junger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 59 Résultats  www.qcplannedgiving.ca
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Das subversive Potential von Hermès-Tüchern - Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
The Subversive Potential of Hermès Scarves - Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  db artmag - all the new...  
Demütig wäscht Joseph Beuys seinen Schülern die Füße, atonale Musik tönt durch das Atelier, ein junger Mann überschüttet sich mit Mehlwürmern, Studenten diskutieren ihre Arbeiten: Hans Emmerlings Film Joseph Beuys und seine Klasse dokumentiert nicht nur Unterricht und Aktionen an der Düsseldorfer Kunstakademie.
Joseph Beuys humbly washes his students’ feet as atonal music plays in the studio; a young man dribbles mealworms over himself while students talk about their works. Hans Emmerling’s film Joseph Beuys and His Class not only documents the teachings and actions at the Dusseldorf Art Academy; the 1971 production also carries us back to an era of upheaval that was greatly influenced by Beuys’ artistic and political actions. "Govern yourselves" is printed on the flyer he and Johannes Stüttgen are handing out in front of a Kaufhof department store. The professor in his trademark hat and his student with his face painted in chalky white animatedly discuss political change with passers-by. After all, Dare more democracy" is the motto of the socialist-liberal democratic coalition led by Willy Brandt, who beginning in 1969 sets about reforming the Federal Republic of Germany. In the wave of the students’ movement and the APO, the "extra-parliamentary opposition," art leaves his ivory tower and arrives in the shopping district.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Gleichzeitig engagiert er sich als Mentor für junge Künstler: Knight plant er eine Serie von Gesprächen, Vorträgen und Workshops, die an der Städelschule, im Portikus sowie in verschiedenen Ateliers junger Frankfurter Künstler stattfinden.
John Knight is often associated with the term "institutional critique" - with the systematic investigation of the mechanisms of art institutions, their systems, and their power structures. Each of his works reacts to the place he is invited to exhibit his works at. In his current project, Knight engages with the history and function of Portikus and its close relationship to the Städel School. In addition, he acts as a mentor for young artists. Knight is planning a series of discussions, lectures, and workshops that will take place at the Städel School, in Portikus, and in different studios of young Frankfurt artists. In Portikus itself is showing a text work based on a conversation between the artist and André Rottmann. Rottmann, an art historian and former editor-in-chief of the magazine Texte zur Kunst, knows the artist's work well. As an employee of the research group BildEvidenz at the Freie Universität in Berlin, Rottmann is currently working on a project focusing on institution-critical art since 1969.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Dieses innovative Potential von Kunst und Kreativität steht auch im Zentrum des Kunstengagements der Deutschen Bank. Die Förderung junger Künstler ist seit rund drei Dekaden ein bedeutender Teil der Unternehmenskultur.
For many people interested in art, Joseph Beuys is the ultimate personification of the artist and teacher. He was both a visionary and a mentor. His influence extended far beyond the sphere of art: the "expanded concept of art" includes a transformation of the whole society. With his famous sentence: "Every human being is an artist," Beuys meant that everyone has creative potential which must be supported, and declared: "The greater a person's creativity is, the greater the national income is, the greater the ability is to do things so that they become as productive and effective as possible for everyone." This innovative potential of art and creativity is also a central aspect of Deutsche Bank's commitment to art. Promoting young, contemporary artists has been an important part of our corporate culture for some three decades. The focus of our activities is the Deutsche Bank Collection.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Tim Ackermann von der Welt bemerkt: "Bankvorstand Stefan Krause will "schneller als staatliche Institutionen junge Kunst auch da vorstellen, wo sie entsteht. "Zum Aufspüren junger Künstler braucht es jedoch Zeit, Geld - aber vor allem eine Vision. Wenn das alles irgendwann zusammenkommt, könnte die Bank-Kunsthalle wirklich zu einem wichtigen Ort werden."
Silke Hohmann writes in Monopol: "The direction the bank will now take is not completely clear." Tim Ackermann (Welt) has a similar view: "Management Board member Stefan Krause wants ,to present young art in the place where it is made faster than state institutions.' To track down young artists, time and money are needed. But above all there has to be a vision. If this all comes together at some point, the bank's exhibition hall could truly become an important venue." In the Tagesspiegel Volker Hassemer, the chairman of the Stiftung Zukunft Berlin and a former Senator of Culture, is also optimistic. Under the title "Signs and Miracles," he sees cultural life in a positive light. "Minor miracles also exist. In the future, Deutsche Bank's exhibition hall will invite international artists to the upper end of Unter den Linden. They will be ambassadors of their societies, of their cultures."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Bereits zum siebten Mal ermöglicht die Initiative Kunst privat! auch dieses Jahr wieder Einblicke in das vielfältige Kunstengagement und die Sammlungsphilosophie der Unternehmen, zu denen auch die Deutsche Bank zählt. Im Frankfurter Hauptsitz begegnet das Publikum junger Kunst aus allen Kontinenten.
