mez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  help.blackberry.com
  BBM-partner hozzáadása ...  
A Címzett mezőben adja meg a partner nevét vagy e-mail címét.
In the To field, type a contact name or an email address.
Geben Sie im Feld An den Namen eines Kontakts oder eine E-Mail-Adresse ein.
En el campo Para, escriba el nombre de un contacto o una dirección de correo.
Nel campo A, digitare il nome di un contatto o un indirizzo e-mail.
No campo Para, escreva o nome de um contacto ou um endereço de correio eletrónico.
في الحقل إلى، اكتب اسم جهة اتصال أو عنوان بريد إلكتروني.
Typ de naam van een contactpersoon of een e-mailadres in het veld Aan.
[宛先]フィールドに、連絡先名またはメールアドレスを入力します。
U polju Prima unesite ime kontakta ili adresu e-pošte.
Do pole Komu zadejte jméno kontaktu nebo e-mailovou adresu.
Pada bidang Kepada, ketikkan nama kontak atau alamat email.
받는 사람 필드에 대화 상대 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다.
W polu Do wpisz nazwę kontaktu lub adres e-mail.
În câmpul Către, introduceţi un nume de contact sau o adresă de e-mail.
ในฟิลด์ ถึง ให้พิมพ์ชื่อหรืออีเมลแอดเดรสของผู้ติดต่อ
Trong trường Đến, hãy nhập vào tên liên lạc hoặc địa chỉ email.
בשדה אל, הקלד שם איש קשר או כתובת דואר אלקטרוני.
Dalam medan Kepada, taipkan nama kenalan atau alamat e-mel.
  A BBM-állapot vagy -pro...  
A saját név alatti mezőbe írjon be egy állapotüzenetet.
In the field below your name, type a status message.
Geben Sie im Feld unter Ihrem Namen eine Statusmeldung ein.
En el campo debajo de su nombre, escriba un mensaje de estado.
Nel campo sotto il proprio nome, digitare un messaggio di stato.
No campo por baixo do seu nome, escreva uma mensagem de estado.
في الحقل أسفل اسمك، اكتب رسالة حالة.
Typ een statusbericht in het veld onder uw naam.
名前の下のフィールドに、ステータスメッセージを入力します。
Upišite statusnu poruku u polje ispod vašeg imena.
Do pole pod jménem zadejte zprávu o stavu.
Pada bidang di bawah nama Anda, ketikkan pesan status.
W polu pod imieniem/nazwiskiem wpisz swój status.
În câmpul de sub numele dvs., introduceţi un mesaj pentru statusul dvs.
ในฟิลด์ด้านล่างชื่อของคุณ ให้พิมพ์ข้อความสถานะ
Trong trường bên dưới tên bạn, hãy nhập một thông báo trạng thái.
בשדה שמתחת לשם שלך, הקלד הודעת סטטוס.
Dalam medan di bawah nama anda, taip mesej status.
  E-mail, BBM- vagy szöve...  
E-mail esetén írja be a Címzett mezőbe az e-mail címet vagy a partner nevét. A Címzett mező mellett megjelenő felajánlott partnerek neveit kijelölheti, hogy gyorsabban hozzáadhassa őket az üzenethez.
For email, type a contact name or an email address in the To field. You can select suggested contacts that appear below the To field to quickly add them to the message.
Geben Sie für E-Mails im Feld An den Namen eines Kontakts oder eine E-Mail-Adresse an. Sie können unter dem Feld An angezeigte Kontaktvorschläge auswählen, um diese schnell der Nachricht hinzuzufügen.
Para el correo, escriba un nombre de contacto o una dirección de correo en el campo Para. Puede seleccionar los contactos sugeridos que aparecen debajo del campo Para si desea agregarlos rápidamente al mensaje.
Per i messaggi e‑mail, digitare un nome contatto o un indirizzo e‑mail nel campo A. È possibile selezionare i contatti suggeriti visualizzati al di sotto del campo A per aggiungerli rapidamente al messaggio.
Para mensagens de correio eletrónico, introduza o nome ou endereço de correio eletrónico no campo Para. Pode selecionar os contactos sugeridos apresentados abaixo do campo Para para adicioná-los rapidamente à mensagem.
للبريد الإلكتروني، اكتب اسم جهة الاتصال أو عنوان البريد الإلكتروني في الحقل إلى. يمكنك تحديد جهات الاتصال المقترحة التي تظهر أسفل الحقل إلى لسرعة إضافتها إلى الرسالة.
Voor e-mail typt u de naam van een contactpersoon of een e-mailadres in het veld Aan. U kunt voorgestelde contactpersonen kiezen die onder het veld Aan worden weergegeven om ze snel aan het bericht toe te voegen.
Za e-poštu, upišite ime kontakta ili adresu e-pošte u polje Prima . Možete odabrati predložene kontakte koji se pojavljuju ispod polja Prima da ih brzo dodate poruci.
V případě e-mailu zadejte do pole Komu jméno kontaktu nebo e-mailovou adresu. Výběrem navrhovaných kontaktů zobrazených pod polem Komu je můžete rychle přidat do zprávy.
Untuk email, ketikkan nama kontak atau alamat email pada bidang Ke. Anda dapat memilih kontak yang disarankan di bawah bidang Kepada untuk secara cepat menambahkannya ke pesan.
W przypadku wiadomości e-mail w polu Do wpisz nazwę kontaktu lub adres e-mail. Wybór podpowiedzi kontaktów wyświetlanych poniżej pola Do umożliwia szybkie dodanie ich do wiadomości.
Pentru e-mailuri, introduceţi un nume de contact sau o adresă de e-mail în câmpul Către. Puteţi selecta contactele sugerate care apar sub câmpul Către pentru a le adăuga rapid la mesajul dvs.
สำหรับอีเมล พิมพ์ชื่อหรืออีเมลแอดเดรสของผู้ติดต่อในฟิลด์ ถึง คุณสามารถเลือกผู้ติดต่อที่แนะนำไว้ ซึ่งปรากฏขึ้นด้านล่างฟิลด์ ถึง เพื่อให้สามารถเพิ่มเข้าในข้อความได้อย่างรวดเร็ว
Đối với email, hãy nhập tên liên lạc hoặc địa chỉ email trong trường Đến. Bạn có thể chọn các liên lạc được gợi ý đang xuất hiện bên dưới trường Đến để nhanh chóng thêm họ vào thư.
בדוא"ל, הקלד שם של איש קשר או כתובת דוא"ל בשדה אל. באפשרותך לבחור אנשי קשר המוצעים לך מתחת לשדה אל כדי להוסיף אותם במהירות כנמענים להודעה.
Untuk e-mel, taip nama kenalan atau alamat e-mel dalam medan Kepada. Anda boleh memilih kenalan cadangan yang muncul di bawah medan Kepada untuk menambahkan mereka pada mesej dengan pantas.
  E-mail, BBM- vagy szöve...  
E-mail esetén írja be a Címzett mezőbe az e-mail címet vagy a partner nevét. A Címzett mező mellett megjelenő felajánlott partnerek neveit kijelölheti, hogy gyorsabban hozzáadhassa őket az üzenethez.
For email, type a contact name or an email address in the To field. You can select suggested contacts that appear below the To field to quickly add them to the message.
Geben Sie für E-Mails im Feld An den Namen eines Kontakts oder eine E-Mail-Adresse an. Sie können unter dem Feld An angezeigte Kontaktvorschläge auswählen, um diese schnell der Nachricht hinzuzufügen.
Para el correo, escriba un nombre de contacto o una dirección de correo en el campo Para. Puede seleccionar los contactos sugeridos que aparecen debajo del campo Para si desea agregarlos rápidamente al mensaje.
Per i messaggi e‑mail, digitare un nome contatto o un indirizzo e‑mail nel campo A. È possibile selezionare i contatti suggeriti visualizzati al di sotto del campo A per aggiungerli rapidamente al messaggio.
Para mensagens de correio eletrónico, introduza o nome ou endereço de correio eletrónico no campo Para. Pode selecionar os contactos sugeridos apresentados abaixo do campo Para para adicioná-los rapidamente à mensagem.
للبريد الإلكتروني، اكتب اسم جهة الاتصال أو عنوان البريد الإلكتروني في الحقل إلى. يمكنك تحديد جهات الاتصال المقترحة التي تظهر أسفل الحقل إلى لسرعة إضافتها إلى الرسالة.
Voor e-mail typt u de naam van een contactpersoon of een e-mailadres in het veld Aan. U kunt voorgestelde contactpersonen kiezen die onder het veld Aan worden weergegeven om ze snel aan het bericht toe te voegen.
Za e-poštu, upišite ime kontakta ili adresu e-pošte u polje Prima . Možete odabrati predložene kontakte koji se pojavljuju ispod polja Prima da ih brzo dodate poruci.
V případě e-mailu zadejte do pole Komu jméno kontaktu nebo e-mailovou adresu. Výběrem navrhovaných kontaktů zobrazených pod polem Komu je můžete rychle přidat do zprávy.
