zuid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.google.ee  Page 8
  Resources: Overview – G...  
Valitse… Toimitusjohtaja, yrityksen omistaja, hallituksen puheenjohtaja Viestintäjohtaja Tietohallintopäällikkö / IT-osaston varapääjohtaja IT-osaston johtaja IT-päällikkö Järjestelmänvalvoja Konsultti Toimistopäällikkö Käyttäjä Jälleenmyyjä Muu
Select... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Other
Selecteren... CEO, bedrijfseigenaar, directeur CTO CIO/onderdirecteur IT Directeur IT IT-manager Systeembeheerder Consultant Officemanager Eindgebruiker Wederverkoper Anders
Vælg... Administrerende direktør, virksomhedsejer Teknisk direktør Informationsdirektør/vicedirektør for it It-direktør It-chef Systemadministrator Konsulent Kontorchef Slutbruger Forhandler Andet
Kiválasztás... Vezérigazgató, cégtulajdonos, elnök Technológiai igazgató Informatikai igazgató/informatikai alelnök Informatikai igazgató Informatikai munkatárs Rendszergazda Tanácsadó Irodavezető Végfelhasználó Viszonteladó Egyéb
Pilih... CEO, Pemilik Bisnis, Direktur Utama CTO CIO / VP dari TI Direktur TI Manajer TI Administrator Sistem Konsultan Manajer Kantor Pengguna Akhir Pengecer Lainnya
เลือก... ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร เจ้าของกิจการ ประธาน ประธานเจ้าหน้าที่บริหารฝ่ายเทคโนโลยี ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายสารสนเทศ / รองประธานฝ่ายไอที ผู้อำนวยการฝ่ายไอที ผู้จัดการฝ่ายไอที ผู้ดูแลระบบ ที่ปรึกษา ผู้จัดการสำนักงาน ผู้ใช้ปลายทาง ผู้ค้าปลีก อื่นๆ
  Kymmenen asiaa, joiden ...  
Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
Rechercher l’intérêt de l’utilisateur et le reste suivra
Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo
L’utente prima di tutto e il resto viene da sé.
Richt je op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
Soustřeďte se na uživatele a ostatní přijde samo.
A felhasználó az első, minden más ezután következik.
Berfokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
사용자에게 초점을 맞추면 나머지는 저절로 따라옵니다.
Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
Skoncentruj się na użytkowniku, a reszta przyjdzie sama.
Первым делом – пользователь
ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
Tập trung vào người dùng và mọi thứ khác sẽ theo sau đó.
  Google Apps for Business  
Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps -standardiversio Hosted Exchange Verkkoposti/ISP Yrityksen sisäinen - kaupallinen Yrityksen sisäinen - avoin lähdekoodi / kotimainen Muu
선택... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7 이상 Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange 웹메일/ISP 사내 - 상업용 사내 오픈소스/자체개발 서버 기타
Seç... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Standart Barındırılan Exchange Web Posta/İSS Kurum İçi - Ticari Kurum içi açık kaynak/yerli üretim Diğer
  Edut – Google Apps for ...  
Toimitusjohtaja, yrityksen omistaja, hallituksen puheenjohtaja Teknologiajohtaja Tietohallinto-/IT-johtaja IT-johtaja IT-päällikkö Järjestelmänvalvoja Konsultti Toimistopäällikkö Käyttäjä Jälleenmyyjä Muu
選択... CEO(最高経営責任者)、事業主、代表取締役 CTO(最高技術責任者) CIO(最高情報責任者)/IT 部門統括 IT 部門責任者 IT マネージャー システム管理者 コンサルタント オフィス マネージャー エンドユーザー 販売代理店 その他
Seç... CEO, İşletme Sahibi, Başkan CTO CIO / BT Bölüm Başkan Yardımcısı BT Yöneticisi BT Müdürü Sistem Yöneticisi Danışman Ofis Yöneticisi Son Kullanıcı Bayi Diğer
  Google - Tietoja Googl...  
#1: Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä.
1. Rechercher l'intérêt de l'utilisateur et le reste suivra
1. Der Nutzer steht an erster Stelle, alles Weitere folgt von selbst.
1: Piensa en el usuario y lo demás vendrá solo.
N. 1: L'utente prima di tutto il resto viene dopo.
1: Richt u op de gebruiker en de rest volgt vanzelf.
1: Fokuser på brugeren, så kommer resten af sig selv.
#1: A felhasználó az első, minden más ezután következik.
#1: Fokus pada pengguna dan yang lain akan mengikuti.
1. Fokuser på brukeren, og dermed løser resten seg av seg selv.
1. Первым делом – пользователь
1: Fokusera på användaren, så ordnar sig allt annat.
#1: ยึดผู้ใช้เป็นหลักแล้วสิ่งอื่นๆ จะตามมา
1: Kullanıcıya odaklan; gerisi kendiliğinden gelir.
  Verkkoseminaarit – Goog...  
