kapa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.chastel-marechal.com
  Kurutma dolapları, haz...  
Kapağın açılıp kapatılması için büyük tutma yeri donanımı
Large handle to open and close the door
Grande impugnatura per aprire e chiudere la porta
キャビネットは耐熱鋼(AISI規格314/DIN規格14841)、耐錆性でクリーニングは容易
  Yüksek ısı fırınlar...  
Kaldırma kapağı yukarı doğru açılan yerden tasarruf sağlayan model
NTLog Basic per controller Nabertherm: registrazione dei dati di processo con USB flash drive
ナーバサーム・コントローラー用NTLog Basic、プロセスデータをUSBスティックに記録
NTLog Basic do controllera firmy Nabertherm: zapis danych procesowych w pamięci USB
  Hızlı piÅŸirme fırı...  
Fanın açılmasına gerek kalmaksızın daha hızlı bir soğutmanın sağlanması için, kapağının takriben 60 mm açılması programlanabilmektedir
Apertura de la tapa programable en aproximadamente 60 mm para un rápido enfriamiento sin necesidad de encender el ventilador
Apertura della copertura di circa 60 mm programmabile per un raffreddamento più rapido senza accensione della ventola
Programmable lid opening of approximately 60 mm for faster cooling without activating the fan
Προγραμματιζόμενο άνοιγμα του καλύμματος κατά 60 mm περίπου, για ταχύτερη ψύξη χωρίς ενεργοποίηση του ανεμιστήρα
Programowane otwieranie pokrywy o ok. 60 mm w celu szybszego schładzania bez włączania dmuchawy
  İmbikli fırınlar | N...  
Gaz basınç amortisörlü hazne kapağı
Σε αδρανές αέριο (αργό) για θερμοκρασίες έως και 3000  °C
不活性/活性ガス雰囲気または真空下で、適した上限温度の監視
  Kurutma dolapları, haz...  
Atık gaz kapağı
Exhaust hood
Campana extractora
Camino di scarico
Κάλυμμα εξάτμισης
燃焼ガスを受け止める煙出し
Kołpak spalin
  Boru tipi fırınlar ve...  
Bu boru tipi fırınlar yatay (RSH) veya dikey (RSV) işletimlerde kullanılabilir. Kapağı açılabilir tasarım çalışma borusunun kolay şekilde değiştirilmesini mümkün kılar. Böylece farklı çalışma boruları (örneğin farklı malzemeye sahip çalışma boruları) kolay şekilde değiştirilebilir.
Przy zastosowaniu różnorodnych akcesoriów można zaprojektować te profesjonalne piece rurowe w sposób optymalnie dostosowany do obsługiwanych przez Państwa procesów. Po zamontowaniu różnych pakietów zasilania gazem można pracować w atmosferze gazów ochronnych, w próżni lub w atmosferze palnych gazów ochronnych lub chemicznie czynnych. Do sterowania procesem służą, oprócz wygodnych, standardowych controllerów, także nowoczesne sterowniki SPS.
  Yüksek ısı fırınlar...  
Fırın tabanı üzerinden gerçekleşen gaz beslemeli proses çalışma kapağı fırın bölümünü kirlenmeye karşı korur veya şarj ve rezistanslar arasında etkileşim gerçekleşmesini engeller
Inner process top hat with gas injection through the furnace bottom protects the furnace chamber against contamination and/or prevents chemical interaction between the charge and heating elements
Campana suplementaria de proceso con sistema de suministro de gas a través de la base del horno, protege la cámara del horno de impurezas y evita una interacción química entre la carga y las resistencias
Calotta di processo con fornitura gas attraverso il fondo del forno per la protezione del vano forno da impurità e per prevenire un'interazione chimica tra carica ed elementi riscaldanti
Προστατευτικό κάλυμμα με παροχή αερίου από το δάπεδο του κλιβάνου, προστατεύει από ρύπους και από χημική αλληλεπίδραση μεταξύ φορτίου και θερμοστοιχείων
  Nabertherm Sanayi fırÄ...  
Yarı otomatik hava besleme kapağını programa kaydetme
How to Set the Semi-Automatic Air Inlet Flap in the Program
Establecer la válvula semiautomática de entrada de aire en el programa
Impostare valvola di presa d'aria nel programma
Τοποθετήστε στο πρόγραμμα ημιαυτόματο πτερύγιο εισαγωγής αέρα
Félautomatikus szellőzőszelep beállítása a programban
  Hazneli fırınlar taÅŸ...  
Motorlu atık hava kapağı
Valvola di scarico dell‘aria motorizzata
Motor driven exhaust air flap
Απαγωγή αέρα μηχανοκίνητη
モーター駆動の排気ハッチ
  Gradyanlı- veya ara ge...  
Kapağın açılma işlemi amortisörler tarafından desteklenmektedir
La apertura de la tapa posee amortiguadores
Apertura del coperchio rinforzata con ammortizzatori
Το άνοιγμα του καλύμματος υποστηρίζεται από αποσβεστήρες κραδασμών
Otwieranie pokrywy wspomagane przez amortyzatory
  Yüksek ısı fırınlar...  
Üst şarj haznesi kapağı
Outer dimensions4 in mm
Dimensiones externas4 en mm
Dimensioni interne 
in mm
Εξωτερικές διαστάσεις4 σε mm
Wymiary wewn., w mm
  Steril oda à§özümleri |...  
Yükleme kapağı steril odada bulunan gri odalara kurulum için olan NRA 1700/06 kızgın duvar imbikli fırın
Horno de retorta de pared caliente NRA 1700/06 con bastidor de carga para la instalación en sala gris con puerta de carga en sala limpia
Forno a storte a pareti calde NRA 1700/06 con telaio di caricamento per l‘installazione in camera grigia con porta di caricamento in camera bianca
Hot-wall retort furnace NRA 1700/06 with charging frame for installation in grey room with charging door in clean room
Κλίβανος αποστακτικού κέρατος με θερμά τοιχώματα NRA 1700/06 με ράφι φόρτωσης για την εγκατάσταση στον προθάλαμο με θύρα φόρτωσης στο χώρο ελεγχόμενης ατμόσφαιρα
Hot-wall retort furnace NRA 1700/06 with charging frame for installation in grey room with charging door in clean room
  Kalıp fırınları/Ön ...  
Fırın bu sayede çok iyi ısı düzgünlüğü sağlamakta olup, ısıtma elemanlarının agresif nitelikte atmosferik şartlarda dahi iyi korunmalarını sağlamaktadır. Diğer bir bakış açısı da, tamamen düz ve nerede ise toz içermeyen kalıp kısmı olup (fırın kapağı elyaf tecritlidir), birkaç sayıda külleme işlevlerinde önemli bir kalite özelliği teşkil etmektedir.
We particularly recommend the muffle furnace L 9/11/SKM if your application involves aggressive substances. The furnace has a ceramic muffle with embedded heating from four sides. The muffle furnace thus combines a very good temperature uniformity with excellent protection of the heating elements from aggressive atmospheres. Another aspect is the smooth, nearly particle free muffle (furnace door made of fiber insulation), an important quality feature for some ashing processes.
Il forno a muffola L 9/11/SKM è particolarmente adatto se nel vostro ambiente vengono utilizzate sostanze aggressive. Il forno a muffola dispone di una muffola di ceramica con riscaldamento incorporato da 4 lati, offrendo quindi un‘ottima uniformità della temperatura e proteggendo gli elementi riscaldanti da sostanze aggressive presenti nell‘atmosfera circostante. Un'altra caratteristica importante è la muffola liscia, quasi priva di polvere (la porta del forno dispone di un isolamento in fibra), che assicura la qualità durante alcuni processi d'incenerimento.
  Steril oda à§özümleri |...  
Gri ve steril oda arasındaki lojistik işlemleri birçok durumda kolaylıkla optimize edilebilir. Burada bir kapağı gri odada ve diğer kapağı steril odada bulunan fırınlar devreye girer. Fırın iç bölümü ve fırının steril oda tarafına bakan kısmı partikül kirlenmesini önemli ölçüde azaltacak şekilde tasarlanır.
En muchos casos, la logística entre la sala gris y la sala limpia se puede optimizar de forma sencilla. En este caso, se emplean los hornos de esclusa que presentan una puerta en la sala gris y otra en la sala limpia. La cámara del horno y la cara dirigida a la sala limpia se realizan de tal forma que se reduzca en la mayor medida la contaminación con partículas.
