที่ขายหรือเสนอแหล่งข้อมูลฟรีผ่าน Marketplace (“ผู้สอนที่เป็นผู้ขาย”) ให้สิทธิ์แก่ Promethean ว่าจะไม่คิดว่าโรยัลตี้ไม่ว่าในพื้นที่ใดทั่วโลก โดยไม่มีจำกัดระยะเวลา ไม่สามารถเพิกถอนได้ และสามารถให้รับช่วงสิทธิ์ต่อไปแบบไม่เป็นการเฉพาะ รวมทั้งให้อนุญาตแก่บริษัทในการใช้สิทธิ์ในลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า การเผยแพร่และ/หรือสิทธิ์ในฐานข้อมูลใด ๆ ที่ผู้ขายมีในแหล่งข้อมูลดังกล่าว ไม่ว่าในรูปแบบใด ๆ ที่ทราบในปัจจุบันหรือจะมีขึ้นในอนาคต ตามที่จำเป็นเพื่อเผยแพร่แหล่งข้อมูลดังกล่าวใน Marketplace นี่เป็นการให้สิทธิ์อนุญาตเท่านั้น สิทธิ์ในความเป็นเจ้าของของผู้ขายในแหล่งข้อมูลดังกล่าวยังคงเดิม
3.1 Satıcı, Satıcının yüklediği Kaynakta bulunan ve buna yönelik tüm hakların sahipliğini elinde tutar.  Ancak Kaynağı Marketplace’te hazır tutmak suretiyle Marketplace üzerinden bedelsiz Kaynak satan veya teklif eden her öğretmen (“Satıcı Öğretmen”) işbu belgeyle Promethean’a imtiyazsız, dünya genelinde, sürekli, gayrikabilirücu, alt-lisansı verilebilen, münhasır olmayan bir hak; ve Satıcı’nın Kaynak, halen bilinen veya daha sonra geliştirilen herhangi bir mecra üzerinde bulunan her türlü telif hakkını, ticari marka hakkını, tanıtım hakkını ve/veya veritabanı hakkını sadece Kaynağı Marketplace’te hazır tutmak için makul ölçülerde gerektiği şekilde kullanma lisansı tanır. Bu sadece bir lisanstır – Satıcının Kaynak üzerindeki mülkiyet hakları etkilenmez.
Pārdevējs saglabā īpašumtiesības uz jebkuru Pārdevēja augšupielādēto Resursu. Tomēr, nodrošinot Resursa pieejamību datu bāzē Marketplace, jebkurš skolotājs, kas pārdod vai bez maksas piedāvā Resursus datu bāzē Marketplace (“Pārdevējs-skolotājs”) tādējādi piešķir Promethean bezatlīdzības, starptautisku, pastāvīgu, neatsaucamu licenci bez tiesībām izsniegt apakšlicenci un neekskluzīvas tiesības izmantot jebkādas autortiesības, preču zīmes tiesības, publicēšanas tiesības un/vai datu bāzes tiesības, kuras Pārdevējam pieder attiecībā uz Resursu šobrīd visos zināmajos vai vēlāk izveidotajos plašsaziņas līdzekļos tikai ar mērķi nodrošināt Resursa pieejamību datu bāzē Marketplace. Šī ir tikai licence — tā neietekmē Pārdevēja īpašumtiesības uz Resursu.
3.1 Penjual mengekalkan pemilikan mana-mana hak dalam dan kepada muat naikPenjual Sumber. Walau bagaimanapun, dengan membuat Sumber tersedia di Pasaran, mana-mana guru yang menjual atau menawarkan secara percuma Sumber melalui Pasaran (“Guru Penjual”) dengan ini memberi kepada Promethean hak dan lesen tanpa royalti, di seluruh dunia, berterusan, tidak boleh ditarik balik, boleh disublesenkan, tidak eksklusif, untuk menggunakan apa-apa hak cipta, hak cap dagang, hak publisiti dan atau hak pangkalan data yang Penjual punyai dalam Sumber, di mana-mana media yang diketahui sekarang atau dibangun kemudiannya , hanya yang munasabah diperlukan untuk menjadikan Sumber tersedia di Pasaran. Ini adalah lesen sahaja – hak pemilikan Penjual dalam Sumber tidak terjejas.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
11.6 Một số khu  vực tài  phán không cho phép loại trừ những đảm bảo nhất định hoặc giới hạn hoặc loại trừ những trách nhiệm nhất định. Theo đó, một số các hạn chế đặt ra ở trên có thể không áp dụng đối với quý vị.
