go – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 56 Résultats  www.agr.ca  Page 3
  Participant Information...  
Date (YYYY-MM-DD)
Date (AAAA-MM-JJ)
  Financial Claim - Caree...  
15. Date of the claim (YYYY-MM-DD)
15. Date de la demande (AAAA-MM-JJ)
  Report of Claim for Los...  
Interest paid up to (yyyy-mm-dd)
Payé jusqu'au (aaaa-mm-jj)
  Identification of the C...  
14. Date of completion or expected (YYYY-MM-DD)
14. Date d'obtention ou date prévue d'obtention (AAAA-MM-JJ)
  Participant Information...  
5. Anticipated finish date (YYYY-MM-DD)
5. Date de fin prévue (AAAA-MM-JJ)
  Identification of the C...  
8. Date of birth (YYYY-MM-DD)
8. Date de naissance - (AAAA-MM-JJ)
  Participant Information...  
Date of completion (YYYY-MM-DD)
Date de fin (AAAA-MM-JJ)
  Report of Claim for Los...  
Date submitted (yyyy-mm-dd)
Date de présentation (aaaa-mm-jj)
  Report of Claim for Los...  
Date of first defaulted payment (yyyy-mm-dd)
Date du premier paiement en souffrance (aaaa-mm-jj)
  Identification of the C...  
From (YYYY-MM-DD)
Du (AAAA-MM-JJ)
  Identification of the C...  
To (YYYY-MM-DD)
Au (AAAA-MM-JJ)
  Participant Information...  
4. Participant's start date (YYYY-MM-DD)
4. Date de début du participant (AAAA-MM-JJ)
  Employer's Assessment R...  
11. Start date (YYYY-MM-DD)
11. Date de début (AAAA-MM-JJ)
  Participant Information...  
Date of early termination (YYYY-MM-DD)
Date de fin précoce (AAAA-MM-JJ)
  Request for Revision of...  
Date received (yyyy/mm/dd)
Date (aaaa-mm-jj) :
  Request for Revision of...  
Interest paid to (yyyy-mm-dd)
Intérêts payés jusqu'au (aaaa-mm-jj)
  Request for Revision of...  
Date (yyyy-mm-dd)
Date (aaaa-mm-jj)
  Participant Information...  
14. Date of birth (YYYY-MM-DD)
14. Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  Industrial Project Appl...  
Ending (YYYY-MM-DD)
Début (AAAA-MM-JJ)
  Employer's Assessment R...  
12. End date (YYYY-MM-DD)
12. Date de fin (AAAA-MM-JJ)
  Employee's Assessment R...  
9. Start date (YYYY-MM-DD)
13. Adresse courriel personnel de l’employé
  Apple Scab: Improving U...  
342 DD
Pluie (h)
  Credit Application - Ag...  
Date of birth (YYYY-MM-DD)
Date de naissance (AAAA-MM-JJ)
  Industrial Project Appl...  
Starting (YYYY-MM-DD)
Échéancier prévu :
  Efficient Irrigation fo...  
Using a microjet sprinkler system, a partial root zone drying regime reduced fruit size but slightly improved fruit color. Application of water at 65% full drip rate, applied on both sides of the tree row (DD), reduced fruit size.