A weekend for art: on May 28 and 29, 2011 around 30 companies and institutes connected with the financial world from the German state of Hesse are inviting art enthusiasts to experience their collections, which are rarely accessible to the public. For the seventh time, the Kunst privat! (Art in Private!) initiative offers insights into the diverse art involvement and collection philosophy of companies, including Deutsche Bank. At the bank’s Frankfurt Group Head Office, visitors encounter young art from all continents. "We’re pleased to present the new art concept for our modernized corporate headquarters and thus the innovative potential of contemporary art to an even wider public," said Friedhelm Hütte, Global Head of Art, Deutsche Bank. "A new generation of international artists has moved into the Frankfurt Towers, providing unique insight into the art of the world."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Der Verband auf der Nase weist auf eine kürzlich überstandene Schönheitsoperation hin. Auch in Eyes only, ihrer neuen Serie von Zeichnungen, thematisiert die 1973 geborene Künstlerin die Schönheitsideale junger Frauen.
Shirin Aliabadi investigates the role of women in her work. She became well known for Miss Hybrid, her photo series of Iranian women wearing bleach-blonde wigs under fashionable headscarves. The bandage on the nose indicates that a beauty operation was performed recently. In Eyes Only, her new series of drawings, the artist (born in 1973) also deals with the beauty ideals of young women. She shows the eye areas of brides who before their weddings have specialists apply lavish make-up to their faces. This trend not only annoys conservative guardians of public morals, but also reflects the process of individuation in Iranian society. It is above all young people – more than 60 percent of Iranians are under 30 – who are trying to free themselves from the religious shackles regulating everything from clothing to the relationships to the opposite sex.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Es wirkt fast surreal, wenn eine Ballerina im klassischen weißen Tutu zwischen den improvisierten Bretterhütten des "Dustbin Estate" posiert oder ein junger Street Dancer an einer Bushaltestelle zum Luftsprung ansetzt.
Ayeni Babaeko's stagings thrive on the tension between the dancers and their surroundings. It almost seems surreal when a ballerina in a traditional white tutu poses between improvised shacks in Dustbin Estate, or a young street dancer makes a dramatic jump at a bus stop. No matter whether they come from traditional ballet or Hip Hop, for the young people in Ayeni Babaeko's pictures, dance is much more than a profession. "I want to see dance as an art for change and not just entertainment," says one. Another explains: "Dance is not my job, it's my oxygen. I breathe it in . can't live without it." In their choreographies, they communicate with the city and its people, express their hopes, longings, and ambitions. And when they are suspended in the air after an energetic leap, they not only defy gravity, but also the tough realities of life in their home city.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Frontal blickt er den Betrachter an, doch seine Augen verbirgt er hinter einer Art Schutzbrille. Im Hintergrund betritt ein junger Mann in Jeans und Ringelpulli die Szenerie, unbeholfen lächelnd, ein Störenfried.
