tuned – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.civpol.ch
  Questions fréquentes  
Est-il possible de partir en mission avec mon conjoint ou ma famille?
Can my spouse/partner or family accompany me during an assignment?
  Questions fréquentes  
Quel est mon horaire de travail en mission et comment sont réglés les congés ou vacances?
What are the working hours and how many days holiday is a person entitled to?
  Consulat Général à Toro...  
mon.vertretung@eda.admin.ch (affaires consulaires).
mon.vertretung@eda.admin.ch (consular affairs).
  Consulat Général à Toro...  
mon.visa@eda.admin.ch (visa) ou
mon.visa@eda.admin.ch (visa) or
  Questions fréquentes  
Une fois mon dossier de candidature déposé, suis-je informé régulièrement des nouvelles missions qui se présentent?
Will I be informed about new assignments on completion of my application?
  Inscription à la Confér...  
Je suis d’accord que mon nom et l’organisation figurent sur la liste des participants
I agree to have my name and organization published on the list of participants
  imigra  
Quels sont les documents dont j’ai besoin pour pouvoir voyager avec mon propre véhicule?
Welche Papiere sind erforderlich, wenn ich mit meinem eigenen Fahrzeug reise?
Quali documenti sono necessari se si viaggia con il proprio veicolo?
  imigra  
Puis-je emmener mon animal domestique?
Darf ich mein Haustier mitnehmen?
È possibile portare con sé il proprio animale domestico?
  faq  
Une carte d’identité suffit-elle pour me rendre dans mon pays de destination ou ai-je besoin d’un passeport valide, voire même d’un visa?
Reicht für die Einreise in mein Zielland eine Identitätskarte, oder benötige ich einen gültigen Reisepass und allenfalls ein Visum?
È sufficiente per la mia destinazione una carta di identità, oppure ho bisogno di un passaporto valido e, eventualmente, anche di un visto?
  Responsable d'un contin...  
« Ma première mission remonte à 1998. Il s’agissait d’un engagement de deux ans et demi au sein de l’UNPREDEP (United Nations Preventive Deployment Force), en Macédoine. J’avais 35 ans à l’époque et je ressentais le besoin d’élargir mon horizon. »
"My first mission dates back to 1998. It was a 2 1/2 year stint with the United Nations Preventive Deployment Force in Macedonia (UNPREDEP). I was 35 and felt the need to broaden my horizons."
  single  
L'importance de la place financière tessinoise dans mon travail
Der Finanzplatz Tessin in meiner Arbeit
La piazza finanziaria ticinese nell'ambito della mia attività
  Responsable d'un contin...  
« Mon activité au sein de l’EUPM m’a encouragé à faire preuve d’initiatives. J’ai été confronté à de nouvelles tâches, dans un contexte international stimulant. J’ai bien sûr dû apprendre à travailler dans une autre langue. Mais aujourd’hui mes horizons, tant professionnels que personnels, se sont ouverts. »
"My experience within the EUPM encouraged me to show initiative. I was confronted with new tasks in a stimulating international context. I had to learn to work in a different language. But now both my professional and personal horizons have widened as a result."
  L’Union du Myanmar (Bir...  
Population: Birmans, 2/3; minorités, 1/3: Shan, Karen, Arakan, Mon, Indiens, Chinois
Ethnic groups: 2/3 Burman, 1/3 minorities: Shan, Karen, Arakanese, Mon, Indian, Chinese
Volksgruppen: 2/3 Burmesen, 1/3 Minderheiten: Shan, Karen, Arakanese, Mon, Inder, Chinesen
Etnie: 2/3 birmani, 1/3 minoranze: shan, karen, arakanese, mon, indiani, cinesi
  imigra  
Si mon enfant, qui est mineur, voyage seul ou accompagné uniquement d’un parent ou d’une tierce personne, a-t-il besoin d’une autorisation écrite des parents ou du parent non accompagnant? Quelle forme doit revêtir cette autorisation ?
Mein minderjähriges Kind reist alleine, nur mit einem Elternteil oder einer Drittperson: Braucht es eine schriftliche Einwilligung der Eltern resp. des nicht mitreisenden Elternteils? In welcher Form muss diese aufgesetzt werden?
Il proprio figlio minorenne viaggia solo, accompagnato da un genitore oppure da un’altra persona: È necessario un consenso scritto dei genitori o del genitore che non lo accompagna? In che forma deve essere redatto?
  Portraits d'experts  
"Ma première mission remonte à 1998. Il s’agissait d’un engagement de deux ans et demi au sein de l’UNPREDEP (United Nations Preventive Deployment Force), en Macédoine. J’avais 35 ans à l’époque et je ressentais le besoin d’élargir mon horizon."
"My first mission dates back to 1998. It was a 2 1/2 year stint with the United Nations Preventive Deployment Force in Macedonia (UNPREDEP). I was 35 and felt the need to broaden my horizons."
«Meinen ersten Einsatz hatte ich 1998 mit der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP) in Mazedonien, er dauerte zweieinhalb Jahre. Ich war damals 35 Jahre alt und wollte meinen Horizont erweitern.»
«La mia prima missione risale al 1998. Si trattava di un impegno di due anni e mezzo in seno all’UNPREDEP (United Nations Preventive Deployment Force), in Macedonia. All’epoca avevo 35 anni e sentivo il bisogno di allargare i miei orizzonti.»
  single  
Il est crucial pour la Suisse que le système financier international soit solide et stable. Notre pays travaille activement dans ce but au sein d'institutions telles que le Fonds monétaire international.
Ein starkes und stabiles globales Finanzsystem ist für die Schweiz lebenswichtig. Die Schweiz setzt sich in den internationalen Gremien, so im Internationalen Währungsfonds IWF, aktiv dafür ein. Wir haben durch unseren Einsitz im Exekutivrat sehr gute Einflussmöglichkeiten. In diesem Rahmen leistet mein Departement Hilfe zur Umsetzung einer stabilitätsorientierten Wirtschafts- und Finanzsektorpolitik - also Hilfe zur Selbsthilfe. Die Schweiz unterstützt aber auch die Kreditvergabe des IWF als Mittel der Krisenintervention.
Un sistema finanziario globale forte e stabile è vitale per la Svizzera. La Svizzera si impegna attivamente negli organismi internazionali, come ad esempio in seno al Fondo monetario internazionale FMI. Grazie al nostro seggio nel Consiglio esecutivo disponiamo di buone possibilità di influsso. In questo ambito il mio dipartimento offre il suo ausilio per attuare una politica del settore economico e finanziario orientata sulla stabilità - ossia l'ausilio all'iniziativa personale. La Svizzera sostiene altresì la concessione di crediti del FMI come mezzo di intervento di crisi.
  single  
A mon ordre, le projet de mise en œuvre des recommandations révisées du GAFI (Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux) a été suspendu l'été dernier. Nous avons utilisé cette pause pour établir une comparaison avec les travaux de mise en œuvre des recommandations à l'étranger et pour évaluer le rapport coût-bénéfice pour la Suisse des mesures de lutte contre le blanchiment.
Die Vorlage zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der FATF (Financial Action Task Force) befindet sich seit letztem Sommer in einem von mir verordneten "Marschhalt". Wir haben die Pause genutzt, um einen Rechtsvergleich über die Umsetzung der Empfehlungen im Ausland zu erarbeiten und Überlegungen über Kosten und Nutzen der Geldwäschereiabwehr für die Schweiz anzustellen.
Il disegno di attuazione delle raccomandazioni rivedute della FATF (Financial Action Task Force) si trova dalla scorsa estate in una fase di "arresto" ordinata da me. Abbiamo approfittato di questa pausa per elaborare un confronto giuridico sull'attuazione delle raccomandazioni all'estero e per condurre una riflessione sui costi e sull'utilità della lotta contro il riciclaggio di denaro in Svizzera.
  Portraits d'experts  
C’est sur un coup de tête qu’elle a pris contact avec la CIVPOL et répondu à une annonce. "Mon engagement était initialement limité à 6 mois. J’étais loin de m’imaginer que j’allais passer une année et demi au Kosovo !"
After 20 years in the police force, Jasmin was looking for new challenges. Off the top of her head she contacted CIVPOL in response to an advertisement. „Originally I was supposed to do a six-month tour. I never thought that I would end up spending a year and a half in Kosovo!"
Nach zwanzig Jahren bei der Polizei suchte Jasmin neue Herausforderungen. Spontan nahm sie Kontakt mit dem CIVPOL auf und bewarb sich auf ein Inserat. «Meine Anstellung war ursprünglich auf sechs Monate befristet. Ich hätte nie gedacht, dass ich eineinhalb Jahre im Kosovo bleibe!»
Dopo 20 anni passati nella polizia, Jasmin voleva affrontare nuove sfide. D’impulso, ha contattato la CIVPOL rispondendo a un’inserzione. «Inizialmente il mio impegno era limitato a 6 mesi. Non mi immaginavo proprio che avrei trascorso un anno e mezzo in Kosovo!»
  single  
Comme vous le savez, mon département est responsable de la réglementation des marchés financiers comme de surveillance de la place financière; il a dès lors de nombreux contacts avec votre canton. Je prends très au sérieux la tâche qui m'incombe en la matière.
Mein Departement ist bekanntlich verantwortlich für die Fragen der Finanzmarktregulierung und für die Aufsicht über den Finanzplatz, also auch in regem Kontakt mit Ihnen. Ich nehme diese Aufgabe sehr ernst. Denn einerseits werden Fragen der Regulierung und der Aufsicht noch lange im Fokus stehen. Anderseits trägt der Finanzplatz Schweiz bedeutend zum Wohlstand der Schweiz bei. Während ganze Branchen innert kurzer Zeit verschwunden oder marginalisiert worden sind, erzielen noch fünf Bereiche zusammen mehr als 80% der Exportgewinne unseres Landes, dazu zählt vor allem die Finanzbranche.
Come noto il mio dipartimento è responsabile delle questioni di regolamentazione del mercato finanziario ed esercita la vigilanza sulla piazza finanziaria: è quindi anche in stretto contatto con voi. È un compito che assumo con grande serietà. Infatti le questioni di regolamentazione e di vigilanza rimarranno ancora a lungo al centro dell'attenzione. D'altra parte la piazza finanziaria Svizzera contribuisce notevolmente al benessere del nostro Paese. Se è vero che nel giro di poco tempo interi settori economici sono scomparsi o sono stati marginalizzati, è pure vero che cinque settori realizzano insieme oltre l'80 per cento degli utili di esportazione del nostro Paese e fra essi precipuamente il settore finanziario.