11.6      Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion de certaines garanties ou la limitation ou l’exclusion de certaines obligations. En conséquence, certaines des limitations susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. En particulier, lorsque vous utilisez notre Service en tant que consommateur, rien dans les présentes Conditions de service ne saurait affecter vos droits statutaires.
11.6      In einigen Rechtsräumen sind der Ausschluss bestimmter Gewährleistungen oder bestimmte Haftungsbeschränkungen oder Haftungsausschlüsse nicht zulässig. Deshalb ist es möglich, dass einige der vorgenannten Beschränkungen für Sie nicht gelten. Besonders wenn Sie unseren Dienst als Verbraucher nutzen, werden Ihre gesetzlichen Rechte durch keine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen beeinträchtigt.
11.6      En algunas jurisdicciones, no está permitido excluir determinadas garantías o restringir o excluir ciertas responsabilidades. Por lo tanto, algunas de las limitaciones expuestas anteriormente podrían no ser aplicables en su caso. En concreto, si está utilizando nuestro Servicio como consumidor, nada de lo incluido en las presentes Condiciones del Servicio afectará a sus derechos legales.
11.6      Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione di determinate garanzie oppure la limitazione od esclusione di alcune responsabilità. Pertanto, alcune delle limitazioni sopra menzionate potrebbero non essere applicabili a tutti gli Utenti. In particolare, ogni qualvolta l’Utente utilizza il nostro Servizio in qualità di consumatore, nulla di quanto contenuto nei presenti Termini potrà pregiudicare i suoi diritti di legge.
11.6      Algumas jurisdições não permitem a exclusão de certas garantias ou a limitação ou exclusão de certas responsabilidades. Em conformidade, algumas das limitações descritas acima poderão não se aplicar a si. Em particular, caso esteja a utilizar o nosso Serviço como consumidor, nada nestes Termos de Serviço afetará os seus direitos legais.
11.6 تسمح بعض الولايات القضائية باستبعاد تعهدات معينة أو تحديد أو استبعاد مسؤوليات معينة. وفقًا لذلك، قد لا تنطبق عليك بعض الحدود المذكورة والمنصوص عليها أعلاه. على وجه الخصوص، عند استخدامك لخدماتنا كعميل، لن يؤثر أي شيء وارد في شروط الخدمة هذه على حقوقك القانونية.
11.6 Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ορισμένων εγγυήσεων ή τον περιορισμό ή την εξαίρεση ορισμένων ευθυνών. Αντίστοιχα, ορισμένοι από τους ανωτέρω περιορισμούς που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς. Συγκεκριμένα, στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία μας ως καταναλωτής, κανένα σημείο των παρόντων Όρων της Υπηρεσίας δεν θα επηρεάσει τα νόμιμα δικαιώματά σας.
11.6      In sommige jurisdicties is de uitsluiting van bepaalde garanties, of de beperking of uitsluiting van bepaalde vormen van aansprakelijkheid niet toegestaan. Derhalve zijn sommige van de bovenstaande beperkingen mogelijk niet op u van toepassing. In het bijzonder tast niets in deze Servicevoorwaarden uw wettelijke rechten aan als u onze Service gebruikt als consument.
11.6      Některé jurisdikce nepřipouštějí vyloučení určitých záruk či omezení nebo vyloučení určitých druhů odpovědnosti. V souladu s tím se na vás v takovém případě některá z výše uvedených omezení nemusí vztahovat. Konkrétně platí, že pokud používáte naši Službu jako spotřebitel, pak žádné z ustanovení těchto Podmínek Služby neovlivní vaše zákonná práva.
11.6      Nogle jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse af visse garantier eller begrænsning eller udelukkelse af visse former for hæftelse. Derfor gælder nogle af de ovenfor anførte begrænsninger muligvis ikke for dig. Navnlig når du bruger vores tjeneste som forbruger, påvirker intet i servicevilkårene dine lovbestemte rettigheder.
