kana – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  docs.gimp.org
  4.2. Wyrównanie  
Aktywny kanał:
Active Channel:
Canal actif :
Canal activa:
Selezione:
Активный канал:
  3.7. Gumka  
, a nie kolor pierwszoplanowy. Jest to przydatne przy obiektach, nie mających kanału alfa. W takich wypadkach Gumka zamalowuje obszar na kolor tła.
La touche Alt fait passer la Gomme en mode anti-effacement, comme décrit plus bas dans les options. Notez que sur certains systèmes, la touche Alt est déjà prise et vous devez utiliser Maj-Alt.
en vez del color de frente. Esto es más útil, porque en las capas y otros objetos (drawables) que no admiten transparencia, la goma reemplaza el área con el color de fondo actual.
invece di quello di primo piano. Questo accade perchè cancellando elementi che non supportano la trasparenza, le parti rimosse verranno rimpiazzate con il colore di sfondo.
Denne tasten set viskeleret i “visk inn”-modus. Dette finn du forklart nedanfor. Dersom Alt-tasten ikkje verkar på maskinen din, prøv Shift + Alt i staden.
на выбранный цвет, а не цвет переднего плана. Это полезно для объектов, не имеющих канала альфа. В таких случаях ластик зарисовывает объект цветом фона.
  3.7. Gumka  
Suwak Krycia określa siłę narzędzia. Im wyższa jest wartość Krycia, tym bardziej przezroczysty będzie rezultat (dla warstw mających kanał alfa).
L'option Anti-effacement défait l'effacement. Elle ne marche qu'avec les images possédant un canal alpha. On peut y accéder par la touche Alt (ou Maj-Alt sur certains systèmes où Alt active l'outil Déplacement).
El deslizador Opacidad, a pesar de su nombre, determina la "intensidad" de la herramienta. Por esto, cuando borra sobre una capa que tiene canal alfa, cuanta más "opacidad" uses, ¡obtendrá más transparencia!
La barra orizzontale Opacità imposta il livello di trasparenza per lo strumento. Nel caso si cancelli un livello con un canale alfa, una maggiore opacità causerà una maggiore trasparenza.
Параметр Непрозрачность определяет силу инструмента. Чем больше значение параметра, чем прозрачней будет результат.
  3. Narzędzia rysownicze  
Tryb ten usuwa kolor pierwszoplanowy, zamieniając go na częściową przezroczystość. Zachowuje się on podobnie jak Kolor kanału alfa, ale tylko na obszarze pod pociągnięciem. Tryb stosuje się dla warstwy z kanałem alfa.
Diese Eigenschaft legt fest, mit welcher Deckkraft ein Werkzeug auf dem Bild angewendet wird. Bei den „echten“ Malwerkzeugen wie Pinsel oder Stift legt die Deckkraft fest, wieviel Farbe aufgetragen wird. Bei anderen Malwerkzeugen, wie Radierer oder Weichzeichnen / Schärfen, bestimmt die Deckkraft, wie stark das Werkzeug auf das Bild einwirkt. Mittels eines Schiebereglers lassen sich Werte zwischen 0 (keine Deckkraft) und 100 (volle Deckkraft) einstellen.
불투명도 조절막대는 붓 작업의 투명도를 설정합니다. 이는 현재 레이어 위에 투명한 새 레이어가 있고, 그 위에 작업을 하는 것처럼 생각하면 이해하기가 쉽습니다. 도구 옵션에서 불투명도를 조절하는 것은 레이어 대화상자에서 불투명도를 조절한 것과 같은 효과입니다. 이는 현재 레이어에 칠을 하는 것을 제외한 모든 붓 도구의 “강도”를 조절합니다. 지우개의 경우는 다른 도구들과 약간 다른데, “불투명도”를 높일 수록 더 투명해집니다.
  5.8. Redukcja kolorów  
Opcja pozwala wybrać liczbę poziomów (od 2 do 256) dla każdego kanału RGB, używanego przez narzędzie do opisu warstwy aktywnej. Całkowita liczba kolorów to kombinacja wszystkich tych warstw. Trzy poziomy dają 23 = 8 kolorów.
