mt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 275 Résultats  www.nrcan.gc.ca
  Aerial landscapes | Ear...  
Mt. Meager volcano
Le volcan du Mt. Meager
  Nickel | Minerals and M...  
World primary nickel production of refined and other forms of finished nickel in 2010 was estimated by the International Nickel Study Group (INSG) at 1.45 million tonnes (Mt), compared to primary nickel usage of 1.47 Mt.
Le Groupe d’étude international du nickel (GEIN) estime à 1,45 million de tonnes (Mt) la production mondiale de nickel de première fusion affiné et d’autres types de nickel fini en 2010, alors que l’utilisation de nickel de première fusion était de 1,47 Mt durant cette même année.
  Nickel | Minerals and M...  
World primary nickel production of refined and other forms of finished nickel in 2010 was estimated by the International Nickel Study Group (INSG) at 1.45 million tonnes (Mt), compared to primary nickel usage of 1.47 Mt.
Le Groupe d’étude international du nickel (GEIN) estime à 1,45 million de tonnes (Mt) la production mondiale de nickel de première fusion affiné et d’autres types de nickel fini en 2010, alors que l’utilisation de nickel de première fusion était de 1,47 Mt durant cette même année.
  Canada’s Energy Outlook...  
Growing energy demand and a changing energy production mix lead to growth in GHG emissions from 758 megatonnes (Mt) in 2004 to 828 Mt in 2010 and 897 Mt in 2020. The 2010 figure is 265 Mt above Canada’s Kyoto target (6 percent below 1990 levels).
Une croissance de la demande énergétique et un changement dans la production d’énergie impliquent un accroissement des émissions de gaz à effet de serre de 758 mégatonnes (Mt) en 2004, à 828 Mt en 2010 et 897 Mt en 2020. La projection pour 2010 est 265 Mt au dessus de l’objectif de Kyoto Canadien (6 p.100 sous le niveau de 1990.
  Canada’s Energy Outlook...  
Growing energy demand and a changing energy production mix lead to growth in GHG emissions from 758 megatonnes (Mt) in 2004 to 828 Mt in 2010 and 897 Mt in 2020. The 2010 figure is 265 Mt above Canada’s Kyoto target (6 percent below 1990 levels).
Une croissance de la demande énergétique et un changement dans la production d’énergie impliquent un accroissement des émissions de gaz à effet de serre de 758 mégatonnes (Mt) en 2004, à 828 Mt en 2010 et 897 Mt en 2020. La projection pour 2010 est 265 Mt au dessus de l’objectif de Kyoto Canadien (6 p.100 sous le niveau de 1990.
  Canada’s Energy Outlook...  
Growing energy demand and a changing energy production mix lead to growth in GHG emissions from 758 megatonnes (Mt) in 2004 to 828 Mt in 2010 and 897 Mt in 2020. The 2010 figure is 265 Mt above Canada’s Kyoto target (6 percent below 1990 levels).
Une croissance de la demande énergétique et un changement dans la production d’énergie impliquent un accroissement des émissions de gaz à effet de serre de 758 mégatonnes (Mt) en 2004, à 828 Mt en 2010 et 897 Mt en 2020. La projection pour 2010 est 265 Mt au dessus de l’objectif de Kyoto Canadien (6 p.100 sous le niveau de 1990.
  Canada’s Energy Outlook...  
Growing energy demand and a changing energy production mix lead to growth in GHG emissions from 758 megatonnes (Mt) in 2004 to 828 Mt in 2010 and 897 Mt in 2020. The 2010 figure is 265 Mt above Canada’s Kyoto target (6 percent below 1990 levels).
Une croissance de la demande énergétique et un changement dans la production d’énergie impliquent un accroissement des émissions de gaz à effet de serre de 758 mégatonnes (Mt) en 2004, à 828 Mt en 2010 et 897 Mt en 2020. La projection pour 2010 est 265 Mt au dessus de l’objectif de Kyoto Canadien (6 p.100 sous le niveau de 1990.
  Lead | Minerals and Met...  
Global demand for refined lead rebounded sharply in 2010 after a post-crisis decrease in 2009. The world consumed an estimated 9.42 Mt of lead, a 7% increase compared to 8.8 Mt in 2009. Demand growth was strong in China (9.1%), South Korea (21.9%), and Thailand (16.1%).
La demande mondiale de plomb affiné a remonté de façon marquée en 2010, après avoir fléchi en 2009, à la suite de la crise mondiale. De 2009 à 2010, l’utilisation mondiale de plomb a augmenté de 7 %, passant de 8,8 à 9,42 Mt. Pendant cette même période, la demande a connu une forte croissance en Chine (9,1 %), en Corée du Sud (21,9 %) et en Thaïlande (16,1 %), tandis qu’elle a progressé de manière plus modérée en Europe (5,2 %) et aux États-Unis (2,3 %).
