mid – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 19 Ergebnisse  www.cirquedusoleil.com
  Cadre  
Resembling a playground jungle gym, this giant aerial frame was created by Cirque du Soleil specialists to facilitate choreography and gymnastics in an aerial space between the sky and the water. Performed by the same group as the Bateau act, the entire number takes place suspended in mid-air.
Pour garder l'équilibre dans un univers tourmenté, les zèbres se déplacent constamment, s'accrochant jusqu'à la toute fin. Tour à tour gymnase, jungle et terrain de jeu, l'immense cadre aérien conçu par les spécialistes du Cirque du Soleil permet l'exécution de prouesses gymnastiques et chorégraphiques en suspension. Ce numéro, qui regroupe les mêmes acrobates que celui du Bateau, se déroule à même le vide, entre ciel et mer.
  Acrobatic acts & art of...  
Amazing acrobatic flyers are thrust into the air from a single, double or triple bar that is perched on the shoulders of powerful catchers. The sure-footed flyers perform multiple synchronized somersaults and mid-air twists at an unbelievable pace.
Les voltigeurs sont projetés dans les airs par une barre simple, double ou triple qui repose sur les épaules de puissants porteurs. Ces brillants artistes exécutent de multiple saltos et vrilles synchronisés à un rythme incroyable. Chacune des barres flexibles mesure de deux à six pouces de largeur.
Estos increíbles volatineros salen proyectados al aire desde una barra única, doble o triple suspendida de los hombros de recios receptores. Los artistas, dotados de un impresionante sentido del equilibrio, realizan múltiples saltos mortales sincronizados y giros en el aire a un ritmo endiablado. Cada una de las barras flexibles tiene una anchura de 5 a 15,25 cm.
  Acrobaticacts & art of ...  
They burst into a playful parallel bars number, with artists embodying frogs launching themselves into the air from a power track and leaping from one bar to the next, criss-crossing in mid-air with inches to spare.
Op het podium staat een gigantische schildpad die symbool staat voor het ontstaan van leven op aarde. Het schild van het dier wordt weggehaald en onthult een bruisend leven van amfibieën en vissen die onder zijn schild leven. Ze barsten los in een speels nummer op een brug met gelijke leggers, met artiesten die kikkers voorstellen die zichzelf vanaf een luchtkussen in de lucht schieten en van legger naar legger springen, kris kras door de lucht, rakelings lang elkaar.
  Press Room | Cirque du ...  
Since the mid-1990s, he has played a role in training the next generation of dancers at Université du Québec à Montréal, Concordia University, and the University of Calgary, and was choreographer in residence at Arizona State University's Institute for Studies in the Arts.
Depuis plus de dix ans, Bill Shannon fait sa marque sur les scènes alternatives américaines et internationales les plus prestigieuses, tout en animant de ses prouesses cinétiques les rues de New York et de Chicago. Danseur et chorégraphe réputé, ce résident de Brooklyn s'exprime également par la vidéo, l'écriture, le dessin et l'installation. Il présente régulièrement des spectacles aux États-Unis et dans des festivals de danse et d'art contemporain en France, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, en Finlande et en Jordanie. Il détient un baccalauréat de la School of the Art Institute de Chicago.
  ACROBATIC SPECTACLE ZAR...  
Individual and group tickets for Zarkana at ARIA will go on-sale in mid-April for preview performances starting in October. Tickets can be purchased by calling 702 531 3800 or 866 799 7711. Tickets can also be purchased on-line at cirquedusoleil.com or arialasvegas.com or by visiting any MGM Resorts ticket office.
Bill McBeath, président et chef de l’exploitation du ARIA, a dit : « Nous avons hâte d’accueillir la troupe et l’équipe de Zarkana plus tard cette année. Nous sommes persuadés qu’ils aimeront leur nouvelle demeure et que les spectateurs des quatre coins du monde seront séduits par cette incroyable production. »
  Press Room | Cirque du ...  
They burst into a playful parallel bars number, with artists embodying frogs launching themselves into the air from a power track and leaping from one bar to the next, criss-crossing in mid-air with inches to spare.
La carapace de la tortue représente une île qui se dévoile au centre du chapiteau. Sous cette carapace, se cache un monde en effervescence composé d’amphibiens et autres poissons, un monde aquatique à l’origine de plusieurs espèces. Quand la carapace disparaît pour ne laisser que le squelette de la tortue, ce petit monde prend vie dans un numéro de barres très ludique, où des artistes « grenouilles » passent d’une barre parallèle à l’autre et se livrent à des chassés-croisés saisissants en utilisant le power track comme surface de rebond.
