junger – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 41 Ergebnisse  dbartmag.com
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
"Ich habe wirklich alle Regeln gebrochen. Zuerst, indem ich kopierte. Zwar haben alle Alte Meister kopiert, doch damals hieß es, man solle als junger Künstler nie etwas von anderen übernehmen. Aber auch durch den Einsatz von Fotografie, Projektor oder dem Air Brush habe ich die Regeln gebrochen. Und ohne es zu wollen, habe ich auch die wichtigste Regel gebrochen - indem ich mich mit anderen Themen beschäftigt habe. Ich machte das allerdings nicht absichtlich. Ich war einfach nur ich selbst."
Audrey Flack was thoroughly accepted among the Photorealists. The influential critic and gallery dealer Ivan Karp, however, dismissed her work because it did not correspond to his definition of Photorealism as a cool, anti-emotional art movement. As a result, she was not invited to participate in important Photorealist exhibitions. But Flack unerringly pursued her own path. Breaking the Rules was the apt title of her retrospective that toured through the US in 1992/93. "I did break all the rules. First I broke the rules by copying. All the Old Masters copied, but in those days young artists were not supposed to take anything from anyone. Using a photograph, using a projector, using an air brush-that was all "breaking the rules." And without wanting to break the rules I broke the biggest rule and that was using different subject matter. I was not trying. I was just being who I was."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Tim Ackermann von der Welt bemerkt: "Bankvorstand Stefan Krause will "schneller als staatliche Institutionen junge Kunst auch da vorstellen, wo sie entsteht. "Zum Aufspüren junger Künstler braucht es jedoch Zeit, Geld - aber vor allem eine Vision. Wenn das alles irgendwann zusammenkommt, könnte die Bank-Kunsthalle wirklich zu einem wichtigen Ort werden."
Silke Hohmann writes in Monopol: "The direction the bank will now take is not completely clear." Tim Ackermann (Welt) has a similar view: "Management Board member Stefan Krause wants ,to present young art in the place where it is made faster than state institutions.' To track down young artists, time and money are needed. But above all there has to be a vision. If this all comes together at some point, the bank's exhibition hall could truly become an important venue." In the Tagesspiegel Volker Hassemer, the chairman of the Stiftung Zukunft Berlin and a former Senator of Culture, is also optimistic. Under the title "Signs and Miracles," he sees cultural life in a positive light. "Minor miracles also exist. In the future, Deutsche Bank's exhibition hall will invite international artists to the upper end of Unter den Linden. They will be ambassadors of their societies, of their cultures."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Für The Cook, the Farmer, His Wife and Their Neighbour (2009) hat sie zusammen mit Wilde Westen, einer Gruppe junger Architekten, Designer und Künstler, im Amsterdamer Stadtteil Nieuw West eine Art Gemeinschaftshaus mit Garten gegründet, in dem sie das anbauen, was sie zum kochen brauchen.
It’s true. Yet, many of Marjetica Potrc’s collaborative projects challenge that notion. In The Cook, the Farmer, His Wife and Their Neighbour (2009), she and Wilde Westen, with a group of young architects, designers, and artists, have created a community center and green space, where they grow what they cook, in Amsterdam’s Nieuw West. Originally a modernist development by Cornelis van Eesteren that has fallen into disrepair, the neighbourhood is now primarily a working-class area. Like many projects that deal with utopian ideas today, this one has to do with sustainability and ecology, but it also addresses immigration and ways that communities, new and old, can function together. She brings activities like cooking or gardening, which we don’t think of as high art, into play as a kind of art form.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Auch dieses Jahr kann man wieder an Führungen durch die Etagen des IBC-C, des temporären Hauptsitzes der Deutschen Bank in Frankfurt, teilnehmen. Zu den Highlights zählt hier die erste Etage, die mit Arbeiten von Wolfgang Tillmans, Martin Liebscher und Delia Keller ein Panorama junger deutscher Fotokunst bietet.