Toimitusjohtaja, yrityksen omistaja, hallituksen puheenjohtaja Teknologiajohtaja Tietohallinto-/IT-johtaja IT-johtaja IT-päällikkö Järjestelmänvalvoja Konsultti Toimistopäällikkö Käyttäjä Jälleenmyyjä Muu
Choisissez PDG, propriétaire, président Directeur technique Directeur/VP du service informatique Directeur informatique Responsable informatique Administrateur système Consultant Responsable des services administratifs Utilisateur final Revendeur Autre
Seleccionar... Director ejecutivo, propietario de una empresa, presidente Director de tecnología Director general de información/vicepresidente de TI Director de TI Administrador de TI Administrador de sistemas Consultor Director de oficina Usuario final Distribuidor Otro
حدد... مدير تنفيذي، مالك نشاط تجاري، رئيس مدير القسم التقني مدير تقنية المعلومات/نائب رئيس تقنية المعلومات مدير تقنية المعلومات مدير تقنية المعلومات مسؤول النظم استشاري مدير مكتب مستخدم المُورّد أخرى
Selecteer... CEO, bedrijfseigenaar, directeur CTO CIO/Vice-president IT Directeur IT-afdeling IT-manager Systeembeheerder Consultant Office manager Eindgebruiker Wederverkoper Overig
Vælg... Adm. direktør, ejer Teknisk direktør It-chef/it-ansvarlig It-direktør It-chef Systemadministrator Konsulent Kontorchef Slutbruger Forhandler Andet
Velg ... Administrerende direktør, bedriftseier, leder Teknisk sjef Informasjonsdirektør/IT-direktør IT-ansvarlig IT-sjef Systemadministrator Konsulent Kontorsjef Sluttbruker Forhandler Annet
Wybierz... Dyrektor generalny, właściciel firmy, prezes Dyrektor ds. technicznych Dyrektor ds. IT/wiceprezes ds. IT Dyrektor ds. IT Kierownik ds. IT Administrator systemów Konsultant Kierownik biura Użytkownik końcowy Sprzedawca Inne
เลือก... ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร, เจ้าของกิจการ, ประธาน รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารฝ่ายเทคโนโลยี รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารฝ่ายสารสนเทศ/รองประธานฝ่ายไอที ผู้อำนวยการฝ่ายไอที ผู้จัดการฝ่ายไอที ผู้ดูแลระบบ ที่ปรึกษา ผู้จัดการสำนักงาน ผู้ใช้ปลายทาง ผู้ค้าปลีก อื่นๆ
Seç... CEO, İşletme Sahibi, Başkan CTO CIO / BT Bölüm Başkan Yardımcısı BT Yöneticisi BT Müdürü Sistem Yöneticisi Danışman Ofis Yöneticisi Son Kullanıcı Bayi Diğer
Chọn... Giám đốc điều hành, chủ doanh nghiệp, chủ tịch Giám đốc kỹ thuật Giám đốc thông tin / Phó chủ tịch CNTT Giám đốc CNTT Trưởng phòng CNTT Quản trị viên hệ thống Tư vấn viên Trưởng phòng Người dùng cuối Người bán lại Khác
Виберіть... Генеральний директор, власник компанії, президент Головний технічний директор Головний директор із питань інформаційних технологій/віце-президент з ІТ-технологій Директор відділу інформаційних технологій IT-менеджер Системний адміністратор Консультант Керівник відділу Кінцевий користувач Торговельний посередник Інше
  Tuotteet – Google Apps ...  
Valitse… Toimitusjohtaja, yrityksen omistaja, hallituksen puheenjohtaja Viestintäjohtaja Tietohallintopäällikkö / IT-osaston varapääjohtaja IT-osaston johtaja IT-päällikkö Järjestelmänvalvoja Konsultti Toimistopäällikkö Käyttäjä Jälleenmyyjä Muu
Select... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Other
Kiválasztás... Vezérigazgató, cégtulajdonos, elnök Technológiai igazgató Informatikai igazgató/informatikai alelnök Informatikai igazgató Informatikai munkatárs Rendszergazda Tanácsadó Irodavezető Végfelhasználó Viszonteladó Egyéb
  Edut – Google Apps for ...  
Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps -standardiversio Hosted Exchange Verkkoposti/ISP Yrityksen sisäinen - kaupallinen Yrityksen sisäinen - avoin lähdekoodi / kotimainen Muu
選択... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7 以降 Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps(無償版) Hosted Exchange ウェブメール/ISP インハウス - 商用 インハウス オープンソース/独自作成 その他
Seç... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Standart Barındırılan Exchange Web Posta/İSS Kurum İçi - Ticari Kurum içi açık kaynak/yerli üretim Diğer
  Usein kysytyt kysymykse...  
Jos olet määrittänyt lukituksen oikein, se on käytössä kyseisessä selaimessa riippumatta siitä, oletko kirjautunut sisään vai et. Se on käytössä myös silloin, kun joku muu kirjautuu sisään toisella YouTube-tilillä.
Nein. Wenn Sie die Sperre ordnungsgemäß eingerichtet haben, bleibt sie für diesen Browser auch bestehen, unabhängig davon, ob Sie angemeldet sind oder eine andere Person in einem anderen YouTube-Konto angemeldet ist. Sie können über Ihr Konto die Sperre oder die Aufhebung der Sperre autorisieren, die Sperre selbst wird jedoch auf den Browser angewendet und ist kontounabhängig.
No, si has establecido el bloqueo correctamente, este permanecerá activado en el navegador independientemente de que hayas iniciado sesión o no en tu cuenta o de que otro usuario haya iniciado sesión en otra cuenta de YouTube. Puedes utilizar tu cuenta para autorizar el bloqueo y el desbloqueo del modo de seguridad, pero debes tener en cuenta que esta opción se aplicará al navegador, no a tu cuenta de YouTube.
لا، إذا ضبطت التأمين بشكل صحيح، فسيظل التأمين ساريًا في ذلك المتصفح بغض النظر عما إذا كنت سجلت الدخول أم لا، أو إذا سجل شخص آخر الدخول إلى حساب YouTube آخر. يمكنك استخدام حسابك لمصادقة التأمين وإلغائه، إلا أن التأمين نفسه ينطبق على متصفحك، وليس على حسابك في YouTube.
Nee, als u de vergrendeling correct heeft ingesteld, blijft de vergrendeling actief voor die browser, ongeacht of u bent aangemeld of een andere persoon is aangemeld bij een ander YouTube-account. U kunt uw account gebruiken om het vergrendelen en ontgrendelen toe te staan, maar de vergrendeling zelf wordt toegepast op de browser en niet op uw YouTube-account.