A picture of complete alienation: a man with a shaved head wearing a suit is sitting in an armchair, his right arm extended in a Hitler salute. He is looking frontally at the viewer, but his eyes are concealed by something resembling protective goggles. In the background, a young man in jeans and a striped sweater enters the scene, smiling awkwardly - a troublemaker. Uwe Lausen's drawing from 1967 is entitled Ich bin's nur, Euer Sohn (It's Only Me, Your Son). The work from the Deutsche Bank Collection incorporates central themes from the oeuvre of the artist (who was born in 1941): the disturbed relationship between the generations in 1960s West Germany; the repressed past, which continually surfaces nevertheless; the middle-class living room as a scene of conflict, rape and murder.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Geburtstag / Art Cologne - Deutsche Bank unterstützt den Auftritt junger Kunst im Sektor NEW CONTEMPORARIES / Geschichtsstunde in Kyoto - Koki Tanaka bei der Parasophia / Das Bild als Last - Marlene Dumas in der Tate Modern / Alien She - Riot Grrrls im Orange County Museum of Art / Philosophischer Abenteuerspielplatz - Charles Avery in Den Haag
News Sunset - Mary Heilmann´s project for the new Whitney Museum / Multidisciplinary Experimental Field - The New Fondazione Prada in Milan / Basim Magdy is Deutsche Bank´s "Artist of the Year" 2016 / Prominent Podium - A Preview of Frieze New York / The Beauty of Precision - Nelson Felix at the Pinacoteca de São Paulo / Trouble in Paradise - Artists on the Roof of the Bundeskunsthalle / Happy Birthday! Deutsche Bank Congratulates the Städel Museum on its 200th Anniversary / Art Cologne - Deutsche Bank Supports Presentation of Young Art in NEW CONTEMPORARIES Sector / History Lesson in Kyoto - Koki Tanaka at the Parasophia / The Image as Burden - Marlene Dumas at Tate Modern / Alien She - Riot Grrrls at the Orange County Museum of Art / Philosophical Adventure Playground - Charles Avery in Den Haag
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Natürlich denkt man an die Traumvisionen der Surrealisten, nicht zuletzt an die puppenartigen Mädchen und Frauen von Balthus, deren starre Gesichter zuweilen fast zitathaft bei Man wiederkehren. Es gibt aber auch literarische Andeutungen, etwa auf Shakespeares Hamlet oder den Stephen Dedalus aus James Joyces Romanen Ein Porträt des Künstlers als junger Mann und Ulysses.
Man's trademark is above all the gloom into which he plunges most of his paintings. They look as though they had spent centuries slumbering in archives, or had gone through whole odysseys in smoky candle-lit churches or cigarette-clouded bars. He not only paints the patina; he makes it a subject in its own right. History is omnipresent: very concretely in pictorial quotes from Sassetta's Temptation of St. Anthony or in a statuette of Jupiter from André Malraux's Musée imaginaire. The dream visions of the Surrealists naturally come to mind, as do the doll-like girls and women painted by Balthus, whose frozen faces sometimes gaze out at you from Man's paintings almost like direct quotes. But there are also literary allusions, for example to Shakespeare's Hamlet or to the character of Stephen Dedalus from James Joyce's novels A Portrait of the Artist as a Young Man and Ulysses.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
"Ein wichtiges Ziel unserer weltweiten Förderung junger Künstler ist es, dieses Potential der Gegenwartskunst einem noch größeren Publikum zugänglich zu machen. Dies erreichen wir nicht zuletzt durch unsere Beteiligung an einer Initiative wie "Kunst privat!
The Deutsche Bank Collection is considered to be the most important corporate collection of drawings and photographs after 1945; it counts among the largest corporate collections worldwide. As Friedhelm Hütte, Global Head Art at Deutsche Bank, says, "Contemporary art always gives rise to new ideas for forming our future; it inspires people. Artistic creativity opens up surprising new perspectives and can lead to innovative solutions. An important goal of our worldwide support of young artists is to make contemporary art’s potential accessible to a wider public. We reach people—not least through our participation in an initiative such as Kunst Privat!"
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
"Ich habe wirklich alle Regeln gebrochen. Zuerst, indem ich kopierte. Zwar haben alle Alte Meister kopiert, doch damals hieß es, man solle als junger Künstler nie etwas von anderen übernehmen. Aber auch durch den Einsatz von Fotografie, Projektor oder dem Air Brush habe ich die Regeln gebrochen. Und ohne es zu wollen, habe ich auch die wichtigste Regel gebrochen - indem ich mich mit anderen Themen beschäftigt habe. Ich machte das allerdings nicht absichtlich. Ich war einfach nur ich selbst."
Audrey Flack was thoroughly accepted among the Photorealists. The influential critic and gallery dealer Ivan Karp, however, dismissed her work because it did not correspond to his definition of Photorealism as a cool, anti-emotional art movement. As a result, she was not invited to participate in important Photorealist exhibitions. But Flack unerringly pursued her own path. Breaking the Rules was the apt title of her retrospective that toured through the US in 1992/93. "I did break all the rules. First I broke the rules by copying. All the Old Masters copied, but in those days young artists were not supposed to take anything from anyone. Using a photograph, using a projector, using an air brush-that was all "breaking the rules." And without wanting to break the rules I broke the biggest rule and that was using different subject matter. I was not trying. I was just being who I was."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Mit Beuys and Beyond – Teaching as Art tourt bereits die dritte Ausstellung mit Arbeiten aus der Sammlung Deutsche Bank durch renommierte lateinamerikanische Museen. Für die Unternehmenssammlung wurden zudem verstärkt Arbeiten aufstrebender junger Künstler der Region wie Rivane Neuenschwander oder Dr. Lakra angekauft.
