ma – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 898 Results  www.2wayradio.eu
  Avelorn Military - Tota...  
Ci vogliono secoli per diventare così bravi, ma gli Asur hanno decisamente il tempo dalla loro parte.
It takes centuries to become this good, but the Asur have time on their side.
Il faut des siècles pour atteindre un tel niveau, mais le temps est une chose dont les Asur ne manquent sûrement pas.
Es dauert Jahrhunderte, um so gut zu werden, doch die Zeit steht auf der Seite der Asur.
Hacen falta siglos para ser así de eficaces, pero los Asur tienen el tiempo totalmente de su parte.
Dostat se na tuto úroveň trvá staletí, ale čas hraje Asurům do karet.
Potrzeba wieków, by tak dobrze się wyszkolić. Choć jeżeli chodzi o asurów, czas działa na ich korzyść.
Такое мастерство достигается веками тренировок, но у асуров достаточно времени.
Bu kadar iyi olmak asırlar gerektirir ancak zaman zaten Asurlar'dan yanadır.
  Bretonnia (Imperi dei M...  
Non solo comandare la natura, ma anche schierare la furia primitiva degli animali contro il tuo nemico. Questo è il vero potere.
Not just to command nature, but to range animals' primal rage against your foe? That is true power.
Non seulement commander à la nature, mais aussi diriger la rage primale des animaux vers l'ennemi. Voilà le véritable pouvoir.
Nicht nur die Natur zu kontrollieren, sondern den primitiven Zorn von Tieren gegen Feinde zu lenken? Das ist wahre Macht.
No solo se trata de dominar la naturaleza, sino de dirigir la rabia animal contra el enemigo. Eso sí que es poder.
Co ovládnout přírodu, ale namířit pudový hněv zvěře na nepřítele? V tom tkví skutečná síla.
Władza nad przyrodą to jedno, ale skierowanie pierwotnej, zwierzęcej furii przeciw wrogom? Oto prawdziwa potęga.
Они не только властвуют над силами природы, но и обрушивают на врагов дикую звериную ярость.
Yalnızca tabiata hükmetmek değil, aynı zamanda hayvanların ilkel öfkesini düşmanlarına karşı yükseltmek demek? İşte bu gerçek güçtür.
  Roma Cuoio Edifici - To...  
“I residenti ne odiano la puzza, ma senza otre si lamenterebbero ancora di più.”
« Les voisins détestent l'odeur, mais ce serait pire s'ils n'avaient pas de gourde pour leur vin. »
„Die Nachbarn hassen den Gestank, aber wenn sie keine Weinschläuche mehr haben, schreien sie noch lauter.“
Los vecinos odian el hedor, pero se quejarían más si no tuvieran botas de vino.
"The neighbours hate the smell, but they'd complain louder with no wineskins."
„Sousedé ten smrad nesnášejí, ale skuhrali by hlasitěji, kdyby neměli měchy na víno.“
„Sąsiedzi nienawidzą smrodu, ale brak bukłaków na wino przeszkadzałby im bardziej”.
"Соседи жалуются на вонь, но если не будет бурдюков, они станут жаловаться еще громче".
"Komşular kokudan nefret ediyorlar, ancak şarap tulumları olmasa daha beter olurdu."
  Roma Cuoio Edifici - To...  
Che cosa disgustosa è la lavorazione delle pelli. Ma l’esercito ne ha bisogno.
C'est répugnant, le tannage, mais la guerre en demande toujours plus.
Das Lederhandwerk riecht übel, doch das Kriegsgeschäft hungert danach.
Trabajar la piel es una cosa desagradable, pero la guerra lo requiere.
A noisome thing, leathercraft, but the business of war hungers for it.
Vydělávání kůží je odporné řemeslo, ale vedení válek si ho žádá.
Kaletnictwo do najprzyjemniejszych zawodów nie należy, ale w czasach wojny jest niezbędne.
Утомительное дело - обработка кожи, но для военных нужд оно просто необходимо.
Deri işçiliği pis iştir, ancak savaş meseleleri bunu gerektiriyor.
  Roma Servizi sanitari E...  
Una città si rivolta se non c’è pane, ma muore se non c’è acqua.
