loses – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  e-justice.europa.eu
  Euroopan e-Justice-port...  
It is only if the individual loses his case before the Constitutional Court, or is still in disagreement or not satisfied with the judgment of the Constitutional Court that one may take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Wird vor einem Court of Magistrates eine verfassungsrechtliche Frage aufgeworfen, prüft das Gericht, ob sie ungerechtfertigt oder schikanös ist. Befindet das Gericht die Frage für ungerechtfertigt oder schikanös, ist dagegen kein Rechtsmittel zulässig. Befindet sie das Gericht hingegen nicht für ungerechtfertigt oder schikanös, verweist der Richter die Sache an das First Hall Civil Court (Constitutional Jurisdiction). Fühlt sich die Person durch das Urteil des First Hall Civil Court (Constitutional Jurisdiction) beschwert, kann sie Berufung beim Verfassungsgericht einlegen. Nach dem Urteil des Verfassungsgerichts wird die Sache an den Court of Magistrates zurückverwiesen.
Όταν εγείρεται ένα συνταγματικό ζήτημα ενώπιον ενός Magistrate’s Court, το Magistrate’s Court εξετάζει κατά πόσον η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη. Εάν το δικαστήριο κρίνει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή ότι είναι κακόβουλη, δεν υπάρχει δικαίωμα προσφυγής κατά της απόφασης αυτής. Εάν, αντιθέτως, δεν θεωρήσει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη, ο δικαστής θα παραπέμψει την υπόθεση στο Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία). Εάν το πρόσωπο πιστεύει ότι θίγεται από την απόφαση του Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία), δικαιούται να ασκήσει έφεση ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου και, στη συνέχεια, μετά την έκδοση της απόφασης του Συνταγματικού Δικαστηρίου, η υπόθεση αναπέμπεται στο Magistrate’s Court.
  Europeisk e-juridikport...  
It is only if the individual loses his case before the Constitutional Court, or is still in disagreement or not satisfied with the judgment of the Constitutional Court that one may take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Όταν εγείρεται ένα συνταγματικό ζήτημα ενώπιον ενός Magistrate’s Court, το Magistrate’s Court εξετάζει κατά πόσον η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη. Εάν το δικαστήριο κρίνει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή ότι είναι κακόβουλη, δεν υπάρχει δικαίωμα προσφυγής κατά της απόφασης αυτής. Εάν, αντιθέτως, δεν θεωρήσει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη, ο δικαστής θα παραπέμψει την υπόθεση στο Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία). Εάν το πρόσωπο πιστεύει ότι θίγεται από την απόφαση του Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία), δικαιούται να ασκήσει έφεση ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου και, στη συνέχεια, μετά την έκδοση της απόφασης του Συνταγματικού Δικαστηρίου, η υπόθεση αναπέμπεται στο Magistrate’s Court.
Amikor a törvényszék (Magistrate’s Court) eljárásában alkotmányossági kérdés merül fel, a törvényszék megvizsgálja, hogy a kérdés felvetése nem felesleges vagy zaklató jellegű-e. Amennyiben a bíróság úgy dönt, hogy a kérdés felvetése felesleges vagy zaklató jellegű, e határozatával szemben nem lehet fellebbezni. Amennyiben viszont a kérdés felvetését nem ítéli feleslegesnek vagy zaklató jellegűnek, a törvényszék a kérdést az alkotmányossági hatáskörében eljáró polgári bíróság első kollégiuma elé terjeszti. Amennyiben az adott személy úgy véli, hogy az alkotmányossági hatáskörében eljáró polgári bíróság első kollégiuma ítélete sérti őt, joga van fellebbezni az Alkotmánybírósághoz, majd az Alkotmánybíróság ítéletét követően az ügyet visszautalják a törvényszék elé.
  Portal Ewropew Ä ustizz...  
It is only if the individual loses his case before the Constitutional Court, or is still in disagreement or not satisfied with the judgment of the Constitutional Court that one may take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Wanneer zaken worden doorverwezen naar de First Hall Civil Court, vindt de betekening van het verzoekschrift aan de verweerder of de respondent onverwijld plaats en zal de rechtbank data vastleggen voor de hoorzitting. De rechtbank doet dit binnen acht werkdagen vanaf de datum van het indienen van het verzoekschrift, of vanaf het indienen van een repliek door de respondent binnen de voorziene termijnen, of vanaf het vervallen van die termijnen wanneer geen repliek wordt ingediend.
