faa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  ar2005.emcdda.europa.eu
  De fà¸rste resultatene ...  
  Kommentar  
I løpet av den perioden handlingsplanen dekker, har det kommet flere viktige initiativer for å bekjempe hvitvasking av penger (mål 6.1) og forhindre spredning av prekursorer (mål 6.2), særlig endringen av Fellesskapets regelverk for kontroll av handelen med prekursorer.
The communication on the final evaluation and its annexes (5) highlighted the main achievements in the drugs field at national and EU level and the areas where further progress is needed. It emphasised that progress had been made towards reducing the incidence of drug-related health problems [including human immunodeficiency virus (HIV) infection, hepatitis] and the number of drug-related deaths (target 2 of the EU drugs strategy), and, in particular, in improving the availability of treatment (target 3). Regarding target 1, reducing drug use, no significant progress was observed. Similarly, no decrease in the availability of drugs was found (target 4). Nevertheless, targets 4 and 5, taken together, appeared to be a catalyst for several EU-level initiatives that have strengthened law enforcement measures against drug trafficking and supply. During the period of the plan, several major initiatives emerged to combat money laundering (target 6.1) and to prevent the diversion of precursors (target 6.2), in particular through the amendment of Community legislation on the control of trade in precursors.
La communication relative à l'évaluation finale et ses annexes (5) ont mis en évidence les principales réalisations dans le domaine de la drogue au plan national et communautaire et les secteurs où des avancées supplémentaires sont nécessaires. Le document souligne les progrès accomplis dans la voie de la réduction de l'incidence des problèmes de santé liés à la drogue [y compris l'infection par le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et de l'hépatite] et du nombre de décès liés à la drogue (objectif 2 de la stratégie antidrogue de l'UE) et, en particulier, l'amélioration de la disponibilité des traitements (objectif 3). En ce qui concerne l'objectif 1, à savoir la réduction de la consommation de drogue, aucune avancée significative n'a été observée. De même, la disponibilité des drogues n'a pas diminué (objectif 4). Toutefois, les objectifs  4 et 5 considérés conjointement semblent avoir servi de catalyseur à diverses initiatives européennes qui ont abouti au renforcement des mesures répressives contre le trafic et l'offre de drogue. Au cours de la période couverte par le plan d'action, plusieurs initiatives majeures ont vu le jour pour lutter contre le blanchiment d'argent (objectif 6.1) et prévenir le détournement des précurseurs (objectif 6.2), en particulier grâce à la modification de la législation communautaire sur le contrôle du commerce des précurseurs.
In der Mitteilung über die Abschlussbewertung und ihren Anhängen (5) wurden die wichtigsten Erfolge im Drogenbereich auf einzelstaatlicher und EU-Ebene ermittelt und die Bereiche aufgezeigt, in denen es weiterer Fortschritte bedarf. Es wurden die Fortschritte beleuchtet, die bei der Senkung der Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden (einschließlich Infektionen mit dem Human-Immunschwäche-Virus (HIV) sowie Hepatitis) sowie der Zahl drogenbedingter Todesfälle (Ziel 2 der EU-Drogenstrategie) und insbesondere bei der Verbesserung des Zugangs zu Therapieprogrammen (Ziel 3) erzielt wurden. Bei Ziel 1 wurden bezüglich der Verringerung des Drogenkonsums keine nennenswerten Fortschritte verzeichnet. Auch die Verfügbarkeit von Drogen konnte nicht reduziert werden (Ziel 4). Die Ziele 4 und 5 wirkten jedoch gemeinsam als Katalysator für eine Reihe von Initiativen auf EU-Ebene, die die Strafverfolgungsmaßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und -angebots verstärkt haben. Während der Laufzeit des Aktionsplans wurde eine Reihe bedeutender Maßnahmen getroffen, um die Geldwäsche zu bekämpfen (Ziel 6.1) und gegen die Abzweigung von Grundstoffen vorzugehen (Ziel 6.2), insbesondere durch die Änderung der Gemeinschaftsvorschriften über die Kontrolle des Handels mit Grundstoffen.
En la Comunicación sobre la evaluación final y sus anexos (5) se destacaron los principales logros en el ámbito de las drogas a nivel nacional y de la UE, y los aspectos que todavía era necesario mejorar. También se destacaron los progresos realizados para reducir la incidencia de problemas de salud relacionados con las drogas [como la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y la hepatitis] y el número de muertes relacionadas con las drogas (objetivo 2 de la estrategia sobre drogas de la UE), y, en particular, para mejorar la disponibilidad de los tratamientos (objetivo 3). Con respecto al objetivo 1 (la reducción del consumo de drogas), no se observó ningún progreso significativo. Tampoco se registró disminución alguna en la disponibilidad de las drogas (objetivo 4). Sin embargo, los objetivos 4 y 5, en conjunto, parecieron servir de catalizador a diversas iniciativas adoptadas a nivel de la Unión Europea que han reforzado las medidas legales contra el tráfico y suministro de drogas. Durante el período de vigencia del plan, surgieron varias iniciativas importantes para combatir el blanqueo de dinero (objetivo 6.1) y prevenir la desviación de precursores (objetivo 6.2), en particular a través de la modificación de la legislación comunitaria sobre el control del comercio de precursores.
  Tiltak for ॠredusere ...  
Denne delen gir en oversikt over de viktigste utviklingene og trendene i narkotikasituasjonen i Europa. Vi har kommet fram til dette bildet ved å sette sammen informasjon fra ulike kilder og ved å ta hensyn til både sterke og svake sider ved dagens evidensgrunnlag.
This section provides an overview of the main developments and trends in the European drug situation. This is arrived at by piecing together information derived from different sources and by taking into account both the strengths and weaknesses of the currently available evidence base. This year’s commentary includes an assessment of how the new data available in 2005 contribute to our understanding of the medium- to long-term trends in the European drug situation.
Cette section vous donne un aperçu des principaux développements et tendances qu'a connus le phénomène de la drogue en Europe. Ce tableau d'ensemble a été réalisé en rassemblant des informations provenant de diverses sources et en tenant compte à la fois des forces et des faiblesses des données actuellement disponibles. Cette année, le commentaire comprend une évaluation de la manière dont les nouvelles données disponibles en 2005 contribuent à notre compréhension de l'évolution à moyen et long terme du phénomène de la drogue en Europe.
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die wichtigsten Entwicklungen und Drogentrends in Europa. Hierzu werden Informationen aus verschiedenen Quellen zusammengeführt und die Stärken und Schwächen der momentan verfügbaren Evidenzdaten berücksichtigt. Die diesjährige Übersicht enthält außerdem eine Bewertung darüber, in welcher Weise die im Jahre 2005 neu verfügbaren Daten zu unserem Verständnis der mittel- bis langfristigen Tendenzen der Drogensituation in Europa beitragen.
Este apartado describe, en líneas generales, la evolución y tendencias de la situación de las drogas en Europa. Para ello se han utilizado informaciones obtenidas a partir de distintas fuentes y se han tenido en cuenta los puntos fuertes y débiles del conjunto de datos actualmente disponible. El comentario de este año incluye una valoración de la forma en que los nuevos datos disponibles en 2005 nos ayudan a comprender las tendencias a medio y largo plazo de la situación de las drogas en Europa.
Η παρούσα ενότητα παρέχει μια επισκόπηση των κύριων εξελίξεων και τάσεων όσον αφορά την κατάσταση σε σχέση με τα ναρκωτικά στην Ευρώπη. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω της σύνθεσης πληροφοριών που προέρχονται από διάφορες πηγές και λαμβάνοντας υπόψη τόσο τα ισχυρά όσο και τα αδύνατα σημεία της διαθέσιμης σήμερα αποδεικτικής βάσης. Ο φετινός σχολιασμός περιλαμβάνει μια αξιολόγηση της συνεισφοράς των νέων δεδομένων που κατέστησαν διαθέσιμα το 2005 στην κατανόηση των μεσο-μακροπρόθεσμων τάσεων της κατάστασης του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
  Systemet for tidlig var...  
I løpet av de siste par årene har vi fått stadig flere tiltak som tar sikte på å forebygge og redusere helseskadene som skyldes bruk av kokain og crack, og det er kommet ut mye ny informasjon om kokain og crack, særlig på internett.
Over the past few years, measures aimed at the prevention and reduction of health-related harm associated with the use of cocaine and crack cocaine have increased rapidly, and new cocaine and crack-specific information has been produced, especially on the Internet. Telephone helplines in Belgium, France and Portugal have received more information requests about cocaine and crack cocaine use than ever before, although the percentage of these calls still remains far lower than those concerning legal drugs and cannabis. More training on how to respond adequately to problems arising from cocaine and crack cocaine use in a number of settings where this is a recent phenomenon (the weekend scene in Dublin or the techno-scene in Vienna) is available for staff working at drugs services.
Au cours des dernières années, des mesures destinées à prévenir et à réduire les risques pour la santé associés à la consommation de cocaïne et d'héroïne se sont multipliées à un rythme soutenu et de nouvelles informations sur la cocaïne et le crack ont été diffusées, notamment sur l'Internet. En Belgique, en France et au Portugal, les services d'aide téléphonique ont reçu plus de demandes d'information sur la consommation de cocaïne et de crack qu'auparavant, bien que le pourcentage d'appels demeure toujours largement inférieur à ceux concernant les drogues licites et le cannabis. Le personnel travaillant dans les services de prévention de l'usage de drogue reçoivent des formations sur la manière de réagir adéquatement aux problèmes liés à l'usage de cocaïne et de crack dans différents endroits où ce phénomène est récent (le week-end à Dublin ou durant les soirées techno à Vienne).
In den letzten Jahren wurden zahlreiche neue Maßnahmen zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit dem Konsum von Kokain und Crack durchgeführt. Ferner wurde insbesondere über das Internet neues Informationsmaterial über Kokain und Crack bereitgestellt. Bei den Telefon-Helplines in Belgien, Frankreich und Portugal gingen mehr Anfragen über den Konsum von Kokain und Crack ein als jemals zuvor, wobei ihr Anteil jedoch noch immer weit unter dem der Anrufe im Zusammenhang mit legalen Suchtmitteln und Cannabis liegt. Für die Mitarbeiter der Drogendienste werden zunehmend Schulungen angeboten, bei denen vermittelt wird, wie angemessen auf die Probleme im Zusammenhang mit dem Konsum von Kokain und Crack zu reagieren ist, die seit kurzem in einer Reihe von Settings zu beobachten sind (beispielsweise in der Wochenend-Szene in Dublin oder der Techno-Szene in Wien).
En los últimos años han tenido lugar un rápido aumento de las medidas destinadas a prevenir y reducir los perjuicios para la salud asociados al consumo de cocaína y de crack, gracias a la aparición de nueva información sobre la cocaína y de información específica sobre el crack, especialmente en Internet. En Bélgica, Francia y Portugal, las líneas de ayuda telefónica han recibido más solicitudes de información que nunca sobre el consumo de cocaína y crack, aunque el porcentaje de este tipo de llamadas todavía es muy inferior al de las que se refieren a las drogas legales y al cannabis. El personal que trabaja en los servicios de atención a las toxicomanías tiene más acceso a formación sobre los modos de tratar los problemas relacionados con el consumo de cocaína y de crack en una serie de entornos donde éste es un fenómeno nuevo (el ambiente de fin de semana en Dublín o el mundillo tecno de Viena).
Τα τελευταία χρόνια, αυξήθηκαν ραγδαία τα μέτρα με στόχο την πρόληψη και τη μείωση των επιβλαβών συνεπειών για την υγεία που συνδέονται με τη χρήση κοκαΐνης και κρακ, και υπάρχουν νέα στοιχεία ειδικά για την κοκαΐνη και το κρακ, ιδίως στο Διαδίκτυο. Οι τηλεφωνικές γραμμές παροχής βοήθειας στο Βέλγιο, τη Γαλλία και την Πορτογαλία έλαβαν περισσότερα αιτήματα παροχής πληροφοριών σχετικά με τη χρήση κοκαΐνης και κρακ από ποτέ άλλοτε, μολονότι το ποσοστό των κλήσεων αυτών παραμένει πολύ χαμηλότερο από εκείνο που αφορά τα νόμιμα ναρκωτικά και την κάνναβη. Στο προσωπικό των υπηρεσιών καταπολέμησης των ναρκωτικών παρέχεται καλύτερη κατάρτιση σχετικά με τους τρόπους κατάλληλης αντιμετώπισης των προβλημάτων που απορρέουν από τη χρήση κοκαΐνης και κρακ σε ορισμένους χώρους όπου το φαινόμενο είναι καινούριο (τα σαββατοκύριακα στο Δουβλίνο ή ο χώρος της μουσικής τέκνο στη Βιέννη).
In de afgelopen jaren is er een snelle toename geconstateerd van maatregelen voor de preventie en vermindering van de schadelijke gevolgen die het gebruik van cocaïne en crack-cocaïne voor de gezondheid heeft. Met name via internet is er nu nieuwe en specifieke informatie over cocaïne en crack-cocaïne beschikbaar. In België, Frankrijk en Portugal krijgen telefonische hulplijnen meer verzoeken om informatie over het gebruik van cocaïne en crack-cocaïne dan ooit tevoren, hoewel het percentage informatieverzoeken op dit punt nog steeds beduidend lager is dan met betrekking tot legale drugs en cannabis. In settings waar de problemen door het gebruik van cocaïne en crack-cocaïne een recent verschijnsel zijn, krijgen drugshulpverleners tegenwoordig meer trainingsmogelijkheden aangeboden over de wijze waarop adequaat op deze problemen gereageerd kan worden (bijvoorbeeld in de weekend-scene in Dublin en de techno-scene in Wenen).
  press1-no  
I 2004 varslet medlemsstatene EONN om seks nye syntetiske stoffer, og det totale antall stoffer som nå overvåkes, er dermed kommet opp i over 25. Blant disse er ringsubstituerte fenetylaminer (hovedsakelig fra 2C-gruppen samt TMA-2, 4-MTA, PMMA osv.), tryptaminer (som DMT, AMT, DIPT og ulike derivater) og piperaziner (inkludert BZP, mCPP).
In 2004, the EMCDDA was notified by Member States of six new synthetic drugs, bringing the total number of monitored substances to more than 25. These include ring-substituted phenethylamines (mostly from the 2C group as well as TMA-2, 4-MTA, PMMA, etc.), tryptamines (such as DMT, AMT, DIPT and various derivatives) and piperazines (including BZP, mCPP). Information on various other substances, including some cathinones (such as substituted pyrrolidines), was also collected and exchanged. However, the European Commission and the European Council were not asked to sanction a risk assessment of any new substance because there was insufficient evidence of individual/public health or social risks.
En 2004, les États membres ont informé l'OEDT de l'apparition de six nouvelles drogues de synthèse, portant le nombre total de substances sous contrôle à plus de 25. Ces substances comprennent les phénéthylamines de substitution (principalement du groupe 2C ainsi que la TMA-2, la 4-MTA, la PMMA, etc.), des tryptamines (comme la DMT, l'AMT, la DIPT et plusieurs dérivés) et les pipérazines (dont la BZP et la mCPP). Des informations ont également été recueillies et échangées sur d'autres substances, dont quelques cathinones (comme les pyrrolidines de substitution). La Commission européenne et le Conseil n'ont toutefois pas été appelés à demander une évaluation des risques pour une nouvelle substance étant donné que les preuves de l'existence de risques pour l'individu, la santé publique ou la société étaient insuffisantes.
Im Jahr 2004 meldeten die Mitgliedstaaten der EBDD sechs neue synthetische Drogen. Die Zahl der beobachteten Substanzen ist damit auf über 25 gestiegen. Dazu gehören ring-substitutierte Phenethylamine (zumeist aus der 2C-Gruppe sowie TMA-2, 4-MTA, PMMA usw.), Tryptamine (wie DMT, AMT, DIPT und verschiedene Derivate) und Piperazine (darunter BZP und mCPP). Auch über verschiedene andere Substanzen, darunter einige Cathinone (wie substituierte Pyrrolidine), wurden Informationen erhoben und ausgetauscht. Die Europäische Kommission und der Europäische Rat wurden jedoch nicht ersucht, eine Risikobewertung einer der neuen Substanzen einzuleiten, da keine ausreichenden Beweise für eine Bedrohung der Gesundheit Einzelner oder der Öffentlichkeit bzw. für Risiken für die Gesellschaft vorlagen.
En 2004, el OEDT recibió la notificación por parte de seis Estados miembros de la existencia de seis nuevas drogas sintéticas, con lo cual el número total de sustancias controladas es superior a 25. Estas sustancias incluyen las fenetilaminas con un anillo sustituido (la mayoría del grupo 2C, como la TMA-2, 4-MTA, PMMA, etc.), las triptaminas (como la DMT, AMT, DIPT y varias sustancias derivadas) y las piperazinas (incluyendo BZP, mCPP). También se recogió e intercambió información sobre otras sustancias, incluyendo algunas catinonas (como las pirrolidinas sustituidas). Sin embargo, no se solicitó a la Comisión Europea y al Consejo de Europa que emitieran una valoración del riesgo de ninguna de las nuevas sustancias porque las evidencias de riesgos sociales o para la salud personal o pública eran insuficientes.
Nel 2004 gli Stati membri hanno comunicato all’OEDT la presenza di sei nuove droghe sintetiche, che hanno portato a oltre 25 il numero complessivo di sostanze monitorate. Tra queste si annoverano fenetilamine ottenute per sostituzione dell’anello aromatico (perlopiù dal gruppo 2C nonché da TMA-2, T-MTA, PMMA ecc.), triptamine (come DMT, AMT, DIPT e vari derivati) e piperazine (compreso BZP, mCPP). Sono state inoltre raccolte e scambiate informazioni su numerose altre sostanze, compresi i catinoni (come pirrolidine sostituite). Tuttavia, alla Commissione europea e al Consiglio europeo non è stato chiesto di sancire una valutazione del rischio di queste sostanze, non essendo stato sufficientemente comprovata la sussistenza di pericoli per la salute pubblica e individuale ovvero sociali.
Em 2004, o OEDT foi notificado de seis novas drogas sintéticas pelos Estados-Membros, o que eleva para mais de 25 o número total de drogas monitorizadas. Entre elas incluem-se as fenetilaminas de anel substituído (a maioria do grupo 2C, bem como a TMA-2, 4-MTA, PMMA, etc.), triptaminas (DMT, AMT, DIPT e vários derivados) e piperazinas (BZP, mCPP). Também foram recolhidas e permutadas informações sobre várias outras substâncias, incluindo algumas catinonas (como as pirrolidinas substituídas). Contudo, não foi solicitado à Comissão Europeia nem ao Conselho Europeu que autorizassem uma avaliação de risco de qualquer substância nova porque não existiam provas suficientes da existência de riscos para a saúde individual e/ou pública, nem de riscos sociais.
  Kommentar  
Ifølge rapporten kan dette innebære at det er flere hundre kokainrelaterte dødsfall hvert år i EU. Dødsfall som tilskrives kokainbruk alene, forekommer imidlertid sjelden, men det har kommet fram bekymringer om dette stoffets potensial for å forverre hjerte- og karproblemer.
La mortalité associée à l’usage de cocaïne constitue, selon l’OEDT, un «problème grave et probablement insuffisamment documenté». L’usage de cocaïne est fréquent chez les consommateurs d’opiacés et, dans les cas d’overdose, cette drogue est généralement décelée en même temps que les opiacés. La cocaïne joue un «rôle déterminant» dans 10% environ de l’ensemble des décès liés à la consommation de drogue (avec une variation de 1% à 15% en fonction du pays), ce qui pourrait, selon le rapport, représenter à l’échelle de l’UE plusieurs centaines de décès liés à la cocaïne par an. Les décès attribués à l’usage de cocaïne consommée seule restent cependant rares, bien qu’il semble que la drogue soit susceptible d’aggraver les problèmes cardiovasculaires.
Die Zahl der kokainbedingten Todesfälle ist der EBDD zufolge ein „gravierendes und möglicherweise nicht ausreichend dokumentiertes“ Problem. Kokaingebrauch ist bei Opiatkonsumenten weit verbreitet und oft wird bei einer Überdosierung mit Opiaten auch das Vorhandensein von Kokain festgestellt. Schätzungen zufolge spielt Kokain in etwa 10% aller drogenbedingten Todesfälle eine „entscheidende Rolle“ (die Zahlen bewegen sich je nach Land zwischen 1% und 15%). Dem Bericht zufolge könnte dies bedeuten, dass es auf EU-Ebene jährlich zu mehreren Hundert kokainbedingten Todesfällen kommt. Allein auf den Kokainkonsum zurückzuführende Todesfälle sind jedoch selten, obwohl befürchtet wird, dass die Droge potenziell kardiovaskuläre Probleme verschlimmert.
Según el OEDT, la mortalidad por cocaína es un “problema grave y posiblemente infravalorado”. El consumo de cocaína es frecuente entre los consumidores de opiáceos, junto a los que se detecta a menudo en los casos de sobredosis. Se considera que la cocaína desempeña un “papel determinante” aproximadamente en el 10% de todas las muertes relacionadas con el consumo de drogas (cifra comprendida entre el 1% y el 15%, dependiendo del país). Según el informe, cada año se producirían varios centenares de muertes relacionadas con la cocaína en la UE. Sin embargo, las muertes atribuidas al consumo exclusivo de cocaína siguen siendo infrecuentes, a pesar de la preocupación por la capacidad de esta droga de agravar los problemas cardio-vasculares.
I decessi riconducibili alla cocaina, afferma l’OEDT, sono un “problema grave e, probabilmente, ancora sottostimato”. Accade spesso che i consumatori di oppiacei assumano anche cocaina di cui si rileva spesso la presenza nei casi di overdose. Si ritiene che la cocaina svolga un “ruolo decisivo” in circa il 10% dei decessi legati al consumo di sostanze stupefacenti (dall’1% al 15% a seconda del paese). Secondo la relazione, ciò potrebbe significare che ogni anno nell’Unione europea si verificano diverse centinaia di decessi associati alla cocaina. I decessi attribuiti al solo consumo di cocaina, tuttavia, restano rari, sebbene la capacità della sostanza di aggravare problemi cardiovascolari desti sicuramente preoccupazione.
Segundo o OEDT, as mortes relacionadas com a cocaína constituem um problema grave, que poderá estar a ser subestimado. O consumo de cocaína é frequente entre os consumidores de opiáceos, sendo a droga geralmente detectada, juntamente com os opiáceos, nos casos de morte por overdose. Estima-se que a cocaína desempenha um “papel determinante” em cerca de 10% das mortes relacionadas com a droga (variando entre 1% e 15% consoante o país). Segundo o relatório, isto poderá significar que todos os anos se verificam várias centenas de mortes relacionadas com a cocaína a nível da UE. As mortes exclusivamente atribuídas ao consumo de cocaína continuam, todavia, a ser raras, embora o facto de esta droga agravar problemas cardiovasculares suscite preocupação.
Sterfgevallen als gevolg van cocaïnegebruik vormen volgens het EWDD een ernstig probleem waarover mogelijk onvoldoende wordt gerapporteerd. Het gebruik van cocaïne komt veelvuldig voor onder opiaten-gebruikers en in gevallen van overdoses wordt cocaïne vaak samen met opiaten aangetroffen. Geschat wordt dat cocaïne een “doorslaggevende rol” speelt in ongeveer 10% van alle drugsgerelateerde sterfgevallen (variërend van 1% tot 15% afhankelijk van het land). Volgens het verslag kan dit betekenen dat er jaarlijks in de EU enkele honderden mensen door cocaïnegebruik sterven. Sterfgevallen die uitsluitend aan cocaïnegebruik worden toegeschreven, blijven echter zeldzaam, hoewel de bezorgdheid bestaat dat deze drug cardio-vasculaire problemen kan verergeren.
Ifølge EONN er kokainrelaterede dødsfald et 'alvorligt problem, der muligvis har et stort mørketal'. Kokainbrug forekommer hyppigt blandt opiatbrugere, og en kombination af kokain og opiater findes ofte i forbindelse med overdoser. Det anslås, at kokain er en 'afgørende faktor' i omkring 10% af alle narkotikarelaterede dødsfald  (fra 1% til 15% alt efter land). Ifølge beretningen kan dette betyde, at der på EU-plan sker flere hundrede kokainrelaterede dødsfald årligt. Dødsfald, der alene skyldes kokainbrug, er dog fortsat sjældne, selvom der er udtrykt bekymring over, at stoffet kan forværre hjerte-karproblemer.
EMCDDA väitel on kokaiinitarbimisega seotud suremus „tõsine, ja võimalik et alaregistreeritud probleem“. Kokaiinitarbimine on sage opiaatide kasutajate hulgas ning narkootikumide üleannustamise juhtudel tehakse see harilikult kindlaks opiaatide kaudu. Hinnanguliselt etendab kokaiin „määravat rolli“ ligikaudu 10% kõigi uimastitega seotud surmade puhul (ulatudes 1%-st kuni 15%-ni sõltuvalt riigist). Aruande kohaselt võib see tähendada, et igal aastal leiab ELis aset mitusada kokaiinitarbimisega seotud surmajuhtumit. Siiski on ainult kokaiini tarbimisega seotud surmajuhtumite arv väike, ehkki murettekitav on selle uimasti võime süvendada südame-veresoonkonna haigusi.
EMCDDA:n mukaan kokaiiniin liittyvät kuolemat ovat vakava ongelma. Kaikkia tapauksia ei ehkä edes ilmoiteta. Kokaiinin käyttö on yleistä opiaattien käyttäjien keskuudessa. Kokaiinia havaitaan useissa huumeiden yliannostustapauksissa yhdessä opiaattien kanssa. Kokaiinin arvioidaan olevan ratkaisevassa asemassa noin 10%:ssa kaikista huumekuolemista (osuus vaihtelee maittain 1%:sta 15%:iin). Raportin mukaan tämä saattaa merkitä vuosittain satoja kokaiinikuolemia EU:ssa. Yksinomaan kokaiinista johtuvia kuolemantapauksia on kuitenkin vielä vähän. Lisäksi huolta herättävät kokaiinin mahdolliset vaikutukset sydän- ja verisuoniongelmien  lisääntymiseen.
Az EMCDDA szerint a kokain-fogyasztással összefüggo halálozás „súlyos és a jelentésekben valószínuleg nem kelloképpen bemutatott probléma”. A kokain használata gyakori az opiát-használók körében, és rendszeresen opiátokkal együtt mutatják ki a kábítószer-túladagolásos esetekben. A becslések alapján a kokain az összes kábítószer-fogyasztással összefüggo haláleset körülbelül 10%-ában játszik „meghatározó szerepet” (országtól függoen 1% és 15% között mozog). A jelentés szerint így – az EU egészét tekintve – akár évi több száz, kokain-fogyasztással összefüggo halálesettel számolhatunk. Továbbra is ritka ugyanakkor a kizárólag kokain-használatnak tulajdonítható haláleset, bár a kábítószer szív-, érrendszeri problémákat súlyosbító hatása aggodalomra ad okot.
  Forebygging av hepatitt  
Selv om flere land fortsatt rapporterer om økninger etter 1999, tyder dataene i den senere tid på at situasjonen ikke er lik over alt, og prevalensanslagene viser ikke noe sammenhengende bilde på EU-plan. De nye medlemsstatene bør omtales særskilt, for i disse landene synes heroinproblemene å ha kommet på et senere tidspunkt, og situasjonen her synes å være mer usikker.
Among the most methodologically challenging areas in monitoring drug use is the task of estimating the numbers of people using drugs in a chronic and particularly damaging fashion. The EMCCDA problem drug use indicator has been developed to estimate this type of drug use, and in the majority of EU countries, problem drug use indicators principally reflect the use of opiates and injecting use. Current estimates suggest there are probably between 1.2 and 2.1 million problem drug users in the EU, of whom 850,000 to 1.3 million are likely to be recent injectors. Problem drug use prevalence estimates over time are patchy, making it difficult to identify long-term trends. However, in the EU-15 Member States, indicators broadly suggest that the rapid recruitment into heroin use that most countries had been experiencing peaked at some time in the early 1990s and was followed by a more stable situation thereafter. Although several countries have continued to report increases since 1999, there are recent signs that this situation is not uniform, with prevalence estimates showing no consistent picture at EU level. In particular, the new Member States deserve special mention, as they appear to have experienced heroin problems later and to have a more fluid situation.
L'un des principaux défis méthodologiques de la surveillance de l'usage de drogue est l'estimation du nombre de personnes consommant des drogues de manière chronique et particulièrement dangereuse. L'indicateur de l'OEDT concernant l'usage problématique de drogue a été mis au point afin d'estimer ce type de consommation et, dans la majorité des pays de l'UE, les indicateurs d'usage problématique de drogue touchent essentiellement la consommation d'opiacés et l'usage de drogue par injection. Selon les estimations actuelles, il existerait entre 1,2 et 2,1 millions d'usagers de drogue à problème dans l'UE, dont 850 000 à 1,3 million sont probablement des injecteurs récents. Les estimations de la prévalence de l'usage problématique de drogue dans le temps sont fragmentaires et il est dès lors difficile d'identifier des tendances à long terme. Cependant, dans les États membres de l'UE-15, les indicateurs font apparaître, en gros, que le recrutement rapide d'usagers d'héroïne que la plupart des pays ont connu a culminé au début des années 1990 et a été suivi par une stabilisation. Même si plusieurs pays font toujours état de hausses depuis 1999, certains signes récents indiquent que cette situation n'est pas uniforme et les estimations de prévalence ne donnent pas une image cohérente au niveau européen. Les nouveaux États membres méritent ainsi une mention spéciale, dans la mesure où ils semblent avoir rencontré des problèmes d'héroïne plus tard et connaissent aujourd'hui une situation plus fluide.
Zu den Aufgaben im Zusammenhang mit der Überwachung des Drogenkonsums, bei denen methodisch die größten Herausforderungen zu bewältigen sind, gehört die Schätzung der Anzahl der Personen, die chronisch drogenabhängig sind und in besonders schädigender Weise Drogen konsumieren. Der EBDD-Indikator für problematischen Drogenkonsum wurde entwickelt, um diese Art des Drogenkonsums einschätzen zu können. In den meisten EU-Ländern erfassen die Indikatoren für problematischen Drogenkonsum im Wesentlichen den Konsum von Opiaten sowie den injizierenden Drogenkonsum. Aktuelle Schätzungen gehen davon aus, dass es in der EU etwa 1,2 bis 2,1 Mio. problematische Drogenkonsumenten gibt, von denen 850 000 bis 1,3 Mio. die Drogen wahrscheinlich erst seit kurzem injizieren. Prävalenzschätzungen des problematischen Drogenkonsums im Zeitverlauf sind lückenhaft, weshalb die Ermittlung langfristiger Tendenzen mit Schwierigkeiten behaftet ist. Jedoch deuten die Indikatoren in den EU-15-Mitgliedstaaten im Großen und Ganzen darauf hin, dass der rasante Anstieg der Zahl der neuen Heroinkonsumenten, der in den meisten Ländern zu beobachten war, seinen Höhepunkt Anfang der 90er Jahre erreichte. In den Folgejahren stabilisierte sich die Situation zusehends. Zwar melden einige Länder seit 1999 weiterhin einen Anstieg, doch gibt es in letzter Zeit Anzeichen dafür, dass es sich hierbei nicht um eine einheitliche Entwicklung handelt, da die Prävalenzschätzungen kein kohärentes Bild auf EU-Ebene ergeben. Konkret verdienen die neuen Mitgliedstaaten besondere Erwähnung, da bei ihnen die Heroinprobleme offenbar später aufgetreten sind und ihre Situation einem stärkeren Wandel unterworfen ist.
En el control del consumo de drogas, una de las labores más difíciles desde el punto de vista metodológico es la estimación del número de personas que consumen drogas de forma crónica y especialmente perjudicial. El OEDT ha desarrollado un indicador de este tipo de consumo de drogas y, en la mayoría de los países de la UE, los indicadores de consumo problemático de drogas reflejan sobre todo el consumo de opiáceos y el consumo por vía parenteral. Las estimaciones actuales indican que puede haber entre 1,2 y 2,1 millones de consumidores problemáticos de drogas en la UE y, de ellos, entre 850.000 y 1,3 millones pueden haber adquirido el hábito de consumo por vía parenteral recientemente. Las estimaciones de prevalencia del consumo problemático de drogas a lo largo del tiempo son irregulares, por lo que resulta difícil establecer tendencias a largo plazo. Sin embargo, en la Europa de los Quince, los indicadores apuntan que, en general, el rápido aumento de nuevos consumidores de heroína que se había venido produciendo en casi todos los países llegó a su punto álgido en algún momento de principios de la década de 1990, para derivar una situación más estable a partir de entonces. Aunque varios países han seguido registrando incrementos desde 1999, hay recientes indicios de que esta situación no es uniforme, y las estimaciones de prevalencia no presentan una imagen coherente a escala comunitaria. Los nuevos Estados miembros merecen especial atención, ya que parecen haber sufrido problemas de heroína más tarde y estar viviendo una situación más inestable en la actualidad.
Nella maggior parte dei paesi l’eroina rimane la droga principale per la quale i pazienti chiedono di entrare in terapia. In alcuni Stati è possibile ricostruire l’andamento nel tempo del consumo di eroina tra i nuovi pazienti in terapia; si osserva così un leggero calo nel numero assoluto di pazienti a partire dal 1996. Analogamente, l’andamento riferito da alcuni paesi suggerisce un invecchiamento della popolazione di consumatori di oppiacei, benché, ancora una volta, questo dato non venga segnalato da tutti i paesi e in alcuni nuovi Stati membri (stando a dati, ancora una volta, limitati) i consumatori di oppiacei che per la prima volta entrano in terapia rimangono relativamente giovani. In taluni paesi europei, segnatamente dell’UE a 15, si è notato per alcuni anni un calo del consumo per via parenterale tra i nuovi consumatori di oppiacei che chiedono di entrare in terapia; in tutta Europa meno della metà dei nuovi pazienti che fanno domanda di trattamento per consumo di oppiacei riferisce di assumere la droga per via parenterale. Una volta di più, questa tendenza non è la stessa osservata nei nuovi Stati membri, dove il consumo per via parenterale rimane la principale modalità di assunzione tra gli eroinomani che accedono ai servizi terapeutici.
Ένας από τους τομείς που θέτουν τις μεγαλύτερες προκλήσεις από μεθοδολογική άποψη στο πλαίσιο της παρακολούθησης της χρήσης ναρκωτικών είναι η εκτίμηση του αριθμού εκείνων που κάνουν χρόνια χρήση με ιδιαίτερα καταστροφικό τρόπο. Ο δείκτης προβληματικής χρήσης ναρκωτικών του ΕΚΠΝΤ αναπτύχθηκε για την εκτίμηση αυτού του τύπου της χρήσης ναρκωτικών και στην πλειονότητα των χωρών της ΕΕ οι δείκτες προβληματικής χρήσης ναρκωτικών αντικατοπτρίζουν κατά κύριο λόγο τη χρήση οπιούχων και την ενέσιμη χρήση. Σύμφωνα με τις τρέχουσες εκτιμήσεις, υπάρχουν πιθανώς 1,2 έως 2,1 εκατομμύρια προβληματικοί χρήστες στην ΕΕ, εκ των οποίων 850.000 έως 1,3 εκατομμύρια είναι πιθανώς πρόσφατοι χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών. Οι εκτιμήσεις για την προβληματική χρήση ναρκωτικών σε βάθος χρόνου είναι αποσπασματικές, γεγονός που δυσχεραίνει τον εντοπισμό μακροπρόθεσμων τάσεων. Ωστόσο, στα κράτη μέλη της ΕΕ των 15, από τους δείκτες προκύπτει με αρκετή σαφήνεια ότι το φαινόμενο της ταχείας μύησης στη χρήση ηρωίνης που παρατηρήθηκε στις περισσότερες χώρες κορυφώθηκε κάποια στιγμή στις αρχές της δεκαετίας του 1990 και στη συνέχεια η κατάσταση σταθεροποιήθηκε. Αν και αρκετές χώρες συνεχίζουν να αναφέρουν αυξήσεις από το 1999, υπάρχουν πρόσφατες ενδείξεις ότι αυτή η κατάσταση δεν είναι ομοιόμορφη, καθώς από τις εκτιμήσεις για την επικράτηση δεν προκύπτει μια συνεκτική εικόνα σε επίπεδο ΕΕ. Ιδιαίτερη αναφορά πρέπει να γίνει στα νέα κράτη μέλη που φαίνεται ότι αντιμετώπισαν προβλήματα με τη χρήση ηρωίνης αργότερα και όπου η κατάσταση είναι ακόμη πιο ρευστή.

Jo nyere retningslinjene er, jo større er sjansen for at de tar hensyn til forskning som har påvist fordelene for narkotikabrukere ved en tverrfaglig tilnærming til behandling av team med hepatologer og rusmiddelspesialister. Flere nasjonale retningslinjer er kommet til den senere tid, og dette vil sannsynligvis forbedre behandlingen og resultatet for narkotikabrukerne.
Hepatitis B immunisation campaigns are often combined with hepatitis A vaccinations and hepatitis C virus counselling, testing and referral. Even though hepatitis C treatment is offered in all countries, access can in practice be difficult for drug users. As official medical guidelines are considered an important tool in steering the provision of hepatitis C treatment, in 2003–04 they were the subject of an analysis by the EMCDDA (145). Most guidelines recommend that drug users are treated after they have come off drugs or have been stable on an oral substitution treatment for a period of time that can vary from three months to two years. The more recent the guidance documents are, the more likely they are to take into account research showing the benefits for drug users of a multidisciplinary approach to treatment by teams of hepatologists and drug use specialists. The recent increase in national guidance is likely to improve treatment options and enhance outcomes for drug users.
Les campagnes de vaccination contre l'hépatite B sont souvent combinées avec celles de l'hépatite A et avec des campagnes de conseil, de dépistage et de traitement du virus de l'hépatite C. Même si un traitement pour l'hépatite C est proposé dans tous les pays, dans la pratique, l'accès au traitement peut être difficile pour les usagers de drogue. Étant donné que les lignes directrices médicales officielles sont considérées comme un outil important d'orientation de la fourniture du traitement de l'hépatite C, elles ont fait l'objet d'une analyse par l'OEDT en 2003-2004 (145). La plupart des lignes directrices recommandent que les usagers de drogue soient traités après une cure de désintoxication ou après avoir suivi régulièrement un traitement de substitution orale pendant une période pouvant aller de trois mois à deux ans. Plus les documents d'orientation sont récents, plus il est probable qu'ils prennent en compte les recherches mettant en évidence les avantages d'une approche pluridisciplinaire du traitement des usagers de drogue par des équipes d'hépatologues et de spécialistes en addiction. La multiplication récente des lignes directrices nationales devrait améliorer les options de traitement et les résultats de ces traitements pour les usagers de drogue.
Hepatitis-B-Immunisierungskampagnen werden häufig mit Hepatitis-A-Impfungen und Beratungen, Untersuchungen sowie Überweisungen im Zusammenhang mit dem Hepatitis-C-Virus kombiniert. Eine Behandlung von Hepatitis C wird zwar in allen Ländern angeboten, der Zugang für Drogenkonsumenten ist jedoch unter Umständen in der Praxis schwierig. Da offizielle medizinische Leitlinien als wichtiges Instrument im Hinblick auf die Steuerung der Bereitstellung von Hepatitis-C-Behandlungen angesehen werden, führte die EBDD im Zeitraum 2003/2004 eine Analyse dieser Leitlinien durch (145). In den meisten Leitlinien wird empfohlen, dass Drogenkonsumenten erst behandelt werden sollten, wenn sie drogenfrei sind oder über einen bestimmten Zeitraum, der zwischen drei Monaten und zwei Jahren variieren kann, ohne Zwischenfall an einer oralen Substitutionstherapie teilgenommen haben. Jüngere Leitliniendokumente berücksichtigen in zunehmendem Maße Forschungen, die belegen, welche Vorteile für Drogenkonsumenten ein multidisziplinäres Behandlungskonzept bietet, in das Teams aus Hepatologen und Drogenexperten eingebunden sind. Die in jüngster Zeit in zunehmendem Maße veröffentlichten nationalen Leitlinien werden wahrscheinlich zu einer Verbesserung der Behandlungsmöglichkeiten und der Ergebnisse für Drogenkonsumenten führen.
Le campagne vaccinali contro l’epatite B sono spesso associate a vaccinazioni per l’epatite A nonché a consulenza, test e segnalazioni sul virus dell'epatite C. Benché in tutti i paesi venga offerto un trattamento per l’epatite C, l’accesso alla terapia può – nella pratica – essere difficoltoso per i consumatori di droga. Dal momento che le linee guida mediche ufficiali sono considerate uno strumento importante per orientare la fornitura della terapia dell’epatite C, nel 2003-2004 queste linee guida sono state oggetto di analisi da parte dell’OEDT (145). La maggior parte delle linee guida suggeriscono, nel caso dei consumatori di droga, di avviare la terapia soltanto dopo la disintossicazione o dopo un periodo di stabilizzazione con una terapia orale sostitutiva per un periodo di tempo che può andare da tre mesi a due anni. Più recenti sono i documenti orientativi, più è probabile che essi tengano conto degli studi che dimostrano i benefici per i consumatori di droga di un approccio terapeutico pluridisciplinare da parte di équipe di epatologi e specialisti dell’uso di droga. Il recente aumento degli orientamenti a livello nazionale può migliorare sia le opzioni terapeutiche sia i risultati per i tossicodipendenti.
As campanhas de vacinação contra a hepatite B são frequentemente combinadas com a vacinação contra a hepatite A e o aconselhamento, análises e encaminhamento no que se refere ao vírus da hepatite C. Apesar do tratamento da hepatite C ser oferecido em todos os países, o acesso pode ser, na prática, difícil para os consumidores de droga. Dado que as directrizes médicas oficiais são consideradas um instrumento importante na orientação para o tratamento da hepatite C, o OEDT sujeitou-as a uma análise em 2003–2004 (145). A maior parte das directrizes recomenda que os consumidores de droga sejam tratados após terem deixado de consumir ou depois de terem estabilizado com um tratamento de substituição oral por um período que pode variar entre três meses e dois anos. Quanto mais recentes são as directrizes, mais provável é que tenham em conta estudos que demonstram os benefícios para os consumidores de uma abordagem multidisciplinar ao tratamento efectuada através de equipas de hepatologistas e especialistas em toxicodependência. O recente aumento das directrizes nacionais poderá melhorar as opções de tratamento e os seus resultados para os consumidores de droga.
Οι εκστρατείες ανοσοποίησης κατά της ηπατίτιδας B συνδυάζονται συχνά με εμβολιασμούς κατά της ηπατίτιδας A και με την παροχή συμβουλών, τη διενέργεια εξετάσεων και την παραπομπή σε θεραπεία για τον ιό της ηπατίτιδας C. Μολονότι θεραπεία για την ηπατίτιδα C παρέχεται σε όλες τις χώρες, η πρόσβαση σε αυτή μπορεί να είναι δύσκολη στην πράξη για τους χρήστες ναρκωτικών. Καθώς οι επίσημες ιατρικές κατευθυντήριες γραμμές θεωρούνται σημαντικό μέσο για τον συντονισμό της παροχής θεραπείας για την ηπατίτιδα C, το 2003–04 οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές αποτέλεσαν αντικείμενο ανάλυσης από το ΕΚΠΝΤ (145). Οι περισσότερες κατευθυντήριες γραμμές συνιστούν να υποβάλλονται οι χρήστες ναρκωτικών σε θεραπεία αφού σταματήσουν τη χρήση ουσιών ή αφού σταθεροποιηθούν σε μια θεραπεία υποκατάστασης διά του στόματος για ένα διάστημα που μπορεί να κυμαίνεται από τρεις μήνες έως δύο χρόνια. Όσο πιο πρόσφατα είναι τα καθοδηγητικά έγγραφα τόσο πιο πιθανό είναι να λαμβάνουν υπόψη τις έρευνες που δείχνουν τα οφέλη που παρέχει στους χρήστες ναρκωτικών η πολυεπιστημονική προσέγγιση της θεραπείας από ομάδες ηπατολόγων και ειδικών σε θέματα τοξικομανίας. Η πρόσφατη αύξηση εθνικών κατευθυντήριων γραμμών είναι πιθανό να βελτιώσει τις θεραπευτικές επιλογές και τα αποτελέσματα για τους χρήστες ναρκωτικών.
Campagnes voor een HBV-immunisatie worden vaak gecombineerd met hepatitis-A-vaccinaties en met voorlichting, tests en verwijzingen met betrekking tot hepatitis C. Hoewel er in alle landen HCV-behandelingen worden aangeboden, kunnen deze in de praktijk moeilijk toegankelijk zijn voor drugsgebruikers. Aangezien officiële medische richtsnoeren als een belangrijk instrument worden beschouwd voor het aansturen van het aanbod aan HCV-behandelingen, heeft het EWDD de situatie op dit gebied in 2003-2004 aan een analyse onderworpen (145). In de meeste richtsnoeren wordt aanbevolen met de behandeling van drugsgebruikers te beginnen als zij drugsvrij zijn of gedurende een bepaalde periode (variërend van drie maanden tot twee jaar) stabiel op een substitutiebehandeling reageren. Naarmate de documenten van recenter datum zijn, wordt er ook meer rekening gehouden met onderzoeken die aantonen dat drugsgebruikers profijt hebben van een multidisciplinaire behandelaanpak door teams bestaande uit internisten/leverspecialisten en gespecialiseerde drugshulpverleners. Waarschijnlijk zal de recente toename van nationale richtsnoerdocumenten de behandelmogelijkheden voor drugsgebruikers vergroten en tot betere behandelresultaten leiden.