|
Samuti nõuab see asjakohast käitumist töötajailt, kes peaksid olema põhjalikult välja õpetatud ja hästi järele valvatud, ning koostöövalmidust, et riskid oleksid vähendatud ja ohud korralikult ohjatud.
|
|
The main theme of the film is that transport in the workplace must be well organised and well managed. This requires planning, implementation and monitoring by senior managers, risk assessment to identify hazards and risks, and the need to take appropriate action. It also requires appropriate behaviour from employees who should be properly trained and well supervised, and a cooperative approach so that risks are reduced and hazards are properly managed.
|
|
La circulation en entreprise doit faire l’objet d’une bonne organisation et d’une bonne gestion. Cela nécessite une démarche de planification, de réalisation et de suivi de la part de la direction de l’entreprise, mais aussi une évaluation des risques et des dangers ainsi que la mise en place d’actions appropriées. Cela suppose également que les salariés soient dûment formés et encadrés et qu’une démarche collaborative soit mise en place afin de réduire les risques et de bien maîtriser les dangers.
|
|
El mensaje principal de la película es que el transporte en el lugar de trabajo debe estar bien organizado y bien gestionado. Esto requiere una implicación de la dirección en la correcta planificación, ejecución y seguimiento, así como en la evaluación de riesgos para identificar los peligros y riesgos, y en la adopción de las medidas necesarias. También exige un comportamiento adecuado de los trabajadores que deben estar debidamente capacitados y ser supervisados; y mediante un enfoque participativo lograr que los riesgos se reduzcan y se gestionen adecuadamente.
|
|
A mensagem principal do filme é que o transporte nos locais de trabalho deve ser bem organizado e bem gerido. Tal requer planeamento, implementação e monitorização por parte das chefias, bem como avaliações de riscos e a concretização de acções apropriadas por parte dos trabalhadores, a quem deve ser disponibilizada formação adequada, devendo ser convenientemente supervisionados e adoptando uma abordagem de cooperação, para uma efectiva gestão dos riscos.
|
|
Η ανάγκη σωστής οργάνωσης και διαχείρισης των μετακινήσεων στους χώρους εργασίας μιας επιχείρησης είναι η βασική ιδέα που προβάλλεται μέσω της ταινίας. Για να διασφαλιστεί κάτι τέτοιο απαιτείται σχεδιασμός, υλοποίηση και παρακολούθηση από τους υπεύθυνους της επιχείρησης, διενέργεια εκτίμησης κινδύνου για να εντοπιστούν οι κίνδυνοι και οι πηγές τους, καθώς και λήψη των αναγκαίων μέτρων. Απαιτείται επίσης σωστή συμπεριφορά εκ μέρους των εργαζομένων, γεγονός που προϋποθέτει κατάλληλη εκπαίδευση/κατάρτιση και αποτελεσματική επίβλεψη της εργασίας τους, καθώς και μια προσέγγιση που βασίζεται στην συνεργασία και ενεργή συμμετοχή όλων ώστε να επιτυγχάνεται σωστή διαχείριση και ελαχιστοποίηση των κινδύνων.
|
|
Een goede organisatie en een passend beheer van het intern transport vormen het belangrijkste thema in deze film. Dit vereist planning, uitvoering en controle door senior managers, risicobeoordeling om gevaren en risico's te identificeren, en de behoefte om geschikte maatregelen te nemen. Het vereist ook het juiste gedrag van de werknemers die een passende opleiding moeten hebben gevolgd en die goed worden gecontroleerd. Het vereist verder een coöperatieve aanpak zodat de risico's worden verminderd en de gevaren op de juiste manier worden beheerd en beheerst.
|
|
Основната тема на филма е добрата организация и управление на вътрешния и външния транспорт в предприятието. Това е свързано с подходящо планиране, изпълнение и пряк надзор от страна на ръководството.Необходимо е също така извършването на оценка на риска, в резултат на която да се идентифицират съществуващите опасности и рискове и да се приложат съответните мерки за тяхното ликвидиране и намаляване. Доброто управление е свързано и с наличието на подходящо поведение у работещите, като те трябва да бъдат добре обучени и наблюдавани. Необходимо е по пътя на сътрудничеството на ниво предприятие да се осигури правилно управление, чрез което да се постигне намаляване на рисковете и опасностите при работа.
|
|
Nosnou myšlenkou filmu je, že doprava na pracovišti musí být dobře organizována a řízena. To vyžaduje plánování, řízení provozu a monitorování nadřízenými, a v neposlední řadě vyhodnocení nebezpečí a rizik a přijetí hodných opatření k jejich omezení. Od zaměstnanců se vyžaduje odpovědný přístup a také je nutné, aby byli vhodně vyškoleni a setrvale pod dohledem nadřízeného. Úspěch přinese jen úzká spolupráce mezi zaměstnanci a zaměstnavateli.