11.6      Jotkin lainsäädäntöalueet eivät salli tiettyjen takuiden poissulkemista tai tiettyjen vastuiden rajoitusta tai poissulkemista. Tästä syystä jotkin yllä esitetyt rajoitukset eivät välttämättä koske käyttäjää.  Jos palvelua käytetään kuluttajana, mikään näissä palveluehdoissa ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin.
11.6      Egyes joghatóságok területén nem engedélyezett bizonyos garanciák kizárása vagy bizonyos felelősségek korlátozása vagy kizárása. Ennek megfelelően előfordulhat, hogy a fent meghatározott korlátozások némelyike Önre nem vonatkozik. Különös tekintettel arra, hogy a Szolgáltatás fogyasztóként történő használata során e Használati feltételek egyetlen rendelkezése sem lehet hatással az Ön törvényes jogaira.
11.6      Kai kurios jurisdikcijos draudžia atleisti nuo tam tikrų garantijų, apriboti tam tikrą atsakomybę arba nuo jos atleisti. Todėl kai kurie šių pirmiau nurodytų apribojimų atitinkamai gali negalioti. Ypač jeigu mūsų Paslaugomis naudojatės kaip Naudotojas, jokia šių Paslaugų naudojimo sąlygų nuostata nedaro poveikio jokioms jūsų teisės aktų numatytoms teisėms.
11.6      Noen jurisdiksjoner tillater ikke ekskludering av visse garantier eller begrensningen eller ekskluderingen av bestemte ansvarsforhold. Noen av begrensningene fremsatt ovenfor gjelder derfor kanskje ikke for deg.  Der du bruker vår tjeneste som en forbruker, skal i særdeleshet ingenting i disse tjenestevilkårene påvirke dine lovfestede rettigheter.
11.6      Законодательством некоторых юрисдикции не допускается исключение определенных гарантий, ограничения или исключения определенных видов ответственности. Соответственно, некоторые из изложенных выше ограничений могут быть неприменимы к вам. В частности, если вы используете наш Сервис как потребитель, то ничто в данных Условиях не затрагивает ваших законных прав.
11.6      Inom vissa jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta vissa garantier eller undantag för vissa ansvar. Följaktligen kanske några av ovanstående begränsningar inte gäller för dig. Framförallt gäller, då du använder Tjänsten i rollen av kund, att ingenting i dessa Användarvillkor ska påverka dina lagliga rättigheter.
11.6 เขตอำนาจกฎหมายบางแห่งไม่อนุญาตให้มีการแยกการรับประกันบางอย่างหรือการจำกัดหรือการแยกความรับผิดบางอย่าง ดังนั้น ข้อจำกัดบางข้อที่กำหนดไว้ด้านบนอาจจะไม่มีผลใช้บังคับกับคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อคุณใช้บริการของเราในฐานะผู้บริโภค ไม่มีสิ่งใดในเงื่อนไขการให้บริการนี้ที่จะมีผลต่อสิทธิตามกฎหมายของคุณ
11.6      Bazı yargı alanlarında bazı garantilerin hariç tutulmasına veya bazı yükümlülüklerin sınırlandırılmasına veya hariç tutulmasına izin verilmemektedir. Dolayısıyla yukarıda belirtilen sınırlamalardan bazıları sizin için geçerli olmayabilir. Bilhassa, Hizmet’i tüketici olarak kullanmanız halinde bu Hizmet Koşulları’ndaki hiçbir hüküm yasal haklarınızı etkilemeyecektir.
11.6.     Dažās jurisdikcijās noteiktu garantiju izslēgšana vai noteiktu saistību ierobežošana vai izslēgšana nav atļauta. Attiecīgi daži no iepriekšminētajiem ierobežojumiem uz jums var neattiekties. Konkrēti, ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumu kā patērētājs, nekas no šajos pakalpojuma noteikumos minētā neietekmē jūsu likumiskās tiesības.
11.6      Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian waranti tertentu atau pengehadan atau pengecualian liabiliti tertentu. Sewajarnya, sesetengah pengehadan yang ditetapkan di atas mungkin tidak terpakai kepada anda. Secara khusus, apabila anda menggunakan Perkhidmatan kami sebagai seorang pengguna, tiada apa-apa dalam Terma Perkhidmatan ini akan menjejaskan hak berkanun anda.
