kasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  formin.finland.fi
  Singapore: resemeddelan...  
Det är förbjudet att skräpa ner och man kan få böter för att kasta skräp på gatan. Det är också förbjudet att spotta. Gator korsas endast där det finns skyddsväg, och i metron och andra transportmedel ska absolut prydlighet iakttas.
Singapore on aasialaisittain kallis matkailumaa. Erityisesti hädänalaiseen asemaan joutumisen varalta on syytä varmistua, että matkavakuutus on kunnossa ja käytettävissä on riittävät rahavarat. Hätätilanteessa varojen siirto Suomesta järjestyy nopeasti esimerkiksi Forex/MoneyGram´in tai Western Unionin avulla edellyttäen, että joku tallettaa tarvittavat varat yritysten toimipisteeseen Suomessa. Pankkitililtä (Nordea, OP-Pohjola) voi suoraan lähettää varoja Western Union/FEXCOn kautta internet-sivulta "Western Union -Rahansiirrot" Western Unionin toimipisteisiin ympäri maailmaa. Singaporessa on useita kymmeniä Western Unionin toimipisteitä.
  Klokhet fordras av glöm...  
Leveransen uppåt skall skötas av Jari Litmanen och Brian Laudrup. På kanterna flänger kalsongmannekängen Fredrik Ljungberg och, ja, andra kanten, undrar om man inte skulle kasta in Jesper Grönkjaer (med pigga ungdomsben).
Keskelle on tarkoitus löytää sekä pallonriistotehtävissä tarvittavaa raakaa voimaa ja perusvarmaa syöttötyöskentelyä että mielikuvituksellista pelisilmää ja yllätyksellistä luovuutta. Laidat täytetään tekniikalla höystetyllä nopeudella. Vedenkantotehtäviin puolustavaksi keskikenttäpelaajaksi ehdotan Stig Töftingiä - muistatteko tanskalaisen bulldogin? Ylöspäin mennään Jari Litmasen ja Brian Laudrupin kautta. Laidoilla viilettävät ehkä kalsareistaan nykyään paremmin tunnettu Fredrik Ljungberg sekä, niin, ettei vain toinen laiturin paikka kuuluisi Jesper Grönkjaerille (tuoreilla nuoruusvuosien jaloilla varustettuna).
  Lehtomäki: Att kombiner...  
Världshandelsorganisationen WTO stoppade förhandlingarna i Doharundan i juli, men avbrottet innebär inte att vi skall kasta in handduken i förhandlingsringen, poängterade Lehtomäki. Parterna känner ständigt efter vilken ståndpunkten är på olika sidor om oceanerna.
Maailman Kauppajärjestö WTO:n Dohan neuvottelukierroksesta neuvottelut katkesivat heinäkuussa, mutta aikalisä ei merkitse pyyhkeen heittämistä neuvottelukehään, painotti Lehtomäki. Tilannetta tunnustellaan jatkuvasti eri tavoin valtamerten yli. Neuvottelujen keskeytyminen kuitenkin merkitsee vakavaa haastetta monenkeskisen neuvottelujärjestelmän uskottavuudelle, varsinkin, kun samaan aikaan kiristynyt kilpailu on lisännyt painetta protektionismiin sekä kilpailun keinotekoiseen rajoittamiseen. Suomen tavoitteena on pyrkiä neuvottelujen uuteen käynnistymiseen mahdollisimman pian ja WTO muodostaa jatkossakin kansainvälisen kauppasääntöjen perusrakenteen, Lehtomäki alleviivasi.