|
|
“The Six Day War has begun,” headlines Ta Nea, referring to the countdown to the next meeting of the Eurogroup, which could be held on […]
|
|
|
„Der Sechstagekrieg hat begonnen“, titelt Ta Nea. Ja, sechs Tage noch bis zur nächsten Konferenz der Eurogruppe, die am 8. November darüber entscheiden könnte, ob […]
|
|
|
“La guerra dei sei giorni è cominciata”, titola Ta Nea. L'8 novembre l'Eurogruppo dovrebbe decidere se versare o meno 31,5 miliardi di euro nelle casse […]
|
|
|
“A guerra dos seis dias começou”, titula Ta Nea. É este o tempo que falta até à próxima reunião do Eurogrupo, que poderá ocorrer no […]
|
|
|
“De zesdaagse oorlog is begonnen”, luidt de voorpaginakop van Ta Nea. De krant verwijst naar de aankomende vergadering van de Eurogroep die over zes dagen […]
|
|
|
„Zaczęła się wojna sześciodniowa”, pisze w tytule Ta Nea. Tyle czasu pozostało do najbliższego posiedzenia eurogrupy – może się ono odbyć 8 listopada – poświęconego […]
|
|
|
“Războiul de şase zile a început”, titrează ziarul Ta Nea. Acesta este intervalul până la viitoarea reuniune a Eurogrupului, care ar putea avea loc pe […]
|