|
Apraksts nedrīkst būr garāks par 100 rakstu zīmēm jebkurā valodas versijā.
|
|
The message must not be longer than 100 characters in either language version.
|
|
Chaque version linguistique du message ne peut pas faire plus de 100 caractères.
|
|
Die Botschaft darf in keiner Sprachversion 100 Zeichen übersteigen.
|
|
El mensaje no puede exceder los 100 caracteres en ninguna de las versiones.
|
|
Il messaggio non deve superare i 100 caratteri, qualsiasi sia la lingua scelta.
|
|
Το μήνυμα δεν πρέπει να ξεπερνά τους 100 χαρακτήρες σε οποιαδήποτε γλώσσα.
|
|
De boodschap mag niet langer zijn dan 100 karakters in elk van de geleverde talen.
|
|
Poselství nesmí být delší než 100 znaků v každé jazykové verzi.
|
|
Budskabet må ikke fylde mere end 100 tegn, både på originalsprog eller i eventuel oversættelse.
|
|
Sõnumi suurus kummaski keeles ei tohiks ületada 100 tähemärki.
|
|
Viesti ei saa olla enempää kuin 100 merkkiä pitkä millään kielellä.
|
|
100 karakternél ne legyen hosszabb a szöveg egyik nyelven sem.
|
|
Tekstas turi būti ne ilgesnis kaip 100 rašmenų bet kurioje kalboje.
|
|
Długość komunikatu nie może przekroczyć 100 znaków w jakimkolwiek języku.
|
|
Správa nesmie mať viac než 100 znakov v ktorejkoľvek jazykovej verzii.
|
|
Sporočilo ne sme vsebovati več kot 100 znakov v kateri koli jezikovni različici.
|
|
Ett budskap får inte vara längre än 100 tecken i något språk.
|
|
Il-messaġġ ma jridx ikun itwal minn 100 karattru fi kwalunkwe verżjoni tal-lingwa.
|