mid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.asfc.gc.ca
  Travel and hospitality ...  
Mid-year review.
Revision mi-annuelle.
  Border Science: Going B...  
In mid-late 2007, the Directorate launched a consultation exercise, the first of its kind in its history. The purpose of these consultations was to determine how the Directorate could better serve the Agency and other stakeholders, to get a better understanding of how the Directorate's primary stakeholders view the Directorate, to invite suggestions on how it might strengthen its performance, and to solicit program requirements for its science and engineering services.
Au cours de la deuxième moitié de 2007, la Direction a entrepris un exercice de consultation pour la première fois de son histoire. Ces consultations visaient à déterminer la façon dont la Direction pourrait mieux servir l'Agence et les autres intervenants et à obtenir une meilleure compréhension de la façon dont les principaux intervenants perçoivent la Direction. Elles visaient, en outre, à obtenir des suggestions sur la façon d'améliorer le rendement de la Direction ainsi que des renseignements sur les exigences des programmes en ce qui a trait aux services scientifiques et techniques de la Direction.
  CBSA's Western Hemisphe...  
Quebec started issuing EDLs in mid-March 2009, while the other three provinces started issuing by the end of May 2009 [Return to text]
Les sondages du SDPF ont été menés dans dix points d'entrée avant et après la mise en ouvre finale de l'IVHO. [Retourner au texte]
  United States - Canada ...  
In 2009, approximately 75 percent of the 93 million individuals traveling to Canada entered from the United States, 45 million of whom crossed the land border. Similarly, of the 547 million travellers to the United States from 2008 to mid 2009, 97 million crossed the U.S.-Canada land border.
En 2009, environ 75 % des 93 millions de personnes entrées au Canada provenaient des États-Unis et 45 millions avaient franchi la frontière terrestre. De même, sur les 547 millions de voyageurs s'étant rendus aux États-Unis de janvier 2008 à juin 2009, 97 millions avaient franchi la frontière terrestre canado-américaine. Compte tenu de ce nombre élevé de voyageurs entre les deux pays, il existe un risque inhérent d'introduction de maladies contagieuses au Canada par des personnes provenant des États-Unis ou l'inverse.
  Privacy Impact Assessme...  
The first data exchange is expected in mid-October, 2012 with subsequent data transfers to occur until the two countries have shared approximately ninety (90) days of relevant entry data collected over the agreed upon time period.
Un extrait des données déjà recueillies à l'entrée par chaque pays au cours de la période du 30 septembre 2012 et du 31 janvier 2013 seront échangées. Le premier échange est prévu à la mi-octobre 2012. Des transferts ultérieurs de données seront effectués jusqu'à ce que les deux pays aient échangé des données d'entrée pertinentes pendant la période convenu d'environ 90 jours.
  ARCHIVED - CBSA Managem...  
In addition to the HR Planning training sessions delivered in the late fall of 2005 and early spring 2006, an HR Planning Guide and Toolkit was distributed to managers and HR advisors in mid-winter 2006.
L'Agence a commencé à jeter les assises d'un processus de planification des RH en 2005-2006. En plus des séances de formation sur la planification des RH données à la fin de l'automne 2005 et au début du printemps 2006, un guide et un coffre d'outils de la planification ont été distribués aux gestionnaires et aux conseillers en RH au milieu de l'hiver 2006. L'ASFC compte également un comité actif du réseau de la planification qui se réunit régulièrement (toutes les deux semaines); son mandat englobe l'intégration des processus de planification de l'organisation, des finances et des ressources humaines au sein de l'Agence.
  Quarterly Financial Rep...  
In recognition of this tightening fiscal environment, the CBSA has taken a more rigorous approach to the management of revenues, expenditures, projects and forecasting and commitment monitoring. These steps began in mid-fiscal year 2009-2010 to address the rapidly changing economic climate.