Sans pain, une cité se soulève. Sans eau, elle se meurt.
Ohne Brot gibt es in einer Stadt Aufstände, ohne Wasser stirbt sie.
Una ciudad sin pan se rebela, pero sin agua muere.
A city riots without bread, but it dies without water.
Bez chleba se město vzbouří, ale bez vody zahyne.
Bez chleba miasto się buntuje. Bez wody - umiera.
Без хлеба народ восстанет, без воды - погибнет.
Bir şehir ekmek bulamazsa ayaklanır; ama su bulamazsa telef olur.
  Mercenari Fanteria corp...  
L’armatura non si vede praticamente mai sui guerrieri tribali, ma quando si vede, fa tremare di terrore.
Un guerrier tribal en armure relèverait presque du mirage. Un mirage particulièrement effrayant.
Stammeskrieger werden selten mit Rüstung gesehen. Aber wenn, ist es ein furchteinflößender Anblick.
Armour is a rare sight on a tribal warrior, and a frightening one too.
Zbroj je na kmenovém válečníkovi vzácným a zároveň děsivým úkazem.
Plemienny wojownik odziany w pancerz to równie rzadki, co niebezpieczny widok.
Доспехи редко увидишь на воине из племени, но зато их вид приводит в ужас.
  Mercenari Fanteria corp...  
Devono avvicinarsi molto ai nemici, ma, quando ci riescono, gli frantumano i crani.
S'ils doivent aller au contact, ils ne manquent pas l'occasion de vous briser le crâne une fois arrivés.
Sie müssen näher an Ihren Feind rankommen, zerschmettern dabei aber jegliche Schädel.
Tienen que acercarse, pero cuando lo consiguen, destrozan cabezas a diestro y siniestro.
They need to get in close, but break skulls when they do.
Sice se musejí dostat blízko, ale když se jim to povede, budou praskat lebky.
Muszą się zbliżyć do wroga, ale gdy im się to uda, połamią mu czaszkę.
Им нужно время на то, чтобы подобраться поближе, но в рукопашной они раскроят голову любому.
Saldırı için yakına girmeleri gerekir, ama yakına girdiklerinde boyun üstünde baş bırakmazlar.
  Roma Costruzione - Tota...  
I nomi si dimenticano, ma i grandi edifici restano per sempre.
Les noms sombrent dans l'oubli, les grands bâtiments sont éternels.
Namen geraten in Vergessenheit, prächtige Gebäude sind für die Ewigkeit bestimmt.
Los nombres pueden olvidarse; los grandes edificios duran para siempre.
​人​の​名​が​忘​れ​去​ら​れ​よ​う​と​も、​偉​大​な​建​物​は​永​遠​に​残​る。
Jména mohou být zapomenuta, ale velké stavby přetrvají věčnost.
O ludziach się zapomina, ale wielkie budowle są wieczne.
Имена забудутся, но великие строения пребудут вечно.
İsimler unutulabilir, ama büyük yapılar sonsuza dek yaşar.
  Har Ganeth Lord ( Unità...  
C'è qualcuno in grado di disseminare morte meglio di un'Incantatrice con i poteri al massimo? Forse sì, ma nessuno si diverte più di lei a farlo.
Is there any greater dealer of death than a Sorceress at the height of her powers? Perhaps… but none will take as great a joy in unleashing it.
Y a-t-il adversaire plus mortel qu'une Sorcière à l'apogée de sa puissance ? Possible… mais personne d'autre n'éprouvera autant de plaisir à semer la mort.
Gibt es eine tödlichere Macht als eine Zauberin am Höhepunkt ihrer Kräfte? Vielleicht ... doch niemand übt diese Macht mit einer solchen Freude aus.
¿Existe algo más letal que una Hechicera en el summum de su poder? Puede... Pero nadie disfrutará tanto como ella desatando la muerte.
Existuje větší rozsévač smrti než čarodějka na vrcholu svých sil? Možná… ale nikdo jiný se v tom tolik nevyžívá.
강대한 힘을 지닌 소서리스만큼 죽음을 손쉽게 휘두르는 이가 존재할까요? 어쩌면 더 강대한 이는 존재할지 모르나, 그녀들만큼 즐기는 이는 없을 것입니다.