The biennial represents another program supported by Deutsche Bank as part of its commitment to art in South America, along with Beuys and Beyond-Teaching as Art, an exhibition of works from the Deutsche Bank Collection currently touring through seven renowned Latin American museums. In addition, the bank is purchasing works by emerging young artists in the region, such as the Brazilian-born Rivane Neuenschwander and Mexican artist Dr. Lakra, while supporting local exhibition projects including the major Mira Schendel retrospective at the IAC-Instituto de Arte Contemporânea in São Paulo, a show of one of the most original Brazilian artists of the 20th century, as well as the first solo exhibition of Georg Baselitz in Latin America, which starts in December at the Pinacoteca de São Paulo.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Sei es in Christos und Jeanne-Claudes Fotografien zur Reichstagsverhüllung oder durch Arbeiten junger Künstler, die Berlin zu einer der vitalsten Kunstmetropolen der Welt gemacht haben - wie etwa die Neo-Pop-Gemälde von Michel Majerus.
On the third floor, visitors encounter New Figurative painting. Paintings and drawings by the Leipzig artist Neo Rauch are juxtaposed with Neo-Expressive works by Berlin proponents of the Neue Wilde, including Elvira Bach, Rainer Fetting, and Salomé. The presentations ties to the German capital are apparent again and again, whether these connections lie in the photographs that Christo and Jeanne-Claude created for the Wrapped Reichstag or in works by young artists that have made Berlin one of the world's most vibrant art capitals - for example, the Neo-Pop paintings of Michel Majerus. Thus, Deutsche Bank's representative office in the German capital offers visitors a lively journey through recent art history and at the same time provides insight into the constantly developing concept of "art at the workplace."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Aus Antike und Renaissance destilliert er seine typischen Motive. Es sind Porträts in sich gekehrter junger Frauen: Klassisches Profil, langes schwarzes Haar, melancholischer Blick ins Leere - so zeigt er sie vor neutralen Hintergründen.
He's regarded as the epitome of the genius misunderstood throughout his lifetime. In a letter dated 1855, Anselm Feuerbach wrote: "I have been called to things great, I know this. I will only find peace in death. I will always endure suffering, but my works will live on forever." He was only 26, he'd just become acquainted with the contemporary painting of the time in Antwerp and Paris, and he was now living in Italy, the land of his deepest yearning, where he was free to see the works of old masters like Titian in person. Over the decades that followed, Feuerbach developed his own personal style here, distilling his characteristic motifs from antiquity and the Renaissance. The results were portraits of introverted women painted on a neutral background, with a classical profile, long black tresses, and a melancholic gaze into the distance. Unnecessary details were avoided that might deflect the gaze from these women, whom Feuerbach seemed to have revered almost to the point of cultish adoration and who have lost none of their presence, even to this day.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Mit welcher Zähigkeit sich die alten Klischees trotzdem gehalten haben und bis in die Gegenwart wirken, zeigte sie ebenfalls im Rahmen von Inverted Harem: Der Titel der Ausstellung spielt auf die Vorstellung des Abendlandes vom orientalischen Harem als Showroom junger, lasziver Frauen an, die jederzeit verfügbar sind.
Shannon Bool, who was born in 1972 in Comox, Canada and studied at the Emily Carr Institute of Art and Design before moving to New York and subsequently to Frankfurt, where she attended the Städelschule, augments this unilateral, exclusive perspective in her work. And she doesn't stop at Barnett Newman, after adjusting his monument to a female body size and a sexual service. Her research takes her back to modernism's beginnings, which marked a break with tradition and role models. In Inverted Harem, she also shows how tenaciously old clichés have endured and exert their influence to this day. The exhibition title plays on the western notion of the oriental harem as a showroom for young, lascivious women who are always at the ready.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Ich finde ihn sogar sehr europäisch. Er ist x-mal nach Italien gefahren, um sich die Renaissance-Gemälde, die er schon als junger Mann bewundert hat, im Original anzuschauen. Er setzte sich wirklich mehr mit Giotto und Piero della Francesca auseinander als mit den Malern seiner Zeit.
