|
"Non è stato troppo difficile coinvolgere i politici locali, l'industria turistica e gli studenti, ma la partecipazione delle imprese è stata scarsa," dichiara Sonia Costa di TecMinho, l'agenzia per l'energia e l'ambiente che ha contribuito all'organizzazione del workshop.
|
|
In December 1998, the village decided to hold a scenario workshop. "It wasn't too difficult to get local politicians, the tourist industry and students involved, but only a few businesses attended," says Sonia Costa of TecMinho, the energy and environment agency which helped to organise the workshop.
|
|
En décembre 1998, le village a décidé d'organiser un atelier de scénarios. "Il n'a pas été très difficile de faire participer les hommes politiques locaux, l'industrie touristique et des étudiants, mais seules quelques entreprises ont pris part à l'événement," commente Sonia Costa de TecMinho, l'agence pour l'énergie et l'environnement qui a aidé à organiser l'atelier.
|
|
Im Dezember 1998 beschloss die Gemeinde, einen Szenario-Workshop abzuhalten. "Es war nicht zu schwierig, lokale Politiker, Vertreter aus dem Fremdenverkehrssektor und Studenten dafür zu gewinnen, aber es nahmen nur wenige Geschäftsleute daran teil", sagte Sonia Costa von TecMinho, der Energie- und Umweltbehörde, die bei der Organisation des Workshops half.
|
|
En diciembre de 1998, el pueblo decidió celebrar un taller de sensibilización. "No resultó demasiado difícil que participaran los políticos locales, la industria turística y los estudiantes, pero sólo unas pocas empresas acudieron", dice Sonia Costa, de TecMinho, la organización de energía y medio ambiente que ayudó a organizar el taller.
|