On the weekend of June 20/21, 2009, on the occasion of Kunst privat! (Art in Private!), it will once again be time for 35 of Hessen’s firms and finance-affiliated institutions to open their doors to art lovers and present their collections. Deutsche Bank is one of the organizers of the event, which is taking place for the fifth time. This year will once again feature guided tours through the floors of the IBC-C, Deutsche Bank’s temporary headquarters in Frankfurt. Among the highlights is the first floor, which offers a panorama of young German art photography with works by Wolfgang Tillmans, Martin Liebscher, and Delia Keller. Along with prominent works by artists like Gerhard Richter, Georg Baselitz, and Joseph Beuys, the focus of the art installation is on young international artists. Works by Francis Alÿs, Takashi Murakami, and Kara Walker document that not only the world of finance has become increasingly global, but the art world as well. The tour also leads to the nearby IBC-B, where commissioned works such as Heiner Blum’s digital orientation system Wir und Wo (We and Where) or Olaf Metzel’s gigantic ceiling sculpture Cashflow demonstrate the many innovative paths art at the workplace takes today.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Gleichzeitig engagiert er sich als Mentor für junge Künstler: Knight plant er eine Serie von Gesprächen, Vorträgen und Workshops, die an der Städelschule, im Portikus sowie in verschiedenen Ateliers junger Frankfurter Künstler stattfinden.
John Knight is often associated with the term "institutional critique" - with the systematic investigation of the mechanisms of art institutions, their systems, and their power structures. Each of his works reacts to the place he is invited to exhibit his works at. In his current project, Knight engages with the history and function of Portikus and its close relationship to the Städel School. In addition, he acts as a mentor for young artists. Knight is planning a series of discussions, lectures, and workshops that will take place at the Städel School, in Portikus, and in different studios of young Frankfurt artists. In Portikus itself is showing a text work based on a conversation between the artist and André Rottmann. Rottmann, an art historian and former editor-in-chief of the magazine Texte zur Kunst, knows the artist's work well. As an employee of the research group BildEvidenz at the Freie Universität in Berlin, Rottmann is currently working on a project focusing on institution-critical art since 1969.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Für Enchanted Geography hat der Künstler Brighu reaktiviert, einen der Protagonisten seiner ersten, 2004 erschienenen Graphic Novel Corridor, in der er episodenhaft das Leben einer urban geprägten Generation junger Erwachsener in Neu Dehli schildert.
For Enchanted Geography, the artist reactivated Brighu, one of the protagonists of his first graphic novel Corridor, published in 2004, which tells the story of the life of an urban-minded generation of young adults in New Delhi in episodes. "This character is a mix of the Khalifa Harun al-Rashid, who walked around the streets of Basra, gathering information about his subjects, and the Portuguese writer Fernando Pessoa, a bourgeois flaneur. Basically a detective who does not have a case to solve. Brighu follows things and people, stands outside their doors for hours, but he is not waiting for anyone." The series helped Banerjee discover new ways of looking at Berlin: "Suddenly the city exploded before me, became resplendent with hidden meanings and codes, half-told stories, untold desires, transplanted memories. Suddenly life was beautiful again."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Für die "Intellectuals" schickt Yang eine Gruppe junger, urbaner Leute zum Bergsteigen auf den Huangshan, das heilige "Gelbe Gebirge" in der Provinz Anhui, ans Meer und zu den Bauern in die Landwirtschaft.
Yang himself is the best example for developing stamina. His most important work to date, the five-part film opus he has been completing since 2003, Seven Intellectuals in the Bamboo Forest, comes across like a Chinese interpretation of a Beckett piece. Yet the films and photo series of the same name from the Deutsche Bank Collection are based on an old legend: seven wise men retreat to lead an ideal life far from all worldly temptations. This time, however, the artist has transposed the story into today’s China. For the "Intellectuals", Yang sent a group of young urbanites to climb the Huangshan, the holy "Yellow Mountain" in the Anhui Province, to the sea, and to work with farmers in agriculture. Thus, his elegiac images function as metaphors for inner and outer emigration, like the dreams of a society that no longer has any time to dream.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Der Verband auf der Nase weist auf eine kürzlich überstandene Schönheitsoperation hin. Auch in Eyes only, ihrer neuen Serie von Zeichnungen, thematisiert die 1973 geborene Künstlerin die Schönheitsideale junger Frauen.
Shirin Aliabadi investigates the role of women in her work. She became well known for Miss Hybrid, her photo series of Iranian women wearing bleach-blonde wigs under fashionable headscarves. The bandage on the nose indicates that a beauty operation was performed recently. In Eyes Only, her new series of drawings, the artist (born in 1973) also deals with the beauty ideals of young women. She shows the eye areas of brides who before their weddings have specialists apply lavish make-up to their faces. This trend not only annoys conservative guardians of public morals, but also reflects the process of individuation in Iranian society. It is above all young people – more than 60 percent of Iranians are under 30 – who are trying to free themselves from the religious shackles regulating everything from clothing to the relationships to the opposite sex.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Dieses innovative Potential von Kunst und Kreativität steht auch im Zentrum des Kunstengagements der Deutschen Bank. Die Förderung junger Künstler ist seit rund drei Dekaden ein bedeutender Teil der Unternehmenskultur.