  Press Room | Cirque du ...  
They burst into a playful parallel bars number, with artists embodying frogs launching themselves into the air from a power track and leaping from one bar to the next, criss-crossing in mid-air with inches to spare.
La carapace de la tortue représente une île qui se dévoile au centre du chapiteau. Sous cette carapace, se cache un monde en effervescence composé d’amphibiens et autres poissons, un monde aquatique à l’origine de plusieurs espèces. Quand la carapace disparaît pour ne laisser que le squelette de la tortue, ce petit monde prend vie dans un numéro de barres très ludique, où des artistes « grenouilles » passent d’une barre parallèle à l’autre et se livrent à des chassés-croisés saisissants en utilisant le power track comme surface de rebond.
  Press Room | Cirque du ...  
Since the mid-1990s, he has played a role in training the next generation of dancers at Université du Québec à Montréal, Concordia University, and the University of Calgary, and was choreographer in residence at Arizona State University's Institute for Studies in the Arts.
Stéphane Roy estudió en la Escuela Nacional de Teatro de Canadá y ha trabajado como diseñador artístico o de escenografía en más de cien producciones, tanto en Montreal como en el extranjero. Aunque su trayectoria se centra en el teatro y la danza, también ha trabajado en cine, televisión, publicidad y espectáculos de variedades.
  Press Room | Cirque du ...  
Since the mid-1990s, he has played a role in training the next generation of dancers at Université du Québec à Montréal, Concordia University, and the University of Calgary, and was choreographer in residence at Arizona State University's Institute for Studies in the Arts.
Depuis le milieu des années 1990, il contribue à la formation de la nouvelle génération de danseurs à l'Université du Québec à Montréal, à l'Université Concordia et à l'Université de Calgary, en plus d'être chorégraphe en résidence au Institute for Studies in the Arts de la Arizona State University. En 1999, il prend la direction par intérim du Département de danse contemporaine de l'Université Concordia. En 2001, l'invitation du
Michael Montanaro se define a sí mismo como artista multidisciplinario y utiliza la actuación, la música y el vídeo como medio de expresión. Montanaro creció en el barrio francófono de una pequeña ciudad de Nueva Inglaterra. Su debut en el escenario se debió a que formaba parte del coro musical popular de la comunidad.
  Press Room | Cirque du ...  
Resembling a playground jungle gym, this giant aerial frame was created by Cirque du Soleil specialists to facilitate choreography and gymnastics in an aerial space between the sky and the water. Performed by the same group as the Bateau act, the entire number takes place suspended in mid-air.
Pour garder l'équilibre dans un univers tourmenté, les zèbres se déplacent constamment, s'accrochant jusqu'à la toute fin. Tour à tour gymnase, jungle et terrain de jeu, l'immense cadre aérien conçu par les spécialistes du Cirque du Soleil permet l'exécution de prouesses gymnastiques et chorégraphiques en suspension. Ce numéro, qui regroupe les mêmes acrobates que celui du Bateau, se déroule à même le vide, entre ciel et mer.
Charting the course of life and the pursuit of dreams, this steel-frame ship floating above the water provides the setting for this unique display of acrobatic timing and strength. The origin of the Bateau (French for "boat") is the traditional circus discipline of the aerial cradle, combined here with the parallel bars for the very first time. This dynamic presentation brings the delicate balance of air and water to life. The team of 11 performers, including four women, is made up of flyers and catchers.
  Meet the creators of Va...  
Since the mid-1990s, he has played a role in training the next generation of dancers at Université du Québec à Montréal, Concordia University, and the University of Calgary, and was choreographer in residence at Arizona State University's Institute for Studies in the Arts.
Depuis plus de dix ans, Bill Shannon fait sa marque sur les scènes alternatives américaines et internationales les plus prestigieuses, tout en animant de ses prouesses cinétiques les rues de New York et de Chicago. Danseur et chorégraphe réputé, ce résident de Brooklyn s'exprime également par la vidéo, l'écriture, le dessin et l'installation. Il présente régulièrement des spectacles aux États-Unis et dans des festivals de danse et d'art contemporain en France, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, en Finlande et en Jordanie. Il détient un baccalauréat de la School of the Art Institute de Chicago.
  Press Room | Cirque du ...  
Sound co-Designers Jonathan Deans and François Bergeron configured the system with its upper and lower, left and right main clusters including 26 MSL2’s, 10 Renkus-Heinz SR61’s and 14 EAW AS300E’s to provide a wide stereo image and coverage throughout the room. Another system, installed to produce pre- programmed sound effects in the mid-aisle of the theater, consists of 12 Tannoy CMS6TDC8 speakers that can be activated by infrared beams.
. With the use of gobos (projected patterns) and additional lighting integrated into the set, the result is a dynamic and versatile stage atmosphere. To achieve more interesting projections, stock gobos were trimmed with high-temperature aluminum tape and shutter cuts were used to produce grid shaped patterns of light. A total of 1250 theatrical lighting instruments including six follow spots, 150 color scrollers, and 38 moving lights are capable of delivering over a half-million watts of light on stage. The lighting control system includes over 1000 dimmers utilizing a Strand Light Palette 550-I to control the conventional fixtures and strobe lights and a Flying Pig Systems Whole Hog II for moving lights control in the show. Special effects for
  Press Room | Cirque du ...  
Amazing acrobatic flyers are thrust into the air from a single, double or triple bar that is perched on the shoulders of powerful catchers. The sure-footed flyers perform multiple synchronized somersaults and mid-air twists at an unbelievable pace.
Les voltigeurs sont projetés dans les airs par une barre simple, double ou triple qui repose sur les épaules de puissants porteurs. Ces brillants artistes exécutent de multiple saltos et vrilles synchronisés à un rythme incroyable. Chacune des barres flexibles mesure de deux à six pouces de largeur.
An ethereal group of performers soar in the air executing lively gymnastic and tumbling displays in unison and in counterpoint, reaching astounding heights and speeds on an elongated overlapping trampoline that magically appears from within the stage.
This performer combines rhythmic gymnastics, flexible contortion, deft juggling and graceful ballet into one act. Using silver hoops and beautiful silk ribbons, she dances and leaps across the stage as the music plays on.
Romantic and elegant, this act requires great strength and flexibility. Displaying impressive control, the artist balances on canes of various heights, slowly executing a series of astounding figures. The tallest cane is 1.9 metres high.
Акробатов подбрасывают в воздух прямо с брусьев шириной от 5 до 15 см, находящихся на плечах могучих ловиторов. С невероятной скоростью актеры уверенно совершают синхронные кульбиты и сальто в воздухе.
  Press Room | Cirque du ...  
Resembling a playground jungle gym, this giant aerial frame was created by Cirque du Soleil specialists to facilitate choreography and gymnastics in an aerial space between the sky and the water. Performed by the same group as the Bateau act, the entire number takes place suspended in mid-air.
This act fuses dizzying aerial choreography with powerful gymnastic routines. Water is incorporated as both an atmospheric and a choreographic element. This traditional circus act is reinvented with the addition of water and its relationship to the sky.
This act fuses dizzying aerial choreography with powerful gymnastic routines. Water is incorporated as both an atmospheric and a choreographic element. This traditional circus act is reinvented with the addition of water and its relationship to the sky.
  Press Room | Cirque du ...  
Amazing acrobatic flyers are thrust into the air from a single, double or triple bar that is perched on the shoulders of powerful catchers. The sure-footed flyers perform multiple synchronized somersaults and mid-air twists at an unbelievable pace.
Les voltigeurs sont projetés dans les airs par une barre simple, double ou triple qui repose sur les épaules de puissants porteurs. Ces brillants artistes exécutent de multiple saltos et vrilles synchronisés à un rythme incroyable. Chacune des barres flexibles mesure de deux à six pouces de largeur.
An ethereal group of performers soar in the air executing lively gymnastic and tumbling displays in unison and in counterpoint, reaching astounding heights and speeds on an elongated overlapping trampoline that magically appears from within the stage.
An ethereal group of performers soar in the air executing lively gymnastic and tumbling displays in unison and in counterpoint, reaching astounding heights and speeds on an elongated overlapping trampoline that magically appears from within the stage.
This performer combines rhythmic gymnastics, flexible contortion, deft juggling and graceful ballet into one act. Using silver hoops and beautiful silk ribbons, she dances and leaps across the stage as the music plays on.