  Các Điều khoản Dịch vụ ...  
Nếu quý vị là một Người dùng Doanh nghiệp đang sử dụng Dịch vụ ClassFlow cho Trường học, quý vị sẽ được cung cấp một “Tên miền phụ ClassFlow” độc nhất cho trường hoặc học khu (hoặc “Người thuê”) trong ClassFlow (chẳng hạn như tenkhuhoccuaban.classflow.com) để những Người dùng được Ủy quyền của Người dùng Doanh nghiệp (trường học hoặc học khu) cụ thể sử dụng riêng.
Si vous êtes un Utilisateur professionnel et que vous utilisez le Service ClassFlow for Schools, un « Sous-domaine ClassFlow » unique d’école ou de circonscription (ou « Bail ») vous sera attribué dans ClassFlow (par ex., nomdelacirconscriptiondevotreécole.classflow.com) qui pourra être utilisé exclusivement par les Utilisateurs autorisés de l’Utilisateur professionnel (école ou circonscription) concerné.  Chaque Utilisateur professionnel attribuera des identifiants d’Utilisateur ClassFlow dans son Sous-domaine ClassFlow à ses Utilisateurs autorisés.
Wenn Sie Unternehmensbenutzer sind und den Dienst ClassFlow for Schools nutzen, wird Ihnen eine eindeutige Schul- oder Schulbezirk- „ClassFlow-Subdomain“ (oder „Inhaber“) innerhalb von ClassFlow (z. B. yourschooldistrictname.classflow.com) zur exklusiven Nutzung durch die berechtigten Benutzer des jeweiligen Unternehmensbenutzers (Schule oder Schulbezirk) zugeteilt.  Jeder Unternehmensbenutzer weist seinen berechtigten Benutzern innerhalb der eigenen ClassFlow-Subdomain je eine ClassFlow-Benutzer-ID zu.
Agli Utenti Istituzionali che si avvalgono del Servizio ClassFlow for Schools verrà fornito un “Sotto-dominio ClassFlow” (o “Tenant”) univoco per l’istituto scolastico o il provveditorato (ad esempio, nomedistrettoscolastico.classflow.com), ad uso esclusivo degli Utenti Autorizzati dell’Utente Istituzionale (istituto scolastico o provveditorato) in questione.  Ogni Utente Istituzionale assegnerà ai propri Utenti Autorizzati uno User ID ClassFlow nell’ambito del suo Sotto-dominio ClassFlow.
وإذا كنت مستخدمًا مؤسسيًا يستخدم خدمة ClassFlow للمدارس، فسوف تُزّود بنطاق فرعي فريد خاص بالخدمة للمدرسة أو الإدارة التعليمية (أو “نطاق مستأجر”) في خدمة ClassFlow  (مثل yourschooldistrictname.classflow.com) لاستخدامه بشكل حصري من قبل المستخدمين المرخَصين لدى المستخدم المؤسسي المحدد (أي المدرسة أو الإدارة التعليمية).  وسوف يخصِص كل مستخدم مؤسسي لمستخدميه المرخَصين هوياتِ مستخدِم لخدمة ClassFlow في النطاق الفرعي للخدمة.
Εάν είστε Εταιρικός Χρήστης που χρησιμοποιεί την Υπηρεσία ClassFlow for Schools, θα σας παρασχεθεί ένας μοναδικός «Δευτερεύοντας Τομέας ClassFlow» (ή «Μισθωτής») για το σχολείο ή την περιφέρεια εντός του ClassFlow (π.χ. yourschooldistrictname.classflow.com) που θα χρησιμοποιείται αποκλειστικά από τους Εξουσιοδοτημένους Χρήστες του συγκεκριμένου Εταιρικού Χρήστη (του σχολείου ή της περιφέρειας).  Κάθε Εταιρικός Χρήστης θα εκχωρήσει Αναγνωριστικά Χρήστη ClassFlow εντός του Δευτερεύοντα Τομέα ClassFlow στους Εξουσιοδοτημένους Χρήστες του.