For many people interested in art, Joseph Beuys is the ultimate personification of the artist and teacher. He was both a visionary and a mentor. His influence extended far beyond the sphere of art: the "expanded concept of art" includes a transformation of the whole society. With his famous sentence: "Every human being is an artist," Beuys meant that everyone has creative potential which must be supported, and declared: "The greater a person's creativity is, the greater the national income is, the greater the ability is to do things so that they become as productive and effective as possible for everyone." This innovative potential of art and creativity is also a central aspect of Deutsche Bank's commitment to art. Promoting young, contemporary artists has been an important part of our corporate culture for some three decades. The focus of our activities is the Deutsche Bank Collection.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Zugleich war es der Ankauf von junger ostdeutscher Kunst, die auch dazu führte, große Einzelgänger in der DDR-Kunst wieder- und neu zu entdecken: Carlfriedrich Claus und Hermann Glöckner, die auf völlig unterschiedliche Weise an das Erbe der Moderne anknüpfen.
Shortly after German reunification, Deutsche Bank curators starting making regular visits to galleries and artist studios in Leipzig and Dresden. Many of the Saxon artists whose work was acquired during this period were at the beginning of their careers - for example, Neo Rauch, who worked at the time as an assistant under Arno Rink at the Hochschule für Grafik und Buchkunst in Leipzig. The show documents an important part of the history of a collection that has always promoted young artists and acquired their works early on. Equally, it was thanks to the purchase of young East German art that great mavericks of East German art could be rediscovered. They include Carlfriedrich Claus and Hermann Glöckner, who picked up on the legacy of Modernism in completely different ways.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Mit Beuys and Beyond – Teaching as Art tourt bereits die dritte Ausstellung mit Arbeiten aus der Sammlung Deutsche Bank durch renommierte lateinamerikanische Museen. Für die Unternehmenssammlung wurden zudem verstärkt Arbeiten aufstrebender junger Künstler der Region wie Rivane Neuenschwander oder Dr. Lakra angekauft.
The biennial represents another program supported by Deutsche Bank as part of its commitment to art in South America, along with Beuys and Beyond-Teaching as Art, an exhibition of works from the Deutsche Bank Collection currently touring through seven renowned Latin American museums. In addition, the bank is purchasing works by emerging young artists in the region, such as the Brazilian-born Rivane Neuenschwander and Mexican artist Dr. Lakra, while supporting local exhibition projects including the major Mira Schendel retrospective at the IAC-Instituto de Arte Contemporânea in São Paulo, a show of one of the most original Brazilian artists of the 20th century, as well as the first solo exhibition of Georg Baselitz in Latin America, which starts in December at the Pinacoteca de São Paulo.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Fehlende Mittel zwangen ihn schließlich, das Filmprojekt auf Eis zu legen, bis ihm die documenta die Chance bot, An estranged Paradise doch noch fertig zu stellen. "Als junger Künstler hat man damals keinen großen Wert auf den Markt gelegt. Die Wünsche des Publikums waren nicht so wichtig. Die Idee war: Wenn ich etwas will, dann werde ich es schaffen."
Yang had already begun this work in 1997, when after finishing his art education in Hangzhou he returned to the capital Beijing for three years, where he had grown up as the son of an army officer. A lack of funds finally forced him to put the film project aside until the documenta invitation gave him the opportunity to finish An Estranged Paradise at last. "As a young artist, I didn’t place very much importance on the market at the time. The public’s expectations weren’t very important. The idea I had at the time was that when I want something, I’ll make it." It came close to being the early end of an artistic career. After three years of unemployment, in search of money, Yang went to Shanghai in 1999 to work as a programmer for a French software firm.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Frontal blickt er den Betrachter an, doch seine Augen verbirgt er hinter einer Art Schutzbrille. Im Hintergrund betritt ein junger Mann in Jeans und Ringelpulli die Szenerie, unbeholfen lächelnd, ein Störenfried.
