|
K. Adenauera ārpolitikas stūrakmens bija izlīgums ar Franciju. Kopā ar Francijas prezidentu Šarlu de Gollu tika panākts vēsturisks pavērsiens: 1963. gadā kādreizējās ienaidnieces Vācija un Francija parakstīja draudzības līgumu, kas kļuva par vienu no pagrieziena punktiem ceļā uz Eiropas integrāciju.
|
|
The first Chancellor of the Federal Republic of Germany, who stood at the head of the newly-formed state from 1949-63, changed the face of post-war German and European history more than any other individual.
|
|
Una piedra angular de la política exterior de Adenauer fue la reconciliación con Francia. Junto con el Presidente francés, Charles de Gaulle, marcó un punto de inflexión en la historia: en 1963, los archienemigos de antaño, Alemania y Francia, firmaron un tratado de amistad que fue un verdadero hito en el camino hacia la integración europea.
|
|
A reconciliação com a França foi um pilar fundamental da política externa de Adenauer. Em 1963, sob os auspícios de Adenauer e do Presidente francês Charles de Gaulle, é assinado um Tratado de amizade entre a Alemanha e a França, outrora acérrimos inimigos, que assinala um ponto de viragem histórico e constitui um dos marcos do processo de integração europeia.
|
|
Ακρογωνιαίος λίθος της εξωτερικής πολιτικής του Αντενάουερ ήταν η συμφιλίωση με τη Γαλλία. Μαζί με τον Γάλλο Πρόεδρο Σαρλ ντε Γκωλ πέτυχαν ένα σπουδαίο ιστορικό γεγονός: το 1963, οι άλλοτε άσπονδοι εχθροί, Γερμανία και Γαλλία, υπέγραψαν σύμφωνο φιλίας, που αποτέλεσε ορόσημο στην πορεία για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
|
|
Крайъгълен камък на външната политика на Аденауер е помирението с Франция. Заедно с президента на Франция Шарл дьо Гол е достигната повратна точка – през 1963 г. някогашните непримирими врагове Германия и Франция подписват договор за дружба, който представлява един от жалоните по пътя на европейската интеграция.
|
|
Forsoningen med Frankrig var en hjørnesten i Adenauers udenrigspolitik. Sammen med den franske præsident, Charles de Gaulle, nåede han et historisk vendepunkt: I 1963 underskrev de tidligere ærkefjender Tyskland og Frankrig en venskabstraktat, som blev en af milepælene på vejen til den europæiske integration.
|
|
Adenauerin ulkopolitiikan kulmakiviä oli sovinnon tekeminen Ranskan kanssa. Hän ja Ranskan presidentti Charles de Gaulle saivat aikaan historiallisen käänteen: entiset arkkiviholliset Saksa ja Ranska allekirjoittivat vuonna 1963 ystävyyssopimuksen, josta tuli yksi Euroopan yhdentymisen virstanpylväistä.
|
|
Podstawą polityki zagranicznej Adenauera było pojednanie z Francją. Wraz z prezydentem Francji Charles’em de Gaulle’em Adenauer doprowadził do przełomu w stosunkach pomiędzy Niemcami a Francją: w 1963 roku państwa te, niegdyś nieprzejednani wrogowie, podpisały traktat o przyjaźni, który stał się jednym z kamieni milowych na drodze integracji europejskiej.
|
|
O piatră de temelie a politicii externe a lui Adenauer a fost reconcilierea cu Franţa. Colaborarea sa cu preşedintele francez Charles de Gaulle a marcat un moment de cotitură în istoria Europei: în 1963, Franţa şi Germania, odinioară rivale de neîmpăcat, au semnat un tratat de prietenie care a reprezentat unul dintre cele mai importante repere ale integrării europene.
|
|
Základným kameňom Adenauerovej zahraničnej politiky bolo zmierenie s Francúzskom. S francúzskym prezidentom Charlesom de Gaullom dosiahli historický zvrat: v roku 1963 bývalí úhlavní nepriatelia Nemecko a Francúzsko podpísali zmluvu o priateľstve, ktorá sa stala míľnikom na ceste k európskej integrácii.
|
|
Temeljni kamen Adenauerjeve zunanje politike je bila sprava s Francijo. S francoskim predsednikom Charlesom de Gaullom sta dosegla zgodovinsko prelomnico: leta 1963 sta veliki zgodovinski sovražnici Nemčija in Francija podpisali pogodbo o prijateljstvu, ki je postala mejnik evropskega povezovanja.
|
|
En hörnsten i Adenauers utrikespolitik var försoningen med Frankrike. Tillsammans med Frankrikes president Charles de Gaulle uppnådde han en historisk vändpunkt: år 1963 undertecknade de tidigare ärkefienderna Tyskland och Frankrike ett vänskapsfördrag, som blev ett viktigt steg på vägen mot europeisk integration.
|
|
Punt fundamentali tal-politika barranija ta’ Adenauer kienet ir-rikonċiljazzjoni ma’ Franza. Flimkien mal-President Franċiż, Charles de Gaulle, inkisbet żvolta storika: fl-1963, il-Ġermanja u Franza li fl-imgħoddi kienu għedewwa kbar, iffirmaw trattat ta’ ħbiberija, li sar wieħed mill-mumenti ewlenin fit-triq lejn l-integrazzjoni Ewropea.
|
|
Bunchloch i mbeartas eachtrach Adenauer ba ea athmhuintearas a dhéanamh leis an bhFrainc. Rinneadh dul chun cinn stairiúil ina leith sin i gcomhar le hUachtarán na Fraince, Charles de Gaulle: i 1963, shínigh an Ghearmáin agus an Fhrainc, a bhí ina ndeargnaimhde tráth, conradh cairdis a bhí ar cheann de na garspriocanna i dtreo lánpháirtiú na hEorpa.
|