Ei, kui olete luku õigesti määranud, toimib see selles brauseris sõltumata sellest, kas olete sisse logitud või mitte või keegi teine on sisse logitud YouTube’i teisele kontole. Lukustamise ja luku avamise lubamiseks saate kasutada oma kontot, aga lukk ise rakendatakse teie brauserile, mitte YouTube’i kontole.
Tidak, jika Anda telah menyetel gembok dengan benar, gembok akan terus ada pada peramban tersebut, terlepas apakah Anda sudah masuk atau belum, atau jika orang lain masuk ke akun YouTube yang berbeda. Anda dapat menggunakan akun Anda untuk melakukan otorisasi mengunci dan membuka gembok, namun gembok itu sendiri diterapkan ke peramban, bukan pada akun YouTube Anda.
아니요. 잠금을 제대로 설정했다면 로그인했는지 여부와 관계없이 또는 다른 사람이 다른 YouTube 계정에 로그인했는지 여부에 관계없이 해당 브라우저에 잠금 상태가 저장됩니다. 사용자의 계정을 사용하여 잠금 또는 잠금해제할 수 있지만, 잠금 자체는 YouTube 계정이 아닌 브라우저에 적용되는 것입니다.
Nei, hvis du har aktivert låsen på riktig måte, fungerer låsen i nettleseren uansett om du er pålogget eller ikke. Den fungerer også om en annen bruker er pålogget en annen YouTube-konto. Du kan bruke kontoen til å autorisere låsing og opplåsing, men selve låsen er knyttet til nettleseren, ikke YouTube-kontoen din.
Nie. Jeśli poprawnie ustawiono blokadę, pozostanie ona włączona w danej przeglądarce bez względu na to, czy jest się zalogowanym, czy też nie – ani czy inna osoba zalogowała się na inne konto YouTube. Możesz użyć swojego konta do autoryzowania operacji blokowania i odblokowywania, ale sama blokada jest stosowana w odniesieniu do przeglądarki, a nie do konta YouTube.
ไม่ ถ้าคุณตั้งค่าการล็อกไว้อย่างถูกต้อง ล็อกจะยังคงอยู่บนเบราว์เซอร์นั้นไม่ว่าคุณจะลงชื่อเข้าใช้หรือไม่ หรือบุคคลอื่นจะลงชื่อเข้าใช้บัญชี YouTube ที่ต่างออกไปหรือไม่ก็ตาม คุณสามารถใช้บัญชีของคุณเพื่ออนุญาตการล็อกและการปลดล็อกได้ แต่ตัวล็อกจะถูกนำไปใช้กับเบราว์เซอร์ ไม่ใช่บัญชี YouTube ของคุณ
Hayır, kilidi doğru şekilde ayarladıysanız, kilit, oturum açıp açmamanızdan veya başka birinin başka bir YouTube hesabında oturum açıp açmadığından bağımsız olarak bu tarayıcı için her zaman etkin olur. Kilidin kapanıp açılması ile ilgili yetkilendirme için hesabınızı kullanabilirsiniz, ancak kilidin kendisi YouTube hesabınıza değil, tarayıcınıza uygulanır.
Ні, якщо блокування налаштовано правильно, воно залишатиметься в цьому веб-переглядачі незалежно від того, хто ввійшов в обліковий запис: ви чи інший користувач YouTube. Дозволити блокування чи розблокування можна в обліковому записі, але саме блокування застосовується до веб-переглядача, а не до облікового запису YouTube.
  Verkkoseminaarit – Goog...  
Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps -standardiversio Hosted Exchange Verkkoposti/ISP Yrityksen sisäinen - kaupallinen Yrityksen sisäinen - avoin lähdekoodi / kotimainen Muu
Choisissez Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7 et versions ultérieures Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Exchange hébergé Messagerie Web/FAI Interne – Commercial Interne – Open Source/développé par l'entreprise Autre
Seleccionar... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps estándar Hosted Exchange Correo web o ISP Interno - Comercial Código abierto interno/local Otro
حدد... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7 والإصدارات الأحدث Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange بريد الويب/مزوّد خدمة الإنترنت داخل المؤسسة - تجاري برنامج مفتوح المصدر داخلي/محلي أخرى
Selecteer... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange Webmail/internetprovider Intern - Commercieel Interne open source/eigen productie Overig
Vælg... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange Webmail/ISP Intern – kommerciel Intern open source/hjemmedyrkede Andet
Velg ... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps standardutgave Vertsbasert Exchange Nettbasert e-post / Internett-leverandør Internt – kommersiell Intern åpen kildekode / hjemmelaget Annet
Wybierz... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise 6 Groupwise 7 Zimbra Zoho Google Apps (wersja standardowa) Hostowane oprogramowanie Exchange Poczta internetowa/dostawca usług internetowych Wewnętrzne rozwiązanie komercyjne Wewnętrzne rozwiązanie typu open source lub własne Inne
Seç... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Standart Barındırılan Exchange Web Posta/İSS Kurum İçi - Ticari Kurum içi açık kaynak/yerli üretim Diğer
Chọn... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange Email trực tuyến/ISP Nội bộ - Thương mại Nguồn mở nội bộ/ nội địa Khác
Виберіть... Exchange 5.5 Exchange 2000 Exchange 2003 Exchange 2007 Exchange 2010 Notes R4 Notes R5 Notes R6 Notes R7+ Groupwise V6 Groupwise V7 Zimbra Zoho Google Apps Std Hosted Exchange Веб-пошта/постачальник інтернет-послуг Для внутрішнього користування – для комерційного використання Внутрішній відкритий код/власна розробка Інше
  Estä identiteettivarkau...  
