kna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.hexis-training.com
  Wynajem samochodu w Med...  
Współczesny człowiek nie chce zależy od biura podróży, ponieważ chce przenieść się na własną rękę, ale zamiast wynająć samochód i wymyślić nic. Jak więc upewnić się, że samochód był przewodnikiem w świecie włoskiego piękna?
L'un des centres touristiques de l'Italie, Milan est un aimant pour les touristes. L'homme moderne ne veut pas dépendre de l'agence de Voyage, car la recherche de se déplacer par leurs propres moyens, mais plutôt que de louer une voiture et venir avec rien. Alors, comment vous assurez-vous que la voiture était un guide dans le monde de la beauté italienne?
Eine der touristischen Zentren von Italien, ist Milan ein Magnet für Touristen. Der moderne Mensch will nicht auf der Reiseagentur ab, weil der Suche auf eigene Faust zu bewegen, aber anstatt ein Auto mieten und sich mit nichts. So, wie Sie sicherstellen, dass das Auto war ein Führer in der Welt der italienischen Schönheit?
Uno de los centros turísticos de Italia, Milán es un imán para los turistas. El hombre moderno no quiere depender de la agencia de viajes, porque mirando para moverse por su cuenta, pero en lugar de alquilar un coche y llegar a nada. Entonces, ¿cómo asegurarse de que el coche era una guía en el mundo de la belleza italiana?
Uno dei centri turistici di Italia, Milano è una calamita per i turisti. L'uomo moderno non vuole dipendere l'agenzia di viaggi, perché cercando di muoversi per conto proprio, ma piuttosto che noleggiare una macchina e venire con nulla. Così come si fa a fare in modo che la macchina era una guida nel mondo della bellezza italiana?
Um dos centros turísticos da Itália, Milão é um ímã para os turistas. O homem moderno não quer depender da agência de viagens, porque olhando para mover por conta própria, mas ao invés de alugar um carro e chegar a nada. Então, como você se certificar de que o carro era um guia no mundo da beleza italiana?
Een van de toeristische centra van Italië, Milaan is een magneet voor toeristen. De moderne mens wil niet afhankelijk zijn van het reisbureau, omdat op zoek te gaan op hun eigen, maar in plaats van een auto huren en komen met niets. Dus hoe kan je ervoor zorgen dat de auto was een gids in de wereld van de Italiaanse schoonheid?
Yksi matkailukeskusten Italia, Milano on magneetti turisteille. Moderni ihminen ei halua riipu matkatoimisto, koska haluavat siirtyä omasta, mutta sen sijaan vuokrata auton ja keksiä mitään. Miten voit varmistaa, että auto oli opas maailmassa Italian kauneus?
  Subtelności wypożyczyć ...  
Sardynia – wyspa jest nieziemsko piękna, którzy w różnych okresach posiadanych przez Rzymian, Fenicjan, a nawet Arabów, a teraz należy do Włoch. Wiele lat burzliwej historii tego miejsca sprawiły, że miejscowość turystyczna mega popularne.
Sardinia – the island is unearthly beauty, who at various times owned by the Romans, the Phoenicians, and even the Arabs, and now it belongs to Italy. Many years of turbulent history of this place made it a mega-popular tourist destination. The island is also known for its purity and incredibly picturesque scenery. Mountainous terrain diluted vineyards, small but very fast rivers. In Sardinia, almost 2,000 kilometers of pebble and sandy beaches. Sea water is so clear that even at great depths practically see the bottom.
Sardaigne – l'île est beauté surnaturelle, qui à divers moments détenues par les Romains, les Phéniciens, et même les Arabes, et maintenant il appartient à l'Italie. De nombreuses années de l'histoire mouvementée de ce lieu fait une destination touristique méga-populaire. L'île est également connue pour sa pureté et le paysage incroyablement pittoresque. Terrain montagneux vignobles dilués, petites mais très rapides rivières. En Sardaigne, près de 2.000 kilomètres de galets et de sable. L'eau de mer est si claire que même à de grandes profondeurs voir pratiquement le fond.
Sardinien – die Insel ist überirdische Schönheit, die zu verschiedenen Zeiten von den Römern, die Phönizier, und selbst die Araber, im Besitz und jetzt ist es an gehört Italien. Viele Jahre der turbulenten Geschichte dieses Ortes machte es ein Mega beliebtes Touristenziel. Die Insel ist auch für seine Reinheit und unglaublich malerische Landschaft bekannt. Bergiges Gelände verdünnt Weinberge, kleine, aber sehr schnelle Flüsse. In Sardinien, fast 2.000 Kilometer von Kies- und Sandstrände. Meer Wasser ist so klar, dass selbst in großen Tiefen praktisch siehe unten.
Cerdeña – la isla es una belleza sobrenatural, que en varias ocasiones propiedad de los romanos, los fenicios, e incluso los árabes, y ahora pertenece a Italia. Muchos años de turbulenta historia de este lugar hacen que sea un destino turístico mega popular. La isla también es conocida por su pureza e increíblemente pintoresco paisaje. Viñedos diluidas terreno montañoso, pequeños pero muy rápidos ríos. En Cerdeña, a casi 2.000 kilómetros de playas de guijarros y arena. El agua de mar es tan claro que incluso en las grandes profundidades prácticamente ver la parte inferior.
Sardegna – l'isola è bellezza ultraterrena, che in vari momenti di proprietà dei Romani, i Fenici, e anche gli arabi, e ora appartiene l'Italia. Molti anni di storia turbolenta di questo luogo ha reso una destinazione turistica mega-popolare. L'isola è conosciuta anche per la sua purezza e il paesaggio incredibilmente suggestivo. Vigneti terreno montagnoso diluiti, piccoli ma molto veloce fiumi. In Sardegna, quasi 2.000 chilometri di spiagge di ghiaia e sabbia. L'acqua del mare è talmente chiaro che anche a grandi profondità praticamente vedere il fondo.
Sardenha – a ilha é beleza sobrenatural, que em vários momentos detidas pelos romanos, fenícios, e até mesmo os árabes, e agora ele pertence a Itália. Muitos anos de história turbulenta deste lugar tornou um destino turístico mega-popular. A ilha também é conhecida por sua pureza e paisagens incrivelmente pitoresco. Terreno montanhoso vinhas diluído, rios pequenos, mas muito rápido. Na Sardenha, quase 2.000 quilômetros de seixo e praias arenosas. A água do mar é tão claro que até mesmo a grandes profundidades praticamente ver o fundo.
Sardinië – het eiland is onaardse schoonheid, die op verschillende momenten in handen van de Romeinen, de Feniciërs, en zelfs de Arabieren, en nu behoort het tot Italië. Vele jaren van turbulente geschiedenis van deze plek maakte het een mega-populaire toeristische bestemming. Het eiland is ook bekend om zijn zuiverheid en ongelooflijk schilderachtige landschap. Bergachtig terrein verdund wijngaarden, kleine maar zeer snelle rivieren. In Sardinië, bijna 2000 kilometer van kiezel en zandstranden. Zeewater is zo duidelijk dat zelfs op grote diepte praktisch zie onderaan.
Sardinia – saari on älyttömään kauneus, joka eri aikoina omistuksessa roomalaiset, foinikialaiset, ja jopa arabit, ja nyt se kuuluu Italiaan. Monen vuoden myrskyisän historian tämä paikka teki mega-suosittu matkailukohde. Saari on myös tunnettu sen puhtaus ja uskomattoman viehättävä maisema. Vuoristoinen maasto laimennettu viinitarhoja, pieni mutta hyvin nopea jokia. Sardiniassa, lähes 2000 kilometriä kivi ja hiekkarantoja. Merivesi on niin selvä, että jopa syvyyksiin käytännössä nähdä pohjaan.
  Ceny za wynajem samocho...  
Najlepszym sposobem, aby to zrobić – nie zorganizować biuro podróży i wynająć samochód. Przejdź własną drogą, nie widzisz wspólnych zdjęć kartka i prawdziwą południową życie – namiętny i piękna, karnawałów i innych tradycji.
Espagne – un pays qui mérite d'aller autour d'elle de haut en bas. La meilleure façon de le faire – de ne pas organiser une agence de voyage et de louer une voiture. Naviguez leur propre itinéraire, vous ne pouvez pas voir les images communes de carte postale, et la vraie vie sud – un passionné et très belle, avec des carnavals et d'autres traditions. Louez une voiture ou alquiler de automóviles (App.) – Une tâche difficile, mais connaissant toutes les subtilités et les nuances de l'opinion espagnole sur ce problème, vous pouvez obtenir tous les avantages sans avoir à payer de l'argent fabuleux.
Spanien – ein Land, das um sie nach oben und unten zu gehen verdient. Der beste Weg, dies zu tun – ein Reiseunternehmen nicht zu organisieren und ein Auto mieten. Navigieren Sie ihre eigene Route, die Sie nicht sehen können, die gemeinsamen Postkartenmotiven und wahre südlichen Lebens – ein leidenschaftlicher und schön, mit Karneval und anderen Traditionen. Ein Auto oder Alquiler de Móviles (. App) mieten – eine schwierige Aufgabe, aber zu wissen, alle Feinheiten und Nuancen der spanischen Ansicht zu diesem Thema können Sie alle Vorteile, ohne zu bezahlen fabelhafte Geld zu bekommen.
España – un país que merece ir a su alrededor hacia arriba y abajo. La mejor manera de hacer esto – no organizar una compañía de viajes y alquiler de coches. Navegue su propia ruta, usted no puede ver las imágenes comunes de postal, y la verdadera vida del sur – una apasionada y hermosa, con carnavales y otras tradiciones. Alquilar un coche o alquiler (App.) De automóviles – Una tarea difícil, pero a sabiendas de todas las sutilezas y los matices de la opinión española sobre este tema, puedes obtener todos los beneficios sin pagar dinero fabuloso.
Spagna – un paese che merita di andare in giro il suo su e giù. Il modo migliore per fare questo – non organizzare un tour operator e noleggio auto. Navigare la propria strada, non è possibile vedere le immagini da cartolina comuni, e la vera vita del sud – un appassionato e bella, con carnevali e altre tradizioni. Noleggiare un'auto o alquiler (App.) Di Automóviles – Un compito difficile, ma conoscendo tutte le sottigliezze e le sfumature della vista spagnola su questo tema, è possibile ottenere tutti i benefici senza pagare soldi favoloso.
Espanha – um país que merece ir em volta dela cima e para baixo. A melhor maneira de fazer isso – não para organizar uma empresa de turismo e alugar um carro. Navegue sua própria rota, você não pode ver as imagens comuns cartão postal verdadeira vida do sul – um apaixonado e bonito, com carnavais e outras tradições. Alugue um carro ou alquiler de automóviles (App). – Uma tarefa difícil, mas sabendo que todas as sutilezas e nuances da vista espanhol sobre esta questão, você pode obter todos os benefícios sem pagar dinheiro fabuloso.
Spanje – een land dat het verdient om te gaan rond haar op en neer. De beste manier om dit te doen – een reisorganisatie niet te organiseren en een auto huren. Navigeren hun eigen route, kan je niet zien de gemeenschappelijke postkaart afbeeldingen en echte zuidelijke leven – een gepassioneerd en mooi, met carnaval en andere tradities. Huur een auto of Alquiler de Automóviles (App.) – Een moeilijke taak, maar weten alle subtiliteiten en nuances van de Spaanse visie op dit onderwerp, dan kunt u alle voordelen te krijgen zonder te betalen fabelachtige geld.
Espanja – maa, joka ansaitsee kiertää hänet ylös ja alas. Paras tapa tehdä tämä – ei järjestää kiertueen yritys ja vuokrata auton. Navigoida omaa reittiä, et näe yhteistä postikortti kuvia, ja totta Etelä elämä – intohimoinen ja kaunis, karnevaaleja ja muita perinteitä. Vuokrata auton tai Alquiler de Automóviles (App.) – Vaikea tehtävä, mutta tietäen kaikki vivahteet ja vivahteita Espanjan kantaa tähän asiaan, voit saada kaikki edut maksamatta upea rahaa.
Spanien – ett land som förtjänar att gå runt henne upp och ner. Det bästa sättet att göra detta – att inte organisera en turné företaget och hyra en bil. Navigera sin egen väg, kan du inte se den gemensamma vykort bilder och sant södra liv – en passionerad och vacker, med karnevaler och andra traditioner. Hyr en bil eller alquiler de Automóviles (App.) – En svår uppgift, men att veta alla nyanser och nyanserna i den spanska ståndpunkt i denna fråga, kan du få alla fördelar utan att betala fantastiska pengar.
  Wynajem samochodu w Liz...  
Piękna promenada wzdłuż której zdecydowanie powinni jeździć, jeśli planowaliśmy podróż do Lizbony, katedra i zabytkowych budynków, najdłuższy most w Europie, akwarium i statua Chrystusa – to wszystko będzie można zobaczyć nawet w niewielkiej odległości.
The Portuguese capital – is the city where car rental is more than justified. The city on seven hills – the second name of Lisbon – explains why the geographical features and the best means of transport is the car. Beautiful promenade along which should definitely ride if planned a trip to Lisbon, the cathedral and ancient buildings, the longest bridge in Europe, the aquarium and the statue of Christ – all of this will be seen even within a short drive. Suffice it to plan routes and book a car over the Internet, ideally a couple of months, especially if the trip is planned for the high season.
La capitale portugaise – est la ville où la location de voiture est plus que justifiée. La ville sur sept collines – le deuxième nom de Lisbonne – explique pourquoi les caractéristiques géographiques et les meilleurs moyens de transport est la voiture. Belle promenade le long de ce qui devrait certainement monter si planifié un voyage à Lisbonne, la cathédrale et les bâtiments anciens, le plus long pont en Europe, l'aquarium et la statue du Christ – tout cela sera vu, même dans un court trajet en voiture. Il suffit de planifier des itinéraires et réserver une voiture sur Internet, idéalement un couple de mois, surtout si le voyage est prévu pour la haute saison.
Die portugiesische Hauptstadt – ist die Stadt, in der Autovermietung ist mehr als gerechtfertigt. Die Stadt auf sieben Hügeln – der zweite Name von Lissabon – erklärt, warum die geografischen Besonderheiten und die besten Verkehrsmittel ist das Auto. Schöne Promenade entlang derer sollte auf jeden Fall fahren, wenn planten eine Reise nach Lissabon, die Kathedrale und alten Gebäuden, die längste Brücke in Europa, das Aquarium und die Statue von Christus – wird all dies auch nur eine kurze Fahrt zu sehen. Es genügt zu Routen planen und ein Auto zu buchen über das Internet, im Idealfall ein paar Monaten, vor allem wenn die Reise für die Hochsaison geplant.
La capital portuguesa – es la ciudad donde el alquiler de coches es más que justificada. La ciudad de las siete colinas – el segundo nombre de Lisboa – explica por qué las características geográficas y el mejor medio de transporte es el coche. Precioso paseo marítimo a lo largo de lo que sin duda deben viajar si se planifica un viaje a Lisboa, la catedral y los edificios antiguos, el puente más largo de Europa, el acuario y la estatua de Cristo – todo esto se verá incluso dentro de un corto trayecto en coche. Baste para planificar rutas y reservar un coche a través de Internet, lo ideal sería un par de meses, en especial si se planifica el viaje para la temporada alta.
La capitale portoghese – è la città dove il noleggio auto è più che giustificato. La città su sette colli – il secondo nome di Lisbona – spiega perché le caratteristiche geografiche e il miglior mezzo di trasporto è l'auto. Bella passeggiata lungo che dovrebbe assolutamente cavalcare se programmato un viaggio a Lisbona, la cattedrale e gli edifici antichi, il ponte più lungo d'Europa, l'acquario e la statua del Cristo – tutto questo sarà visto anche a breve distanza. Basti pianificare itinerari e prenotare un'auto su Internet, idealmente un paio di mesi, soprattutto se il viaggio è previsto per l'alta stagione.
A capital Português – é a cidade onde o aluguer de automóveis é mais do que justificada. A cidade das sete colinas – o segundo nome de Lisboa – explica por que as características geográficas e os melhores meios de transporte é o carro. Passeio bonito ao longo do qual se deve definitivamente montar planejado uma viagem a Lisboa, a catedral e prédios antigos, a ponte mais longa da Europa, o aquário ea estátua de Cristo – tudo isso vai ser visto até mesmo a uma curta distância. Basta planejar rotas e reservar um carro através da Internet, de preferência um par de meses, especialmente se a viagem está prevista para a alta temporada.
De Portugese hoofdstad – is de stad waar een auto huren is meer dan gerechtvaardigd. De stad op zeven heuvels – de tweede naam van Lissabon – verklaart waarom de geografische kenmerken en de beste vervoermiddel is de auto. Mooie promenade langs die zeker moet rijden als gepland een reis naar Lissabon, de kathedraal en de oude gebouwen, de langste brug van Europa, het aquarium en het standbeeld van Christus – dit alles zal worden gezien zelfs binnen een korte rit. Volstaat het om routes te plannen en een auto te boeken via het internet, idealiter een paar maanden, vooral als de reis is gepland voor het hoogseizoen.
Portugalin pääkaupungin – on kaupunki, jossa autonvuokraus on enemmän kuin perusteltu. Kaupunki seitsemällä kukkulalla – toinen nimi Lissabonin – selittää maantieteelliset erityispiirteet ja paras kuljetusväline on auto. Kaunis rantakatu, joka pitäisi ehdottomasti ajaa jos suunniteltu matka Lissaboniin, katedraali ja vanhat rakennukset, pisin silta Euroopassa, akvaario ja patsas Kristuksen – kaikki tämä näkyy jopa lyhyen ajomatkan. Riittää, suunnitella reittejä ja varata auto Internetin, mieluiten pari kuukautta, varsinkin jos matka on suunniteltu sesonkiaika.