loses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 17 Résultats  www.museummaritime-bg.com
  Battle over social insu...  
…ZUS loses
…ZUS przegrywa
  Restructuring should be...  
According to our study, one in five firms in Poland loses over PLN 15 million a year as a result of abuses, and one in three loses over PLN 3 million a year. Significantly, 22% of abuses are discovered by accident—not thanks to a whistleblower, mechanisms or procedures, but during the process of restructuring or a financial audit.
Zgodnie z naszym badaniem co piąta firma w Polsce traci wskutek nadużyć ponad 15 mln złotych rocznie, co trzecia – ponad 3 mln zł roczne. Co najistotniejsze, 22% nadużyć wykrywa się przez przypadek. Nie dzięki whistleblowerom, mechanizmom czy procedurom, ale właśnie w trakcie restrukturyzacji czy audytu finansowego.
  Secured creditor’s stan...  
The debtor who is a shareholder in the company and whose shares have been attached loses the right to dispose of the rights to the shares or encumber the shares, or to receive benefits attributable to the shares.
Będący wspólnikiem spółki dłużnik, którego prawo udziałowe zostało zajęte, traci uprawnienie do rozporządzania tym prawem i do obciążania tego prawa, a także nie może pobierać żadnego świadczenia przysługującego mu z zajętego udziału.
  Costly parting of the w...  
The essence of the exit tax is taxation of unrealised gains associated with the taxpayer’s transfer of assets or tax residency to another state. The exit tax will apply to situations where Poland loses the right to tax the increase in the value of certain assets that was effectively generated before the transfer.
Istotą exit tax jest opodatkowanie niezrealizowanych zysków w związku z przeniesieniem przez podatnika składnika majątku lub rezydencji podatkowej do innego państwa. Stosowanie exit tax dotyczy sytuacji, w których Polska traci prawo do opodatkowania wzrostu wartości niektórych składników majątku efektywnie wygenerowanego przed przeniesieniem.
  Costly parting of the w...  
Change of tax residency by a taxpayer subject to unlimited tax liability in Poland, as a result of which Poland loses, in whole or in part, the right to tax the gain on the sale of an asset owned by the taxpayer, in connection with the transfer of the taxpayer’s registered office or management board (CIT) or place of residence (PIT) to another state.
zmiana rezydencji podatkowej przez podatnika podlegającego w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, w wyniku której Polska w całości albo w części traci prawo do opodatkowania dochodów ze zbycia składnika majątku będącego własnością tego podatnika, w związku z przeniesieniem jego siedziby, zarządu (CIT) lub miejsca zamieszkania (PIT) do innego państwa.
  Reservation of title to...  
If the buyer does not pay the full price by the agreed time, it loses its right to possession of the goods and will be obliged to return the goods to the supplier. If the buyer does not voluntarily return the goods or disputes the effectiveness of the reservation of title, the seller can pursue a claim for repossession.
Jeśli kupujący nie zapłaci całej ceny w uzgodnionym terminie, utraci uprawnienie do posiadania towaru. Będzie miał obowiązek oddać towar dostawcy. W sytuacji, gdy nie wyda go dobrowolnie albo będzie kwestionować skuteczność zastrzeżenia własności, sprzedawcy będzie przysługiwało roszczenie o wydanie (tzw. roszczenie windykacyjne).
  Restructuring should be...  
According to our study, one in five firms in Poland loses over PLN 15 million a year as a result of abuses, and one in three loses over PLN 3 million a year. Significantly, 22% of abuses are discovered by accident—not thanks to a whistleblower, mechanisms or procedures, but during the process of restructuring or a financial audit.
Zgodnie z naszym badaniem co piąta firma w Polsce traci wskutek nadużyć ponad 15 mln złotych rocznie, co trzecia – ponad 3 mln zł roczne. Co najistotniejsze, 22% nadużyć wykrywa się przez przypadek. Nie dzięki whistleblowerom, mechanizmom czy procedurom, ale właśnie w trakcie restrukturyzacji czy audytu finansowego.
  Costly parting of the w...  
Transfer of an asset outside Poland, as a result of which Poland loses, in whole or in part, the right to tax the gain on the sale of the asset, while the transferred asset remains the property of the same entity (the act contains an open list of examples of such events)
przeniesienie składnika majątku poza terytorium Polski, w wyniku którego Polska w całości albo w części traci prawo do opodatkowania dochodów ze zbycia tego składnika majątku, przy czym przenoszony składnik majątku pozostaje własnością tego samego podmiotu (ustawa zawiera otwarty katalog przykładów takiego zdarzenia);
  Negative equity—the bal...  