Koska salasanat ovat niin tärkeitä, harkitse tarkkaan, ennen kuin luovutat niitä muille – edes kavereillesi ja perheenjäsenillesi. Jos muut tietävät salasanasi, tiliesi väärinkäytön riski kasvaa, sillä silloin joku muu voi käyttää tietojasi luvatta tai toimia tilissäsi tavoilla, joita et hyväksy.
Tus contraseñas son muy importantes, por lo que debes pensar detenidamente antes de decidir compartirlas con otras personas aunque se trate de tu familia o amigos. Al compartir tus contraseñas, existe un mayor riesgo de que alguien pueda realizar un uso indebido de tus cuentas accediendo a información que no quieres que conozca o utilizando la cuenta de formas que no apruebas. Por ejemplo, si compartes la contraseña de tu correo electrónico con una persona, esa persona puede leer tus correos electrónicos personales, intentar utilizar tu cuenta de correo electrónico para acceder a otros servicios online que puedes utilizar, como sitios sociales o de entidades bancarias, o utilizar tu cuenta para suplantar tu personalidad. Por último, al compartir tu contraseña con alguien, tendrás que confiar en esa persona para que esté segura, ya que puede compartirla con otras personas de forma deliberada o por accidente.
Omdat uw wachtwoorden zo belangrijk zijn, moet u zorgvuldig nadenken voordat u besluit uw wachtwoorden met anderen te delen, zelfs als het om vrienden en familie gaat. Wanneer u uw wachtwoorden deelt, is er een groter risico dat iemand uw accounts kan misbruiken door informatie te bekijken die u niet wilt vrijgeven of door het account te gebruiken op manieren die u niet zou goedkeuren. Als u bijvoorbeeld het wachtwoord voor uw e-mail met iemand deelt, kan die persoon uw persoonlijke e-mails lezen, uw e-mailaccount proberen te gebruiken voor andere online services die u gebruikt (zoals internetbankieren of sociale netwerken), of uw account gebruiken om uw identiteit na te bootsen. En wanneer u uw wachtwoord met iemand deelt, moet u erop vertrouwen dat deze persoon het wachtwoord geheimhoudt: het zou kunnen dat iemand per ongeluk of expres uw wachtwoord doorgeeft aan anderen.
Hesla jsou velmi důležitá, a tak byste si vždy měli dobře rozmyslet, komu je sdělíte – včetně přátel a rodiny. Když své heslo prozradíte, zvýší se pravděpodobnost, že by někdo mohl váš účet použít způsobem, který jste nedovolili, nebo jej zneužít, protože získá přístup k údajům, které si chcete nechat pro sebe. Pokud například někomu prozradíte heslo k e-mailu, tento člověk si může číst vaše soukromé e-maily, pokusit se pomocí vašeho účtu získat přístup k ostatním službám, které používáte (např. internetové bankovnictví nebo sociální sítě), nebo se za vás prostřednictvím účtu vydávat. Pokud tedy své heslo někomu sdělíte, musíte se spolehnout na to, že jej neprozradí nikomu dalšímu, ať už záměrně nebo omylem.
Mivel jelszavai ennyire fontosak, körültekintően át kell gondolnia, hogy megosztja-e őket másokkal – még ismerősei és családtagjai esetében is. Ha megosztja jelszavait, nagyobb a veszélye, hogy valaki visszaélhet fiókjaival úgy, hogy Ön által nem engedélyezett információkhoz fér hozzá, vagy Ön által nem jóváhagyott módon használja a fiókokat. Például ha megosztja e-mail fiókja jelszavát valakivel, az illető elolvashatja magánleveleit, e-mail fiókján keresztül megpróbálhat hozzáférni más, Ön által használt online szolgáltatásokhoz, mint a bankolás vagy a közösségi webhelyek, vagy fiókját használva felveheti az Ön személyazonosságát. Végezetül, amikor megosztja jelszavát valakivel, annak biztonsága az illetőn is fog múlni; elképzelhető, hogy szándékosan vagy véletlenül megosztja azt másokkal.
Мы не рекомендуем сообщать свои пароли другим, даже если это ваши друзья или члены семьи. Зная пароль, человек может выполнять в вашем аккаунте действия, которые вы не одобряете, или получить информацию, которая для него не предназначена: например читать вашу почту, создавать сообщения в социальных сетях или даже получить доступ к вашему банковскому счету. Наконец, сохранность пароля будет зависеть не только от вас – ваши знакомые могут случайно или намеренно передать его кому-нибудь ещё.
  Google Maps for Business  
Valitse… CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Muu
Select... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Other
Sélectionner… PDG, propriétaire, président Directeur technique Directeur/VP du service informatique Directeur informatique Responsable informatique Administrateur système Consultant Responsable des services administratifs Utilisateur final Revendeur Autre
Seleziona... CEO, Proprietario dell'attività, Presidente CTO CIO/VP dell'IT Direttore IT Manager IT Amministratore di sistema Consulente Responsabile ufficio Utente finale Rivenditore Altro
選択... CEO(最高経営責任者)、事業主、代表取締役 CTO(最高技術責任者) CIO(最高情報責任者)/IT 部門統括 IT 部門責任者 IT マネージャー システム管理者 コンサルタント オフィス マネージャー エンドユーザー 販売代理店 その他
Vyberte… Generální ředitel, majitel firmy, prezident Ředitel pro technologie Ředitel pro informační technologie Ředitel oddělení IT Manažer IT Správce systému Konzultant Vedoucí pobočky Koncový uživatel Distributor jiný
Vælg... Adm. direktør, ejer Teknisk direktør Informationsdirektør/vicedirektør for it It-direktør It-chef Systemadministrator Konsulent Kontorchef Slutbruger Forhandler Andet
Pilih... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Lainnya
선택... CEO, 소유주, 사장 CTO CIO/IT 담당 부사장 IT 이사 IT 관리자 시스템 관리자 컨설턴트 사무실 관리자 최종 사용자 리셀러 기타
Velg... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Annet
Wybierz... Dyrektor generalny, właściciel firmy, prezes Członek zarządu ds. technicznych Wiceprezes/członek zarządu ds. IT Dyrektor ds. IT Kierownik ds. IT Administrator systemów Konsultant Kierownik biura Użytkownik końcowy Sprzedawca Inne
Välj... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Annat
Seçin... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Diğer
Đang chọn... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller Ngành khác
בחרו... CEO, Business Owner, President CTO CIO / VP of IT IT Director IT Manager Systems Administrator Consultant Office Manager End User Reseller אחר
  Google Analyticsin sosi...  