Kui magistraadikohtus tõstatatakse põhiseaduslikkuse küsimus, hindab magistraadikohus, kas selle küsimuse tõstatamine on põhjendamatu või pahatahtlik. Kui kohus leiab, et tegemist on põhjendamatuse või pahatahtlikkusega, ei saa selle otsuse peale apellatsiooni esitada. Seevastu kui leitakse, et küsimus ei ole põhjendamatu ega pahatahtlik, edastab magistraat asja arutamiseks tsiviilkohtu esimesele kolleegiumile (kes tegutseb talle põhiseadusega antud pädevuses). Kui isik leiab, et tsiviilkohtu esimese kolleegiumi (kes tegutseb talle põhiseadusega antud pädevuses) otsusega on talle ülekohut tehtud, on tal õigus esitada apellatsioonkaebus konstitutsioonikohtule. Pärast seda, kui konstitutsioonikohus on teinud oma otsuse, saadetakse asi tagasi magistraadikohtusse.
  Evropski portal e-pravo...  
It is only if the individual loses his case before the Constitutional Court, or is still in disagreement or not satisfied with the judgment of the Constitutional Court that one may take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Wanneer zaken worden doorverwezen naar de First Hall Civil Court, vindt de betekening van het verzoekschrift aan de verweerder of de respondent onverwijld plaats en zal de rechtbank data vastleggen voor de hoorzitting. De rechtbank doet dit binnen acht werkdagen vanaf de datum van het indienen van het verzoekschrift, of vanaf het indienen van een repliek door de respondent binnen de voorziene termijnen, of vanaf het vervallen van die termijnen wanneer geen repliek wordt ingediend.
Kui magistraadikohtus tõstatatakse põhiseaduslikkuse küsimus, hindab magistraadikohus, kas selle küsimuse tõstatamine on põhjendamatu või pahatahtlik. Kui kohus leiab, et tegemist on põhjendamatuse või pahatahtlikkusega, ei saa selle otsuse peale apellatsiooni esitada. Seevastu kui leitakse, et küsimus ei ole põhjendamatu ega pahatahtlik, edastab magistraat asja arutamiseks tsiviilkohtu esimesele kolleegiumile (kes tegutseb talle põhiseadusega antud pädevuses). Kui isik leiab, et tsiviilkohtu esimese kolleegiumi (kes tegutseb talle põhiseadusega antud pädevuses) otsusega on talle ülekohut tehtud, on tal õigus esitada apellatsioonkaebus konstitutsioonikohtule. Pärast seda, kui konstitutsioonikohus on teinud oma otsuse, saadetakse asi tagasi magistraadikohtusse.
  European e-Justice Port...  
It is only if the individual loses his case before the Constitutional Court, or is still in disagreement or not satisfied with the judgment of the Constitutional Court that one may take his case to the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Wird vor einem Court of Magistrates eine verfassungsrechtliche Frage aufgeworfen, prüft das Gericht, ob sie ungerechtfertigt oder schikanös ist. Befindet das Gericht die Frage für ungerechtfertigt oder schikanös, ist dagegen kein Rechtsmittel zulässig. Befindet sie das Gericht hingegen nicht für ungerechtfertigt oder schikanös, verweist der Richter die Sache an das First Hall Civil Court (Constitutional Jurisdiction). Fühlt sich die Person durch das Urteil des First Hall Civil Court (Constitutional Jurisdiction) beschwert, kann sie Berufung beim Verfassungsgericht einlegen. Nach dem Urteil des Verfassungsgerichts wird die Sache an den Court of Magistrates zurückverwiesen.
Όταν εγείρεται ένα συνταγματικό ζήτημα ενώπιον ενός Magistrate’s Court, το Magistrate’s Court εξετάζει κατά πόσον η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη. Εάν το δικαστήριο κρίνει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή ότι είναι κακόβουλη, δεν υπάρχει δικαίωμα προσφυγής κατά της απόφασης αυτής. Εάν, αντιθέτως, δεν θεωρήσει ότι η προσφυγή στερείται σοβαρότητας ή είναι κακόβουλη, ο δικαστής θα παραπέμψει την υπόθεση στο Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία). Εάν το πρόσωπο πιστεύει ότι θίγεται από την απόφαση του Civil Court, First Hall (συνταγματική δικαιοδοσία), δικαιούται να ασκήσει έφεση ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου και, στη συνέχεια, μετά την έκδοση της απόφασης του Συνταγματικού Δικαστηρίου, η υπόθεση αναπέμπεται στο Magistrate’s Court.