  Nickel | Minerals and M...  
Canada is an important producer and exporter of nickel and nickel products. In 2011, Canada produced 144.4 Mt of primary nickel representing 9.08% of the world’s total supply of refined nickel. Canada’s refined nickel products are produced at three refineries: Vale Inc.
Le Canada est un important producteur et exportateur de nickel et de produits du nickel. En 2011, le Canada a produit 144,4 Mt de nickel de première fusion représentant 9,08 % de l’offre mondiale de nickel affiné. Les produits de nickel affiné du Canada proviennent de trois affineries : deux de la société Vale Inc., à Sudbury, en Ontario et à Thompson, au Manitoba, et une de la société Sherritt International Corporation, à Fort Saskatchewan, en Alberta.
  Lead | Minerals and Met...  
Global demand for refined lead rebounded sharply in 2010 after a post-crisis decrease in 2009. The world consumed an estimated 9.42 Mt of lead, a 7% increase compared to 8.8 Mt in 2009. Demand growth was strong in China (9.1%), South Korea (21.9%), and Thailand (16.1%).
La demande mondiale de plomb affiné a remonté de façon marquée en 2010, après avoir fléchi en 2009, à la suite de la crise mondiale. De 2009 à 2010, l’utilisation mondiale de plomb a augmenté de 7 %, passant de 8,8 à 9,42 Mt. Pendant cette même période, la demande a connu une forte croissance en Chine (9,1 %), en Corée du Sud (21,9 %) et en Thaïlande (16,1 %), tandis qu’elle a progressé de manière plus modérée en Europe (5,2 %) et aux États-Unis (2,3 %).
  Aluminum | Minerals and...  
The global recovery resulted in a 14.1% increase in aluminum demand to 40.6 million tonnes (Mt) for 2010, compared to 35.6 Mt in 2009. Global production increased by 10.6% to a record level of 41.0 Mt, which resulted in surplus aluminum production of approximately 0.4 Mt. The additional capacity came from new smelters and restarts of plants that were shut down in 2009.
La reprise mondiale a entraîné une augmentation de 14,1 % de la demande d’aluminium en 2010, qui a atteint 40,6 millions de tonnes (Mt), comparativement à 35,6 Mt en 2009. La production mondiale a augmenté de 10,6 % pour se stabiliser au niveau record de 41,0 Mt en 2010, ce qui a entraîné un surplus de production d’aluminium d’environ 0,4 Mt. La capacité additionnelle est attribuable aux nouvelles usines d’électrolyse et au redémarrage d’usines qui avaient été fermées en 2009.
  Iron Ore | Minerals and...  
Canadian shipments of iron ore increased 16.6% from 31.7 million tonnes (Mt) in 2009 to 37.0 Mt in 2010. During the same period, Canada’s total exports of iron ore increased only 5% from 31.1 Mt in 2009 to 32.5 Mt in 2010, while imports increased dramatically by 161% from their recession low of 3.1 Mt in 2009 to 8.1 Mt in 2010 (but this was still below the level of 9.1 Mt reached in 2008).
Les expéditions de minerai de fer du Canada ont augmenté de 16,6 %, passant de 31,7 millions de tonnes (Mt) en 2009 à 37,0 Mt en 2010. Au cours de la même période, les exportations totales de minerai de fer du Canada ont augmenté seulement de 5 %, passant de 31,1 Mt en 2009 à 32,5 Mt en 2010, alors que les importations ont connu un bond de 161 % par rapport aux faibles 3,1 Mt de 2009 dus à la récession, pour s’établir à 8,1 Mt en 2010 (demeurant néanmoins en deçà du pic de 9,1 Mt atteint en 2008).
  Iron Ore | Minerals and...  
Canadian shipments of iron ore increased 16.6% from 31.7 million tonnes (Mt) in 2009 to 37.0 Mt in 2010. During the same period, Canada’s total exports of iron ore increased only 5% from 31.1 Mt in 2009 to 32.5 Mt in 2010, while imports increased dramatically by 161% from their recession low of 3.1 Mt in 2009 to 8.1 Mt in 2010 (but this was still below the level of 9.1 Mt reached in 2008).
Les expéditions de minerai de fer du Canada ont augmenté de 16,6 %, passant de 31,7 millions de tonnes (Mt) en 2009 à 37,0 Mt en 2010. Au cours de la même période, les exportations totales de minerai de fer du Canada ont augmenté seulement de 5 %, passant de 31,1 Mt en 2009 à 32,5 Mt en 2010, alors que les importations ont connu un bond de 161 % par rapport aux faibles 3,1 Mt de 2009 dus à la récession, pour s’établir à 8,1 Mt en 2010 (demeurant néanmoins en deçà du pic de 9,1 Mt atteint en 2008).
