|
|
The approach taken under Polish bankruptcy law is thus that in the case of minor delays in payment, it is up to the court rather than the debtor to determine whether it is a temporary problem that need not require the debtor to enter bankruptcy, or a long-term problem which, in the best interest of the creditors, justifies entering bankruptcy. The debtor should always file a bankruptcy petition if it loses the ability to pay its debts as they become due.
|
|
|
Ustawodawca stanął więc na stanowisku, iż w przypadku niewielkich opóźnień w płatnościach to rolą sądu, a nie dłużnika, jest ocena, czy jest to sytuacja tymczasowa, która nie powinna stanowić podstawy do postawienia dłużnika w stan upadłości, czy jednak jest to stan trwały i dla dobra wierzycieli upadłość powinna zostać ogłoszona. Dłużnik powinien zgłosić wniosek o ogłoszenie upadłości zawsze, gdy traci zdolność terminowego zaspokajania swoich zobowiązań pieniężnych. Sąd może najwyżej oddalić wniosek w przypadku tymczasowego charakteru opóźnień i stosunkowo niskiej wartości zobowiązań, których te opóźnienia dotyczą. Przy czym, oddalając wniosek o ogłoszenie upadłości sąd może, co do zasady, zezwolić na wszczęcie przez dłużnika, i na jego wniosek, postępowania naprawczego.
|