neo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.neuschwanstein.com
  Bayerische Schlösserver...  
The state bed in the neo-gothic style and the seat coverings are in blue silk, with embroidered and appliquéd lions, swans, crowns, lilies and the Bavarian coat of arms.
Le lit d'apparat de style néogothique et les housses des sièges sont en soie bleue, brodée et garnie de lions, de cygnes, d'armoiries à losanges, de couronnes et de lys.
Il sontuoso letto in stile neogotico e le tappezzerie delle sedie sono in seta blu, su di essi sono ricamati e applicati leoni, cigni, stemmi a losanghe, corone e gigli.
  Bayerische Schlösserver...  
The oratory adjacent to the bedroom is also in the neo-gothic style. The murals, glass windows and the middle picture on the altar feature Louis IX of France, the patron saint of the king. There was a further connection between Ludwig II.
Anche la Cappella privata adiacente alla camera da letto è in stile neogotico. Le pitture murali, le vetrate e la pala centrale dell'altare rievocano san Luigi IX di Francia, il santo patrono del re. Ludovico II era legato da altre relazioni con la stirpe reale dei Borboni di Francia: il re Luigi XVI - un discendente diretto di Luigi IX - era stato il padrino di suo nonno, il re Ludovico I.
  Bayerische Schlösserver...  
Only the bedroom, designed by Peter Herwegen, and the adjacent chapel are in late-gothic style with furniture that is comparatively historic by comparison with the Biedermeier neo-gothic interiors of Hohenschwangau.
Le bâtiment fut pratiquement achevé sous la direction de Julius Hofmann de 1886 à 1892, pour l'ensemble selon les plans de Riedel. C'est également Julius Hofmann qui a, selon les souhaits du roi, réalisé toute la décoration intérieure "romane" et tous les objets d'ameublement de Neuschwanstein. Seules la chambre à coucher et la chapelle, selon un avant-projet de Peter Herwegens, sont de style "gothique flamboyant" avec des meubles dont les formes relativement "historiques" se détachent nettement du néogothique Biedermeier de Hohenschwangau.
Julius Hofmann, unter dessen Leitung 1886 bis 1892 der in der Gesamtanlage noch auf die Planung Riedels zurückgehende Bau zu einem gewissen Abschluss gebracht wurde, hat nach den Wünschen des Königs die gesamte "romanische" Innendekoration von Neuschwanstein samt allen Einrichtungsgegenständen entworfen. Nur das auf einen Vorentwurf Peter Herwegens zurückgehende Schlafzimmer und die Kapelle zeigen einen "spätgotischen" Stil mit Möbeln, die sich in ihren vergleichsweise "historischen" Formen deutlich von der biedermeierlichen Neugotik in Hohenschwangau absetzen.
Julius Hofmann, sotto la cui direzione, dal 1886 al 1892, venne condotta a buon punto la costruzione del complesso ancora risalente al progetto di Riedel, ideò su desiderio del re l'intera decorazione "romanica" degli interni di Neuschwanstein insieme a tutti gli oggetti dell'arredamento. Solo la camera da letto e la cappella, risalenti a un progetto precedente di Peter Herwegen, rivelano uno stile "tardogotico" con mobili che nelle loro forme "eclettiche" si distaccano chiaramente dal cosiddetto neogotico 'Biedermeier' di Hohenschwangau.