A picture of complete alienation: a man with a shaved head wearing a suit is sitting in an armchair, his right arm extended in a Hitler salute. He is looking frontally at the viewer, but his eyes are concealed by something resembling protective goggles. In the background, a young man in jeans and a striped sweater enters the scene, smiling awkwardly - a troublemaker. Uwe Lausen's drawing from 1967 is entitled Ich bin's nur, Euer Sohn (It's Only Me, Your Son). The work from the Deutsche Bank Collection incorporates central themes from the oeuvre of the artist (who was born in 1941): the disturbed relationship between the generations in 1960s West Germany; the repressed past, which continually surfaces nevertheless; the middle-class living room as a scene of conflict, rape and murder.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Bereits zum siebten Mal ermöglicht die Initiative Kunst privat! auch dieses Jahr wieder Einblicke in das vielfältige Kunstengagement und die Sammlungsphilosophie der Unternehmen, zu denen auch die Deutsche Bank zählt. Im Frankfurter Hauptsitz begegnet das Publikum junger Kunst aus allen Kontinenten.
A weekend for art: on May 28 and 29, 2011 around 30 companies and institutes connected with the financial world from the German state of Hesse are inviting art enthusiasts to experience their collections, which are rarely accessible to the public. For the seventh time, the Kunst privat! (Art in Private!) initiative offers insights into the diverse art involvement and collection philosophy of companies, including Deutsche Bank. At the bank’s Frankfurt Group Head Office, visitors encounter young art from all continents. "We’re pleased to present the new art concept for our modernized corporate headquarters and thus the innovative potential of contemporary art to an even wider public," said Friedhelm Hütte, Global Head of Art, Deutsche Bank. "A new generation of international artists has moved into the Frankfurt Towers, providing unique insight into the art of the world."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
"Ein wichtiges Ziel unserer weltweiten Förderung junger Künstler ist es, dieses Potential der Gegenwartskunst einem noch größeren Publikum zugänglich zu machen. Dies erreichen wir nicht zuletzt durch unsere Beteiligung an einer Initiative wie "Kunst privat!
The Deutsche Bank Collection is considered to be the most important corporate collection of drawings and photographs after 1945; it counts among the largest corporate collections worldwide. As Friedhelm Hütte, Global Head Art at Deutsche Bank, says, "Contemporary art always gives rise to new ideas for forming our future; it inspires people. Artistic creativity opens up surprising new perspectives and can lead to innovative solutions. An important goal of our worldwide support of young artists is to make contemporary art’s potential accessible to a wider public. We reach people—not least through our participation in an initiative such as Kunst Privat!"
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Sei es in Christos und Jeanne-Claudes Fotografien zur Reichstagsverhüllung oder durch Arbeiten junger Künstler, die Berlin zu einer der vitalsten Kunstmetropolen der Welt gemacht haben - wie etwa die Neo-Pop-Gemälde von Michel Majerus.
On the third floor, visitors encounter New Figurative painting. Paintings and drawings by the Leipzig artist Neo Rauch are juxtaposed with Neo-Expressive works by Berlin proponents of the Neue Wilde, including Elvira Bach, Rainer Fetting, and Salomé. The presentations ties to the German capital are apparent again and again, whether these connections lie in the photographs that Christo and Jeanne-Claude created for the Wrapped Reichstag or in works by young artists that have made Berlin one of the world's most vibrant art capitals - for example, the Neo-Pop paintings of Michel Majerus. Thus, Deutsche Bank's representative office in the German capital offers visitors a lively journey through recent art history and at the same time provides insight into the constantly developing concept of "art at the workplace."
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Mit welcher Zähigkeit sich die alten Klischees trotzdem gehalten haben und bis in die Gegenwart wirken, zeigte sie ebenfalls im Rahmen von Inverted Harem: Der Titel der Ausstellung spielt auf die Vorstellung des Abendlandes vom orientalischen Harem als Showroom junger, lasziver Frauen an, die jederzeit verfügbar sind.
Shannon Bool, who was born in 1972 in Comox, Canada and studied at the Emily Carr Institute of Art and Design before moving to New York and subsequently to Frankfurt, where she attended the Städelschule, augments this unilateral, exclusive perspective in her work. And she doesn't stop at Barnett Newman, after adjusting his monument to a female body size and a sexual service. Her research takes her back to modernism's beginnings, which marked a break with tradition and role models. In Inverted Harem, she also shows how tenaciously old clichés have endured and exert their influence to this day. The exhibition title plays on the western notion of the oriental harem as a showroom for young, lascivious women who are always at the ready.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Als Gabriel Orozco La DS (1993) in Paris zeigte, war er 31 Jahre alt und galt als vielversprechender junger Künstler. Heute, knapp zwanzig Jahre später, ist er ein Star der internationalen Szene, geehrt mit Ausstellungen in den renommiertesten Museen und vertreten in Sammlungen weltweit.