Amikor a törvényszék (Magistrate’s Court) eljárásában alkotmányossági kérdés merül fel, a törvényszék megvizsgálja, hogy a kérdés felvetése nem felesleges vagy zaklató jellegű-e. Amennyiben a bíróság úgy dönt, hogy a kérdés felvetése felesleges vagy zaklató jellegű, e határozatával szemben nem lehet fellebbezni. Amennyiben viszont a kérdés felvetését nem ítéli feleslegesnek vagy zaklató jellegűnek, a törvényszék a kérdést az alkotmányossági hatáskörében eljáró polgári bíróság első kollégiuma elé terjeszti. Amennyiben az adott személy úgy véli, hogy az alkotmányossági hatáskörében eljáró polgári bíróság első kollégiuma ítélete sérti őt, joga van fellebbezni az Alkotmánybírósághoz, majd az Alkotmánybíróság ítéletét követően az ügyet visszautalják a törvényszék elé.
  European e-Justice Port...  
The principle of strict liability applies. The party who loses a dispute in every respect must reimburse the other party all the necessary costs for the proper pursuit of justice or defence occasioned by the conduct of the trial.
Разходите по състезателни производства (включително търговските дела) са уредени от Гражданския процесуален кодекс на Австрия (ZPO). В него се предвижда, че първоначално всяка страна трябва да заплати направените разходи пропорционално на своето участие в производството. Ако въпросът е уреден с решение на съда на определена инстанция, съдът трябва също така да се произнесе по разноските по делото. Прилага се принципът за стриктна отговорност. Страната, която губи спора, трябва във всяко отношение да възстанови на другата страна всички направени разноски за правилното осъществяване на правосъдието или за защитата, възникнали във връзка с провеждането на процеса. Ако страните спечелят или загубят отчасти, разноските трябва да бъдат определени за всяка страна или разпределени пропорционално.
Náklady občanskoprávního řízení (včetně obchodních věcí) jsou upraveny rakouským občanským soudním řádem (ZPO). Ten stanoví, že zpočátku musí každá strana uhradit vzniklé náklady, a to poměrně podle jejich účasti na řízení. Pokud je věc vyřešena rozhodnutím soudu na konkrétním stupni, tento soud musí také vydat nařízení o nákladech řízení. Platí princip objektivní odpovědnosti. Strana, která spor prohraje, musí v každém ohledu uhradit druhé straně všechny náklady potřebné na řádné vymáhání nároku nebo obranu vzniklé vedením soudního řízení. Pokud strany spor zčásti vyhrají a zčásti prohrají, náklady musí být vzájemně započteny nebo sdíleny poměrně.
A polgári eljárások (beleértve a kereskedelmi ügyeket is) költségeit az osztrák polgári perrendtartás (ZPO) szabályozza. Ennek értelmében az eljárás kezdetén minden félnek meg kell fizetnie a felmerült költségeket, az eljárásban való részvétele arányában. Ha az ügyet bírósági határozat rendezi, a bíróságnak az ügy költségeiről is rendelkeznie kell. A szigorú felelősség elve érvényesül. A pervesztes fél minden szempontból köteles megtéríteni a másik félnek az igazság kiderítése vagy a védelem érdekében a per folyamán keletkezett szükséges kiadásokat. Ha a felek részben nyernek, részben veszítenek, a költségeket egymással szemben beszámítják vagy arányosan megosztják.
Kostnaderna i tvistemål (inklusive handelsrättsliga mål) regleras i den österrikiska civilprocesslagen (ZPO). Det innebär att varje part inledningsvis måste betala de kostnader som uppstår proportionellt mot deras del i förhandlingarna. Om målet avgörs av domstol i en viss instans ska denna domstol också besluta om rättegångskostnaderna. Principen om objektivt ansvar gäller. Den part som förlorar en tvist ska ersätta den andra parten för alla nödvändiga rättegångskostnader. Om parterna delvis vinner och delvis förlorar ska kostnaderna avräknas mot varandra eller delas proportionellt.
L-ispejjeż fil-proċedimenti ċivili (inklużi l-kawżi kummerċjali) huma rregolati mill-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili Awstrijak (ZPO). Dan jipprovdi li għall-ewwel kull parti trid tħallas l-ispejjeż li jsiru, b’mod proporzjonali għall-involviment tagħha fil-proċedimenti. Jekk il-kwistjoni tiġi solvuta b’deċiżjoni tal-qorti f’istanza partikolari, il-qorti trid anki tagħti deċiżjoni dwar l-ispejjeż tal-kawża. Japplika l-prinċipju tar-responsabbiltà stretta. L-ispejjeż kollha meħtieġa għal ġustizzja jew difiża xierqa maħluqa mill-kawża jridu jiġu rifużi miIl-parti li titlef tilwima f’kull aspett lill-parti l-oħra. Jekk il-partijiet jirbħu parzjalment u jitilfu parzjalment, l-ispejjeż jitpaċew jew jinqasmu b’mod proporzjonat.