Polish bankruptcy law starts from the assumption that a company should have the capacity at any time to pay its obligations out of the proceeds of sale or liquidation of its assets. If it loses this ability, it falls into balance-sheet insolvency.
Polskie prawo upadłościowe wychodzi z założenia, że spółka kapitałowa powinna w każdym czasie zachować zdolność do spłaty swoich zobowiązań środkami pochodzącymi z likwidacji (wyprzedaży) jej majątku. Jeśli utraci taką możliwość, popada w tzw. upadłość bilansową. Oznacza ona, że wartość zobowiązań przewyższa wartość aktywów. Chodzi przy tym o wartość rynkową tych aktywów, a nie o ich wartość bilansową, która często jest niższa (między innymi dlatego, że zmniejszają ją odpisy amortyzacyjne).
  Pursuing claims | In Pr...  
These proceedings resemble proceedings by writ of payment with the difference that in case of effective submission of an objection (which means that such objection is filed without any formal defects resulting in its rejection), the writ of payment loses its effectiveness and the proceedings are continued by way of the ordinary procedure.
W sprawach, w których powód dochodzi zapłaty roszczenia pieniężnego, sąd może wydać nakaz zapłaty w postępowaniu upominawczym. Przypomina ono postępowanie nakazowe z tą różnicą, że w przypadku prawidłowego wniesienia sprzeciwu (tj. gdy sprzeciw nie zawiera braków formalnych skutkujących jego odrzuceniem) nakaz zapłaty traci moc, a postępowanie jest kontynuowane w postępowaniu zwykłym. Jeśli natomiast sprzeciw nie zostanie wniesiony lub zostanie odrzucony z jakiejkolwiek przyczyny, nakaz zapłaty ma skutki prawomocnego wyroku.
  Costly parting of the w...  
To dampen the ardour of taxpayers seeking ways to mitigate the effects of the new tax, the law provides that the exit tax provisions will apply, respectively, to a free-of-charge transfer of an asset to another entity in Poland, and the contribution of an asset to an entity other than a company, partnership or cooperative. In both cases, the effect must mean that Poland loses, in whole or in part, the right to tax income on the disposal of the asset.
By ostudzić zapędy podatników szukających metod łagodzenia skutków wprowadzenia nowego podatku, ustawodawca wskazał, że przepisy o exit tax stosuje się odpowiednio do nieodpłatnego przekazania innemu podmiotowi położonego na terytorium Polski składnika majątku oraz wniesienia składnika majątku do podmiotu innego niż spółka lub spółdzielnia. W obu przypadkach skutkiem musi być utrata przez Polskę w całości albo w części prawa do opodatkowania dochodów ze zbycia tego składnika majątku.
  Negative equity—the bal...  
Shareholders of a company are not liable for the obligations of the company, which is why from their point of view the company can continue operating despite negative equity. The company’s excess debt is typically not revealed to the creditors until the company loses liquidity and ceases performing its monetary obligations as they fall due.
Wspólnicy spółek kapitałowych nie odpowiadają za ich zobowiązania, dlatego z ich punktu widzenia spółka może funkcjonować w warunkach ujemnego kapitału własnego. Nadmierne zadłużenie spółki ujawni się jej wierzycielom zazwyczaj dopiero w momencie, gdy spółka utraci płynność i zaprzestanie wykonywania swoich wymagalnych zobowiązań pieniężnych. Taka sytuacja będzie dla wierzycieli podstawą do złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości dłużnika (art. 11 ust. 1 Prawa upadłościowego). W trakcie postępowania upadłościowego wyjdzie na jaw, że poprzez zwłokę w złożeniu wniosku o upadłość (w związku z ujemnym kapitałem własnym) członkowie zarządu naruszyli art. 11 ust. 2 Prawa upadłościowego. Będzie to dla wierzycieli podstawą do pozwania członków zarządu o odszkodowanie w wysokości niezaspokojonego przez spółkę roszczenia (albo jego części).
  Payment gridlock can pu...  
The approach taken under Polish bankruptcy law is thus that in the case of minor delays in payment, it is up to the court rather than the debtor to determine whether it is a temporary problem that need not require the debtor to enter bankruptcy, or a long-term problem which, in the best interest of the creditors, justifies entering bankruptcy. The debtor should always file a bankruptcy petition if it loses the ability to pay its debts as they become due.