Untuk email, ketikkan nama kontak atau alamat email pada bidang Ke. Anda dapat memilih kontak yang disarankan di bawah bidang Kepada untuk secara cepat menambahkannya ke pesan.
W przypadku wiadomości e-mail w polu Do wpisz nazwę kontaktu lub adres e-mail. Wybór podpowiedzi kontaktów wyświetlanych poniżej pola Do umożliwia szybkie dodanie ich do wiadomości.
Pentru e-mailuri, introduceţi un nume de contact sau o adresă de e-mail în câmpul Către. Puteţi selecta contactele sugerate care apar sub câmpul Către pentru a le adăuga rapid la mesajul dvs.
สำหรับอีเมล พิมพ์ชื่อหรืออีเมลแอดเดรสของผู้ติดต่อในฟิลด์ ถึง คุณสามารถเลือกผู้ติดต่อที่แนะนำไว้ ซึ่งปรากฏขึ้นด้านล่างฟิลด์ ถึง เพื่อให้สามารถเพิ่มเข้าในข้อความได้อย่างรวดเร็ว
Đối với email, hãy nhập tên liên lạc hoặc địa chỉ email trong trường Đến. Bạn có thể chọn các liên lạc được gợi ý đang xuất hiện bên dưới trường Đến để nhanh chóng thêm họ vào thư.
בדוא"ל, הקלד שם של איש קשר או כתובת דוא"ל בשדה אל. באפשרותך לבחור אנשי קשר המוצעים לך מתחת לשדה אל כדי להוסיף אותם במהירות כנמענים להודעה.
Untuk e-mel, taip nama kenalan atau alamat e-mel dalam medan Kepada. Anda boleh memilih kenalan cadangan yang muncul di bawah medan Kepada untuk menambahkan mereka pada mesej dengan pantas.
  Hangposta beállítása - ...  
Érintse meg a Beállítás elemet. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Toca Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria, quindi immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
اضغط على الإعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neem u contact op met uw serviceprovider.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirniteBroj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj svoje glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na poskytovatele služeb.
Ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
Dotknij pozycji Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
Atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại để trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập hộp thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập hộp thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Hangposta beállítása - ...  
Érintse meg a Beállítás elemet. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Toca Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria, quindi immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
اضغط على الإعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neem u contact op met uw serviceprovider.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirniteBroj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj svoje glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na poskytovatele služeb.
Ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
Dotknij pozycji Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
Atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại để trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập hộp thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập hộp thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Hangposta beállítása - ...  
A hangposta beállításához érintse meg a Beállítás lehetőséget. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Zum Einrichten der Mailbox tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Para configurar el buzón de voz, selecciona Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Per configurare la segreteria, toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria e immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Para configurar o correio de voz, toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
لإعداد بريد صوتي، اضغط على إعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen om uw voicemail in te stellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Želite li postaviti glasovnu poštu, dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirnite Broj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Chcete-li nastavit hlasovou schránku, klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na operátora.
Untuk mengatur pesan suara, ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan, lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
음성사서함을 설정하려면 설정을 누릅니다. 음성사서함 입력란이 비어 있으면 음성사서함 번호를 입력한 다음 음성사서함 액세스 번호를 입력합니다. 음성사서함 액세스 번호가 없는 경우 서비스 제공업체에 문의하십시오.
Aby skonfigurować pocztę głosową, dotknij Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
Pentru a configura mesageria vocală, atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Để thiết lập thư thoại, hãy nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Hangposta beállítása - ...  
A hangposta beállításához érintse meg a Beállítás lehetőséget. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Zum Einrichten der Mailbox tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Para configurar el buzón de voz, selecciona Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Per configurare la segreteria, toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria e immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Para configurar o correio de voz, toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
لإعداد بريد صوتي، اضغط على إعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen om uw voicemail in te stellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Želite li postaviti glasovnu poštu, dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirnite Broj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Chcete-li nastavit hlasovou schránku, klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na operátora.
Untuk mengatur pesan suara, ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan, lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
음성사서함을 설정하려면 설정을 누릅니다. 음성사서함 입력란이 비어 있으면 음성사서함 번호를 입력한 다음 음성사서함 액세스 번호를 입력합니다. 음성사서함 액세스 번호가 없는 경우 서비스 제공업체에 문의하십시오.
Aby skonfigurować pocztę głosową, dotknij Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
Pentru a configura mesageria vocală, atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Để thiết lập thư thoại, hãy nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.