  Aluminum | Minerals and...  
The global recovery resulted in a 14.1% increase in aluminum demand to 40.6 million tonnes (Mt) for 2010, compared to 35.6 Mt in 2009. Global production increased by 10.6% to a record level of 41.0 Mt, which resulted in surplus aluminum production of approximately 0.4 Mt. The additional capacity came from new smelters and restarts of plants that were shut down in 2009.
La reprise mondiale a entraîné une augmentation de 14,1 % de la demande d’aluminium en 2010, qui a atteint 40,6 millions de tonnes (Mt), comparativement à 35,6 Mt en 2009. La production mondiale a augmenté de 10,6 % pour se stabiliser au niveau record de 41,0 Mt en 2010, ce qui a entraîné un surplus de production d’aluminium d’environ 0,4 Mt. La capacité additionnelle est attribuable aux nouvelles usines d’électrolyse et au redémarrage d’usines qui avaient été fermées en 2009.
  Aluminum | Minerals and...  
The global recovery resulted in a 14.1% increase in aluminum demand to 40.6 million tonnes (Mt) for 2010, compared to 35.6 Mt in 2009. Global production increased by 10.6% to a record level of 41.0 Mt, which resulted in surplus aluminum production of approximately 0.4 Mt. The additional capacity came from new smelters and restarts of plants that were shut down in 2009.
La reprise mondiale a entraîné une augmentation de 14,1 % de la demande d’aluminium en 2010, qui a atteint 40,6 millions de tonnes (Mt), comparativement à 35,6 Mt en 2009. La production mondiale a augmenté de 10,6 % pour se stabiliser au niveau record de 41,0 Mt en 2010, ce qui a entraîné un surplus de production d’aluminium d’environ 0,4 Mt. La capacité additionnelle est attribuable aux nouvelles usines d’électrolyse et au redémarrage d’usines qui avaient été fermées en 2009.
  Aluminum | Minerals and...  
The global recovery resulted in a 14.1% increase in aluminum demand to 40.6 million tonnes (Mt) for 2010, compared to 35.6 Mt in 2009. Global production increased by 10.6% to a record level of 41.0 Mt, which resulted in surplus aluminum production of approximately 0.4 Mt. The additional capacity came from new smelters and restarts of plants that were shut down in 2009.
La reprise mondiale a entraîné une augmentation de 14,1 % de la demande d’aluminium en 2010, qui a atteint 40,6 millions de tonnes (Mt), comparativement à 35,6 Mt en 2009. La production mondiale a augmenté de 10,6 % pour se stabiliser au niveau record de 41,0 Mt en 2010, ce qui a entraîné un surplus de production d’aluminium d’environ 0,4 Mt. La capacité additionnelle est attribuable aux nouvelles usines d’électrolyse et au redémarrage d’usines qui avaient été fermées en 2009.
  Multiple Metals - Melvi...  
identifying subsurface structures through long- and short-period MT surveys.
déterminer les structures de subsurface au moyen de levés magnétotelluriques à période longue et courte.
  Zinc | Minerals and Met...  
Inventories of refined zinc on the London Metal Exchange (LME) increased from 710 000 t in January to 820 000 t at year-end, a 15% increase. Total global inventories, including producer stocks and metal in Shanghai Futures Exchange warehouses, reached 1.56 million tonnes (Mt), a 28% increase over 2010 levels.
Les stocks de zinc affiné de la Bourse des métaux de Londres (London Metal Exchange – LME) sont passés de 710 000 t, en janvier, à 820 000 t, en fin d’année, soit une augmentation de 15 %. Les stocks mondiaux totaux, y compris ceux des producteurs et ceux de zinc métal du marché à terme de Shanghai, ont connu une hausse de 28 % comparativement à 2010 en s’établissant à 1,56 million de tonnes (Mt).
  Potash | Minerals and M...  
Canada’s potash production reached a new historical record of 18 million tonnes (Mt) of potassium chloride (KCl). The value of potash shipments was $8 billion, which ranked potash first among all minerals produced in Canada in 2011.
La production de potasse du Canada a atteint un nouveau sommet, soit 18 millions de tonnes (Mt) de chlorure de potassium (KCl). La valeur des expéditions a totalisé 8 milliards de dollars (G$), ce qui place la potasse au premier rang des minéraux produits au Canada en 2011.
  Lead | Minerals and Met...  
Global demand for refined lead continued to increase in 2011. The world consumed an estimated 10.21 Mt of lead, up 5.5% from the previous year. Demand growth was strong in China (9.9%), the United States (9.5%), and Germany (5.6%).
La croissance de la demande mondiale de plomb affiné s’est poursuivie en 2011. À l’échelle internationale, l’utilisation de plomb s’est élevée à quelque 10,21 Mt, soit une hausse de 5,5 % par rapport à l’année précédente. La croissance de la demande était particulièrement forte en Chine (9,9 %), aux États Unis (9,5 %) et en Allemagne (5,6 %). Elle a toutefois légèrement fléchi dans l’ensemble de l’Europe.
  Coal | Minerals and Met...  
Coal was the number one dry bulk commodity transported by rail (36 million tonnes [Mt]) and handled by ports (approximately 54 Mt) in 2011.
En 2011, le charbon a été le principal produit sec en vrac transporté par rail (36 millions de tonnes [Mt]) et expédié depuis des installations portuaires (environ 54 Mt).
  Coal | Minerals and Met...  
Coal was the number one dry bulk commodity transported by rail (36 million tonnes [Mt]) and handled by ports (approximately 54 Mt) in 2011.
En 2011, le charbon a été le principal produit sec en vrac transporté par rail (36 millions de tonnes [Mt]) et expédié depuis des installations portuaires (environ 54 Mt).
  Recycled Metals | Miner...  
Total recycled metal waste and scrap imported to Canada in 2010 weighed 3.3 Mt valued at $2.9 billion. Imported slag, ash and residue containing metal weighed 0.5 Mt valued at $164 million.
Les importations canadiennes de déchets et de rebuts métalliques recyclés ont totalisé 3,3 Mt, d’une valeur de 2,9 G$, en 2010. Celles de laitiers, de cendres et de résidus métallifères ont totalisé 0,5 Mt d’une valeur de 164 M$.
  Squamish | Earth Sciences  
View looks north along the Sea-to-sky corridor across the delta of the Squamish River, town of Squamish, Mt. Garibaldi volcano (middle, right) and the valley of the Cheakamus River. Upper image shows shaded topographic surface without satellite imagery.
La vue s'étend vers le nord le long du couloir Sea to Sky en passant par le delta de la rivière Squamish, la municipalité de Squamish, le volcan du mont Garibaldi (second plan, à droite) et la vallée de la rivière Cheakamus. L'image du haut montre une surface topographique ombragée sans utilisation de l'imagerie satellitaire.
  Coal | Minerals and Met...  
Coal is one of the top dry bulk commodities hauled by rail (about 35 million tonnes [Mt] in 2010) and handled by ports (approximately 45 Mt in 2010).
Le charbon est l’un des principaux produits en vrac secs transportés par rail (environ 35 millions de tonnes [Mt] en 2010) et expédiés depuis des installations portuaires (quelque 45 Mt en 2010).
  Potash | Minerals and M...  
Canada exported 17 Mt of KCl in 2011 with an export unit value of $394 per tonne (t).
En 2011, le Canada a exporté 17 Mt de KCl d'une valeur unitaire de 394 $ par tonne (t).
  Recycled Metals | Miner...  
Total recycled metal waste and scrap imported to Canada in 2010 weighed 3.3 Mt valued at $2.9 billion. Imported slag, ash and residue containing metal weighed 0.5 Mt valued at $164 million.
Les importations canadiennes de déchets et de rebuts métalliques recyclés ont totalisé 3,3 Mt, d’une valeur de 2,9 G$, en 2010. Celles de laitiers, de cendres et de résidus métallifères ont totalisé 0,5 Mt d’une valeur de 164 M$.
  Coal | Minerals and Met...  
Coal is one of the top dry bulk commodities hauled by rail (about 35 million tonnes [Mt] in 2010) and handled by ports (approximately 45 Mt in 2010).
Le charbon est l’un des principaux produits en vrac secs transportés par rail (environ 35 millions de tonnes [Mt] en 2010) et expédiés depuis des installations portuaires (quelque 45 Mt en 2010).
  Lead | Minerals and Met...  
Canadian mines produced 65 804 tonnes (t) of lead in concentrate in 2011, a 1.4% increase compared to 2010. World mine output increased 9.8% to 4.616 million tonnes (Mt).
En 2011, la production minière de plomb du Canada a totalisé 65 804 tonnes (t) de plomb dans des concentrés, ce qui constitue une hausse de 1,4 % par rapport à 2010. La production minière mondiale a augmenté de 9,8 % et a atteint 4,616 millions de tonnes (Mt).
  Lead | Minerals and Met...  
Canadian mines produced 64 999 tonnes (t) of lead in concentrate in 2010, a 5.5% decrease compared to 2009.  World mine output increased slightly to 4.092 million tonnes (Mt).
En 2010, les mines canadiennes ont produit 64 999 tonnes (t) de plomb dans des concentrés, soit une baisse de 5,5 % par rapport à 2009, alors que la production minière mondiale a légèrement augmenté pour s’établir à 4,092 millions de tonnes (Mt).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow