|
Dit was mogelijk een resultaat van het Europese imperialisme en de daarmee samenhangende verbeterde handelscontacten tussen de Europese grootmachten en hun gebiedsdelen in Zuid- en Zuidoost-Azië, waar hoogwaardige cannabis in de vrije natuur voorkwam en al vele jaren door de oorspronkelijke bewoners werd gecultiveerd voor medische, recreatieve en industriële toepassingen.
|
|
To understand the present global situation with cannabis, we must look at the last two hundred or so years of its history. Prior to the prohibition of the cannabis trade, the plant was an integral part of the contemporary pharmacopoeia on both sides of the Atlantic, and throughout much of the rest of the world.
|
|
Pour bien comprendre la situation mondiale actuelle du cannabis, nous devons faire un bond en arrière et nous intéresser aux deux derniers siècles de son histoire. Avant la prohibition du commerce du cannabis, cette plante était totalement intégrée à la pharmacopée contemporaine des deux côtés de l’Atlantique, et dans la majeure partie du reste du monde.
|
|
Tatsächlich war der bedeutende irische Arzt William B. O’Shaughnessy ein Mitglied der britischen Verwaltung in Indien, als er in den 1830er- und 1840er-Jahren seine bahnbrechende Forschungsarbeit über Cannabis durchführte. Auf der Grundlage von O’Shaughnessys Werk machten (Tier-) Ärzte in Europa, Kanada, den USA und anderswo in den 1850er-Jahren ausgiebig Gebrauch von Medikamenten auf Basis von Cannabis – und nicht lange danach entwickelte sich auch eine eigenständige Kultur des Genussmittelkonsums.
|
|
Para entender la actual situación mundial del cannabis, tenemos que analizar, más o menos, los últimos doscientos años de su historia. Antes de la prohibición del comercio de cannabis, la planta era una parte fundamental de la farmacopea moderna a ambos lados del Atlántico, y en gran parte del resto del mundo.
|