Ustawodawca stanął więc na stanowisku, iż w przypadku niewielkich opóźnień w płatnościach to rolą sądu, a nie dłużnika, jest ocena, czy jest to sytuacja tymczasowa, która nie powinna stanowić podstawy do postawienia dłużnika w stan upadłości, czy jednak jest to stan trwały i dla dobra wierzycieli upadłość powinna zostać ogłoszona. Dłużnik powinien zgłosić wniosek o ogłoszenie upadłości zawsze, gdy traci zdolność terminowego zaspokajania swoich zobowiązań pieniężnych. Sąd może najwyżej oddalić wniosek w przypadku tymczasowego charakteru opóźnień i stosunkowo niskiej wartości zobowiązań, których te opóźnienia dotyczą. Przy czym, oddalając wniosek o ogłoszenie upadłości sąd może, co do zasady, zezwolić na wszczęcie przez dłużnika, i na jego wniosek, postępowania naprawczego.
  State aid in a special ...  
Under Art. 17(5) of the Corporate Income Tax Act, if a permit to operate in an SEZ is withdrawn, the taxpayer loses the right to the tax exemption and is required to pay income tax for the entire period of use of the exemption (except for withdrawal of a permit issued before 1 January 2011, in which case the holder is required to pay income tax only for the period after the circumstances arose that were the grounds for withdrawal of the permit).
Zgodnie z art. 17 ust. 5 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych w przypadku cofnięcia zezwolenia na prowadzenie działalności w SSE podatnik traci prawo do zwolnienia i jest zobowiązany do zapłaty podatku dochodowego za cały okres korzystania ze zwolnienia podatkowego (wyjątek stanowią zezwolenia wydane przed 1 stycznia 2011 r., w których przypadku przedsiębiorca tracący zwolnienie zobowiązany jest do zapłaty podatku za okres od powstania okoliczności będącej przyczyną cofnięcia zezwolenia). Cofnięcie zezwolenia na prowadzenie działalności na terenie SSE może przy tym powodować, że przedsiębiorca strefowy zobowiązany będzie przekwalifikować dochód, który uzyskał przed 5 laty (po upływie generalnego okresu przedawnienia zobowiązań podatkowych), ze zwolnionego na opodatkowany. W takim przypadku przedawnienie jednak jeszcze nie nastąpi, bowiem zobowiązanie podatkowe w odniesieniu do dotychczas zwolnionego z opodatkowania dochodu powstaje dopiero w chwili utraty zezwolenia. W konsekwencji 5-letni termin przedawnienia wynikający z art. 70 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa rozpoczyna bieg dopiero w momencie utraty zezwolenia strefowego.
  Things to bear in mind ...  
Under Civil Code Art. 169 §1, if a third party acquires goods from a seller that does not own them, takes possession of the goods, and is acting in good faith, the third party acquires ownership of the goods; consequently, the original seller loses title to the goods.
Należy również pamiętać, że sprzedaż z zastrzeżeniem własności nie zawsze będzie chronić sprzedającego przed dalszą sprzedażą rzeczy przez kupującego osobom trzecim. W takim przypadku własność rzeczy co do zasady nie powinna przejść na osobę trzecią, gdyż nie można przenieść więcej praw niż się samemu posiada. Przepisy kodeksu cywilnego chronią jednak osobę trzecią działającą w dobrej wierze, która kupuje rzecz od nieuprawnionego. Zatem zgodnie z art. 169 § 1 kodeksu cywilnego, jeżeli osoba trzecia, która nabywa rzecz od nieuprawnionego, obejmuje ją w posiadanie, będąc w dobrej wierze, nabywa własność tej rzeczy, a tym samym sprzedający własność rzeczy traci. W takim przypadku sprzedający będzie mógł oczywiście dochodzić odszkodowania wobec kupującego, ale nie będzie mógł żądać wydania rzeczy od osoby trzeciej.
  Tips on selecting a tax...  
Subsequently, the day following the date on which the tax capital group agreement terminates or the date on which the group loses the status of a tax capital group marks the start of the tax year of the individual companies.
Wreszcie szczególne zasady dotyczą spółek wchodzących w skład podatkowej grupy kapitałowej. W przypadku jej zawiązania dla poszczególnych spółek tworzących taką grupę dzień poprzedzający początek roku podatkowego podatkowej grupy kapitałowej jest dniem kończącym rok podatkowy tych spółek, a dzień następujący po dniu, w którym upłynął okres obowiązywania umowy podatkowej grupy kapitałowej lub w którym grupa utraciła status podatkowej grupy kapitałowej, wyznacza dzień rozpoczynający rok podatkowy tych spółek. Kwestia ta ma kapitalne znaczenie dla rozliczeń podatkowych spółek wchodzących w skład podatkowej grupy kapitałowej, choćby w zakresie wyznaczania okresu, w którym spółka wchodząca w skład podatkowej grupy kapitałowej może dokonać rozliczenia straty podatkowej poniesionej przed dniem przystąpienia do tej grupy.