nee – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.google.co.uk
  Google Apps for Business  
Nee
No
Non
Nein
No
No
لا
いいえ
Ne
Nej
Ei
Nem
Tidak
아니요
Nei
Nie
Нет
Nej
ไม่
Hayır
Không
לא
Ні
  Prijzen – Google Apps f...  
Nee. Als u niet zeker weet hoeveel gebruikers u heeft, of als uw gebruikersaantal varieert, kunt u het beste het Flexibele abonnement kiezen.
Non. Si vous ne savez pas combien d'utilisateurs vous avez ou si leur nombre varie, nous vous recommandons le forfait modulable.
Nein. Wenn Sie nicht wissen, wie viele Nutzer Sie haben, oder wenn die Anzahl schwankt, empfehlen wir Ihnen, den flexiblen Tarif auszuwählen.
No. Si no estás seguro de cuántos usuarios tienes, o si el número de estos varía, te recomendamos elegir el plan flexible.
No. Se non sei sicuro del numero dei tuoi utenti, o se è variabile, ti consigliamo di scegliere il piano flessibile.
لا، فإذا لم تكن متأكدًا من عدد المستخدمين لديك، أو إذا كان عددهم متأرجحًا، فنحن نوصيك باختيار الخطة المرنة.
Ne. Pokud si nejste jisti, kolik uživatelských účtů potřebujete nebo pokud jejich počet kolísá, doporučujeme zvolit flexibilní tarif.
Nej. Hvis du ikke er sikker på, hvor mange brugere du har, eller hvis antallet svinger, anbefaler vi, at du vælger fleksplanen.
Ei. Jos et tiedä käyttäjiesi lukumäärää tai käyttäjien määrä vaihtelee, suosittelemme joustavaa hinnoittelua.
Nem. Ha nem tudja a felhasználók pontos számát, vagy ez a szám változik, a Rugalmas előfizetési csomagot javasoljuk.
Tidak. Jika Anda tidak tahu pasti jumlah pengguna yang Anda miliki atau jika jumlahnya berubah-ubah, sebaiknya pilih Paket Fleksibel.
Nei, dersom du ikke er sikker på hvor mange brukere du har, eller om dette tallet svinger, anbefaler vi å velge den fleksible avtalen.
Nie. Jeśli nie wiesz, ilu użytkowników jest w Twojej organizacji, lub ich liczba stale się zmienia, zalecamy wybór abonamentu elastycznego.
Нет. Если вы не знаете точного количества пользователей или оно все время меняется, рекомендуем воспользоваться гибким тарифным планом.
Nej. Om du inte är säker på hur många användare du har eller om antalet skiftar, rekommenderar vi flexibel avgift.
ไม่ได้ ถ้าคุณไม่ทราบจำนวนผู้ใช้ที่คุณมีอยู่ หรือถ้าจำนวนนี้ไม่ใช่จำนวนคงที่ เราขอแนะนำให้คุณเลือก Flexible Plan
Hayır. Kaç kullanıcınız olduğundan emin değilseniz ya da kullanıcı sayınız sürekli olarak değişiyorsa Esnek Plan'ı seçmenizi öneririz.
Không. Nếu bạn không chắc chắn bạn có bao nhiêu người dùng hoặc nếu con số này dao động, chúng tôi khuyên bạn nên chọn gói linh hoạt.
לא. אם אינך בטוח כמה משתמשים יש לך, או אם המספר אינו קבוע, אנו ממליצים לבחור בתוכנית הגמישה.
Ні. Якщо ви не знаєте, скільки у вас користувачів або їх кількість коливається, рекомендуємо вибрати гнучкий план.
  Veelgestelde vragen – P...  
Nee. Ons programma is bedoeld om klanten de partner te laten kiezen die wat betreft service de beste algehele waarde biedt, en niet alleen om aanvankelijk klanten te zoeken.
No. Our programme is intended for customers to choose the partner that provides the most overall value in service, versus just the initial customer discovery.
Non. Notre programme permet aux clients de choisir le partenaire qui leur propose la meilleure valeur ajoutée globale.
Nein. Unser Programm ist auf die Partnerwahl durch den Kunden und nicht auf die Anwerbung von Kunden ausgelegt.
No. Nuestro programa está diseñado para que los clientes elijan al partner que proporcione el mayor valor global de servicio, no solo el mero descubrimiento inicial de los clientes.
No. Il nostro programma si pone l'obiettivo di permettere ai clienti di scegliere i partner con le migliore offerte di servizio complessive, e non solo di consentire l'individuazione iniziale dei clienti.
لا. برنامجنا يستهدف العملاء لكي يختاروا الشريك الذي يوفر أكبر قيمة إجمالية من حيث تشغيل الخدمة، وذلك بخلاف الاكتشاف الأولي للعملاء.
Ne. Náš program neslouží pouze úvodnímu vyhledávání zákazníků, ale je určen k tomu, aby si zákazníci zvolili partnera na základě celkové výhodnosti jím poskytovaných služeb.
Nej. Vores program er beregnet til, at kunderne kan vælge den partner, der skaber den største overordnede værdi i forhold til den indledende kundeopdagelse.
Ei. Ohjelma toimii siten, että asiakas valitsee yhteistyökumppanin, joka tarjoaa hänen tarpeisiinsa kattavimmat palvelut. Ohjelman tarkoituksena ei ole vain etsiä yhteistyökumppaneille valmiita asiakassuhteita.
Nem. A programunkat úgy alakítottuk ki, hogy az ügyfelek a számukra legértékesebb szolgáltatást kínáló partnert válasszák ki, és ne az döntsön, hogy ki találta meg először az ügyfelet.
Tidak. Program kami ditujukan bagi pelanggan untuk memilih mitra yang menyediakan sebagian besar nilai keseluruhan pada layanan, dibandingkan hanya penemuan pelanggan awal.
아니요. 이 프로그램은 초기 고객 발견에만 집중하는 것이 아니라, 고객이 가장 높은 서비스 가치를 제공하는 파트너를 선택할 수 있도록 구성되었습니다.
Nei. I programmet vårt er det meningen at kundene skal velge partneren som tilbyr den største samlede tjenesteverdien, og dreier seg ikke bare om å finne kunder.
Nie. W ramach naszego programu klienci wybierają partnera, który zapewnia większość ogólnej wartości usługi, a nie tylko znajduje potencjalnego klienta.
Нет. Эта программа не служит для первоначального привлечения клиентов. Ее смысл состоит в том, чтобы клиенты могли выбирать партнеров, предлагающих наиболее полный набор услуг.
Nej. Vårt program är avsett för att kunderna ska välja den partner som ger störst servicevärde i förhållande till den första kundidentifieringen.
ไม่ โปรแกรมของเรามีให้กับลูกค้าเพื่อเลือกพันธมิตรที่ให้ความคุ้มค่าสูงสุดในการให้บริการ แทนที่จะเป็นการหาลูกค้าในขั้นต้นเท่านั้น
Hayır. Programımız, yalnızca ilk müşteri keşfi ile sınırlı olmayıp müşterilerin toplamda en fazla hizmet değerini sunan iş ortağını seçmelerini hedeflemektedir.
Không. Chương trình của chúng tôi nhằm giúp khách hàng chọn đối tác cung cấp giá trị dịch vụ toàn diện nhất, so với việc chỉ phát hiện khách hàng ban đầu.
לא. התוכנית שלנו נועדה לאפשר ללקוחות לבחור את השותף המספק את הערך הכולל הגבוה ביותר בשירות, לעומת הגילוי הראשוני של לקוח בלבד.
Ні. Наша програма призначена для того, щоб дати можливість клієнту вибрати партнера, послуги якого надаватимуть якнайбільше переваг, і співпрацювати з ним, а не просто знайти клієнта.
  Veelgestelde vragen – P...  
  Veelgestelde vragen – P...  
Nee. Google Apps bevat een modulaire set services die zijn ontworpen om samen met of onafhankelijk van andere applicaties en systemen te worden gebruikt. We bieden speciaal ondersteuning voor het gebruik met andere applicaties, zoals populaire systemen van Microsoft® en van andere leveranciers.
No. Google Apps includes a modular set of services that are designed to be used together or independently with other applications and systems. We have specifically included interoperability support for popular systems from Microsoft® and others.
Non. Google Apps propose un ensemble modulable de services à utiliser conjointement ou séparément. À cet effet, l'interopérabilité est prise en charge avec les systèmes les plus couramment utilisés de sociétés telles que Microsoft®.
Nein. Google Apps umfasst einen modularen Satz von Diensten, die darauf ausgelegt sind, zusammen mit oder unabhängig von anderen Anwendungen und Systemen verwendet zu werden. Insbesondere haben wir Interoperabilitäts-Support für häufig genutzte Systeme von Microsoft® und anderen Anbietern entwickelt.
No. Google Apps incluye un conjunto modular de servicios diseñados para usarse en conjunto o independientemente con otras aplicaciones o sistemas. Además, puede utilizarse conjuntamente con los sistemas más conocidos de Microsoft® y de otros proveedores.
No. Google Apps include un insieme modulare di servizi progettati per essere utilizzati insieme ad altre applicazioni e sistemi o separatamente. Abbiamo incluso in particolare il supporto per l'interoperabilità con i sistemi più diffusi di Microsoft® e di altri produttori.
  Softwareprincipes – Bed...  
Nee. Uw investering in Google Apps kan worden afgestemd op klantinteresse en -gebruik. We verwachten wel dat partners van tevoren wat tijd in product- en verkooptraining investeren. Er zijn echter geen programmakosten of vereisten voor een voortdurend minimumvolume.
No. Your investment in Google Apps can scale with customer interest and adoption. We do expect partners to invest some time upfront in product and sales training. However, there is no programme fee and there are no minimum ongoing volume requirements.
Non. Votre investissement dans Google Apps peut évoluer en fonction de l'intérêt des clients pour le produit et leur utilisation. Nous attendons effectivement des partenaires qu'ils consacrent un peu de temps à la formation sur le produit et la vente. Toutefois, la participation au programme est gratuite et aucun volume minimum n'est exigé.
Nein. Sie können Ihre Investitionen in Google Apps entsprechend dem Kundeninteresse und der Kundenakzeptanz steigern. Wir erwarten von Partnern, vorab Zeit in Produkt- und Vertriebsschulungen zu investieren. Allerdings gibt es keine Programmgebühr und keine laufenden Mindestumsatzanforderungen.
No. Tu inversión en Google Apps se puede ampliar con el interés y la adopción de los clientes. Esperamos que los partners inviertan un tiempo inicialmente en la formación en ventas y en productos. Sin embargo, el programa es gratuito y no hay requisitos mínimos de volumen continuo.
No. Il tuo investimento in Google Apps è scalabile in base all'interesse e al livello di adozione da parte dei clienti. Chiediamo ai partner un impegno iniziale in termini di tempo dedicato alla formazione sui prodotti e sulla vendita. Tuttavia, non sono previste quote di partecipazione né requisiti minimi relativi alla continuità dei volumi.

Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.