Le taux d’évapotranspiration d’une culture (ETc) permet d’en déterminer de façon fiable les besoins en eau et de planifier l’irrigation en conséquence, mais il faut que le coefficient cultural (Kc) soit établi de manière précise, en fonction du pourcentage d’ombre au sol (GS) et du degré de maturité de la couverture arborescente. Dans le cadre d’une expérience menée dans un verger d’Idaho, nous avons établi le calendrier d’irrigation en fonction de l’ETc. Chaque pommier muni d’un système complet d’asperseurs microjet a ainsi reçu en moyenne 6461,7 L (994 mm) d’eau d’irrigation, tandis que chaque pommier muni d’un système complet d’irrigation au goutte-à-goutte en a reçu 3996 L (614,1 mm). En général, l’irrigation au goutte-à-goutte déficitaire a eu pour effet initial d’augmenter le rendement, en induisant un stress et en accroissant la production de dards à fruits. Cependant, si nous appliquions le déficit hydrique extrême de manière répétée, le rendement diminuait au bout de quelques années. Dans le cas du système d’asperseurs microjet, le maintien d’un régime d’assèchement partiel de la rhizosphère a réduit la grosseur des pommes mais en a légèrement amélioré la couleur. Dans le cas de l’irrigation au goutte-à-goutte, l’application aux deux côtés de l’arbre d’un taux d’irrigation correspondant à 65 % du taux complet (traitement DD) a réduit la grosseur des fruits. Cependant, en appliquant ce même taux de 65 % à un seul côté du pommier et en changeant de côté aux deux semaines (traitement PRD), nous avons obtenu des pommes plus grosses qu’avec le traitement DD.
  Efficient Irrigation fo...  
Using a microjet sprinkler system, a partial root zone drying regime reduced fruit size but slightly improved fruit color. Application of water at 65% full drip rate, applied on both sides of the tree row (DD), reduced fruit size.
Le taux d’évapotranspiration d’une culture (ETc) permet d’en déterminer de façon fiable les besoins en eau et de planifier l’irrigation en conséquence, mais il faut que le coefficient cultural (Kc) soit établi de manière précise, en fonction du pourcentage d’ombre au sol (GS) et du degré de maturité de la couverture arborescente. Dans le cadre d’une expérience menée dans un verger d’Idaho, nous avons établi le calendrier d’irrigation en fonction de l’ETc. Chaque pommier muni d’un système complet d’asperseurs microjet a ainsi reçu en moyenne 6461,7 L (994 mm) d’eau d’irrigation, tandis que chaque pommier muni d’un système complet d’irrigation au goutte-à-goutte en a reçu 3996 L (614,1 mm). En général, l’irrigation au goutte-à-goutte déficitaire a eu pour effet initial d’augmenter le rendement, en induisant un stress et en accroissant la production de dards à fruits. Cependant, si nous appliquions le déficit hydrique extrême de manière répétée, le rendement diminuait au bout de quelques années. Dans le cas du système d’asperseurs microjet, le maintien d’un régime d’assèchement partiel de la rhizosphère a réduit la grosseur des pommes mais en a légèrement amélioré la couleur. Dans le cas de l’irrigation au goutte-à-goutte, l’application aux deux côtés de l’arbre d’un taux d’irrigation correspondant à 65 % du taux complet (traitement DD) a réduit la grosseur des fruits. Cependant, en appliquant ce même taux de 65 % à un seul côté du pommier et en changeant de côté aux deux semaines (traitement PRD), nous avons obtenu des pommes plus grosses qu’avec le traitement DD.
  Calendar and degree-day...  
In most instances, accumulated degree-days above 5 °C provided the most accurate estimates of emergence. With a 5 °C base temperature, accumulated degree-days (DD) for 10%, 50% and 90% emergence of both sexes averaged 693 DD ± 2.8 days, 784 DD ± 2.5 days and 874 DD ± 3.2 days, respectively.
