|
Kriisitilanteissa EU:lla on selkeä tavoite: auttaa hädänalaisia mahdollisimman nopeasti, olipa kyseessä sitten ihmisen tai luonnon aiheuttama kriisi. EU on jo pitkään sitoutunut auttamaan kriisien uhreja.
|
|
Dans les situations de crise — qu'elles soient liées à des conflits ou à des catastrophes naturelles — l'UE n'a qu'un seul objectif: aider le plus rapidement possible les populations qui en ont besoin. La Commission européenne a pris de longue date l'engagement d'aider les victimes de ces crises. Elle fournit une aide d'urgence directement aux personnes en détresse, quels que soient leur nationalité, leur religion, leur sexe ou leur origine ethnique.
|
|
Bei der Krisenbewältigung verfolgt die EU ein Ziel: Denjenigen Menschen direkte Hilfe zu leisten, die sie am dringendsten brauchen – unabhängig davon, ob die Krise auf einen von Menschen verursachten Konflikt oder eine Naturkatastrophe zurückzuführen ist. Die EU setzt sich seit langem für die Opfer solcher Krisen ein und leistet ihnen ungeachtet ihrer Nationalität, Religion, ethnischen Herkunft oder ihres Geschlechts unmittelbaren Beistand.
|
|
A la hora de afrontar una crisis, ya se trate de un conflicto humano o una catástrofe natural, la Unión Europea se impone una meta: lograr que la ayuda llegue lo antes posible a quienes la necesitan. La UE, que puede hacer gala de un prolongado compromiso de asistencia a las víctimas, presta ayuda directa a las personas afectadas, con independencia de su nacionalidad, religión, sexo u origen étnico.
|
|
Quando si tratta di reagire a una crisi – che sia un conflitto provocato dall'uomo o una catastrofe naturale – l'UE ha un solo obiettivo: aiutare coloro che ne hanno bisogno il più presto possibile. Forte di un lungo impegno nel campo degli aiuti alle vittime di questo tipo di crisi, l'UE si occupa di fornire assistenza diretta alle persone in difficoltà, a prescindere dalla loro nazionalità, religione, sesso od origine etnica.
|
|
Quando se trata de responder a uma crise, quer esta resulte de catástrofes naturais ou de conflitos provocados pelo homem, a UE tem um único objetivo: fazer chegar a ajuda às pessoas que dela necessitam o mais rapidamente possível. De acordo com o compromisso assumido há muito de ajudar as vítimas destas crises, a Comissão presta assistência diretamente às pessoas afetadas, independentemente da sua nacionalidade, religião, género ou origem étnica.
|
|
Όταν ξεσπά ανθρωπιστική κρίση - είτε αυτή είναι ανθρωπογενής είτε έχει προκληθεί από φυσική καταστροφή - η ΕΕ έχει έναν και μοναδικό σκοπό: να παράσχει βοήθεια το ταχύτερο δυνατό σε όσους τη χρειάζονται. Έχοντας αναλάβει την πάγια δέσμευση να συνδράμει τα θύματα τέτοιων κρίσεων, προσφέρει βοήθεια απευθείας στα άτομα που βρίσκονται σε κατάσταση ανάγκης, ανεξαρτήτως ιθαγένειας, θρησκείας, φύλου ή εθνοτικής καταγωγής.
|
|
Als het gaat om reageren op een crisis — of het nu om een menselijk conflict of om een natuurramp gaat — heeft de EU maar één doel: zo snel mogelijk hulp bieden aan wie die nodig heeft. Met haar langdurig engagement voor slachtoffers van dergelijke crisissen biedt zij direct hulp aan mensen in nood, ongeacht nationaliteit, godsdienst, geslacht of etnische afkomst.
|
|
Ať už se jedná o přírodní katastrofu či neštěstí způsobené člověkem, klade EU během reakce na krizovou situaci důraz na jeden jediný cíl: co nejrychleji pomoci těm, kteří se v důsledku dané situace dostali do úzkých. Unie již dlouhou dobu pomáhá obětem krizí a poskytuje pomoc přímo osobám, které se ocitly v tísni, a to bez ohledu na jejich státní příslušnost, vyznání, pohlaví či etnický původ.
|
|
Når det handler om at reagere på en krise – uanset om det er en menneskeskabt konflikt eller en naturkatastrofe – har EU ét mål: at hjælpe dem, der har brug for det, så hurtigt som muligt. Med sit årelange engagement i at hjælpe ofre for sådanne kriser yder EU bistand direkte til mennesker i nød uanset deres nationalitet, religion, køn eller etniske oprindelse.