Als u een Bedrijfsgebruiker bent die de ClassFlow for Schools Service gebruikt, krijgt u een uniek subdomein voor uw school of schooldistrict (hierna aangeduid als ‘ClassFlow-subdomein’ of ‘Tenant’) binnen ClassFlow (bijv. naamvanuwschool.classflow.com) voor exclusief gebruik door de Gemachtigde Gebruikers van de specifieke Bedrijfsgebruiker (school of schooldistrict).  Iedere Bedrijfsgebruiker wijst binnen zijn ClassFlow-subdomein ClassFlow Gebruikers-ID’s toe aan zijn Gemachtigde Gebruikers.
Jste-li podnikovým uživatelem služby ClassFlow pro školy, obdržíte ve službě ClassFlow jedinečnou školní nebo obvodní „subdoménu služby ClassFlow“ (neboli „klienta“) (např. yourschooldistrictname.classflow.com) určenou výhradně k použití oprávněnými uživateli konkrétního podnikového uživatele (školy či obvodu).  Každý podnikový uživatel přidělí v rámci subdomény služby ClassFlow oprávněným uživatelům identifikační čísla uživatelů služby ClassFlow.
Hvis du er virksomhedsbruger, der bruger ClassFlows tjeneste til skoler, vil du modtage et unikt skole- eller distrikts- “ClassFlow underdomæne” (eller “område”) i ClassFlow (f.eks. www.jeresskolediskriktnavn.classflow.com) til brug udelukkende for autoriserede brugere tilknyttet den pågældende virksomhedsbruger (skole eller distrikt).  Hver virksomhedsbruger tildeler ClassFlow bruger-id’er på deres ClassFlow underdomæne til sine autoriserede brugere.
Jos käyttäjä on yrityskäyttäjä, joka käyttää ClassFlow for Schools -palvelua, käyttäjä saa ainutkertaisen koulun tai koulupiirin ”ClassFlow-alitoimialueen” (tai ”vuokralaisen”) ClassFlow-palvelusta (esim. koulupiirinnimi.classflow.com) kyseisen yrityskäyttäjän (koulu tai koulupiiri) luvallisten käyttäjien käyttöön.  Jokainen yrityskäyttäjä osoittaa luvallisille käyttäjilleen ClassFlow-käyttäjätunnukset ClassFlow-alitoimialueelleen.
Amennyiben Ön a ClassFlow for Schools szolgáltatást használó Vállalati felhasználó, ön egy egyedi, iskolára vagy körzetre vonatkozó „ClassFlow aldomaint” (vagy „Bérlőt”) kap a ClassFlow szolgáltatáson belül (pl. azoniskolaikorzetneve.classflow.com) az adott Vállalati felhasználó (iskola vagy körzet) Engedélyezett felhasználói általi kizárólagos használatra.  Minden egyes Vállalati felhasználó ClassFlow felhasználóneveket rendel hozzá a ClassFlow aldomainjén belül a saját Engedélyezett felhasználóihoz.
Jeigu esate Naudotoja įmonė, kuri naudojasi „ClassFlow“ mokyklos paslauga, jums bus suteiktas unikalus mokyklos arba apskrities „ClassFlow“ posritis (arba Nuomojamoji sritis), esantis „ClassFlow“ (pvz., jusumokyklosapskritiespavadinimas.classflow.com), skirtas naudoti išimtinai konkrečios Naudotojos įmonės (mokyklos arba apskrities) Įgaliotiesiems naudotojams.  Kiekvienai Naudotojai įmonei bus priskirti „ClassFlow“ naudotojo ID, skirti naudoti „ClassFlow“ posrityje jų Įgaliotiesiems naudotojams.
Hvis du er en bedriftsbruker som bruker ClassFlow-tjenesten for skoler, vil du få oppgitt et unikt ClassFlow-underdomene (eller «leietaker») for skolen eller skolekretsen innenfor ClassFlow (f.eks. dinskolekretsnavn.classflow.com) utelukkende for bruk av de autoriserte brukerne hos den spesifikke bedriftsbrukeren (skolen eller skolekretsen).  Hver bedriftsbruker vil tildele ClassFlow-bruker-ID-er innenfor deres ClassFlow-underdomene til sine autoriserte brukere.