IP: Guston is often associated with the epithet "bad painting," but he surely would have rebuffed this, because at bottom he was a classical artist. I even see him as being very European. He went to Italy umpteen times to view the originals of Renaissance paintings he had admired as young man. He engaged more with Giotto and Piero della Francesca than with the painters of his own era. When "bad painting" emerged in the 1970s, he had already moved out into the country and was doing his own thing-his figurative late work that is so famous today.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Transition, Übergang, lautet der Titel der Istanbuler Ausgabe der Ausstellungsreihe Edge of Arabia. Nach Stationen in London, Berlin, Venedig, Riad und Dubai ist die Überblicksschau mit junger Kunst aus Saudi-Arabien jetzt in der türkischen Metropole zu sehen.
Transition is the title of the Istanbul edition of the exhibition series Edge of Arabia. After being shown in London, Berlin, Venice, Riyadh and Dubai, the exhibition of recent art from Saudi Arabia is now on view in the Turkish metropolis. The most comprehensive edition of the exhibition is now on view at the Sanat Limani. The warehouse in the city district of Tophane near the Bosporus was converted to accommodate the art space. Edge of Arabia: Transition is part of the program of the European Capital of Culture 2010 and is sponsored by Deutsche Bank.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Süden - Villa Romana zu Gast in der Deutsche Bank KunstHalle / Nur ein Schritt vom Wunder zum Desaster - Ein Rundgang durch die 55. Biennale di Venezia / Bilder vom Ende des amerikanischen Traums - Philip-Lorca diCorcia in der Schirn Kunsthalle / Enchanted Geography - Sarnath Banerjees Streifzüge durch Berlin / Das subversive Potential von Hermès-Tüchern - Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen / MACHT KUNST - Die Preisträger: Weitermalen - Lovro Artukovic / MACHT KUNST - Die Preisträger: Grauzonen - Radoslava Markovas Gefühlslandschaften / Theaster Gates: Inner City Blues / Gewalt und Schöpfung: Imran Qureshi in der Deutsche Bank KunstHalle
Süden - The Villa Romana at the Deutsche Bank KunstHalle / It’s Only a Step from a Miracle to a Disaster - Visiting the 55th Biennale di Venezia / Pictures of the End of the American Dream - Philip-Lorca diCorcia in the Schirn Kunsthalle / Enchanted Geography - Sarnath Banerjee: Forays through Berlin / The Subversive Potential of Hermès Scarves - Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women / MACHT KUNST - The Prize-Winners: Keep painting - Lovro Artukovic / MACHT KUNST - The Prize-Winners: Gray Zones - Radoslava Markova´s Emotional Landscapes / Theaster Gates: Inner City Blues / Violence and Creation: Imran Qureshi in the Deutsche Bank KunstHalle
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Die Biennale versammelt einige der wichtigsten, lebenden West-Coast-Künstler, von Yvonne Rainer über Sam Durant bis zu Raymond Pettibon und platziert ihre Arbeiten neben denen junger, aufstrebender Künstlern wie dem Bildhauer Jedediah Caesar oder Matt Lucero, der mit den Medien kommerzieller Werbung arbeitet.
The biennial juxtaposes paintings, videos, and installations of the most important west coast artists, such as Yvonne Rainer, Sam Durant, or Raymond Pettibon with the works of their younger colleagues like Jedediah Caesar or Matt Lucero. The result is a surprisingly diverse pool of mutual influences, artistic languages, and aesthetic strategies. What visitors can witness at the California Biennial is nothing less than an exciting revival of the legendary West Coast art scene.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Während eines Stipendiums in Los Angeles stößt Lachauer erneut auf Castaneda: "Er hatte dort völlig zurückgezogen in einer Villa gelebt - wie eine Art Guru mit einer Gruppe ihm völlig ergebener junger Frauen."
Lachauer stumbled upon Castaneda again on a scholarship in Los Angeles. "He had withdrawn completely to a villa, like a sort of guru, with a group of young women who were totally subservient to him," says the artist. When the writer died in 1998, five of the women disappeared. At the time, it was thought to be a mass suicide. But years later hikers found the skeleton of one of the women in Death Valley. The preacher of a new, spiritual age ended his life as an authoritarian sect leader, and his "Path of Knowledge" led to a nightmare.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
In ihrer VIP-Lounge auf der weltweit wichtigsten Kunst- und Antiquitätenmesse bietet die Bank einen ersten Ausblick auf die neue Präsentation internationaler junger Kunst im modernisierten Frankfurter Hauptsitz.
