kout – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  books.google.com
  Partnerské knihovny slu...  
  Partnerské knihovny slu...  
Harvardskou knihovnu nevyjímaje. Spolupráce významných vědeckých knihoven a společnosti Google bude velkým přínosem pro studenty, učitele, vědce i čtenáře ze všech koutů světa. Díky obrovským možnostem Internetu umožňuje projekt uživatelům nalézt požadované knihy s dříve nevídanou přesností a rychlostí.
Grâce à ce projet, nous avons le plaisir de rendre nos livres et notre bibliothèque accessibles au monde entier. Cette initiative importante permettra aux lecteurs, quel que soit l'endroit où ils se trouvent, de découvrir et d'accéder à une partie des richesses culturelles et littéraires de Belgique et d'Europe. En outre, nous sommes sur le point d'entamer la rénovation du bâtiment de notre bibliothèque, projet qui s'étendra sur plusieurs années. Ainsi, pendant que les portes de la bibliothèque seront closes, nos livres resteront accessibles aux étudiants et aux universitaires, grâce à Google Recherche de Livres."
Wir freuen uns sehr, mit diesem Projekt der ganzen Welt Zugang zu unseren Büchern und unserer Bibliothek zu verschaffen. Es ist eine faszinierende Herausforderung, Lesern aus aller Welt einen Teil der vielfältigen literarischen Tradition und Kultur Belgiens und Europas zur Verfügung zu stellen. Zudem stehen wir kurz vor einer mehrjährigen Renovierung unseres Bibliotheksgebäudes. Dank der Google Buchsuche werden unsere Bücher auch während der Schließung unseren Studenten und Akademikern zugänglich bleiben.
Estamos entusiasmados de poder ofrecer nuestros libros y nuestra biblioteca al mundo entero a través de este proyecto. Se trata de un intento fascinante de ayudar a los lectores de todo el mundo a descubrir parte de la cultura y tradición literaria de Bélgica y Europa y acceder a ella. Además, estamos a punto de iniciar un proyecto para renovar el edificio de nuestra biblioteca que se prolongará varios años, pero gracias a la Búsqueda de libros de Google, nuestros libros seguirán a disposición de los estudiantes y del personal académico mientras nuestras puertas permanezcan cerradas".
Il nuovo secolo presenta nuove importanti opportunità per le biblioteche, compresa quella di Harvard, e per coloro che ne usufruiscono. La collaborazione tra le più prestigiose biblioteche di ricerca e Google produrrà enormi benefici per studenti, insegnanti, studiosi e lettori di tutto il mondo. Il progetto sfrutta le potenzialità di Internet per consentire agli utenti di trovare libri di loro interesse con una precisione e una rapidità un tempo inimmaginabili. L'utente sarà poi incoraggiato a cercare i libri nelle biblioteche locali o ad acquistarli presso editori e librerie. Inoltre, per i libri di dominio pubblico, sarà possibile un accesso su scala ancora più ampia".
Ο νέος αιώνας παρουσιάζει σημαντικές νέες ευκαιρίες για τις βιβλιοθήκες, συμπεριλαμβανομένης αυτής του Χάρβαρντ, αλλά και για τα άτομα που τις χρησιμοποιούν. Η συνεργασία μεταξύ των μεγαλύτερων ερευνητικών βιβλιοθηκών και της Google θα δημιουργήσει ένα σημαντικό κοινό όφελος για τους φοιτητές, τους διδάσκοντες, τους ακαδημαϊκούς και τους αναγνώστες σε όλον τον κόσμο. Το πρόγραμμα χαλιναγωγεί την ισχύ του διαδικτύου και επιτρέπει στους χρήστες να προσδιορίζουν βιβλία του ενδιαφέροντός τους με ακρίβεια και με ταχύτητα που κατά το παρελθόν ήταν ασύλληπτη. Στη συνέχεια ο χρήστης θα καθοδηγείται να εντοπίζει βιβλία σε τοπικές βιβλιοθήκες ή να τα αγοράζει από εκδοτικούς οίκους και βιβλιοπωλεία. Επίσης, για τα βιβλία στον δημόσιο τομέα, θα υπάρχει ακόμα πιο ευρεία πρόσβαση."
"Deze nieuwe eeuw biedt belangrijke nieuwe mogelijkheden voor bibliotheken, waaronder die van Harvard, en voor personen die hiervan gebruikmaken. De samenwerking tussen grote universiteitsbibliotheken en Google zal aanzienlijke voordelen opleveren voor studenten, leraren, wetenschappers en lezers overal ter wereld. Het project maakt gebruik van de kracht van internet om gebruikers de mogelijkheid te bieden met ongekende precisie en snelheid boeken te vinden waarin ze zijn geïnteresseerd. De gebruiker wordt vervolgens geholpen bij het traceren van boeken in lokale bibliotheken of bij de aanschaf ervan via uitgevers of boekwinkels. En voor boeken in het publieke domein gelden nog bredere toegangsmogelijkheden."
Новият век разкрива значими нови възможности както пред библиотеките, включително Харвардската, така и пред хората, които ги използват. Сътрудничеството между големите изследователски библиотеки и Google ще обуслови пораждането на важно обществено благо, което ще бъде в полза на студенти, преподаватели, учени и читатели навсякъде по света. Проектът впряга мощта на интернет, за да даде възможност на потребителите да намерят книгите, които представляват интерес за тях, с невъобразими доскоро точност и бързина. След това потребителите са насочвани да търсят съответните заглавия в местните за тях библиотеки или да ги закупят от издатели и книгопродавци. Що се отнася до книгите, които са обществено достояние, достъпът до тях ще стане още по широк.“
El nou segle ofereix importants noves oportunitats a les biblioteques, inclosa la de Harvard, i a les persones que les utilitzen. La col·laboració entre les principals biblioteques de recerca i Google crearà un important bé públic beneficiós per a estudiants, professors, acadèmics i lectors de tot arreu. El projecte aprofita el poder d’Internet perquè els usuaris identifiquin els llibres d’interès amb una precisió i a una velocitat abans inimaginables. S’orientarà a l'usuari perquè pugui trobar llibres a biblioteques locals o comprar-los als editors i als venedors de llibres. I els llibres de domini públic gaudiran d'un accés encara més ampli".

Jedná se o rozhodující krok směrem k digitální éře. Je vzrušující pomáhat čtenářům z různých koutů světa objevit bohatou tradici německé literatury a dát jim k ní přístup online – kdykoli a kdekoli chtějí.
"Par notre participation au Projet Bibliothèque de Google Recherche de Livres, nous étendons considérablement les ressources numériques déjà proposées par les bibliothèques. [...] Grâce à ce projet, les bibliothèques mettent à la disposition des étudiants et des chercheurs du monde entier un nombre d'archives et d'ouvrages uniques encore plus important, révolutionnant la nature même de la connaissance."
"Unsere Teilnahme am Google Buchsuche-Bibliotheksprogramm wird den beträchtlichen Umfang an von den Bibliotheken zur Verfügung gestellten digitalen Ressourcen noch weiter steigern", sagt James Neal, stellvertretender Direktor für Informationsdienste und Universitätsbibliothekar an der Columbia University. "Die Bibliotheken können so Wissenschaftlern und Forschern auf der ganzen Welt größere Teile ihrer beeindruckenden Archive sowie bestimmte Sammlungen zur Verfügung stellen und die Welt der Wissenschaft für immer verändern.
"Nuestra participación en el Proyecto para bibliotecas de la Búsqueda de libros de Google supone una aportación muy valiosa a los amplios recursos digitales que las bibliotecas ya ofrecen", declaró James Neal, vicepresidente de servicios de información y bibliotecario de la Universidad de Columbia. "Permitirá a las bibliotecas poner a disposición de estudiantes e investigadores de todo el mundo más pasajes importantes de sus colecciones especiales y de archivo de forma que en última instancia, cambiará la naturaleza del trabajo académico".
"Con l'annuncio di oggi apriamo la nostra biblioteca al mondo e compiamo un passo avanti decisivo nell'era del digitale per avvicinarci al vero scopo di qualunque biblioteca: rendere disponibili libri e conoscenza. Si tratta di un'impresa entusiasmante volta ad aiutare i lettori di tutto il mondo a scoprire e accedere alla ricca tradizione letteraria della Germania online, da qualsiasi luogo e in qualsiasi momento".
"Με τη σημερινή ανακοίνωση ανοίγουμε τη βιβλιοθήκη μας στον κόσμο και μεταφέρουμε τον πραγματικό σκοπό των βιβλιοθηκών -την ανακάλυψη των βιβλίων και της γνώσης- ένα αποφασιστικό βήμα προς την ψηφιακή εποχή. Πρόκειται για μια σημαντική προσπάθεια να ανακαλύψουν οι αναγνώστες σε όλον τον κόσμο την πλούσια γερμανική λογοτεχνική παράδοση στο διαδίκτυο - όποτε και από όπου επιθυμούν."
"Met de aankondiging van vandaag stellen we onze bibliotheek open voor de gehele wereld en wordt bij het verwezenlijken van de doelstelling van bibliotheken, het ontdekken van boeken en kennis, een belangrijke stap vooruit gezet in het digitale tijdperk. Dit geweldige initiatief zal lezers overal ter wereld helpen de rijke literatuurtraditie van Duitsland online te ontdekken en te benutten, waar en wanneer ze maar willen."
„С това изявление днес ние отваряме нашата библиотека към света и в името на истинското предназначение на библиотеките - да служат за място на откриване на книги и познание – правим решителна крачка напред в цифровата епоха. Целта на това вълнуващо предприятие е да помогнем на читателите навсякъде по света да открият и да се възползват онлайн от богатата литературна традиция на Германия - когато и където искат.“
"Amb l'anunci d'avui, obrim la nostra biblioteca al món i fem avançar l'objectiu autèntic de les biblioteques, la descoberta de llibres i coneixements: un altre pas decisiu dins l'era digital. Es tracta d’una iniciativa emocionant per ajudar els lectors de tot el món a descobrir la rica tradició literària alemanya i a accedir-hi en línia, quan vulguin i des d’on vulguin”.
"Danas objavljujemo otvaranje naše knjižnice prema svijetu i ostvarenje prave svrhe knjižnica, upoznavanje knjiga i stjecanje znanja, odlučan korak u digitalno doba. Ovim uzbudljivim nastojanjem čitateljima diljem svijeta pomažemo u online otkrivanju i pristupanju bogatoj njemačkoj književnoj tradiciji - bilo kada i s bilo koje lokacije".
"Med dagens meddelelse åbner vi vores bibliotek for verden og bringer det sande formål med biblioteker – opdagelsen af bøger og viden – et afgørende skridt ind i den digitale tidsalder. Det er en spændende indsats for at hjælpe læsere over hele verden til at opdage og få onlineadgang til Tysklands rige litteraturtradition – når som helst og hvor som helst, de har lyst til det."
"Tänään avaamme kirjastomme koko maailmalle ja tuomme kirjastojen perimmäisen tarkoituksen – kirjojen ja tietojen löytämisen – kohti digitaalista aikakautta. Tämä on mielenkiintoinen hanke, jolla pyrimme auttamaan lukijoita kaikissa maailman kolkissa löytämään ja käyttämään Saksan rikasta kirjastoperinnettä internetin kautta – milloin ja mistä tahansa he haluavat."
„Ma megnyitjuk könyvtárunkat a világ előtt és megvalósítjuk a könyvtárak igazi célját: a könyvek és a tudás terjesztését, ami kis lépés nekünk, de nagy ugrás a digitális korszak felé. Ez egy izgalmas vállalkozás, amely segít az olvasóknak Németország gazdag irodalmi hagyományainak online elérésében, a világon bárhonnan, amikor csak akarják.”