Toiminto-stream on URL-osoitteeseen perustuva menetelmä, jolla seurataan sivuston ulkopuolelle suuntautuvaa vuorovaikutusta, kuten kirjanmerkkejä, kommentointia ja jakamista. Se tunnistaa, kun sisältöäsi jaetaan tai siihen kohdistuu jokin muu sosiaalisen median toiminto sosiaalisen median tietojen keskuksen yhteisöissä tai sivustoissa.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
El Flujo de actividad es un método basado en URL para realizar un seguimiento de las interacciones fuera del sitio, como la adición de marcadores o comentarios y el uso compartido. Identifica cuándo se ha compartido su contenido o cuándo ha sido objeto de cualquier otra acción en redes sociales dentro de los sitios y comunidades de nuestro hub de datos sociales.
De Activiteitenstream is een op URL's gebaseerde methode om interacties buiten uw site bij te houden, zoals toevoegen aan bladwijzers, opmerkingen maken en delen. Hieraan kunt u zien of uw inhoud is gedeeld of dat er andere sociale acties hebben plaatsgevonden binnen de community's en sites van onze Social Data Hub.
Stream aktivit je metoda měření interakcí, k nimž dochází mimo vaše stránky (např. vytváření záložek, komentáře a sdílení), na základě adres URL. Funkce určí, kdy byl váš obsah sdílen nebo s ním byly prováděny jiné akce v sociálních sítích v rámci komunit a webů z našeho Centra pro sociální sítě.
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
Arus Aktivitas adalah metode berbasis URL untuk melacak interaksi di luar situs Anda, seperti bookmark, komentar, dan pembagian. Arus Aktivitas mengidentifikasi kapan konten Anda dibagikan atau terlibat dengan tindakan sosial lain dalam komunitas dan situs dari Pusat Data Sosial kami.
Strumień aktywności to uwzględniająca adresy URL metoda śledzenia interakcji z treścią poza Twoją witryną, takich jak dodawanie do zakładek, komentowanie i udostępnianie. Wykrywa ona, gdy Twoje treści zostają udostępnione lub stanowią przedmiot innych działań w obrębie społeczności i witryn należących do naszego Centrum danych społecznościowych.
Лента активности – это способ анализа взаимодействий за пределами сайта, таких как добавление в закладки, комментирование и обмен материалами, основанный на отслеживании URL. Этот инструмент регистрирует все социальные действия с вашими материалами в сообществах и на сторонних сайтах из нашего ресурса Social Data Hub.
Aktivitetsflödet är en webbadressbaserad metod för att spåra interaktioner utanför webbplatsen, som bokmärken, kommentarer och delningar. Funktionen registrerar när innehållet delas eller används i en annan social aktivitet i användargrupperna och webbplatserna från vår sociala datahubb.
สตรีมกิจกรรม คือวิธีติดตามการโต้ตอบนอกไซต์ของคุณด้วยการใช้ URL เช่น การบุ๊กมาร์ก การแสดงความคิดเห็น และการแบ่งปัน โดยจะระบุเวลาที่เนื้อหาของคุณได้รับการแบ่งปัน หรือได้รับการกระทำในเครือข่ายสังคมอื่นภายในชุมชนและไซต์จาก ศูนย์กลางข้อมูลโซเชียล ของเรา
Etkinlik Akışı, siteniz dışında gerçekleşen yer işareti koyma, yorumlama ve paylaşma gibi etkileşimleri URL'ye dayalı olarak izlemeye yarayan bir yöntemdir. Sosyal Medya Veri Merkezimizden içeriğinizin ne zaman paylaşıldığını veya topluluklardaki ve sitelerdeki başka bir sosyal medya işlemine ne zaman konu olduğunu belirler.
  Suojaa salasanasi – Tur...  
Kun käytät salasanassa numeroita, erikoismerkkejä sekä suuria ja pieniä kirjaimia, hyökkääjien on vaikeampi arvata tai murtaa salasana. Valitse salasanaksi jokin muu kuin "123456" tai "salasana" äläkä käytä siinä julkisesti saatavilla olevaa tietoa, kuten puhelinnumeroasi.
Je länger das Passwort ist, desto schwerer kann es von anderen erraten werden. Wählen Sie also zur Sicherheit Ihrer Daten ein langes Passwort. Mit Zahlen, Symbolen sowie Groß- und Kleinbuchstaben erschweren Sie es Neugierigen und Betrügern, Ihr Passwort zu erraten oder zu entschlüsseln. Verwenden Sie bitte nicht "123456" oder "Passwort" und vermeiden Sie öffentlich verfügbare Informationen wie Ihre Telefonnummer. Das ist nicht sehr originell und ist ganz bestimmt nicht sicher.
Più è lunga la tua password, più difficile sarà indovinarla. Quini scegli una password lunga per proteggere meglio le tue informazioni. Se aggiungi numeri, simboli e lettere maiuscole e minuscole sarà più complicato per curiosi e altre persone indovinare la tua password o risalirvi. Non utilizzare "123456" o "password" ed evita di utilizzare per le password informazioni di dominio pubblico come il tuo numero di telefono. Non è molto originale e neanche molto sicuro.
Hoe langer uw wachtwoord is, hoe moeilijker het te raden is. Maak uw wachtwoord dus lang om uw gegevens veilig te houden. Wanneer u cijfers en symbolen toevoegt en zowel hoofdletters als kleine letters gebruikt, is het voor cybercriminelen of anderen moeilijker uw wachtwoord te raden of te kraken. Gebruik geen wachtwoorden zoals '123456' of 'wachtwoord' en gebruik geen openbare informatie zoals uw telefoonnummer in uw wachtwoorden. Dat is niet erg origineel en ook niet erg veilig!
Čím delší je vaše heslo, tím obtížnější je ho uhodnout. Proto používejte dlouhá hesla, aby byly vaše informace v bezpečí. Přidání čísel, symbolů nebo malých i velkých písmen ztíží potenciálním slídilům i dalším lidem vaše heslo uhodnout či prolomit. Nepoužívejte prosím hesla jako „123456“ nebo „heslo“ a v heslech nepoužívejte veřejně dostupné údaje, například své telefonní číslo. Není to příliš originální, a už vůbec ne bezpečné!
Jo længere din adgangskode er, desto sværere bliver den at gætte. Så anvend en lang adgangskode for at beskytte dine oplysninger mest muligt. En blanding af tal, symboler og store og små bogstaver gør det sværere for potentielle svindlere eller andre personer at gætte eller knække din adgangskode. Undgå at bruge "123456" eller "adgangskode", og undgå også at bruge offentligt tilgængelige oplysninger som f.eks. dit telefonnummer i adgangskoden. Det er ikke særligt originalt og heller ikke særligt sikkert.
Semakin panjang sandi Anda, semakin sulit menebaknya. Jadi, buatlah sandi yang panjang untuk membantu menjaga keamanan informasi Anda. Menambahkan angka, simbol, dan campuran huruf besar kecil akan menyulitkan calon pengintai atau yang lain untuk menebak atau memecahkan sandi Anda. Jangan gunakan ‘123456’ atau 'password' (‘sandi’), dan hindari menggunakan informasi yang tersedia secara publik seperti nomor telepon dalam sandi Anda. Itu kurang unik dan kurang aman!
비밀번호가 길수록 추측하기 어렵습니다. 따라서 정보를 안전하게 보호하려면 비밀번호를 길게 만드는 것이 좋습니다. 숫자, 기호 및 대소문자를 조합한 비밀번호를 사용하면 비밀번호를 추측하거나 알아내기가 더 어렵습니다. '123456'이나 'password'와 같은 비밀번호는 사용하지 마세요. 전화번호와 같이 공개된 정보도 비밀번호로 사용하지 않는 것이 좋습니다. 고유하지 않은 비밀번호는 안전하지 않습니다.
Jo lenger passordet er, desto vanskeligere er det å gjette det. Så sørg for at passordet ditt er langt, slik at informasjonen din holdes trygg. Hvis du bruker en blanding av tall, symboler og både store og små bokstaver, blir det vanskeligere for potensielle snushaner og andre å gjette seg frem til passordet ditt. Du bør ikke bruke «123456» eller «passord», og unngå videre å bruke offentlig tilgjengelig informasjon i passordene dine, herunder telefonnummeret ditt. Disse eksemplene er verken originale eller særlig trygge.
Im dłuższe jest hasło, tym trudniej je zgadnąć. Dlatego twórz długie hasła, by zabezpieczyć swoje informacje. Dodanie cyfr, symboli i liter różnej wielkości jeszcze bardziej utrudnia odgadnięcie lub złamanie Twojego hasła. Nie używaj haseł typu „123456” lub „hasło” i unikaj stosowania w nich publicznie dostępnych informacji, takich jak Twój numer telefonu. Nie jest to ani oryginalne, ani bezpieczne.
Ju längre ett lösenord är, desto svårare är det att gissa. Om du väljer ett långt lösenord så skyddas dina uppgifter bättre. Genom att lägga till siffror, tecken och stora och små bokstäver blir det svårare för eventuella kapare och andra att gissa sig till eller knäcka ditt lösenord. Använd inte "123456" eller "lösenord" och undvik att använda offentligt tillgänglig information som ditt telefonnummer i lösenorden. Det är inte så unikt och inte heller särskilt säkert!
ยิ่งรหัสผ่านของคุณมีความยาวมากเท่าใด การคาดเดาก็จะยากมากขึ้นเท่านั้น ดังนั้น ใช้รหัสผ่านยาวๆ เพื่อช่วยเก็บรักษาข้อมูลของคุณให้ปลอดภัย การเพิ่มตัวเลข สัญลักษณ์ และตัวอักษรผสมระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กจะทำให้นักสอดแนมหรือบุคคลอื่นๆ คาดเดาหรือค้นหารหัสผ่านของคุณได้ยากขึ้น โปรดอย่าใช้ "123456" หรือ "password" และหลีกเลี่ยงการใช้ข้อมูลที่เปิดเผยต่อสาธารณะอย่างเช่น หมายเลขโทรศัพท์ของคุณในรหัสผ่าน รหัสผ่านในลักษณะนี้ไม่ได้ใช้ความคิดสร้างสรรค์และไม่ปลอดภัยอย่างยิ่งด้วย!
Mật khẩu càng dài càng khó đoán. Vì vậy, tạo mật khẩu dài sẽ giúp giữ thông tin của bạn an toàn. Việc thêm số, ký hiệu và chữ cái kết hợp viết hoa viết thường sẽ khiến kẻ xâm nhập tiềm ẩn hoặc những người khác khó đoán hoặc bẻ khóa mật khẩu của bạn hơn. Không sử dụng ‘123456’ hoặc ‘mật khẩu’ và tránh sử dụng thông tin có sẵn công khai như số điện thoại của bạn trong mật khẩu. Mật khẩu này không độc đáo lắm và không an toàn!
ככל שהסיסמה ארוכה יותר, כך קשה יותר לנחש אותה. לכן, צור סיסמה ארוכה כדי לשמור על המידע שלך בטוח. הוספת מספרים, סמלים ואותיות רגילות ורישיות, מקשה על חטטנים למיניהם לנחש או לפצח את הסיסמה שלך. אל תשתמש ב-‘123456’ או ‘סיסמה’ והימנע מלהשתמש במידע זמין לציבור בסיסמאות שלך, כגון מספר הטלפון שלך. זה לא מאוד מקורי, וזה לא מאוד בטוח!
  Tekniikat ja periaattee...  
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
「最良のユーザー エクスペリエンスを提供する」ことが、Google の理念の第一義となっています。ユーザーが Google に情報を共有することにより、Google はユーザーにとって有益なサービスを構築することができます。開発過程において、ユーザー中心に考えることでサービスの利便性向上や、プライバシー保護機能の強化を図ることができ、オンライン ユーザーの支持を得ることができたと Google は考えています。
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
Google’i filosoofia esmane eesmärk on keskenduda parima kasutuskogemuse pakkumisele. Kui kasutajad jagavad meiega oma teavet, siis saame selle alusel luua kasulikke teenuseid ja tooteid. Usume, et kasutajale keskendumine täiustab nii tooteid kui ka privaatsuse tagamise meetmeid, mis toetavad uuenduslikkust ja lojaalse vaatajaskonna laiendamist.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
  Kymmenen asiaa, joiden ...  
Indeksoituamme enemmän internetin HTML-sivuja kuin mikään muu hakupalvelu suunnittelijamme keskittyivät käsittelemään tietoa, joka ei ole yhtä helposti saatavilla. Joskus ei tarvinnut tehdä muuta kuin yhdistää hakuun uusia tietokantoja, kuten lisätessämme puhelinnumerojen ja osoitteiden haun sekä yrityshakemiston.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Nachdem Google mehr Webseiten indexiert hatte als jeder andere Suchdienst, haben wir uns den Informationen zugewandt, die nicht so einfach im Web auffindbar waren. Manchmal ging es nur um die Einbeziehung neuer Datenbanken, etwa das Hinzufügen einer Telefonnummern- und einer Adresssuche oder eines Branchenverzeichnisses. Bei anderen Dingen war mehr Kreativität gefragt, beispielsweise beim Hinzufügen der Funktion für das Durchsuchen von Nachrichtenarchiven, Patenten, wissenschaftlicher Literatur, Milliarden von Bildern und Millionen von Büchern. Das ist aber noch nicht alles, denn das Forschungsteam von Google sucht weiter nach Möglichkeiten, wie alle weltweit verfügbaren Informationen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
Dopo aver indicizzato più pagine HTML su Internet di qualsiasi altro servizio di ricerca, i nostri tecnici hanno rivolto l’attenzione alle informazioni non immediatamente accessibili. A volte si trattava semplicemente di un problema di integrazione di nuovi database nella ricerca, ad esempio l’aggiunta di una funzione di ricerca di numeri di telefono e indirizzi e di un elenco telefonico commerciale. In altri è stata necessaria una maggiore creatività, ad esempio per l’aggiunta della possibilità di eseguire ricerche negli archivi di notizie o di cercare fra brevetti, giornali specialistici, miliardi di immagini e milioni di libri. I nostri ricercatori continuano a studiare nuovi metodi per mettere a disposizione degli utenti in cerca di risposte tutte le informazioni del mondo.
Toen we meer HTML-pagina’s op internet hadden geïndexeerd dan enige andere zoekservice, richtten onze engineers hun aandacht op informatie die minder snel toegankelijk was. Soms hoefden hiervoor alleen nieuwe databases aan de zoekfunctie te worden toegevoegd, zoals een zoekfunctie voor het opzoeken van telefoonnummers en adressen en een bedrijvengids. Voor andere initiatieven was iets meer creativiteit nodig, zoals het toevoegen van de mogelijkheid om nieuwsarchieven, patenten, wetenschappelijke tijdschriften, miljarden afbeeldingen en miljoenen boeken te doorzoeken. Onze onderzoekers zijn nog steeds bezig nieuwe manieren te bedenken om alle informatie ter wereld ter beschikking te stellen aan mensen die antwoorden zoeken.
Když jsme na internetu zaindexovali více stránek HTML než ostatní vyhledávače, zaměřili se naši inženýři na informace, které nejsou tak snadno dostupné. Někdy stačilo integrovat do vyhledávání nové databáze, například telefonní čísla a adresy nebo adresář firem. Jiná vylepšení vyžadovala více kreativity; šlo například o vyhledávání v archivech zpráv, seznamech patentů, odborných časopisech, miliardách obrázků a milionech knih. Naši výzkumní pracovníci stále hledají nové způsoby, jak lidem hledajícím odpovědi zpřístupnit všechny informace světa.
Miután a Google minden más keresőszolgáltatásnál több internetes HTML-oldalt vett fel indexébe, a fejlesztők figyelme a nehezebben elérhető információk felé fordult. Egyes esetekben ez csak új adatbázisok integrálását jelentette, például telefonszámokat vagy címeket tartalmazó listák és vállalati címtárak felvételét. Más feladatok – például a hírarchívumok, a szabványok, a tudományos folyóiratok, több milliárdnyi kép és több milliónyi könyv kereshetővé tétele – valamivel több kreativitást igényeltek. A Google fejlesztői emellett tovább keresik a módját, hogy a világon fellelhető összes információt a válaszokat kereső felhasználók rendelkezésére bocsássák.
Setelah kami mengindeks lebih banyak laman HTML di internet daripada layanan penelusuran lainnya, teknisi kami mengalihkan perhatiannya pada informasi yang belum dapat diakses. Kadang ini hanyalah masalah integrasi basis data baru ke penelusuran, seperti menambahkan nomor telepon, pencarian alamat, dan direktori bisnis. Upaya lainnya membutuhkan sedikit lebih banyak kreativitas, seperti menambah kemampuan untuk menelusuri berita, arsip, paten, jurnal akademik, miliaran gambar, dan jutaan buku. Selain itu, peneliti kami terus mencari cara untuk memberikan semua informasi di dunia kepada orang-orang yang mencari jawaban.
Google이 그 어떤 검색 서비스보다도 더 많은 HTML 페이지를 인터넷 검색 색인에 포함하는 데 성공하자 Google의 엔지니어들은 그보다 액세스하기 어려운 정보에 관심을 기울였습니다. 어떤 경우는 전화번호 및 주소 조회나 업종별 전화번호부를 추가하는 것과 같이 새로운 데이터베이스를 검색에 포함하는 정도의 간단한 일이었지만 때로는 뉴스 자료실이나 특허권, 학술 기사, 수십억 개의 이미지와 수백만 권의 책을 검색할 수 있는 기능을 추가하는 것과 같이 좀 더 창의성이 필요한 작업도 있었습니다. Google은 지금도 정보를 찾아 헤매는 사람들에게 세상의 모든 정보를 제공하고자 끊임없이 연구하고 있습니다.
Da vi hadde indeksert flere av HTML-sidene på nettet enn noen annen søketjeneste, rettet ingeniørene våre oppmerksomheten mot informasjon av mindre lettilgjengelig slag. I enkelte tilfeller var det bare snakk om å integrere nye databaser i søketjenesten, som for eksempel å legge til telefonnummer og adresseoppslag og en forretningskatalog. Andre tiltak krevde på sin side noe mer kreativitet, som å legge til muligheten til å søke i nyhetsarkiver, patenter, akademiske tidsskrifter, milliarder av bilder og millioner av bøker. Forskerne våre er fremdeles i full gang med å finne nye måter å gjøre all verdens informasjon tilgjengelig på for mennesker som søker svar.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne. Czasami była to kwestia integracji nowych baz danych – na przykład dodania katalogu biznesowego oraz funkcji wyszukiwania numeru telefonu i adresu. Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Когда Google проиндексировал больше HTML-страниц в Интернете, чем любой другой поисковик, наши инженеры обратились к другим, менее доступным источникам информации. Так появились функции поиска по телефонным номерам, адресам, словарям и справочникам. Затем мы пошли еще дальше. И теперь вы можете искать на Google новости, патенты, статьи в журналах, картинки, книги, видеоролики и многое-многое другое. И это еще далеко не конец!
เมื่อเราได้สร้างดัชนีหน้า HTML ต่างๆ บนอินเทอร์เน็ตไว้มากกว่าบริการค้นหาอื่นๆ วิศวกรของเราจึงให้ความสำคัญกับข้อมูลที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ทันที บางครั้งก็เป็นแค่เรื่องของการรวมฐานข้อมูลใหม่ๆ เข้าไว้ในการค้นหาของเรา เช่น การเพิ่มการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่ ตลอดจนไดเรกทอรีของธุรกิจ ความพยายามอื่นๆ อาจจำเป็นต้องอาศัยความคิดสร้างสรรค์มากขึ้น เช่น การเพิ่มความสามารถในการค้นหาข่าวที่เก็บไว้ สิทธิบัตร วารสารทางวิชาการ รูปภาพนับพันล้านรูป และหนังสืออีกหลายล้านเล่ม และนักวิจัยของเรายังคงพยายามค้นหาวิธีเพื่อนำเสนอข้อมูลทั้งหมดในโลกให้แก่ผู้คนที่ต้องการค้นหาคำตอบ
Khi chúng tôi đã lập chỉ mục nhiều trang HTML trên Internet hơn bất cứ dịch vụ tìm kiếm nào khác, các kỹ sư của chúng tôi lại chú ý đến những thông tin chưa thể truy cập ngay. Đôi khi, vấn đề chỉ là tích hợp cơ sở dữ liệu mới vào tìm kiếm, chẳng hạn như thêm số điện thoại, tra cứu địa chỉ và danh bạ doanh nghiệp. Các nỗ lực khác đòi hỏi phải sáng tạo hơn một chút, như thêm khả năng tìm kiếm kho lưu trữ tin tức, bằng sáng chế, tạp chí học thuật, hàng tỷ hình ảnh và hàng triệu cuốn sách. Và các nhà nghiên cứu của chúng tôi tiếp tục nghiên cứu các cách đưa tất cả thông tin của thế giới đến người tìm kiếm câu trả lời.
  Google Apps for Business  
Toimitusjohtaja, yrityksen omistaja, hallituksen puheenjohtaja Teknologiajohtaja Tietohallinto-/IT-johtaja IT-johtaja IT-päällikkö Järjestelmänvalvoja Konsultti Toimistopäällikkö Käyttäjä Jälleenmyyjä Muu
選択... CEO(最高経営責任者)、事業主、代表取締役 CTO(最高技術責任者) CIO(最高情報責任者)/IT 部門統括 IT 部門責任者 IT マネージャー システム管理者 コンサルタント オフィス マネージャー エンドユーザー 販売代理店 その他
Seç... CEO, İşletme Sahibi, Başkan CTO CIO / BT Bölüm Başkan Yardımcısı BT Yöneticisi BT Müdürü Sistem Yöneticisi Danışman Ofis Yöneticisi Son Kullanıcı Bayi Diğer