Если вы являетесь Корпоративным пользователем, то при прекращении трудовых отношений с тем или иным преподавателем или по окончании учебы того или иого учащегося, имеющего статус Авторизованного пользователя, вам необходимо потребовать от него вернуть предоставленный ему код класса и прекратить его использование . Если вы хотите передать учетную запись Авторизованного пользователя другому Отдельному пользователю (например, если кто-то из преподавателей уходит из вашего образовательного учреждения, и вы хотите передать его учетную запись  преподавателю, приходящему ему на смену), вам нужно связаться с нашим представителем по адресу info@ClassFlow.com.  Передача учетной записи кому-либо без разрешения Promethean запрещается.
Om du är en Företagsanvändare som använder tjänsten ClassFlow for Schools får du en unik ”ClassFlow-underdomän” (eller ”Klient”) för skolan eller distriktet inom ClassFlow (t.ex. dittskoldistriktsnamn.classflow.com) för exklusiv användning av Auktoriserade användare för den specifika Företagsanvändaren (skola eller distrikt).  Varje Företagsanvändare tilldelar ClassFlow-användar-ID:n till Auktoriserade användare inom ClassFlow-underdomänen.
หากว่าคุณเป็นผู้ใช้งานแบบองค์กรที่ใช้บริการ ClassFlow สำหรับโรงเรียน คุณจะได้รับ “โดเมนย่อยของ ClassFlow” (หรือ “ผู้เช่า”) ภายใน ClassFlow เฉพาะสำหรับโรงเรียนหรือเขต (เช่น yourschooldistrictname.classflow.com) เพื่อการใช้งานโดยผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบของผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กร (โรงเรียนหรือเขต) โดยเฉพาะ  ผู้ใช้งานในรูปแบบองค์กรแต่ละรายจะใส่ชื่อผู้ใช้งาน ClassFlow ภายในโดเมนย่อยของ ClassFlow ไปยังผู้ใช้งานที่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงระบบของพวกเขา
Okullar İçin ClassFlow Hizmeti’ni kullanan bir Kurumsal Kullanıcı iseniz size sadece belirli bir Kurumsal Kullanıcı’nın (okul veya okul bölgesi) Yetkili Kullanıcıları tarafından kullanım için ClassFlow içinde özel bir okul veya okul bölgesi “ClassFlow Alt Alan Adı” (ya da “Kiracı”) (ör. yourschooldistrictname.classflow.com) verilecektir.  Her Kurumsal Kullanıcı ClassFlow Alt Alan Adları içindeki ClassFlow Kullanıcı Kimliği’ni Yetkili Kullanıcıları’na atayacaktır.
Ja lietotājs ir iestāde, kas izmanto pakalpojumu ClassFlow for Schools, jūs saņemat unikālu skolas vai pārvaldes “ClassFlow apakšdomēnu” (vai “nomnieku”) pakalpojumā ClassFlow (piemēram, jūsuskolasnosaukums.classflow.com), ko drīkst ekskluzīvi izmantot tikai konkrētās iestādes (skolas vai izglītības pārvaldes) pilnvarotie lietotāji.  Katra iestāde saviem pilnvarotajiem lietotājiem sava ClassFlow apakšdomēna ietvaros piešķir ClassFlow lietotāja ID.
, SIS”) sekolah atau daerah anda dengan Perkhidmatan, kami akan mengumpulkan dan memproses hanya maklumat daripada SIS yang perlu bagi tujuan membekalkan Perkhidmatan. Dengan menggunakan Perkhidmatan dan menggabungkan Perkhidmatan dengan SIS, Pengguna Perusahaan bersetuju dengan dan membenarkan pengumpulan data ini. Jika anda tidak menyediakan akses ke SIS, anda perlu memudahkan kaedah yang munasabah buat kami mendapatkan maklumat sedemikian, sebagai contoh melalui pindahan fail selamat, atau masukan data manual. Anda bersetuju untuk tidak membekalkan kepada kami dengan apa-apa Maklumat Peribadi tentang Pengguna yang Dibenarkan anda yang tidak diperlukan untuk membekalkan Perkhidmatan dan anda bersetuju untuk tidak sekali-kali membekalkan kepada kami dengan apa-apa Maklumat Peribadi Sensitif tentang Pengguna yang Dibenarkan anda.
1 2 3 4 Arrow