|
|
Filmens hovedtema er, at transport på arbejdspladsen skal være planlagt og organiseret på en forsvarlig måde. Det kræver planlægning og tilsyn af ledelsen samt identifikation og vurdering af risici for at kunne tage de fornødne forholdsregler. Det kræver også hensigtsmæssig adfærd af de ansatte, som skal have passende uddannelse og instruktion. De ansatte skal tillige være indstillet på samarbejde, så risici bliver så få som muligt og at de risici, der ikke kan undgås, bliver håndteret på en god måde.
|
|
Filmin kantavana ajatuksena on työpaikan liikenteen suunnittelun ja ohjauksen tärkeys. Suunnittelu, käytännön toteutus ja toteutuksen seuranta vaatii ylemmän johdon osallistumista, vaarojen tunnistamista, riskien arviointia ja tarvittavien toimenpiteiden toteuttamista. Työntekijät on myös opastettava oikeisiin toimintatapoihin ja yhteisten sääntöjen noudattamista on valvottava. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi vaaroja tulee torjua ja riskejä hallita yhteistyössä.
|
|
A film fő mondanivalója, hogy a munkahelyen belüli szállítást jól meg kell szervezni és megfelelően irányítani kell. Ehhez elengedhetetlen, hogy a vezetők megtervezzék, végrehajtassák és nyomon kísérjék a műveleteket, továbbá kockázatértékelést kell végezni a veszélyek és kockázatok meghatározásához, valamint meg kell tenni a megfelelő intézkedéseket. A szállítás megfelelő magatartást követel a munkavállalóktól is, akiket megfelelően ki kell oktatni és felügyelni, emellett még szükség van együttműködésre is, hogy a a kockázatokat csökkentsük és a veszélyeket megfelelően kezeljük.
|
|
Tematem wiodącym filmu jest prawidłowa organizacja i zarządzanie transportem w miejscu pracy. Zagadnienie to wymaga odpowiedniego planowania, realizacji i monitorowania przez menedżerów wyższego szczebla, a także oceny ryzyka w celu zidentyfikowania zagrożeń i podjęcia odpowiednich działań. Niezbędne są także prawidłowe zachowania ze strony pracowników, ich przeszkolenie, współpraca z nimi i nadzorowanie pracy. Wszystko to składa się na skuteczne zarządzanie bezpieczeństwem pracy.
|
|
De asemenea, este necesar un comportament adecvat la locul de muncă din partea angajaţilor care trebuie instruiţi şi monitorizaţi. În esenţă, este necesară o abordare coordonată astfel încât să se reducă riscurile iar pericolele să fie monitorizate corespunzător.
|
|
Hlavnou témou filmu je upozornenie, že doprava na pracovisku musí byť dobre organizovaná a riadená. To si vyžaduje plánovanie, realizáciu a monitorovanie zo strany vedúcich manažérov, posúdenie rizika na identifikáciu nebezpečenstva a rizika. Je potrebné prijať primerané opatrenia, čo vyžaduje zodpovedné správanie zamestnancov, ktorí by mali byť riadne vyškolení a správnym spôsobom riadení a kooperatívny prístup tak, aby sa znížilo riziko a nebezpečenstvá boli pod kontrolou.
|
|
Film vključuje prizore v zvezi z varnostjo na delovnih mestih, varnostjo ljudi, varnostjo transportnih sredstev, vzdrževanjem, vidljivostjo, vzvratno vožnjo ter nakladanjem in razkladanjem tovora. Namenjen je vsem delavcem, še posebej mladim in novo zaposlenim.
|
|
Filmens huvudtema är att transporter på en arbetsplats måste hanteras och organiseras på ett bra sätt. Detta kräver planering, genomförande och övervakning av seniora ledare, riskbedömningar för att identifiera faror och risker samt att vidta de åtgärder som behövs. Det behövs också lämpligt beteende från arbetstagarna som ska få rätt träning och ledning, samt en inställning på arbetsplatsen så att alla arbetar för att reducera risker.
|
|
Dan il-film jenfasiżża b’mod speċjali li t-trasport fuq il-post tax-xogħol għandu jkun organiżżat u mmaniġġjat tajjeb. Għalhekk irid ikun ippjanat, implimentat u mmonitorjat mill- management. Irid dejjem isir risk assessment biex jiġu stabbiliti il-perikli u r-riskji fuq il-post tax-xogħol, u għandha tittieħed kull azzjoni neċessarja f`każ ta` bżonn. Min-naħa tal-ħaddiema, dawn għandhom ikunu imħarrġa u ssorveljati tajjeb, u jkun hemm koperazzjoni sabiex ir-riskji jiġu mnaqqsa u il-perikli jkunu kkontrollati.
|