In molti casi è possibile ottimizzare la logistica tra camera grigia e camera bianca in modo molto semplice. Qui vengono utilizzati forni a doppia porta, con una porta nella camera griglia e l‘altra nella camera bianca. La camera del forno e il lato del forno rivolto verso la camera bianca vengono eseguiti in modo da ridurre il più possibile l‘impurità dovuta alla presenza di particelle.
Logistics between clean room and grey room can often be easily sorted out. Lock furnaces with one door in the grey room and the other door in the clean room are the perfect choice for these applications. The inner chamber as well as the furnace front in the clean room will be especially designed for lowest particle contamination.
Τα logistics μεταξύ του προθαλάμου και του χώρου ελεγχόμενης ατμόσφαιρας σε πολλές περιπτώσεις μπορούν να βελτιστοποιηθούν με έναν εύκολο τρόπο. Εδώ χρησιμοποιούνται κλίβανοι με χώρισμα, οι οποίοι έχουν τη μια πόρτα στον προθάλαμο και την άλλη πόρτα στο χώρο ελεγχόμενης ατμόσφαιρας. Ο θάλαμος του κλιβάνου και η πλευρά του κλιβάνου που βλέπει προς το χώρο ελεγχόμενης ατμόσφαιρας έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε η μόλυνση από σωματίδια να μειωθεί στο μέγιστο.
Logistics between clean room and grey room can often be easily sorted out. Lock furnaces with one door in the grey room and the other door in the clean room are the perfect choice for these applications. The inner chamber as well as the furnace front in the clean room will be especially designed for lowest particle contamination.
Rozwiązanie logistyczne między pomieszczeniem strefy szarej a pomieszczeniem czystym można w wielu przypadkach w prosty sposób zoptymalizować. Wówczas stosowane są piece typu śluza, w których jedne drzwi znajdują się w pomieszczeniu strefy szarej, a drugie w pomieszczeniu czystym. Komora pieca i strona pieca skierowana ku pomieszczeniu czystym są wykonane w sposób znacznie redukujący skażenie cząstkami stałymi.
  Steril oda à§özümleri |...  
Gri ve steril oda arasındaki lojistik işlemleri birçok durumda kolaylıkla optimize edilebilir. Burada bir kapağı gri odada ve diğer kapağı steril odada bulunan fırınlar devreye girer. Fırın iç bölümü ve fırının steril oda tarafına bakan kısmı partikül kirlenmesini önemli ölçüde azaltacak şekilde tasarlanır.
En muchos casos, la logística entre la sala gris y la sala limpia se puede optimizar de forma sencilla. En este caso, se emplean los hornos de esclusa que presentan una puerta en la sala gris y otra en la sala limpia. La cámara del horno y la cara dirigida a la sala limpia se realizan de tal forma que se reduzca en la mayor medida la contaminación con partículas.
In molti casi è possibile ottimizzare la logistica tra camera grigia e camera bianca in modo molto semplice. Qui vengono utilizzati forni a doppia porta, con una porta nella camera griglia e l‘altra nella camera bianca. La camera del forno e il lato del forno rivolto verso la camera bianca vengono eseguiti in modo da ridurre il più possibile l‘impurità dovuta alla presenza di particelle.
Logistics between clean room and grey room can often be easily sorted out. Lock furnaces with one door in the grey room and the other door in the clean room are the perfect choice for these applications. The inner chamber as well as the furnace front in the clean room will be especially designed for lowest particle contamination.
Τα logistics μεταξύ του προθαλάμου και του χώρου ελεγχόμενης ατμόσφαιρας σε πολλές περιπτώσεις μπορούν να βελτιστοποιηθούν με έναν εύκολο τρόπο. Εδώ χρησιμοποιούνται κλίβανοι με χώρισμα, οι οποίοι έχουν τη μια πόρτα στον προθάλαμο και την άλλη πόρτα στο χώρο ελεγχόμενης ατμόσφαιρας. Ο θάλαμος του κλιβάνου και η πλευρά του κλιβάνου που βλέπει προς το χώρο ελεγχόμενης ατμόσφαιρας έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε η μόλυνση από σωματίδια να μειωθεί στο μέγιστο.
Logistics between clean room and grey room can often be easily sorted out. Lock furnaces with one door in the grey room and the other door in the clean room are the perfect choice for these applications. The inner chamber as well as the furnace front in the clean room will be especially designed for lowest particle contamination.