Czyż istnieje większy siewca śmierci niż czarodziejka u szczytu swej potęgi? Być może… ale wyzwalanie olbrzymiej mocy nikomu nie sprawia większej radości.
Есть ли на свете кто-то смертоноснее чародейки на пике могущества? Возможно. Но никто не испытывает такого наслаждения, сея разрушения и смерть.
Güçlerinin zirvesindeki bir Sahire’den daha ölümcül bir şey daha var mıdır? Belki de vardır. Ama hiç kimse ölüm saçmaktan Sahireler kadar zevk alamaz.
  Tetrere d’assalto - Pri...  
Danno basso ma penetrazione dell’armatura media
Low damage but average armour penetration
Dégâts faibles mais pénétration d'armure moyenne
Geringer Schaden, aber durchschnittlicher Rüstungsdurchschlag
Causa pocos daños pero cuenta con una perforación de armaduras normal
Působí nevelké poškození a průraznost zbroje mají průměrnou
Niskie obrażenia, przeciętna skuteczność przebicia pancerza
Низкий наносимый урон, среднее пробивание брони
Düşük hasar ancak ortalama zırh delimi
  Azhag il Mazzakratore (...  
Nessuno sa che cosa sia o da dove provenga la corona ma, con essa, Azhag acquisisce potere e chiaroveggenza.
Nul ne sait d'où lui vient cette étrange couronne, mais à grâce à elle, Azhag gagne en puissance et en clairvoyance.
Niemand weiß, was die Krone ist oder woher sie kommt, aber sie verleiht Azhag hellseherische Kräfte und Macht.
Nadie sabe qué es la corona ni de dónde proviene, pero a través de ella Azhag obtiene clarividencia y poder.
Nikdo neví, co je ta koruna zač a kde se vzala, ale Azhag díky ní získal moc a jasnovidecké schopnosti.
이 왕관의 정체나 유래를 아는 이는 없지만, 아자그는 이 왕관을 통해 천리안과 힘을 얻습니다.
Nikt nie wie, czym jest korona ani skąd się wzięła, ale daje ona Azhagowi siłę i moc jasnowidzenia.
Никто не знает, откуда взялась эта корона, но именно она наделила Ажага могуществом и даром ясновидения.
Tacın ne olduğunu ya da nereden geldiğini kimse bilmez, fakat Azhag onun sayesinde geleceği görür ve ondan güç kazanır.
  Uomini delle colline it...  
Danno medio ma penetrazione dell’armatura bassa
Average damage but low armour penetration
Dégâts moyens mais pénétration d'armure faible
Durchschnittlicher Schaden, aber geringer Rüstungsdurchschlag
Inflige daños medios pero posee una escasa perforación de armaduras
Působí průměrné poškození, ale mají nízkou průraznost zbroje
Średnie obrażenia, niska skuteczność przebicia pancerza
Средний наносимый урон, но плохое пробивание брони
Ortalama hasar ancak düşük zırh delimi
  Predoni mercenari di Ma...  
Danno basso ma penetrazione dell’armatura buona
Low damage but good armour penetration
Dégâts faibles mais bonne pénétration d'armure
Geringer Schaden aber guter Rüstungsdurchschlag
Inflige poco daño pero cuenta con una buena perforación de armaduras
Působí nevelké poškození, ale má dobrou průraznost zbroje
Niskie obrażenia, wysoka skuteczność przebicia pancerza
Низкий наносимый урон, но хорошее пробивание брони
Düşük hasar ancak iyi zırh delimi
  Roma Militare (addestra...  
Un maestro può insegnare le sue abilità, ma non il suo sentire l’arco, la brezza e la freccia.
Les compétences peuvent être transmises, mais qu'en est-il de l'intuition du maître sur le vent, l'arc et les flèches ?
Das Handwerk kann anderen gelehrt werden, doch was ist mit dem Gespür des Meisters für Bogen, Wind und Pfeil?
La técnica se puede enseñar, pero ¿y el sentir del maestro con el arco, la brisa y la flecha?
Skill can be passed on, but what of the master's feel for bow, breeze, and arrow?
Dovednosti se lze naučit, ale co cit pro luk, vánek a šíp?
Umiejętności można przekazać, ale opanowanie łuku, strzały i wiatru przychodzi z czasem.
Стрелять может каждый, но лишь мастер слышит ветер, чувствует лук и стрелы.
Yetenek aktarılabilir; peki ya ustanın rüzgârı karşısına alarak yayı ve oku kullanırkenki hissiyatları?
  Mercenari Nave da comba...  
Perfette per eliminare le navi nemiche, ma devono avvicinarsi e abbordare rapidamente per essere efficaci.
Perfect for taking out enemy ships, but have to close quickly and board to be successful.
Parfaits pour engager des navires ennemis mais doivent se rapprocher rapidement et aborder pour réussir.
Perfekt gegen feindliche Schiffe, muss sich jedoch schnell nähern und entern, um erfolgreich zu sein.
Perfectos para acabar con barcos enemigos, pero se deben acercar rápidamente y abordar para conseguirlo.
Ideální k likvidaci nepřátelských lodí, je však nutné se dostat opravdu blízko a přesunout se na palubu.
Idealne do eliminacji wrogich okrętów, o ile tylko szybko się do nich zbliżą.
Идеальный абордажный корабль. Чтобы достичь успеха, ему сперва надо нагнать жертву.
Düşman gemilerini halletmek için mükemmeldirler, ancak başarılı olmak için hızlıca yakınlaşmalı ve bindirmelidirler.
  Roma Centro cittadino E...  
Ovunque puoi trovare delle merci, ma al teatro si vendono emozioni.
Les boutiques vendent des produits, mais le théâtre vend des émotions.
In den meisten Läden kauft man Waren, doch das Theater bietet Emotionen.
La mayoría de lugares almacenan mercancías, pero el teatro vende emoción.
Most places stock goods, but the theatre sells emotion.
Všude jinde je k mání nějaké zboží, jen v divadle se prodávají emoce.
Większość miejsc ma w ofercie towary, ale teatr sprzedaje emocje...
Повсюду торгуют товарами, и только в театре - эмоциями.
Çoğu yerde mal depolanır, ancak tiyatroda duygu satılır.
  Roma Nave da tiro - Tot...  
Le navi nemiche possono essere abbattute con i proiettili ma devono tenersi alla larga dalle navi da combattimento ravvicinato dei rivali.
Ils permettent d'arroser les navires ennemis de leurs projectiles mais doivent éviter la mêlée.
Sie können Geschosse auf feindliche Schiffe herabregnen lassen, müssen sich jedoch von feindlichen Nahkampfschiffen fernhalten.
Pueden lanzar muchos proyectiles a los barcos enemigos, pero deberán apartarse de los barcos de combate cuerpo a cuerpo enemigos.
Enemy ships can be showered with their projectiles, but they must steer clear of enemy melee ships.
Mohou nepřátelské lodě zasypat střelami, ale musí se držet dál od plavidel, jež útočí nablízko.
Potrafią zasypać wrogie okręty gradem strzał, ale powinny trzymać się z dala od okrętów szturmowych.
Они могут обрушить на врага град стрел и снарядов, но в ближнем бою они беззащитны.
Düşman gemileri, mermilerle yağmura tutulabilir, ancak düşmanın yakın muharebe gemilerinden uzakta seyretmeliler.
  Roma Ferro Edifici - To...  
Uno scudo buono offre protezione. Ma uno scudo eccellente è una vera e propria arma.
Un bon bouclier défend. Un excellent bouclier est une arme en lui-même.
Ein guter Schild schützt. Ein hervorragender Schild wird selbst zur Waffe.
Un buen escudo defiende. Un escudo excelente es un arma en sí misma.
A good shield defends. An excellent shield is a weapon in itself.
Dobrý štít je na obranu. Skvělý štít je zbraní sám o sobě.
Dobra tarcza broni. Doskonała tarcza sama jest bronią.
Хороший щит защищает. Отличный щит - сам по себе оружие.
İyi bir kalkan sadece savunma yapar. Mükemmel bir kalkan tek başına bir silahtır.
  Guerrieri del Caos (Imp...  
Il morso di questa bestia non genera solo dolore, ma anche un'infezione tossica che pervade ogni vena della vittima.
This beast's bite brings not just pain, but also a cruel toxicity that courses through every vein.
La morsure de cette bête ne cause pas seulement une intense douleur, mais provoque également la diffusion cruelle de toxines à travers les veines.
Der Biss dieser Bestie erzeugt nicht nur schrecklichste Schmerzen, sondern gibt auch eine elende Toxizität frei und hetzt sie durch jede Ader.
El mordisco de esta Bestia no solo causa dolor, también inocula un veneno que hace arder las venas.
Kousnutí této bestie je nejenom bolestivé, ale také prudce jedovaté.
Ugryzienie bestii jest nie tylko bolesne, lecz również toksyczne – trucizna szybko rozlewa się po wszystkich żyłach ofiary.
Клыки этих зверей несут не только боль, но и смертельный яд, отравляющий кровь жертвы.
Canavarın ısırığı yalnızca acı vermez, aynı zamanda tüm damarlarda dolanan zalim bir zehri zerk eder.
  Har Ganeth Lord ( Unità...  
Una Incantatrice Suprema non eccelle soltanto nella Magia Oscura, ma ha anche l'abilità di evocare e controllare le bestie, in quanto signora di Ghur.
A Supreme Sorceress excels at not just Dark Magic, but also the ability to control and summon beasts - a mistress of Ghur.
Une Sorcière Suprême n'excelle pas seulement en Magie Noire, mais peut aussi invoquer et contrôler des bêtes.
Eine Erzzauberin beherrscht nicht nur die Schwarze Magie, sondern auch die Fähigkeit, Bestien zu beschwören und zu kontrollieren – eine Herrin von Ghur.
Una Hechicera Suprema no solo destaca en la Magia Oscura, sino también en la capacidad de invocar y controlar bestias... Una señora de Ghur.
Nejvyšší čarodějka exceluje nejen v temné magii, ale také ve své schopnosti ovládat a vyvolávat bestie. Je to mistryně proudu Ghur.
Najwyższa Czarodziejka posiada nie tylko niezwykły talent do mrocznej magii, lecz także potrafi kontrolować i przywoływać bestie. To prawdziwa mistrzyni Ghur.
Верховной чародейке подвластна не только темная магия. Она также может призывать зверей и управлять ими, как подобает повелительнице ветра Гур.
Yüce Sahire yalnızca Kara Büyü’de ustalaşmakla kalmaz, üstüne bir Ghur metresi gibi, hayvan çağırma ve kontrol etme becerisini de elinde tutar.
  Roma Servizi sanitari E...  
Lontana dagli occhi, lontana dal cuore, ma vitale per la civiltà...
Loin des yeux, loin du cœur, mais tout de même essentiel à une vie civilisée.
Aus den Augen, aus dem Sinn, aber für das zivilisierte Leben unentbehrlich...
No se ve y nadie piensa en ella, pero es vital para todo ser civilizado...
Out of sight, out of mind, but vital to civilised living…
Sejde z očí, sejde z mysli, ale je základem civilizované společnosti…
Co z oczu, to z serca, choć jest to kluczowe dla cywilizowanego życia…
С глаз долой, из дома вон... В культурном обществе это основа благоустройства...
Gözden ırak, gönülden ırak; ama uygar yaşam için çok önemli…
  Avelorn Military - Tota...  
Nelle pianure dell'Ulthuan vagano liberamente molti ottimi Destrieri Elfici, ma possono essere chiamati in battaglia quando servono.
Many herds of fine Elven steeds roam freely on Ulthuan's wide plains, but can be called to battle when needed.
De nombreux troupes d'excellents Coursiers Elfiques parcourent librement les vastes plaines d'Ulthuan, mais peuvent être appelées au combat si nécessaire.
Viele Herden der edlen Elfenrösser laufen frei auf Ulthuans weiten Ebenen, können aber auch in die Schlacht gerufen werden, wenn Bedarf besteht.
Muchos rebaños de buenos corceles Elfos deambulan libremente por las anchas llanuras de Ulthuan, pero se les puede llamar a la batalla cuando se los necesite.