Mit Hilfe des Schiebereglers kann die Stärke der Farbreduktion eingestellt werden. Die Farbreduktion bezieht sich auf Intensitätswerte der einzelnen Farbkanäle. Aus weichen Farbübergängen werden so gleichfarbige, zusammenhängende Flächen. Mit dem niedrigsten Wert 3 erhält man 23 = 8 Farben.
El deslizador y la casilla con flechas permiten seleccionar el número de niveles (2-256), en cada canal RGB, que se usarán para describir la capa activa. El número de colores es la combinación de estos niveles. Un nivel 3 dará 2 3 = 8 colores.
Il cursore e la casella di ingresso dati con le frecce permettono di impostare il numero di colori che lo strumento userà per descrivere il livello o la regione attivi. Il numero non include i colori bianco e nero.
  3. Narzędzia rysownicze  
Tryb ten usuwa kolor pierwszoplanowy, zamieniając go na częściową przezroczystość. Zachowuje się on podobnie jak Kolor kanału alfa, ale tylko na obszarze pod pociągnięciem. Tryb stosuje się dla warstwy z kanałem alfa.
Diese Eigenschaft legt fest, mit welcher Deckkraft ein Werkzeug auf dem Bild angewendet wird. Bei den „echten“ Malwerkzeugen wie Pinsel oder Stift legt die Deckkraft fest, wieviel Farbe aufgetragen wird. Bei anderen Malwerkzeugen, wie Radierer oder Weichzeichnen / Schärfen, bestimmt die Deckkraft, wie stark das Werkzeug auf das Bild einwirkt. Mittels eines Schiebereglers lassen sich Werte zwischen 0 (keine Deckkraft) und 100 (volle Deckkraft) einstellen.
불투명도 조절막대는 붓 작업의 투명도를 설정합니다. 이는 현재 레이어 위에 투명한 새 레이어가 있고, 그 위에 작업을 하는 것처럼 생각하면 이해하기가 쉽습니다. 도구 옵션에서 불투명도를 조절하는 것은 레이어 대화상자에서 불투명도를 조절한 것과 같은 효과입니다. 이는 현재 레이어에 칠을 하는 것을 제외한 모든 붓 도구의 “강도”를 조절합니다. 지우개의 경우는 다른 도구들과 약간 다른데, “불투명도”를 높일 수록 더 투명해집니다.
  3.7. Gumka  
Gumka używana jest do ścierania koloru lub zaznaczenia z warstwy aktywnej. Jeśli Gumka stosowana jest dla obrazu, nie podtrzymującego przezroczystości (maska zaznaczenia, maska warstwy lub warstwa tła bez kanału alfa), to starcie pokaże kolor tła z paska narzędzi.
Ластик используется для удаления областей цвета из активного слоя или выделения в этом слое. Если ластик применяется к объекту, не поддерживающему прозрачность (маска выделения, маска слоя или слой фона без канала альфа), то удаление проявит цвет фона с панели инструментов. В случае с маской, выделение изменится. Удаление может быть полным или частичным, в зависимости от параметров инструмента. За тем, как добавить канал альфа к слою, обратитесь сюда .
  3.7. Gumka  
Gumka używana jest do ścierania koloru lub zaznaczenia z warstwy aktywnej. Jeśli Gumka stosowana jest dla obrazu, nie podtrzymującego przezroczystości (maska zaznaczenia, maska warstwy lub warstwa tła bez kanału alfa), to starcie pokaże kolor tła z paska narzędzi.
Ластик используется для удаления областей цвета из активного слоя или выделения в этом слое. Если ластик применяется к объекту, не поддерживающему прозрачность (маска выделения, маска слоя или слой фона без канала альфа), то удаление проявит цвет фона с панели инструментов. В случае с маской, выделение изменится. Удаление может быть полным или частичным, в зависимости от параметров инструмента. За тем, как добавить канал альфа к слою, обратитесь сюда .
  5.5. Progowanie  
Często się zdarza, że element który chcemy zaznaczyć mocno odróżnia się od tła. W tym wypadku można zastosować Progowanie, aby zaznaczyć ten element. Rozdział o rozumieniu programu GIMP оpisuje metodę przy pomocy maski kanału, ale teraz łatwiej jest wykorzystać Szybką maskę.
That's not always the case, but an element you want to extract from an image can stand out well against the background. In this case, you can use the Threshold tool to select this element as a whole. Grokking the GIMP described a method based on a channel mask, but now, using the Quick mask is easier.
Ce n'est pas toujours le cas, mais il arrive qu'un motif que vous voulez extraire d'une image se détache bien sur le fond. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'outil Seuil pour sélectionner d'un bloc le motif. « Grokking the GIMP » décrivait une méthode basée sur un masque de canal, mais il est maintenant plus rapide de passer par le Masque Rapide . Voici les étapes à suivre :
Manchmal hat man Glück und ein Element, das man aus einem Bild herausziehen möchte, hebt sich deutlich vom Hintergrund ab. In so einem Fall können Sie dieses Element als Ganzes mit Hilfe des Schwellwert-Werkzeuges auswählen. [21]
No es siempre el caso, pero si quiere extraer un elemento de una imagen que destaca del fondo puede usar la herramienta umbral para seleccionarlo. "Grokking the GIMP" describe un método basado en una máscara de canal, pero ahora usando la Máscara rápida es más fácil.
I dei tilfella der eit element i biletet skil seg tydeleg ut frå bakgrunnen, kan det ofte vere praktisk å bruke terskelverktøyet for å velje ut dette elementet. I [GROKKING01] blir det vist ein metode basert på kanalmaske, men metoden som er forklart nedanfor, basert på snarmaska er enklare.
Хотя это не всегда происходит, но элемент, который вы хотите выбрать из изображения может сильно отличаться от фона. В этом случае вы можете использовать инструмент порога, чтобы выделить этот элемент. Глава о понимании GIMP описывает метод с помощью маски канала, но сейчас использовать Быструю маску проще.
  3.7. Gumka  
Opcja Cofanie wycierania pozwala na cofnięcie wycierania nawet przezroczystych obszarów obrazu. Opcja ta jest dostepna tylko dla obrazów posiadających kanał alfa. Aktywować można ją w prosty sposób, klikając Alt (lub, jeśli Alt jest używany przez menedżera okien, kombinację Alt+Shift).
La opción de anti-borrado de la herramienta goma puede recuperar áreas de una imagen, incluso cuando estén completamente transparentes. Esta funcionalidad sólo existe para capas que tienen canal alfa. En adición al botón del diálogo de opciones de herramientas, también puede activarse al vuelo manteniendo apretada a tecla Alt (o, si la tecla Alt está capturada por el administrador de ventanas, manteniendo apretadas Shift y Alt al mismo tiempo).
Questa opzione viene utilizzata per ripristinare aree di immagine precendentemente cancellate, anche se queste sono completamente trasparenti. Questa funzionalità è disponibile unicamente quando si lavora su livelli che dispongono di un canale alfa. Oltre ad essere attivata tramite la casella di controllo, questa opzione può essere attivata al volo premendo il tasto Alt.
Параметр антиластик инструмента позволяет отменить удаление в областях изображения, даже если они прозрачны. Этот параметр работает только над изображениями с каналом альфа. Его также можно активировать на лету, нажав клавишу Alt (или, если Alt перехватывается оконным управляющим, комбинацию Alt+Shift).
  5.5. Progowanie  
Czerwona maska nie pasuje do wybranego obrazu, gdyż jest na nim dużo czerwonego. Dlatego też należy przejść do okna Kanałów, włączyć kanał „Szybkiej maski” i zmienić jego kolor przy pomocy przycisku Edycja ustawień kanału.
Now, make the original image active. Click on the Quick Mask button at the bottom-left corner of the image window: the image gets covered with a red (default) translucent mask. This red color does not suit well to our image with much red: go to the Channel Dialog, activate the “Quick mask” channel and change this color with the Edit Channel Attributes. Come back to the original image. Press Ctrl+V to paste the previously copied layer.
Activez maintenant l'image d'origine. Cliquez sur le bouton situé en bas à gauche de la fenêtre pour activer le Masque Rapide : l'image se couvre d'un voile rouge uniforme (par défaut). Cette couleur rouge ne convient guère à notre image qui contient beaucoup de rouge : passez dans le Dialogue des Canaux, activez le canal « Masque rapide » et changez cette couleur avec le bouton Éditer les attributs du canal. Revenez dans l'image d'origine. Tapez Ctrl+V pour coller le calque copié précédemment.
Jetzt aktivieren Sie das ursprüngliche Bild. Klicken Sie auf den Schalter Schnellmaske links unten im Bildfenster. Das Bild wird mit einer (standardmäßig) roten halbdurchsichtigen Maske bedeckt. Da diese rote Farbe für unser Beispielbild, das bereits viel Rot enthält, nicht zu gebrauchen ist, aktivieren Sie den Kanal „Schnellmaske“, ändern die Farbe mit Kanaleigenschaften bearbeiten und gehen zum Originalbild zurück. Mit Strg+V (oder Bearbeiten → Einfügen) fügen Sie die zuvor kopierte Ebene aus der Zwischenablage ein.
Ahora, active la imagen original. Pulse sobre el botón Máscara rápida, abajo esquina izquierda, en la ventana de la imagen: la imagen se cubre con una máscara tanslucida roja (predeterminada). Este color rojo no le va bien a nuestra imagen con mucho rojo, tambien, : vaya al diálogo de canales, active el canal de la “Máscara rápida” y cambie el color con Editar los atributos del canal . Vuelva a la imagen original. Pulse Ctrl+V para pegar la capa copiada, previamente.
Aktiver originalbiletet. Klikk på knappen snarmaske i nedre, venstre hjørne av biletvindauget. Biletet blir dekka av ei raud, gjennomsiktig maske. Sidan biletet vårt inneheld mykje raudt, passar denne maskefargen heller dårleg. Gå til kanaldialogen og aktiver kanalen for “snarmaska”. Dobbeltklikk på miniatyren, eller høgreklikk og vel Rediger kanaleigenskapane frå menyen som dukkar opp. I dialogvindauget som kjem fram, klikkar du på fargeruta og vel høveleg farge. Gå tilbake til originalbiletet og trykk Ctrl + V for å lime det tidlegare kopierte laget inn i biletet.
Теперь сделайте искомое изображение активным. Нажмите кнопку Быстрая маска внизу слева окна изображения: изображение покроется красной (по умолчанию) полупрозрачной маской. Этот красный не подходит для нашего изображение, потому что в нём много красного. Идите в диалог каналов, включите канал «Быстрой маски» и изменить его цвет с помощью кнопки Редактировать свойства канала. Идите в искомое изображение. Нажмите клавишу Ctrl+V, чтобы вставить скопированный слой.
  5.5. Progowanie  
Czerwona maska nie pasuje do wybranego obrazu, gdyż jest na nim dużo czerwonego. Dlatego też należy przejść do okna Kanałów, włączyć kanał „Szybkiej maski” i zmienić jego kolor przy pomocy przycisku Edycja ustawień kanału.
Now, make the original image active. Click on the Quick Mask button at the bottom-left corner of the image window: the image gets covered with a red (default) translucent mask. This red color does not suit well to our image with much red: go to the Channel Dialog, activate the “Quick mask” channel and change this color with the Edit Channel Attributes. Come back to the original image. Press Ctrl+V to paste the previously copied layer.
Activez maintenant l'image d'origine. Cliquez sur le bouton situé en bas à gauche de la fenêtre pour activer le Masque Rapide : l'image se couvre d'un voile rouge uniforme (par défaut). Cette couleur rouge ne convient guère à notre image qui contient beaucoup de rouge : passez dans le Dialogue des Canaux, activez le canal « Masque rapide » et changez cette couleur avec le bouton Éditer les attributs du canal. Revenez dans l'image d'origine. Tapez Ctrl+V pour coller le calque copié précédemment.
Jetzt aktivieren Sie das ursprüngliche Bild. Klicken Sie auf den Schalter Schnellmaske links unten im Bildfenster. Das Bild wird mit einer (standardmäßig) roten halbdurchsichtigen Maske bedeckt. Da diese rote Farbe für unser Beispielbild, das bereits viel Rot enthält, nicht zu gebrauchen ist, aktivieren Sie den Kanal „Schnellmaske“, ändern die Farbe mit Kanaleigenschaften bearbeiten und gehen zum Originalbild zurück. Mit Strg+V (oder Bearbeiten → Einfügen) fügen Sie die zuvor kopierte Ebene aus der Zwischenablage ein.
Ahora, active la imagen original. Pulse sobre el botón Máscara rápida, abajo esquina izquierda, en la ventana de la imagen: la imagen se cubre con una máscara tanslucida roja (predeterminada). Este color rojo no le va bien a nuestra imagen con mucho rojo, tambien, : vaya al diálogo de canales, active el canal de la “Máscara rápida” y cambie el color con Editar los atributos del canal . Vuelva a la imagen original. Pulse Ctrl+V para pegar la capa copiada, previamente.
Aktiver originalbiletet. Klikk på knappen snarmaske i nedre, venstre hjørne av biletvindauget. Biletet blir dekka av ei raud, gjennomsiktig maske. Sidan biletet vårt inneheld mykje raudt, passar denne maskefargen heller dårleg. Gå til kanaldialogen og aktiver kanalen for “snarmaska”. Dobbeltklikk på miniatyren, eller høgreklikk og vel Rediger kanaleigenskapane frå menyen som dukkar opp. I dialogvindauget som kjem fram, klikkar du på fargeruta og vel høveleg farge. Gå tilbake til originalbiletet og trykk Ctrl + V for å lime det tidlegare kopierte laget inn i biletet.
Теперь сделайте искомое изображение активным. Нажмите кнопку Быстрая маска внизу слева окна изображения: изображение покроется красной (по умолчанию) полупрозрачной маской. Этот красный не подходит для нашего изображение, потому что в нём много красного. Идите в диалог каналов, включите канал «Быстрой маски» и изменить его цвет с помощью кнопки Редактировать свойства канала. Идите в искомое изображение. Нажмите клавишу Ctrl+V, чтобы вставить скопированный слой.
  5.5. Progowanie  
Czerwona maska nie pasuje do wybranego obrazu, gdyż jest na nim dużo czerwonego. Dlatego też należy przejść do okna Kanałów, włączyć kanał „Szybkiej maski” i zmienić jego kolor przy pomocy przycisku Edycja ustawień kanału.
Now, make the original image active. Click on the Quick Mask button at the bottom-left corner of the image window: the image gets covered with a red (default) translucent mask. This red color does not suit well to our image with much red: go to the Channel Dialog, activate the “Quick mask” channel and change this color with the Edit Channel Attributes. Come back to the original image. Press Ctrl+V to paste the previously copied layer.
Activez maintenant l'image d'origine. Cliquez sur le bouton situé en bas à gauche de la fenêtre pour activer le Masque Rapide : l'image se couvre d'un voile rouge uniforme (par défaut). Cette couleur rouge ne convient guère à notre image qui contient beaucoup de rouge : passez dans le Dialogue des Canaux, activez le canal « Masque rapide » et changez cette couleur avec le bouton Éditer les attributs du canal. Revenez dans l'image d'origine. Tapez Ctrl+V pour coller le calque copié précédemment.
Jetzt aktivieren Sie das ursprüngliche Bild. Klicken Sie auf den Schalter Schnellmaske links unten im Bildfenster. Das Bild wird mit einer (standardmäßig) roten halbdurchsichtigen Maske bedeckt. Da diese rote Farbe für unser Beispielbild, das bereits viel Rot enthält, nicht zu gebrauchen ist, aktivieren Sie den Kanal „Schnellmaske“, ändern die Farbe mit Kanaleigenschaften bearbeiten und gehen zum Originalbild zurück. Mit Strg+V (oder Bearbeiten → Einfügen) fügen Sie die zuvor kopierte Ebene aus der Zwischenablage ein.
Ahora, active la imagen original. Pulse sobre el botón Máscara rápida, abajo esquina izquierda, en la ventana de la imagen: la imagen se cubre con una máscara tanslucida roja (predeterminada). Este color rojo no le va bien a nuestra imagen con mucho rojo, tambien, : vaya al diálogo de canales, active el canal de la “Máscara rápida” y cambie el color con Editar los atributos del canal . Vuelva a la imagen original. Pulse Ctrl+V para pegar la capa copiada, previamente.
Aktiver originalbiletet. Klikk på knappen snarmaske i nedre, venstre hjørne av biletvindauget. Biletet blir dekka av ei raud, gjennomsiktig maske. Sidan biletet vårt inneheld mykje raudt, passar denne maskefargen heller dårleg. Gå til kanaldialogen og aktiver kanalen for “snarmaska”. Dobbeltklikk på miniatyren, eller høgreklikk og vel Rediger kanaleigenskapane frå menyen som dukkar opp. I dialogvindauget som kjem fram, klikkar du på fargeruta og vel høveleg farge. Gå tilbake til originalbiletet og trykk Ctrl + V for å lime det tidlegare kopierte laget inn i biletet.
Теперь сделайте искомое изображение активным. Нажмите кнопку Быстрая маска внизу слева окна изображения: изображение покроется красной (по умолчанию) полупрозрачной маской. Этот красный не подходит для нашего изображение, потому что в нём много красного. Идите в диалог каналов, включите канал «Быстрой маски» и изменить его цвет с помощью кнопки Редактировать свойства канала. Идите в искомое изображение. Нажмите клавишу Ctrl+V, чтобы вставить скопированный слой.
  3.10. Klonowanie  
Klonować można dowolny rysowalny obiekt (warstwę, maskę warstwy, kanał) na dowolny inny. Możliwe jest również klonowanie maski zaznaczenia. W tym celu należy przejść na tryb szybkiej maski. Kopiowanie kolorów, nie podtrzymywanych przez Cel (np. z RGB do obrazu indeksowanego), powoduje ich zamianę na najbliższy ekwiwalent.
You can clone from any drawable (that is, any layer, layer mask, or channel) to any other drawable. You can even clone to or from the selection mask, by switching to QuickMask mode. If this means copying colors that the target does not support (for example, cloning from an RGB layer to an Indexed layer or a layer mask), then the colors will be converted to the closest possible approximations.
Vous pouvez cloner à partir de tout objet graphique (calque, masque de calque ou canal) vers un autre objet graphique. Vous pouvez même cloner à partir de ou vers un masque de sélection en basculant en mode Masque rapide. Si cela revient à copier des couleurs que la cible n'accepte pas (par exemple cloner à partir d'une image RVB vers un calque Indexé ou un masque de calque), alors les couleurs seront converties vers les couleurs les plus proches possibles.
Sie können aus jeder Zeichenfläche (Ebene, Ebenenmaske, Kanal) in jede andere Zeichenfläche klonen. Sie können sogar in eine Auswahlmaske hinein- und herausklonen, wenn Sie den Modus „Schnellmaske“ eingeschaltet haben. Falls hierbei Farben kopiert werden sollen, welche die Zielunterlage nicht unterstützt (z.B. klonen von einer RGB-Ebene in eine indizierte Ebene), werden die Farben bestmöglich angenähert.
Puede clonar desde cualquier "dibujable" (es decir, cualquier capa, máscara de capa, o canal) y hacia cualquier "dibujable". Incluso puede clonar desde o hacia la máscara de selección cambiando al modo de máscara rapida. Si esto implica copiar colores a un objetivo que no los admita (por ejemplo, clonar desde una capa RGB hacia una capa indizada o hacia una máscara de capa), entonces los colores son convertidos a la mejor aproximación posible.
È possibile "clonare" da qualsiasi oggetto disegnabile (cioè qualsiasi livello, maschera di livello o canale) su ogni altro oggetto disegnabile. Si può copiare persino da e per la maschera di selezione, passando per la modalità Maschera veloce. Se la copia coinvolge colori che l'obiettivo non supporta (per esempio copiando da un livello RGB a uno indicizzato o una maschera di livello), i colori verranno convertiti con l'approssimazione più vicina possibile.
Du kan klone til og frå alle teikneflatene, dvs. lag, lagmasker og kanalar. Dersom du skifter til snarmaske, kan du også klone til og frå utvalsmasker. Dersom kloninga fører til at du prøver å klone fargar som ikkje blir støtta, t.d. dersom du klonar frå eit RGB-område til eit indeksert område, vil fargane bli tilpassa den næraste valøren.
Можно штамповать из любого рисуемого объекта (слой, маска слоя, канал) в любой другой. Также можно штамповать из маски выделения, если перейти в режим быстрой маски. При копировании цветов, не поддерживаемые целью (на пример, из RGB в индексированное изображение), то цвета заменяются на ближайший эквивалент.