|
Van de productie van medailles en munten op de Birmingham Mint de productie van staal penpunten door de miljoen, kon Birmingham claimen met trots dat 75% van alles geschreven in de wereld op het moment met een 'Birmingham' pen is geschreven.
|
|
Birmingham gained a worldwide reputation as a powerhouse of manufacturing and invention, gaining the reputation as a “City of a Thousand Trades’ and the “Toyshop of Europe”. From the production of medals and coins at the Birmingham Mint to the production of steel pen nibs by the million, Birmingham could claim with pride that 75% of everything written in the world at the time was written with a ‘Birmingham’ pen. Original machinery, pens and collections are exhibited at the critically-acclaimed Pen Museum in the historic Jewellery Quarter. To this day, over 40% of all the UK’s handmade jewellery is produced in Birmingham’s Jewellery Quarter, with its award winning Museum of the Jewellery Quarter.
|
|
Birmingham gewann einen weltweiten Ruf als führendes Unternehmen der Herstellung und Erfindung gewinnt den Ruf als "Stadt der tausend Trades" und dem "Toyshop Europas". Aus der Herstellung von Medaillen und Münzen an der Birmingham Mint in die Produktion von Stahlstiftspitzen durch die Millionen, könnte Birmingham mit Stolz behaupten, dass 75% der alles in der Welt zu der Zeit geschrieben wurde, mit einem "Birmingham" Stift geschrieben. Original-Maschinen, Stifte und Sammlungen sind in der Kritik gefeierten ausgestellt Pen Room Museum im historischen Jewellery Quarter . Bis zum heutigen Tag ist mehr als 40% aller handgefertigten Schmuck Großbritanniens in Birminghams Jewellery Quarter hergestellt, mit seiner preisgekrönten Museum der Jewellery Quarter .
|
|
Birmingham ganó una reputación mundial como un centro neurálgico de la fabricación y de la invención, ganando la reputación de "Ciudad de las Mil Oficios" y el "Toyshop de Europa". Desde la producción de medallas y monedas en la Casa de la Moneda de Birmingham a la producción de plumillas de acero por el millón, Birmingham podría reclamar con orgullo que el 75% de todo lo escrito en el mundo en ese momento fue escrito con la pluma de un 'Birmingham'. Maquinaria original, bolígrafos y colecciones se exhiben en la aclamada por la crítica Pen Sala Museo en el histórico barrio de la joyería . A día de hoy, más del 40% de toda la joyería hecha a mano en el Reino Unido se produce en Jewellery Quarter de Birmingham, con su galardonado Museo del cuarto de la joyería .
|
|
Birmingham ha guadagnato una reputazione a livello mondiale come una potenza di produzione e dell'invenzione, guadagnando la reputazione di "Città dei Mille Trades 'e la" Toyshop d'Europa ". Dalla produzione di medaglie e monete alla Birmingham Zecca alla produzione di penna d'acciaio pennini da parte del milione, Birmingham potrebbe affermare con orgoglio che il 75% di tutte le cose scritte nel mondo al momento è stato scritto con la penna a 'Birmingham'. Macchinari originali, le penne e le collezioni sono esposte al acclamato Camera Pen Museo nello storico Jewellery Quarter . Ad oggi, oltre il 40% di tutti i gioielli fatti a mano del Regno Unito è prodotto a Birmingham Jewellery Quarter, con il suo premiato Museo del quartiere dei gioiellieri .
|
|
Бирмингем получил всемирную репутацию электростанция производства и изобретения, приобретая репутацию «город тысячи торгов и" магазин игрушек Европы ». От производства медалей и монет на Бирмингем Mint к производству стали наконечники пера миллионами, Бирмингем может претендовать с гордостью, что 75% из всего, написанного в мире в то время была написана с ручкой "Бирмингема". Оригинальные техника, ручки и коллекции выставлены в критиками Pen номер музей в историческом Ювелирного квартала . На сегодняшний день более 40% всех украшения ручной работы в Великобритании производится в Ювелирного квартала Бирмингема, с его наградами музей Ювелирного квартала .
|