When Orozco showed La DS in Paris, he was 31 years old and considered a promising young artist. Nearly 20 years later, he is an international star with exhibitions in renowned museums and work in collections worldwide. He has taken part in the Venice Biennale three times and twice in Documenta in Kassel. Most recently, a survey of his works was on view at the Museum of Modern Art, New York (2009); Centre Pompidou, Paris (2010); Kunstmuseum Basel (2010); and Tate Modern, London (2011).
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
"Human schläft im Schuppen", erklärt ein junger Mann. Er kümmert sich um die Podenco-Hündin und um den Garten, in dem sie lebt. "Sie braucht etwas Ruhe". Aber nicht, weil sie die Rolle als Kunstwerk zu sehr stresst, sondern weil Human ihrer Natur gefolgt ist.
“Human is sleeping in the shed,” explains a young man who takes care of the Podenco dog and the garden she lives in. “She needs some peace and quiet.” But not because she’s overly stressed by her role as a work of art—Human is simply following her nature. She ran around with a curator’s dachshund for two hours in the Karlsaue, which must have been a sight to see: the long-legged elegant greyhound and the small dachshund zipping around the old trees and artist’s pavilions. The garden’s caretaker had to hop on his bike to catch the two.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Transition, Übergang, lautet der Titel der Istanbuler Ausgabe der Ausstellungsreihe Edge of Arabia. Nach Stationen in London, Berlin, Venedig, Riad und Dubai ist die Überblicksschau mit junger Kunst aus Saudi-Arabien jetzt in der türkischen Metropole zu sehen.
Transition is the title of the Istanbul edition of the exhibition series Edge of Arabia. After being shown in London, Berlin, Venice, Riyadh and Dubai, the exhibition of recent art from Saudi Arabia is now on view in the Turkish metropolis. The most comprehensive edition of the exhibition is now on view at the Sanat Limani. The warehouse in the city district of Tophane near the Bosporus was converted to accommodate the art space. Edge of Arabia: Transition is part of the program of the European Capital of Culture 2010 and is sponsored by Deutsche Bank.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Die Biennale versammelt einige der wichtigsten, lebenden West-Coast-Künstler, von Yvonne Rainer über Sam Durant bis zu Raymond Pettibon und platziert ihre Arbeiten neben denen junger, aufstrebender Künstlern wie dem Bildhauer Jedediah Caesar oder Matt Lucero, der mit den Medien kommerzieller Werbung arbeitet.
The biennial juxtaposes paintings, videos, and installations of the most important west coast artists, such as Yvonne Rainer, Sam Durant, or Raymond Pettibon with the works of their younger colleagues like Jedediah Caesar or Matt Lucero. The result is a surprisingly diverse pool of mutual influences, artistic languages, and aesthetic strategies. What visitors can witness at the California Biennial is nothing less than an exciting revival of the legendary West Coast art scene.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Im Mittelpunkt stehen weiterhin Werke junger Künstler auf Papier, doch der geografische Rahmen hat sich deutlich erweitert: vom deutschsprachigen Raum hin zur globalen Kunstszene, besonders in Asien, Lateinamerika und Afrika.
In recent years, the bank has expanded its art collection to prove its own motto: "Art works". While the focus is still on works on paper by younger artists, the geographic framework has been extended from the German-speaking world to the global art scene, particularly Asia, Latin America, and Africa. A committee of renowned international art curators consisting of Okwui Enwezor, Hou Hanru, Udo Kittelmann, and Nancy Spector advises the bank’s art team.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Alistair Hicks, Kurator der Londoner Sektion der Sammlung Deutsche Bank, traf den legendären 67-jährigen Professor vom Goldsmiths College in London und sprach mit ihm über die Förderung des Potentials junger Künstler, die Dynamik künstlerischer Lust und Damien Hirst, seinen berühmtesten Schüler.
He is one of the most influential art teachers alive in Britain. Many see Michael Craig-Martin as the godfather of the Young British Artists movement. Alistair Hicks, cuator of Deutsche Bank's art department in London, talked with the 67-year-old legend from Goldsmiths College about recognizing the potential of young artists, about the workings of artistic lust, and about Damien Hirst, his most famous student.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Zu den Teilnehmern von "Kunst privat!" zählen große Unternehmen wie die Lufthansa oder die Deutsche Börse mit ihrer renommierten Fotosammlung. Dieses Kahr präsentiert sie Arbeiten junger Künstler aus dem Rhein-Main-Gebiet, die in den letzten Jahren von der Deutschen Börse gefördert wurden.