Po rozlehlých ulthuanských pláních se potuluje řada stád kvalitních elfích ořů, které je možné v případě potřeby povolat do bitvy.
Wiele stad pięknych, elfich rumaków wędruje swobodnie po równinach Ulthuanu, czekając na wezwanie do boju.
Целые табуны прекрасных эльфийских коней вольно пасутся на равнинах Ултуана в ожидании, когда их призовут на битву.
İyi Elf küheylanlardan oluşan pek çok sürü, Ulthuan'ın geniş ovalarında özgürce dolanır ancak ihtiyaç duyulduğunda muharebeye çağrılabilir.
  Costa dei Vampiri Milit...  
Non ti salverà da una palla di cannone in pieno viso, ma potrebbe deviare un colpo più piccolo e indiretto.
It won't save you from a cannonball in the face, but smaller, indirect shot may be deflected.
Ça ne vous épargnera pas d'un boulet de canon en pleine face, mais ça pourrait dévier des tirs indirects plus petits.
Eine Kanonenkugel mitten ins Gesicht wird das nicht abfangen können, aber kleinere, indirekte Schüsse könnten abgelenkt abgewehrt werden.
No te salvarán de un cañonazo en toda la cara, pero podrían desviar un disparo indirecto más modesto.
Před dělovou koulí do obličeje tě to nezachrání, ale menší nepřímý projektil to odrazit může.
직격으로 날아오는 대포알까지 막아주지는 못해도, 살짝 빗나간 작은 총탄 정도는 흘릴 수 있습니다.
Nie uchroni cię ona przed strzałem z kuli armatniej w twarz, ale strzał mniejszego kalibru może zrykoszetować.
Это не защитит от пушечного ядра, но от шальной пули, может, и прикроет.
Belki suratınıza gelen top güllerinden sizi korumaz ancak daha ufak, dolaylı bir atış saptırılabilir.
  Avelorn Military - Tota...  
La scena rappresentata avrà molta importanza, ma un ambiente piacevole fa molto per l'umore del pubblico.
The play may be the thing, but a pleasant environment does much for the mood of the audience.
La pièce est certes au centre de l'attention, mais un environnement plaisant influence aussi beaucoup l'humeur des spectateurs.
Das Theaterstück mag zwar im Zentrum stehen, doch eine angenehme Umgebung kann für die Stimmung des Publikums Wunder wirken.
Quizás sea cosa de la actuación, pero un entorno agradable beneficia mucho al estado de ánimo del público.
Hra je jedna věc, ale publikum naladí zejména příjemné prostředí.
Kluczowa jest sztuka, ale miłe otoczenie także wpływa na nastrój widowni.
Приятное окружение не менее важно для восприятия спектакля, чем игра актеров.
Asıl önemli olan sahneye koyduğun olabilir ama hoş bir ortam, seyircilerin ruh hâlinde büyük etki bırakır.
  Avelorn Military - Tota...  
Non importa che cosa conosci, ma chi.
It's not what you know but who.
Il ne s'agit pas de ce qu'on connaît, mais de QUI on connaît.
Es kommt nicht drauf an, was man weiß, sondern wen man kennt.
No se trata de qué sabes sino de a quién conoces.
Není to o tom, co znáš, ale koho znáš.
무엇을 아느냐보다 누구를 아느냐가 중요합니다.
Nie liczy się to, co wiesz, lecz to, kogo znasz.
Главное не что вы знаете, а кого.
Neyi bildiğin değil, kimi tanıdığın önemlidir.
  Costa dei Vampiri Milit...  
Proteggersi dalla magia è utile, ma le palle di cannone sono il flagello di molte creature importanti.
Magical protection is useful, but cannonballs take the limbs and lives of precious beasts.
La protection magique est certes utile, mais rien ne vaut des boulets de canon qui amputent les bêtes précieuses et leur ôtent la vie.
Schutz vor Magie ist zwar von Vorteil, doch Kanonenkugeln können edle Bestien ihren Gliedern und Leben berauben.
La protección mágica es útil, pero las balas de cañón se llevan por delante las extremidades y las vidas de bestias de gran valor.
Kouzelná ochrana se hodí, ale na dělové koule trhající vzácným bestiím končetiny sama o sobě nestačí.
마법적 보호도 유용하지만, 대포알은 귀중한 짐승들의 사지와 생명을 앗아가는 위력을 지녔습니다.
Magiczna ochrona może się przydać, ale kule armatnie odbierają bestiom kończyny i… życie.
Волшебная защита полезна, но пушечные ядра отрывают у драгоценных зверей конечности, а порой и убивают.
Büyüsel koruma faydalı ancak top gülleleri değerli canavarların uzluvlarını ve canlarını alır.
  Roma Culto Edifici - To...  
"Guarda, la stretta di mano è importante, ma è facile. Proviamo di nuovo."
« Regardez. La poignée de main est importante, mais c'est simple. Essayons encore une fois. »
„Passt auf, der Handschlag ist wichtig, aber einfach. Versuchen wir es nochmal.“
"Mira, estrechar las manos es sencillo pero importante. Probemos de nuevo".
"Look, the handshake is important, but simple. Let's try again."
„Podívej, podání ruky je důležité a přitom snadné. Zkus to znovu.“
„Uścisk dłoni jest ważny, ale też prosty. Spróbujmy jeszcze raz”.
«Смотри, это простое, но очень важное рукопожатие. Давай попробуем еще раз».
“Bak, el sıkışmak çok önemli ama çok da basit. Hadi bir daha deneyelim.”
  Costa dei Vampiri Milit...  
Non altrettanto importante se il bombardiere è già morto, ma un apparato completo di arti dovrebbe rimanere una priorità.
Not as important when the bomber is already dead, but a full complement of limbs should remain a priority.
Certes moins important si le bombardier est déjà mort, mais un ensemble de membres au complet reste quand même une priorité.
Es verliert an Bedeutung, wenn der Bomber bereits tot ist, doch ansonsten sollte eine vollständige Gliedmaßensammlung eine hohe Priorität innehalten.
Cuando el bombardero está muerto, no es tan importante, pero contar con todas las extremidades debería seguir siendo una prioridad.
Když je bombardýr po smrti, tak už na tom tolik nesejde, ale kompletní sada končetin se i tak hodí.
Choć po śmierci to zdecydowanie mniej istotne, w przypadku desantowca z bombami komplet kończyn powinien stanowić priorytet.
Сохранение всех конечностей по-прежнему остается главной задачей. Впрочем, если бомбардир уже мертв, это не слишком важно.
Bombacı öldükten sonra çok önemli değil ancak uzuvların bütünlüğü önceliğimiz olarak kalmalı.
  Roma Centro cittadino E...  
La vite cresce ovunque, ma il vino scorre solo dove lo si compra.
La vigne pousse partout, mais le vin ne coule que là où il est acheté.
Trauben wachsen überall, doch Wein fließt nur, wo man ihn kauft.
Las uvas crecen en cualquier lugar, pero el vino solo fluye desde donde lo compras.
Grapes grow everywhere, but wine flows only where it is bought.
Hrozny rostou všude, ale víno teče jen tam, kde si ho mohou dovolit.
Winogrona rosną wszędzie, lecz wino płynie tam, gdzie zostanie kupione.
Виноград растет повсюду, вино же можно найти лишь там, где его покупают.
Üzüm her yerde yetişir, ama şarap paraya doğru akar.
  Roma Centro cittadino E...  
Uno schiavo greco non ha solo una schiena poderosa, ma anche una grande mente.
Un esclave grec est plus qu'un dos robuste, il dispose aussi d'un bon esprit.
Ein griechischer Sklave hat nicht nur starke Arme, sondern auch einen guten Verstand.
Un esclavo griego no solo tiene una recia espalda, también posee una gran mente.
A Greek slave is not just a strong back, but a good mind too.
Řecký otrok nemá jen silná záda, ale i bystrý rozum.
Grecki niewolnik to nie tylko mocne plecy, ale i niezgorszy umysł.
Греческий раб - не только крепкая спина, но и быстрый ум.
Yunan bir köle yalnızca acı kuvvete sahip değildir, ayrıca akıllıdır da.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow