|
In general, each beach has a wooden walkway down its centre, which can be useful in the summer months when the sand gets surprisingly hot. By mid-June/July the beach is also busy. If you are visting Sitges with a group it may be a good idea to get down to the beach reasonably early to stake your claim on a patch of sand.
|
|
Di solito tutte le spiagge hanno una passerella in legno lungo il centro che è utile nei mesi estivi, quando la sabbia diventa sorprendentemente calda. A metà giugno/luglio la spiaggia è molto affollata. Se visiti Sitges in gruppo è una buona idea andare in spiaggia abbastanza presto in modo da rivendicare il diritto su un fazzoletto di sabbia. È bello vedere grandi famiglie sulla spiaggia con ombrelloni, plaid e mini frigo pieni di grandi quantità di elaborato cibo da picnic.
|
|
Over het algemeen heeft ieder strand een houten pad door het midden, dat in de zomermaanden erg nuttig is wanneer het zand verrassend heet wordt. Vanaf midden juni/juli is het strand druk. Als u met een groep Sitges komt bezoeken, dan kan het een goed idee zijn om redelijk vroeg naar het strand te gaan zodat u een plek op het zand heeft. Grote gezinnen komen samen op het strand met parasols, dekens en een grote koelbox overvol met uitgebreid klaargemaakte picknicks.
|
|
Обычно на всех пляжах есть дорожка из дощатого настила, которая проходит через центр пляжа. Очень полезная вещь, особенно летом, когда солнце раскаляет песок. К середине июня, к июлю на пляжах становится очень людно. Если вы приехали в Ситжес в компании друзей, то, чтобы найти всем место, на пляж нужно приходить довольно рано. Так приятно видеть на пляже целые семьи, с зонтиками, пляжными полотенцами и большими переносными холодильниками, с тщательно и заранее приготовленными наборами для пикника.
|