Among the participants in Kunst privat! are large companies such as Lufthansa and Deutsche Börse with its renowned photo collection. This year, Deutsche Börse is presenting works by young artists from the Rhine-Main region that the company has sponsored in recent years. Small companies are also taking part. In their transformer station, Sattler KunststoffWerke are showing works on the topic of "Animals and Spaces," while the focus of Wallrich Asset Management AG's current art presentation is on works by the Berlin painter Norbert Bisky.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
In ihrer VIP-Lounge auf der weltweit wichtigsten Kunst- und Antiquitätenmesse bietet die Bank einen ersten Ausblick auf die neue Präsentation internationaler junger Kunst im modernisierten Frankfurter Hauptsitz.
Deutsche Bank is once again present at TEFAF in 2010, which it has been supporting for years as the fair’s main sponsor. In its VIP Lounge at the most important fair for art and antiquities worldwide, the bank offers an initial glimpse of the new presentation of young international art in its modernized headquarters in Frankfurt. Four current artistic positions were selected for TEFAF that open up surreal worlds to the viewer: the Canadian Marcel Dzama’s darkly humorous images meet the bizarre pin-ups of the Mexican tattoo artist Dr. Lakra, while Amy Cutler’s enigmatic drawings are juxtaposed with the poetic photographs of the Finnish artist Anni Leppälä.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Süden - Villa Romana zu Gast in der Deutsche Bank KunstHalle / Nur ein Schritt vom Wunder zum Desaster - Ein Rundgang durch die 55. Biennale di Venezia / Bilder vom Ende des amerikanischen Traums - Philip-Lorca diCorcia in der Schirn Kunsthalle / Enchanted Geography - Sarnath Banerjees Streifzüge durch Berlin / Das subversive Potential von Hermès-Tüchern - Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen / MACHT KUNST - Die Preisträger: Weitermalen - Lovro Artukovic / MACHT KUNST - Die Preisträger: Grauzonen - Radoslava Markovas Gefühlslandschaften / Theaster Gates: Inner City Blues / Gewalt und Schöpfung: Imran Qureshi in der Deutsche Bank KunstHalle
Süden - The Villa Romana at the Deutsche Bank KunstHalle / It's Only a Step from a Miracle to a Disaster - Visiting the 55th Biennale di Venezia / Pictures of the End of the American Dream - Philip-Lorca diCorcia in the Schirn Kunsthalle / Enchanted Geography - Sarnath Banerjee: Forays through Berlin / The Subversive Potential of Hermès Scarves - Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women / MACHT KUNST - The Prize-Winners: Keep painting - Lovro Artukovic / MACHT KUNST - The Prize-Winners: Gray Zones - Radoslava Markova´s Emotional Landscapes / Theaster Gates: Inner City Blues / Violence and Creation: Imran Qureshi in the Deutsche Bank KunstHalle
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Zu den überraschendsten Arbeiten dieser Schau aus der Sammlung Deutsche Bank zählen die Fotografien von Shirin Aliabadi, der in den Frankfurter Deutsche Bank Türmen eine ganze Etage gewidmet ist. Zentrales Thema der in Teheran lebenden Künstlerin sind die Wünsche und Sehnsüchte junger Frauen im Iran.
Urban living environments are the subject of the exhibition "Stadt in Sicht", which can be seen in Dortmund's Museum am Ostwall until the beginning of August. Among the most surprising works in this show from the Deutsche Bank Collection are the photographs by Shirin Aliabadi, one of the artists to whom a floor in the Frankfurt Deutsche Bank Towers is devoted. The key topic in the work of this artist, who lives in Teheran, are the wishes and desires of young women in Iran. Achim Drucks looks at Aliabadi's images of a generation between tradition and western lifestyle.
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Würden Sie sagen, dass dies die erste Generation junger Künstler war, die die Miniaturmalerei als zeitgenössische Ausdrucksform benutzt hat?
Would you say this was the first generation of young artists to adopt miniature painting as a contemporary medium?
  Deutsche Bank - ArtMag ...  
Das subversive Potential von Hermès-Tüchern - Shirin Aliabadi zeigt die Sehnsüchte junger iranischer Frauen
The Subversive Potential of Hermès Scarves - Shirin Aliabadi discloses the desires of young Iranian women
1 2 3 Arrow