Rozwiązanie logistyczne między pomieszczeniem strefy szarej a pomieszczeniem czystym można w wielu przypadkach w prosty sposób zoptymalizować. Wówczas stosowane są piece typu śluza, w których jedne drzwi znajdują się w pomieszczeniu strefy szarej, a drugie w pomieszczeniu czystym. Komora pieca i strona pieca skierowana ku pomieszczeniu czystym są wykonane w sposób znacznie redukujący skażenie cząstkami stałymi.
  Gradyanlı- veya ara ge...  
İsteğe bağlı olarak fırın aynı zamanda, diğer yüzünde uygulanan ikinci bir kapı ile, ara geçişli fırın olarak da gerçekleştirilebilmektedir. Gönderilmiş olan elyaf ayrıştırmaları kullanıldığında parti değiştirme işlemi üstten, kapağın açılması ile gerçekleşir.
La cámara del horno de gradientes GR 1300/13 está dividida en 6 zonas de regulación iguales. La temperatura de cada una de estas zonas se regula de forma independiente. La carga de este horno de gradientes se efectúa normalmente por el lateral a través de la puerta con desplazamiento paralelo integrada. A lo largo de una longitud calefaccionada de 1300 mm, con este horno es posible establecer una gradiente de hasta 400 °C. Si así lo desea, el horno también puede diseñarse como horno de túnel con una segunda puerta en el lado opuesto. Al utilizarse los tabiques de fibra adjuntados al suministro la carga se realiza desde arriba abriendo la tapa.
Il vano del forno a gradienti GR 1300/13 è suddiviso in sei zone di regolazione di pari lunghezza. La temperatura di ciascuna delle sei zone può essere regolata separatamente. Il caricamento del forno a gradienti avviene normalmente dal lato, mediante la porta ad apertura parallela. Lungo la linea riscaldata di 1300 mm è così possibile regolare stabilmente un gradiente termico di 400 °C. Su richiesta, il forno può anche essere realizzato come forno di ricottura a passaggio con una seconda porta sul lato opposto. Se si utilizzano i divisori in materiale fibroso forniti in dotazione, il caricamento avviene dall‘alto tramite l‘apertura del coperchio.
The furnace chamber of the gradient furnace GR 1300/13 is divided in six control zones of equal length. The temperature in each of the six heating zones is separately controlled. The gradient furnace is usually charged from the side through the parallel swivel door. A maximum temperature gradient of 400 °C can then be stabilized over the heated length of 1300 mm. On request the furnace also is designed as a lab strand annealing furnace with a second door on the opposite side. If the included fiber separator are used charging is carried-out from the top.
Ο εσωτερικός χώρος του κλιβάνου GR 1300/13 κατανέμεται σε 6 ομοιόμορφες περιοχές ρύθμισης. Η θερμοκρασία σε κάθε μία ζώνη ρυθμίζεται ξεχωριστά. Εισαγωγή του φορτίου από την θύρα στην πλάγια πλευρά. Στο θερμαινόμενο μήκος των 1300 mm μπορεί να γίνει βαθµωτή ρύθµιση έως και 400 °C. Εάν ο πελάτης το επιθυμεί μπορεί να τοποθετηθεί και δεύτερη θύρα στην απέναντι πλευρά, για χρήση ως κλίβανο με διάταξη περιτύλιξης. Κατά την χρήση των παρεχόμενων διαχωρισμών ινών, επιτυγχάνεται η φόρτιση από την κορυφή, ανοίγοντας το καπάκι.
Komora pieca gradientowego GR 1300/13 podzielona jest na sześć stref regulacji tej samej długości. Każda z sześciu stref grzewczych posiada niezależną regulację temperatury. Załadunek pieca gradientowego odbywa się zwykle z boku, przez zamontowane tam równoległe drzwi uchylne. Na ogrzewanej długości 1300 mm można stabilnie wyregulować maksymalny gradient temperatury wynoszący 400 °C. Na życzenie urządzenie dostępne jest także jako piec przetokowy z drugą parą drzwi położonych po przeciwległej stronie. W przypadku stosowania dostarczonych w zestawie włóknistych elementów rozdzielających wsad podawany jest od góry po otwarciu pokrywy.