|
Una melanzana matura si riconosce dalla buccia lucida, liscia, compatta e priva di macchie, che cede alla leggera pressione delle dita, oltre che dal gambo fresco e verde. Semi di colore marrone e una polpa leggermente spugnosa segnalano invece una maturazione eccessiva.
|
|
L'aubergine est mûre quand sa peau est brillante, sans taches, lisse et ferme. La peau doit s'enfoncer légèrement sous les doigts et son pédoncule doit être frais et vert. Des graines brunes et une chair spongieuse sont caractéristiques d'une aubergine trop mûre. Quand le légume est trop ferme, il est judicieux de le laisser mûrir. En effet, à ce stade, il contient encore beaucoup de solanine, une substance qui peut être à l'origine de nausées et de troubles gastro-intestinaux. L'aubergine se conserve au réfrigérateur, pour une durée maximale d'une semaine environ.
|
|
Wenn die Schale glänzend, fleckenfrei, glatt und prall ist, ist die Aubergine reif. Auf Fingerdruck sollte die Schale etwas nachgeben, der Stiel sollte frisch und grün sein. Braun verfärbte Kerne und leicht schwammiges Fruchtfleisch sind ein Anzeichen für Überreife. Ist die Frucht noch zu fest, ist es klüger, sie nachreifen zu lassen. Denn in diesem Zustand enthält sie noch zu viel Solanin, welches Übelkeit und Magen-Darm-Beschwerden auslösen kann. Zur Lagerung eignet sich der Kühlschrank. Dort bleibt die Aubergine für etwa eine Woche haltbar.
|