Pour être en mesure de lutter efficacement contre la cécidomyie du blé (Sitodiplosis mosellana (Géhin)) dans l’Ouest canadien, il est particulièrement important de bien connaître la phénologie du cycle vital des insectes et du cycle de croissance des plantes hôtes. Entre 1991 et 2000, l’émergence des cécidomyies adultes a été étudiée en relation avec les jours civils et les degrés-jours cumulés au-dessus de cinq valeurs-seuils de température de l’air, à 19 sites en Saskatchewan. Trois sites ayant reçu moins de 20 mm de pluie en mai ont été exclus des analyses, car l’émergence du ravageur y était erratique et retardée. Les mâles ont émergé 2 à 3 jours avant les femelles. Les seuils d’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) ont été atteints le 11 juillet ± 5,9 jours, le 18 juillet ± 5,4 jours et le 25 juillet ± 5,9 jours, respectivement. À la plupart des sites, les écarts relevés entre les dates d’émergence observées et prévues étaient liés aux nombres de degrés-jours cumulés entre le 1er mars et le 31 juillet. L’émergence est survenue 2 à 8 jours plus tôt que prévu aux sites où les nombres de degrés-jours cumulés étaient les plus élevés et, inversement, 4 à 10 jours plus tard que prévu aux sites où ces valeurs étaient les plus faibles. Le nombre de degrés-jours cumulés requis pour l’émergence a diminué en fonction inverse de la valeur-seuil de température de l’air. Dans la plupart des cas, le nombre de degrés-jours cumulés au-dessus de 5 °C a fourni les estimations les plus justes du moment des émergences. À la température-seuil de 5 °C, les nombres de degrés-jours (DJ) cumulés requis pour atteindre les seuils d’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) s’établissaient en moyenne à 693 DJ ± 2,8 jours, 784 DJ ± 2,5 jours et 874 DJ ± 3,2 jours, respectivement. À la plupart des sites, les écarts relevés entre les dates d’émergence observées et prévues étaient liées aux volumes des précipitations reçues en mai et en juin. L’émergence est survenue 1 à 7 jours plus tôt aux sites ayant reçu 20 à 30 mm de pluie en mai, mais 2 à 8 jours plus tard que prévu aux sites ayant reçu plus de 145 mm de pluie en mai et en juin. L’émergence des adultes a été de nouveau étudiée en 2008. Un écart d’au plus une journée a été noté entre les dates correspondant à l’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) et les dates prévues. Un écart de 8 à 35 DJ a été noté entre les nombres de degrés-jours cumulés au-dessus de 5 °C au moment de l
  Distribution and Potent...  
Climatic conditions, including annual degree days and mean-annual minimum temperatures at knotweed sites in British Columbia were modeled in BioSIM, using weather normals and long-term daily weather data, and compared to published thresholds (degree day = 2,505 DD, minimum temperature = -30.2 °C, base temperature 0 °C ).
L’espèce a été introduite au Canada vers 1900, mais ce n’est que récemment qu’elle est devenue préoccupante en Colombie-Britannique. Nous avons simulé les conditions climatiques des localités de la Colombie-Britannique pour lesquelles la renouée du Japon est répertoriée, y compris l’accumulation annuelle de degrés-jours et la moyenne annuelle des températures minimales, à l’aide du logiciel BioSIM, à partir des normales et des valeurs quotidiennes des variables météorologiques obtenues sur une longue période. Nous avons comparé les résultats avec les valeurs seuils publiées (degrés-jours = 2 505; température minimale = 30,2 °C; température de référence = 0 °C). En Colombie-Britannique, le seuil de degrés-jours est plus limitant pour la renouée du Japon que la température minimale moyenne (la superficie de la province propice à l’espèce est de 12,3 % si le calcul est fondé sur l’accumulation de degrés-jours, comparativement à 26 % s’il est fondé sur la moyenne des températures minimales). Nous avons établi un seuil de précipitations de 735 mm/année à partir de 95 % des stations connues de la renouée en Colombie-Britannique. Le meilleur modèle de régression logistique était celui qui tenait compte à la fois des degrés-jours et des précipitations annuelles; son efficacité de prédiction de la présence ou de l’absence de la renouée dépassait 97 %. À l’heure actuelle, la renouée du Japon occupe en Colombie-Britannique un peu plus de la moitié de la superficie de milieu qui lui est propice, ce qui signifie qu’elle pourrait encore envahir une superficie importante. À l’inverse, dans le sud de l’Ontario, la renouée du Japon était limitée davantage par la température minimale moyenne (superficie propice comprise entre 35 et 53 %), l’accumulation de degrés-jours et les précipitations annuelles n’étant pas limitantes pour l’espèce. Calculée à partir des normales pour la période de 1971 à 2000, la superficie du sud de l’Ontario qui est propice à l’espèce est de 35 %; si l’on tient compte des températures élevées enregistrées entre 2000 et 2008, cette proportion passe à 53 %. Une différence entre provinces quant aux seuils climatiques limitant la renouée du Japon pourrait se traduire par la sélection de différents génotypes de l’espèce, ce qui aurait des répercussions pour la lutte biologique puisque les différents génotypes n’auraient peut-être pas tous la même valeur comme hôte de l’agent de lutte employé. La cartographie des milieux propices à la renouée du Japon pe
  Calendar and degree-day...  
In most instances, accumulated degree-days above 5 °C provided the most accurate estimates of emergence. With a 5 °C base temperature, accumulated degree-days (DD) for 10%, 50% and 90% emergence of both sexes averaged 693 DD ± 2.8 days, 784 DD ± 2.5 days and 874 DD ± 3.2 days, respectively.
Pour être en mesure de lutter efficacement contre la cécidomyie du blé (Sitodiplosis mosellana (Géhin)) dans l’Ouest canadien, il est particulièrement important de bien connaître la phénologie du cycle vital des insectes et du cycle de croissance des plantes hôtes. Entre 1991 et 2000, l’émergence des cécidomyies adultes a été étudiée en relation avec les jours civils et les degrés-jours cumulés au-dessus de cinq valeurs-seuils de température de l’air, à 19 sites en Saskatchewan. Trois sites ayant reçu moins de 20 mm de pluie en mai ont été exclus des analyses, car l’émergence du ravageur y était erratique et retardée. Les mâles ont émergé 2 à 3 jours avant les femelles. Les seuils d’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) ont été atteints le 11 juillet ± 5,9 jours, le 18 juillet ± 5,4 jours et le 25 juillet ± 5,9 jours, respectivement. À la plupart des sites, les écarts relevés entre les dates d’émergence observées et prévues étaient liés aux nombres de degrés-jours cumulés entre le 1er mars et le 31 juillet. L’émergence est survenue 2 à 8 jours plus tôt que prévu aux sites où les nombres de degrés-jours cumulés étaient les plus élevés et, inversement, 4 à 10 jours plus tard que prévu aux sites où ces valeurs étaient les plus faibles. Le nombre de degrés-jours cumulés requis pour l’émergence a diminué en fonction inverse de la valeur-seuil de température de l’air. Dans la plupart des cas, le nombre de degrés-jours cumulés au-dessus de 5 °C a fourni les estimations les plus justes du moment des émergences. À la température-seuil de 5 °C, les nombres de degrés-jours (DJ) cumulés requis pour atteindre les seuils d’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) s’établissaient en moyenne à 693 DJ ± 2,8 jours, 784 DJ ± 2,5 jours et 874 DJ ± 3,2 jours, respectivement. À la plupart des sites, les écarts relevés entre les dates d’émergence observées et prévues étaient liées aux volumes des précipitations reçues en mai et en juin. L’émergence est survenue 1 à 7 jours plus tôt aux sites ayant reçu 20 à 30 mm de pluie en mai, mais 2 à 8 jours plus tard que prévu aux sites ayant reçu plus de 145 mm de pluie en mai et en juin. L’émergence des adultes a été de nouveau étudiée en 2008. Un écart d’au plus une journée a été noté entre les dates correspondant à l’émergence de 10 %, 50 % et 90 % (adultes des deux sexes) et les dates prévues. Un écart de 8 à 35 DJ a été noté entre les nombres de degrés-jours cumulés au-dessus de 5 °C au moment de l
  Report on Defaulted Loa...  
Date of default (yyyy-mm-dd)
Date de défaut (aaaa-mm-jj)
1 2 3 4 5 Arrow