|
Wie eine Schar junger Kinder, die im Zimmer ihrer Großeltern spielen, springen sechs Artisten auf zwei jeweils knapp 300 Kilogramm schweren Betten herum, die sich auf Drehplattformen bewegen. In einer spielerischen Atmosphäre vollbringen sie akrobatische Wunderwerke, die immer wagemutiger werden.
|
|
On retrouve dans ce numéro quatre femmes, les anciennes amours du Clown mort. Réunies joyeusement, comme en rêve, elles exécutent des acrobaties aériennes sur trois gigantesques lustres qui se balancent et qui tournoient au-dessus du lit du Clown mort.
|
|
Como crianças brincando no quarto dos pais, seis artistas saltam sobre duas camas com mais de 200 quilos, que se movem em plataformas giratórias. Em uma atmosfera pra lá de divertida, mostram dotes acrobáticos, cada um mais desafiador que o outro.
|
|
This masterful, tender pas-de-deux using contortion and hand-balancing is performed by a duo of little people, on a vertical ring set into a pivoting platform.
|