Deutsche Bank is once again present at TEFAF in 2010, which it has been supporting for years as the fair’s main sponsor. In its VIP Lounge at the most important fair for art and antiquities worldwide, the bank offers an initial glimpse of the new presentation of young international art in its modernized headquarters in Frankfurt. Four current artistic positions were selected for TEFAF that open up surreal worlds to the viewer: the Canadian Marcel Dzama’s darkly humorous images meet the bizarre pin-ups of the Mexican tattoo artist Dr. Lakra, while Amy Cutler’s enigmatic drawings are juxtaposed with the poetic photographs of the Finnish artist Anni Leppälä.
  db artmag - all the new...  
Das war ausgerechnet ein Sonnabend. Ich war eigentlich ein ganz braver junger Mann, aber ich mochte Jazz, habe mich auch englisch gekleidet und bin mit der Washington Post in der Tasche über den Jungfernstieg gezogen.
But then I was arrested by the Gestapo in 1941. Because of my anglophile leanings and who knows what else: state terrorism, instigation. Dragged away from work in broad daylight. It was a Saturday, of all days. Actually, I was a very well-behaved young man, but I liked jazz, wore English clothes, and walked down the Jungfernstieg with a Washington Post in my pocket. We were a kind of club ( Swing Kids) back in those days. And then most of us were recruited – and sent somewhere where we could get picked off. Many of my friends, including the ones I met in prison, had to go to the front.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Zu den überraschendsten Arbeiten dieser Schau aus der Sammlung Deutsche Bank zählen die Fotografien von Shirin Aliabadi, der in den Frankfurter Deutsche Bank Türmen eine ganze Etage gewidmet ist. Zentrales Thema der in Teheran lebenden Künstlerin sind die Wünsche und Sehnsüchte junger Frauen im Iran.
Urban living environments are the subject of the exhibition "Stadt in Sicht", which can be seen in Dortmund's Museum am Ostwall until the beginning of August. Among the most surprising works in this show from the Deutsche Bank Collection are the photographs by Shirin Aliabadi, one of the artists to whom a floor in the Frankfurt Deutsche Bank Towers is devoted. The key topic in the work of this artist, who lives in Teheran, are the wishes and desires of young women in Iran. Achim Drucks looks at Aliabadi's images of a generation between tradition and western lifestyle.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Hier liegt der Schwerpunkt auf der Düsseldorfer Becher-Schule, aber auch Werken von Katharina Sieverding und die Kanzler-Portäts von Andreas Mühe sind zu sehen. Eine weitere Ausstellung widmet sich der Video- und Medienkunst, eine andere zeigt ausgewählte Einzelpositionen junger, aktueller Kunst wie Michael Sailstorfer oder Jorinde Voigt.
One museum is concentrating on Informel and abstraction, another one presents the influential contemporary photography from Germany. The focal point is the Düsseldorf Becher School, but works by Katharina Sieverding and the Chancellor portraits of Andreas Mühe are also being shown. One exhibition is devoted to video and media art, another one to selected young and current artists including Michael Sailstorfer and Jorinde Voigt.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Zu den Teilnehmern von "Kunst privat!" zählen große Unternehmen wie die Lufthansa oder die Deutsche Börse mit ihrer renommierten Fotosammlung. Dieses Kahr präsentiert sie Arbeiten junger Künstler aus dem Rhein-Main-Gebiet, die in den letzten Jahren von der Deutschen Börse gefördert wurden.
Among the participants in Kunst privat! are large companies such as Lufthansa and Deutsche Börse with its renowned photo collection. This year, Deutsche Börse is presenting works by young artists from the Rhine-Main region that the company has sponsored in recent years. Small companies are also taking part. In their transformer station, Sattler KunststoffWerke are showing works on the topic of "Animals and Spaces," while the focus of Wallrich Asset Management AG's current art presentation is on works by the Berlin painter Norbert Bisky.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Es ist eigentlich komisch, dass wir von "afrikanischer" Kunst sprechen, man würde auch nicht im Zusammenhang etwa von Gerhard Richter von einem Vertreter "europäischer" Kunst reden, oder eine Ausstellung mit junger "europäischer Kunst" veranstalten.
It's actually a bit strange that we're talking about "African" art; in the case of Gerhard Richter, for instance, you'd never refer to him as an exponent of "European" art, or put on an exhibition with young "European art." Why is Africa still treated this way, as though it were a country? And what is the reality?
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Art Cologne: Deutsche Bank unterstützt den Auftritt junger Kunst im Sektor NEW CONTEMPORARIES
Art Cologne: Deutsche Bank Supports Presentation of Young Art in NEW CONTEMPORARIES Sector
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow