|
Tekstiem jābūt salasāmiem, diagrammām un tabulām jābūt skaidri apzīmētām un nepārblīvētām. Rakstiem jābūt skaidriem, kodolīgiem un bez kļūdām. Krāsu, mūzikas un dekoratīvajiem elementiem jābūt estētiski pievilcīgiem un tie nedrīkst traucēt mācību mērķu sasniegšanā.
|
|
Texts must be legible, graphs and charts labelled and free of clutter. Writing should be clear, concise and error-free. Colour, music, and decorative features must be aesthetically pleasing without interfering with learning goals.
|
|
Le texte doit être lisible et les graphiques et les tableaux, clairs et complets. Le style devrait être clair, concis et exempt d'erreurs. Les couleurs, la musique et les éléments décoratifs doivent apporter un plus sans interférer avec les objectifs d'apprentissage.
|
|
Die Texte müssen lesbar sein, die Graphiken und Tabellen mit Text versehen sein, ohne dass sie mit Informationen überfrachtet sind. Die Texte sollten klar und knapp geschrieben und fehlerfrei sein. Die Farben, Hintergrundmusik und sonstige dekorative Elemente sollten ästhetisch ansprechend sein und nicht von den Lernzielen ablenken.
|
|
Los textos deben ser legibles, y los gráficos y las tablas deben estar etiquetados y ordenados. La redacción debe ser clara, concisa y sin errores. Los colores, la música y los elementos estéticos deben resultar agradables sin interferir en los objetivos de aprendizaje.
|
|
I testi devono essere leggibili, i grafici e i diagrammi devono riportare la legenda e devono essere presentati in modo chiaro e ordinato. La scrittura deve essere chiara, concisa e senza errori. Gli elementi cromatici, musicali e decorativi devono essere esteticamente piacevoli senza interferire con gli obiettivi didattici.
|
|
Os textos têm de estar legíveis, os gráficos e as imagens devidamente identificados e sem interferências. A escrita deve ser clara, concisa e não conter erros. A utilização de cores, música e elementos decorativos tem de criar um efeito estético agradável, sem interferir com os objectivos de aprendizagem.
|
|
Τα κείμενα πρέπει να είναι ευανάγνωστα, τα γραφικά και τα διαγράμματα να φέρουν ετικέτες και να μην έχουν παράσιτα. Η γραφή πρέπει να είναι σαφής, σύντομη και χωρίς σφάλματα. Το χρώμα, η μουσική και τα διακοσμητικά χαρακτηριστικά πρέπει να είναι καλαίσθητα, χωρίς να παρεμβαίνουν στους μαθησιακούς στόχους.
|
|
Alle tekst moet leesbaar zijn en grafieken en tabellen moeten een titel hebben en mogen niet overladen zijn. Eventuele tekst moet duidelijk, beknopt en foutloos zijn. Kleuren, muziek en decoratieve elementen moeten esthetisch ogen en mogen de leerdoelstellingen niet in de weg staan.
|
|
Texty musí být citelné, grafy a tabulky oznacené a prehledné. Text by mel být jasný, výstižný a bez chyb. Barvy, hudební a dekorativní prvky musí být z estetického hlediska príjemné a nesmí narušovat cíle výuky.
|
|
Teksterne skal være letlæselige, og grafer og diagrammer skal være forsynet med titler og etiketter, og de skal være enkle. Skriftsproget skal være klart, præcist og fejlfrit. Farver, musik og grafiske elementer skal være æstetisk tiltalende og ikke konflikte med indlæringsmålene.
|
|
Tekstid peavad olema loetavad, graafikud ja diagrammid siltidega varustatud ja tarbetute lisanditeta. Tekst peab olema selge, sisutihe ja veatu. Värvid, helid ja kaunistused peavad olema esteetiliselt meeldivad, õppe-eesmärkide täitmist segamata.
|
|
Tekstien on oltava helppolukuisia ja diagrammien ja kaavioiden otsikoituja ja selkeitä. Tekstien on oltava selkeitä, ytimekkäitä ja virheettömiä. Värien, musiikin ja koristeiden on oltava esteettisesti miellyttäviä, eivätkä ne saa häiritä oppimistavoitteita.
|
|
A szövegeknek olvashatónak, a grafikonoknak és táblázatoknak felcímkézettnek és rendezettnek kell lenniük. Az írásoknak világosaknak, tömöreknek és hibátlanoknak kell lenniük. A színeknek, zenéknek és díszíto elemeknek tetszetosnek kell lenniük, és nem szabad gátolniuk a tanulási célok elérését.
|
|
Teksty muszą być czytelne, wykresy i mapy opisane i wolne od zbędnych elementów. Styl powinien być jasny, zwięzły i bezbłędny. Kolory, muzyka i ozdobniki powinny być estetyczne i nie kolidować z celami dydaktycznymi.
|
|
Textele trebuie să fie lizibile, iar desenele şi graficele, marcate cu etichete şi ordonate. Redactarea trebuie să fie clară, concisă şi fără greşeli. Culoarea, muzica şi elementele decorative trebuie să fie plăcute din punct de vedere estetic, fără a îngreuna atingerea obiectivelor de învăţare.
|
|
Texty musia byť čitateľné, grafy a tabuľky označené a prehľadné. Text musí byť jasný, stručný a bezchybný. Farby, hudba a dekoratívne prvky musia byť estetické a nesmú byť v rozpore so vzdelávacími cieľmi.
|
|
Besedila morajo biti berljiva, grafikoni in diagrami pa oznaceni in brez odvecnih elementov. Besedilo mora biti jasno, jedrnato in brez napak. Barve, glasba in okrasni elementi morajo biti estetski in ne smejo ovirati doseganja ucnih ciljev.
|
|
Texten måste vara läslig och grafer och diagram måste vara tydliga och ha korrekta etiketter. All text måste vara tydlig, kortfattad och utan felaktigheter. Färger, musik och annan utsmyckning måste vara estetiskt tilltalande och får inte inverka på syftet med undervisningen.
|
|
It-testi ghandhom ikunu jistghu jinqraw, il-graffs u c-charts jigu ttikkettjati u jkunu hielsa minn dettalji zejda. Il-kitba ghandha tkun cara, konciza u hielsa mill-izbalji. Il-kuluri, il-muzika u l-karatteristici dekorattivi ghandhom ikunu estetikament attraenti minghajr ma jinterferixxu mal-miri tat-taghlim.
|