Les mesures de compression des coûts du Budget 2010 exigeaient que l'ASFC finance, de façon permanente, les coûts des augmentations salariales découlant des conventions collectives actuelles et futures qui ont été négociées entre 2010-2011 et 2012-2013. Les répercussions constantes qu'entraînent les mesures de compression des coûts du Budget 2010 sont une réduction au financement des activités de base qui limite la capacité de l'Agence à exécuter d'autres programmes et à atteindre les résultats escomptés.
  CBSA Office - Detailed ...  
Mid May to mid September
Mi-mai à mi-septembre
  Future-Oriented Financi...  
In recognition of this tightening fiscal environment, the CBSA has taken a more rigorous approach to the management of revenues, expenditures, forecasting and commitment monitoring. These steps began in mid fiscal year 2009-2010 to address the rapidly changing economic climate.
L'ASFC fait face à de nombreuses pressions par rapport à ses autorisations, sans tenir compte des économies éventuelles découlant de l'exercice du Plan d'action pour la réduction du déficit (PARD). On s'attend à ce que les budgets des prochains exercices soient réduits à compter de 2012-2013. Cependant, à l'heure actuelle, nous ne connaissons pas la nature et la portée de toute réduction.
  Future-Oriented Financi...  
The CBSA began to take steps in mid fiscal year 2009-2010 to address a rapidly changing economic climate. The Agency has introduced more comprehensive monthly analysis of trends and forecasting in employee headcount, salary and non-salary expenditures at both the agency and regional levels to ensure affordability and sustainability.
Compte tenu du resserrement budgétaire, l'ASFC a adopté une approche beaucoup plus rigoureuse à la gestion des recettes, des dépenses et des prévisions et à la surveillance des engagements. L'Agence a également assuré que l'intégration entre les plans d'investissement et les plans d'activités existe et que les risques et les complexités sont pris en compte lorsque de nouvelles initiatives sont proposées dans le contexte de ces plans.
  ARCHIVED - Evaluation o...  
34. The Human Resources estimate is based on the mid-level salary for one FTE (PG-05 - national fleet manager) and 0.5 FTE (AS-04 - senior program officer) at NHQ and 0.33 FTE (FB-06 - regional fleet managers) and one FTE (CR-04 - regional fleet clerks) per region.
34. L'estimation des ressources humaines repose sur le salaire de niveau intermédiaire de 1 équivalent temps plein (ETP) (PG-05 - gestionnaire national du parc) et de 0,5 ETP (AS-04 - agent principal de programme) à l'Administration centrale, et de 0,33 ETP (FB-06 - gestionnaires régionaux du parc) et de 1 ETP (CR-04 - commis régionaux du parc) par région. [Retourner au texte]
  United States - Canada ...  
In the United States, Colombian, Dominican Republic, and Mexican drug trafficking organizations dominate heroin smuggling. Corresponding with shifts in supply, Mexican organizations have gained an increasingly larger foothold in the lucrative mid-Atlantic and northeastern U.S. heroin markets.
Aux États-Unis, les organisations de trafic de stupéfiants de la Colombie, de la République dominicaine et du Mexique dominent la contrebande de l'héroïne. Correspondant aux changements dans l'approvisionnement, les organisations mexicaines ont gagné une part importante des marchés lucratifs de l'héroïne de la région centrale de l'Atlantique et du Nord-Est des États-Unis. La quantité limitée d'héroïne arrivant de l'Asie du Sud-Ouest faisant l'objet d'un trafic est principalement le fait de groupes pakistanais, indiens, afghans et de l'Afrique de l'Ouest. Les groupes criminels organisés du Sud et du Sud-Ouest de l'Asie opérant au Canada se sont emparés dans une vaste mesure du marché canadien de l'héroïne, déplaçant les groupes criminels organisés du Sud-Est de l'Asie, lesquels ont réorienté leurs opérations vers d'autres produits de contrebande. Dans une moindre mesure, les groupes latino-américains et ouestafricains alimentent également le marché canadien. Les groupes criminels organisés opérant au Canada sont actifs dans l'importation d'héroïne en provenance de l'Inde vers la Colombie- Britannique, l'Ontario et le Québec.
  Harmonized Commodity De...  
The Harmonized System Review Sub-Committee (RSC) generally meets in late November and mid May. It is responsible for the systematic examination and refinement of proposals to amend the HS nomenclature and the preparation of any consequential changes to the explanatory notes.
Les séances du Sous-comité de la révision du Système harmonisé (SCR) sont généralement tenues à la fin novembre et à la mi-mai. Le SCR est responsable de l'étude systématique, de la mise au point des propositions d'amendement à la nomenclature du SH et de la préparation des modifications apportées au notes explicatives découlant des amendements.
  Harmonized Commodity De...  
The WCO's Harmonized System Committee (HSC) is the international authority on classification. HSC sessions are usually held in late September/early October and mid-March. The HSC's main roles include the following:
Le Comité du système harmonisé (CSH) de l'OMD est l'autorité internationale en matière de classification. Les séances du CSH sont généralement tenues à la fin septembre/début octobre et à la mi-mars. Les principaux rôles du CSH sont les suivants :
  Travel and hospitality ...  
Atlantic Region Mid-Year Review
Revue Semi-annuelle de la région de l'Atlantique
  Travel and hospitality ...  
Quebec Region Mid-Year Review
Revue Semi-annuelle de la région du Québec
  Harmonized System Commi...  
The agenda should be available by mid-August 2012.
L'ordre du jour devrait être disponible en mi-août 2012.
  System Under Developmen...  
In the first quarter of 2011-2012, work will start to prepare a Request for Proposal with a projected timeframe to achieve "Ready for Use" status (i.e. delivered, installed and certified) of end-state hardware and software by mid-to-late 2013-2014.
En ce qui concerne le composant ER, l'Agence n'avait toujours pas décidé si elle utiliserait la plateforme de matériel informatique existante ou la nouvelle plateforme pour mettre en application le logiciel commercial qui servirait à appuyer les activités du Manifeste électronique liées aux évaluations des risques. [*]
  Travel and hospitality ...  
SOR activity mid year review.
Examen de mi-année des activités de la RSO.
  Travel and hospitality ...  
South Ontario Region - Greater Toronto Area, mid-year review
Région du sud de l'Ontario - Région de Toronto, revue de mi-année
  CBSA Office - Detailed ...  
Mid September to mid May
Mi-septembre à mi-mai
  CBSA Office - Detailed ...  
Mid September to mid May
Mi-septembre à mi-mai
  CBSA Office - Detailed ...  
Mid May to mid September
Mi-mai à mi-septembre
  Follow-up of the Public...  
Our review of the 2011-2012 monitoring practices and reporting showed considerable improvement. Monthly reports had been shared with the regions and branches, and a mid-year update had been provided to the Human Resources Standing Committee, as outlined in the 2011-2012 Monitoring Plan.
Notre examen du cadre de surveillance de 2010-2011 indique qu'il était clair et compréhensible et qu'il a répondu aux exigences de la CFP. Après avoir examiné les activités de surveillance menées au cours de 2010-2011, nous en avons conclu que l'Agence a entièrement mis en ouvre son cadre de surveillance.
  Quarterly Financial Rep...  
In recognition of this tightening fiscal environment, the CBSA has taken a more rigorous approach to the management of revenues, expenditures, projects and forecasting and commitment monitoring. These steps began in mid fiscal year 2009-2010 to address the rapidly changing economic climate.
Compte tenu du resserrement budgétaire, l'ASFC a adopté une approche beaucoup plus rigoureuse à la gestion des recettes, des dépenses, des projets, des prévisions et à la surveillance des engagements. Ces mesures ont débuté au milieu de l'exercice 2009-2010 afin de donner suite à l'évolution rapide du climat économique. L'Agence a introduit des analyses mensuelles des tendances et des prévisions plus approfondies concernant le dénombrement des effectifs et les dépenses salariales et non salariales pour assurer la capacité financière et la durabilité. Ces mesures, ainsi que d'autres restrictions budgétaires, ont été établies afin d'atténuer l'impact du gel des dépenses de fonctionnement.