|
Wenn es zu einer Inflationskrise kommt, wären drakonische Einschnitte bei den öffentlichen Ausgaben erforderlich. Eine Kürzung der Ausgaben im Verteidigungsbereich wäre hier zweifellos ein riesiges Ziel.
|
|
If there is an inflation crisis, this would then require draconian public expenditure cuts. Defence spending would inevitably be a prime target.
|
|
En cas de crise inflationniste, il faudrait procéder à des coupes drastiques dans les dépenses publiques, et les dépenses de défense constitueraient inévitablement une cible privilégiée.
|
|
Una crisis inflacionista exigiría recortes draconianos en el gasto púbico, y el gasto en defensa sería inevitablemente uno de los objetivos principales
|
|
Se c’è una crisi da inflazione, questa richiederebbe allora delle riduzioni draconiane della spesa pubblica. Le spese per la difesa inevitabilmente ne costituirebbero un obiettivo fondamentale.
|
|
Se existir uma crise de inflação, isso implicará cortes draconianos nas despesas públicas. Os gastos com a defesa seriam um dos primeiros alvos
|
|
لو كنّا نواجه أزمة تضّخم، لتطلّب الأمر تخفيضات حادّة في الانفاق العامّ. بالتالي، تكون الميزانيات الدفاعية، حتماً، من أولى الميزانيات المستهدفة.
|
|
Als er een inflatiecrisis zou ontstaan, zouden ingrijpende bezuinigingen op de publieke uitgaven noodzakelijk zijn. De defensie-uitgaven zouden onvermijdelijk een belangrijk doelwit vormen.
|
|
Ако започне инфлационна криза, ще се наложат драконови съкращения в обществените разходи. Бюджетът за отбрана неизбежно ще бъде първата жертва.
|
|
Dojde-li k inflační krizi, bude potřeba přistoupit k drakonickým škrtům v oblasti veřejných výdajů. Výdaje na obranu se v takovém případě stanou nevyhnutelně hlavním terčem.
|
|
Inflatsioonikriisi korral tuleb teha ka väga karme lõikeid avaliku sektori kuludes. Paratamatult on esimesena löögi all kaitsekulutused.
|
|
Ha inflációs válság van, akkor ehhez drákói módon csökkenteni kell a közkiadásokat. A védelmi kiadások elkerülhetetlenül elsődleges célponttá válhatnak .
|
|
Ef verðbólga rýkur af stað, þyrfti að ráðast í umfangsmikinn niðurskurð í opinberum útgjöldum. Niðurskurður til varnarmála yrði óhjákvæmilega fyrsti valkosturinn.
|
|
Jeigu įvyks infliacijos krizė, prireiks drakoniškai mažinti viešąsias išlaidas. Pirmuoju taikiniu neišvengiamai taps gynybai skirtos išlaidos.
|
|
Hvis det kommer en inflasjonskrise vil den kreve dramatiske, offentlige kostnadskutt. Forsvarsutgiftene vil uunngåelig være et hovedmål.
|
|
Jeżeli dojdzie do kryzysu inflacyjnego, będzie to wymagało drakońskich cięć wydatków publicznych. Wydatki na obronę niewątpliwie jako jedne z pierwszych pójdą pod nóż.
|
|
Dacă va fi o criză inflaţionistă, aceasta va solicita reduceri draconice la nivelul cheltuielilor publice. Cheltuielile pentru apărare vor constitui, inevitabil, o ţintă principală.
|
|
Если произойдет кризис инфляции, придется принять драконовские меры по сокращению государственных расходов. Первый удар неизбежно обрушится на оборонные расходы.
|
|
Ak dôjde k inflačnej kríze, bude potrebné pristúpiť k drakonickým škrtom v oblasti verejných výdajov. Výdavky na obranu sa v takom prípade nevyhnutne stanú hlavným terčom.
|
|
Če pride do inflacijske krize, bi to zahtevalo drastično zmanjšanje javne porabe. Obrambni proračuni bi bili v tem primeru neizogibno prva tarča.
|
|
Eğer bir enflasyon krizi varsa, kamu harcamalarında acımasız kesintiler yapılması gerekir. İlk kesinti de savunma harcamalarında olacaktır.
|
|
Ja notiks inflācijas krīze, tas prasīs drakonisku valsts izdevumu samazinājumu. Aizsardzības izdevumi, neapšaubāmi, būtu viens no primārajiem mērķiem.
|