|
|
Reageerides kas inimtekkelistele konfliktidele või loodusõnnetustele on ELil vaid üks eesmärk: abistada hädasolijaid nii kiiresti kui võimalik. EL on võtnud enesele kohustuseks aidata kriiside ohvreid, suunates abi otse seda vajavatele inimestele, sõltumata nende kodakondsusest, usutunnistusest, soost või etnilisest päritolust.
|
|
Válsághelyzetben – függetlenül attól, hogy azt társadalmi vagy természeti okok idézték-e elő – az Európai Uniót egyetlen cél vezérli: az, hogy a bajbajutottak a lehető leggyorsabban segítséget kapjanak. Az EU régóta elkötelezetten segíti a válságok áldozatait, és ahol szükség van rá, közvetlen segítséget nyújt a katasztrófa sújtotta területek lakosainak, állampolgárságukra, valamint vallási, nemi, illetve etnikai hovatartozásukra való tekintet nélkül.
|
|
Ekrany naszych telewizorów i pierwsze strony gazet co tydzień wypełniają się obrazami konfliktów i katastrof. W obliczu takich zdarzeń UE ma jeden cel − w możliwie jak najkrótszym czasie nieść pomoc potrzebującym, niezależnie od tego, czy sytuacja kryzysowa została wywołana działaniem człowieka, czy też sił natury.
|
|
În situaţii de criză, fie că sunt legate de conflicte declanşate de oameni, sau de dezastre naturale, UE are un singur obiectiv: să acorde sprijin cât mai rapid celor care au nevoie de el. Comisia Europeană şi-a asumat, pe termen lung, angajamentul de a ajuta victimele unor astfel de crize. Ea furnizează ajutor de urgenţă direct persoanelor afectate, indiferent de naţionalitatea, religia, sexul sau originea etnică a acestora.
|
|
Pokiaľ ide o riešenie kríz, či v dôsledku ozbrojeného konfliktu alebo prírodnej katastrofy, EÚ má jeden cieľ: poskytnúť pomoc čo najrýchlejšie tým, ktorí ju potrebujú. S cieľom pomáhať obetiam týchto kríz EÚ poskytuje pomoc určenú priamo ľuďom v núdzi bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť, náboženstvo, pohlavie alebo etnický pôvod.
|
|
Pri ukrepanju v kriznih razmerah – ne glede na to, ali jih povzroči človek ali so delo narave – ima EU en cilj: kar najhitreje ponuditi pomoč tistim, ki jo potrebujejo. EU se je dolgoročno zavezala pomagati žrtvam takih kriz in ljudem v stiski zagotavlja neposredno pomoč, ne glede na njihovo narodnost, vero, spol ali etnično pripadnost.
|
|
Vid konflikter och naturkatastrofer har EU bara ett mål – att så fort som möjligt få fram hjälp till de behövande. EU ger katastrofhjälp till nödlidande oberoende av nationalitet, religion, kön och etniskt ursprung.
|
|
Ja cilvēku darbības vai dabas katastrofas rezultātā iestājusies krīzes situācija, ES ir tikai viens mērķis: pēc iespējas ātrāk palīdzēt posta skartajiem iedzīvotājiem. Apņēmusies palīdzēt krīzē cietušajiem, ES sniedz tiešu atbalstu grūtībās nokļuvušajiem cilvēkiem neatkarīgi no viņu pilsonības, tautības, reliģiskās pārliecības vai dzimuma.
|
|
Meta nigu biex nagixxu fi krizi – kemm konflitti mahluqin mill-bniedem jew dizastri naturali – l-UE ghandha ghan wiehed: li titwassal ghajnuna lil dawk li jigu bzonnha malajr kemm jista’ jkun. B’impenn fit-tul li jghin lill-vittmi ta’ krizijiet bhal dawn, hi tipprovdi ghajnuna direttament ghan-nies li jkunu f’inkwiet kbir, irrispettivament min-nazzjonalità, ir-religjon, is-sess jew l-origini etnika taghhom.
|
|
Nuair is gá dul i ngleic le géarchéim - bíodh coinbhleacht dhaonna nó tubaiste nádúrtha i gceist - bíonn aon aidhm amháin ag an AE: cabhair a thabhairt a luaithe is féidir do lucht an ghátair. De bharr an tiomantais atá aige le fada cabhrú le híospartaigh géarchéimeanna den sórt sin, fóireann sé go díreach ar dhaoine i ngátar, gan beann ar a náisiúntacht, a reiligiún, a ngnéas ná a mbunús eitneach.
|