kcl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      604 Ergebnisse   168 Domänen   Seite 9
  5 Hits www.mtb-check.com  
sera care solution KCl
Solution d’entretien sera KCI
Meerwasseraquarien pflegen
sera solución de cuidado KCI
sera onderhoudsvloeistof KCl
sera konzervační roztok KCl
sera KCl bakım çözeltisi
  2 Hits er-web.jmk.ynu.ac.jp  
Electrochemical studies on lanthanum ions in molten LiCl-KCl eutectic mixture
Enrichment of negative elements in molten quasi-binary nitrates
  2 Hits www.electrodes.net  
Inspect and clean all connectors, including the meter socket. If you are using an electrode with MultiPin™ or S7 connector make sure they are free from KCl crystals or other deposits. Dirty or corroded connectors lead to erranous readings.
Inspecter et nettoyer tous les connecteurs y compris le socle de l'appareil de mesure. Si vous utilisez une électrode avec un connecteur MultiPin™ ou S7, assurez-vous qu'il est exempt de cristaux de KCl ou autres dépôts. Les connecteurs sales ou corrodés conduisent à des lectures erronées.
Prüfen und reinigen Sie alle Anschlüsse, einschließlich des Messgerätanschlusses. Wenn Sie eine Elektrode mit einem MultiPin™- oder S7-Anschluss verwenden, stellen Sie sicher, dass dieser frei von KCl-Kristallen oder anderen Rückständen ist. Verschmutzte oder korrodierte Anschlüsse können zu fehlerhaften Messungen führen.
Controllare e pulire tutti i collegamenti, compresa la presa del misuratore. Se si utilizza un elettrodo con collegamenti MultiPinâ„¢ o S7, assicurarsi che siano privi di cristalli di KCl o di altri depositi. I collegamenti sporchi o corrosi provocano letture errate.
  www.molnar-banyai.hu  
No falsification of the pH value: precise measurement due to correct cleaning and storage of the electrode. Contains 3 mol. KCl solution (potassium chloride). For the revitalisation of electrodes.
Aucune déformation du pH réel : grande précision de mesure grâce au nettoyage et à la conservation de l’électrode. Contient une solution de KCl à 3 mol (chlorure de potassium). Revitalise les électrodes.
Nessuna falsificazione del valore pH: misurazione precisa grazie agli elettrodi puliti e ben conservati. Contiene soluzione 3 molare di cloruro di potassio (KCl) per la revitalizzazione degli elettrodi
Sem adulteração do valor de pH: medição exata através de lavagem e armazenamento do elétrodo. Inclui solução de KCI 3 mol. (cloreto de potássio). Para revitalização dos elétrodos
Geen vervalste pH-waarden: Precieze meting door reinigen en bewaren van de elektrode. Bevat 3 mol KCI-oplossing (kaliumchloride). Ter revitalisering van elektroden.
  2 Hits www.nato.int  
  www.inteco.nl  
. Further information can be found at the Civil-Military Relations in Central and Eastern Europe Internet Resource Centre (http://civil-military.dsd.kcl.ac.uk).
. Pour plus d'informations: Civil-Military Relations in Central and Eastern Europe Internet Resource Centre (http://civil-military.dsd.kcl.ac.uk).
, das vom Rat für Wirtschafts- und Sozialforschung finanziert worden ist. Weitere Informationen sind beim Internet-Ressourcenzentrum für zivil-militärische Beziehungen in Mittel- und Osteuropa erhältlich (http://civil-military.dsd.kcl.ac.uk).
"One Europe or Several?". Ulteriori informazioni si possono ottenere presso il Centro Internet delle risorse per le relazioni civili-militari nell'Europa centrale e orientale (http://civil-military.dsd.kcl.ac.uk).
The electrodes (me, re) consist of a small tube ended by a cotton and filled with an electrophysiological solution containing 1 mM KCl; 0.1 mM CaCl2; 50 mM sorbitol, in contact with a chlorinated silver wire (Ag/AgCl, 0.125mm).
Installation de l'appareillage de mesure des biopotentials végétales extracellulaires sur A. thaliana permettant l'assistance de l'ordinateur. Toute l'installation est compartimentée en deux salles. Le premier est thermo- et hygro- régulé et contient la chambre d'experimentation, contenant la lumière, les capteurs, et la cage de Faraday. La lumière est équipée de tubes fluorescents et contrôlée par une horloge. Dans la deuxième salle indépendante, l'ordinateur est installé pour permettre le contrôle en temps réel de l'expérience avec un logiciel spécifique. La carte ANALOGIQUE-DIGITALE (dans l'ordinateur) reçoit le signal de l'électrode de mesure (me, +) placée sur une feuille (ou une partie différente de la plante) en ce qui concerne une électrode symétrique de référence (au sujet de, -) placée sur le sol, par l'électromètre. Une électrode de cuivre moulue (GE) est également insérée dans le sol. Les électrodes (je, au sujet de) se composent d'un petit tube terminé par un coton et rempli de solution électrophysiologique contenant 1 mM KCl; 0,1 mM CaCl2; sorbitol de 50 mM, en contact avec un fil argenté chloré (Ag/AgCl, 0.125mm). L'électromètre est un circuit fait maison basé sur les INA 116 (1015 ohms). Treize canaux d'entrée differenciel peuvent être simultanément mesurés. La température (t), l'humidité relative (rH) et la lumière (l) sont également mesurées avec les capteurs spécifiques.
1 2 3 4 5 Arrow